Mercurial > jwe > octave
changeset 20102:5e0051460718
Update French translation.
author | Pantxo Diribarne <pantxo.diribarne@gmail.com> |
---|---|
date | Mon, 20 Apr 2015 18:26:42 +0200 |
parents | e51473fdb622 |
children | 6288272b89d3 |
files | libgui/languages/fr_FR.ts |
diffstat | 1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/fr_FR.ts Sun Apr 19 17:55:33 2015 -0700 +++ b/libgui/languages/fr_FR.ts Mon Apr 20 18:26:42 2015 +0200 @@ -104,17 +104,17 @@ <message> <location line="+9"/> <source>Axes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Axes</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Grid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grille</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Autoscale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Échelle Auto</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -561,7 +561,7 @@ <message> <location line="+128"/> <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Éditeur</translation> + <translation>Éditeur</translation> </message> <message> <location line="-120"/> @@ -658,7 +658,7 @@ <message> <location line="+138"/> <source>Show &Whitespace Characters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afficher les e&spaces</translation> </message> <message> <location line="+28"/> @@ -825,7 +825,7 @@ <message> <location line="+24"/> <source>Set Octave directory to current browser directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser le répertoire du navigateur comme répertoire de travail</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -1053,7 +1053,11 @@ <p>If you encounter problems, there are a number of ways to get help, including commercial support options, a mailing list, a wiki, and other community-based support channels. You can find more information about each of these by visiting <a href="http://octave.org/support.html">http://octave.org/support.html</a> (opens in external browser).</p> </body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><body> +<p>Nous espérons que vous trouvez Octave utile.</p> +<p>Si vous rencontrez des difficultés, il y a plusieurs façon de trouver de l'aide parmis les-quelles des options de support commercial, une liste mail, un wiki et d'autres ressources communautaires. +Vous trouverez des information sur chacune d'entre elles sur <a href="http://octave.org/support.html">http://octave.org/support.html</a> (ouvert dans un navigateur externe).</p> +</body></html></translation> </message> <message> <location line="+21"/> @@ -1668,7 +1672,7 @@ <message> <location line="+6"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barre d'Outils</translation> </message> <message> <location line="+18"/> @@ -1991,7 +1995,7 @@ <location line="+60"/> <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normal</translation> </message> <message> <location line="+178"/> @@ -3171,47 +3175,47 @@ <message> <location line="-145"/> <source>Step</source> - <translation type="unfinished">Avancer d'un pas</translation> + <translation>Avancer d'un pas</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Reset Default Window Layout</source> - <translation type="unfinished">Rétablir la disposition par défaut des fenêtres</translation> + <translation>Rétablir la disposition par défaut des fenêtres</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Report Bug</source> - <translation type="unfinished">Signaler un bug</translation> + <translation>Signaler un bug</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Close Other Files</source> - <translation type="unfinished">Fermer les autres fichiers</translation> + <translation>Fermer les autres fichiers</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Show Completion List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Montrer la liste de suggestions</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>Convert Line Endings to Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Convertir les caractères de fin de ligne en Windows</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Convert Line Endings to Unix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Convertir les caractères de fin de ligne en Unix</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Convert Line Endings to Mac</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Convertir les caractères de fin de ligne en Mac</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Show Whitespace Characters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afficher les Espaces</translation> </message> <message> <location line="+2"/>