comparison libgui/languages/be_BY.ts @ 18251:0b5f669f5b03 stable

fix some translation issues (bug #41159) * main-window.cc (news_reader::process): only use constant strings in tr () * libgui/languages/*.ts: update language files accordingly * settings-dialog.cc (read_lexer_settings): added context comments in tr () for the use of b, i and u in the editor styles * files-dock-widget.cc (process_new_dir): added a context comment for newline
author Torsten <ttl@justmail.de>
date Thu, 09 Jan 2014 21:48:34 +0100
parents 1c1236fd179a
children cae24b7cfaf4
comparison
equal deleted inserted replaced
18250:0da2e7051778 18251:0b5f669f5b03
473 <location line="+1"/> 473 <location line="+1"/>
474 <source>cursor</source> 474 <source>cursor</source>
475 <translation>курсор</translation> 475 <translation>курсор</translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <location filename="../src/main-window.cc" line="+1894"/> 478 <location filename="../src/main-window.cc" line="+1897"/>
479 <source>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;A Note about Octave&apos;s New GUI&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;One of the biggest new features for Octave 3.8 is a graphical user interface. It is the one thing that users have requested most often over the last few years and now it is almost ready. But because it is not quite as polished as we would like, we have decided to wait until the 4.0.x release series before making the GUI the default interface.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Given the length of time and the number of bug fixes and improvements since the last major release, we also decided against delaying the release of all these new improvements any longer just to perfect the GUI. So please enjoy the 3.8 release of Octave and the preview of the new GUI. We believe it is working reasonably well, but we also know that there are some obvious rough spots and many things that could be improved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;We Need Your Help&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There are many ways that you can help us fix the remaining problems, complete the GUI, and improve the overall user experience for both novices and experts alike (links will open an external browser):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;If you are a skilled software developer, you can help by contributing your time to help &lt;a href=&quot;http://octave.org/get-involved.html&quot;&gt;develop Octave&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;If Octave does not work properly, you are encouraged to &lt;a href=&quot;http://octave.org/bugs.html&quot;&gt;report problems &lt;/a&gt; that you find.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Whether you are a user or developer, you can &lt;a href=&quot;http://octave.org/donate.html&quot;&gt;help to fund the project&lt;/a&gt;. Octave development takes a lot of time and expertise. Your contributions help to ensure that Octave will continue to improve.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We hope you find Octave to be useful. Please help us make it even better for the future!&lt;/p&gt;</source> 479 <source>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;A Note about Octave&apos;s New GUI&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;One of the biggest new features for Octave 3.8 is a graphical user interface. It is the one thing that users have requested most often over the last few years and now it is almost ready. But because it is not quite as polished as we would like, we have decided to wait until the 4.0.x release series before making the GUI the default interface.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Given the length of time and the number of bug fixes and improvements since the last major release, we also decided against delaying the release of all these new improvements any longer just to perfect the GUI. So please enjoy the 3.8 release of Octave and the preview of the new GUI. We believe it is working reasonably well, but we also know that there are some obvious rough spots and many things that could be improved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;We Need Your Help&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There are many ways that you can help us fix the remaining problems, complete the GUI, and improve the overall user experience for both novices and experts alike (links will open an external browser):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;If you are a skilled software developer, you can help by contributing your time to help &lt;a href=&quot;http://octave.org/get-involved.html&quot;&gt;develop Octave&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;If Octave does not work properly, you are encouraged to &lt;a href=&quot;http://octave.org/bugs.html&quot;&gt;report problems &lt;/a&gt; that you find.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Whether you are a user or developer, you can &lt;a href=&quot;http://octave.org/donate.html&quot;&gt;help to fund the project&lt;/a&gt;. Octave development takes a lot of time and expertise. Your contributions help to ensure that Octave will continue to improve.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We hope you find Octave to be useful. Please help us make it even better for the future!&lt;/p&gt;</source>
480 <translation>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Нататка пра новы GUI Octave&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Адна з найбольшых адметнасцяў Octave 3.8 - графічны інтэрфэйс. Карыстальнікі апошнімі гадамі прасілі яго найбольш часта, і нарэшце ён амаль гатовы. Але ён пакуль не такі дасканалы, як бы мы жадалі, таму мы вырашылі пачакаць выпуску з серыі 4.0.x перад тым, як рабіць яго стандартным.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Да таго ж, улічваючы час і колькасць выпраўленняў і паляпшэнняў у параўнанні з апошнім буйным выпускам Octave, мы вырашылі затрымліваць новы выпуск толькі дзеля ўдасканалення GUI, не зважаючы на новыя магчымасці. Таму прыемнага вам карстання выпускам 3.8 і першай версіяй новага інтэрфэйсу. Нам здаецца, ён працуе даволі добра, але мы ведаем, што ёсць некаторыя відавочныя грубыя недарэчнасці і шмат чаго, што можна палепшыць.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Нам патрабуецца ваша дапамога&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ёсць шмат спосабаў, якімі вы можаце дапамагчы нам выправіць праблемы, што яшчэ засталіся, скончыць GUI і палепшыць агульнае уражанне як для новых карыстальнікаў, так і для экспертаў (спасылкі адкрыюцца ў знешнім браўзэры):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Калі вы спрактыкаваны распрацоўнік праграм, то можаце выдаткаваць час, каб дапамагчы ў &lt;a href=&quot;http://octave.org/get-involved.html&quot;&gt;распрацоўцы Octave&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Калі Octave працуе з памылкамі, вы можаце &lt;a href=&quot;http://octave.org/bugs.html&quot;&gt;паведаміць пра праблемы&lt;/a&gt;, з якімі сутыкнуліся.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Няхай вы хоць карыстальнік, хоць распрацоўнік, вы можаце &lt;a href=&quot;http://octave.org/donate.html&quot;&gt;прафундаваць праект&lt;/a&gt;. Распрацоўка Octave патрабуе шмат часу і навыкаў. Ваш удзел дапаможа гарантаваць, што Octave і надалей будзе ўдасканальвацца.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Спадзяемся, вы знойдзеце Octave карыснай. Калі ласка, дапамажыце нам зрабіць яго лепшым для будучыні!&lt;/p&gt;</translation> 480 <translation>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Нататка пра новы GUI Octave&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Адна з найбольшых адметнасцяў Octave 3.8 - графічны інтэрфэйс. Карыстальнікі апошнімі гадамі прасілі яго найбольш часта, і нарэшце ён амаль гатовы. Але ён пакуль не такі дасканалы, як бы мы жадалі, таму мы вырашылі пачакаць выпуску з серыі 4.0.x перад тым, як рабіць яго стандартным.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Да таго ж, улічваючы час і колькасць выпраўленняў і паляпшэнняў у параўнанні з апошнім буйным выпускам Octave, мы вырашылі затрымліваць новы выпуск толькі дзеля ўдасканалення GUI, не зважаючы на новыя магчымасці. Таму прыемнага вам карстання выпускам 3.8 і першай версіяй новага інтэрфэйсу. Нам здаецца, ён працуе даволі добра, але мы ведаем, што ёсць некаторыя відавочныя грубыя недарэчнасці і шмат чаго, што можна палепшыць.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Нам патрабуецца ваша дапамога&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ёсць шмат спосабаў, якімі вы можаце дапамагчы нам выправіць праблемы, што яшчэ засталіся, скончыць GUI і палепшыць агульнае уражанне як для новых карыстальнікаў, так і для экспертаў (спасылкі адкрыюцца ў знешнім браўзэры):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Калі вы спрактыкаваны распрацоўнік праграм, то можаце выдаткаваць час, каб дапамагчы ў &lt;a href=&quot;http://octave.org/get-involved.html&quot;&gt;распрацоўцы Octave&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Калі Octave працуе з памылкамі, вы можаце &lt;a href=&quot;http://octave.org/bugs.html&quot;&gt;паведаміць пра праблемы&lt;/a&gt;, з якімі сутыкнуліся.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Няхай вы хоць карыстальнік, хоць распрацоўнік, вы можаце &lt;a href=&quot;http://octave.org/donate.html&quot;&gt;прафундаваць праект&lt;/a&gt;. Распрацоўка Octave патрабуе шмат часу і навыкаў. Ваш удзел дапаможа гарантаваць, што Octave і надалей будзе ўдасканальвацца.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Спадзяемся, вы знойдзеце Octave карыснай. Калі ласка, дапамажыце нам зрабіць яго лепшым для будучыні!&lt;/p&gt;</translation>
481 </message> 481 </message>
482 </context> 482 </context>
483 <context> 483 <context>
961 </message> 961 </message>
962 </context> 962 </context>
963 <context> 963 <context>
964 <name>QWinTerminalImpl</name> 964 <name>QWinTerminalImpl</name>
965 <message> 965 <message>
966 <location filename="../qterminal/libqterminal/win32/QWinTerminalImpl.cpp" line="+1528"/> 966 <location filename="../qterminal/libqterminal/win32/QWinTerminalImpl.cpp" line="+1536"/>
967 <source>copied selection to clipboard</source> 967 <source>copied selection to clipboard</source>
968 <translation>вылучэнне скапіявана ў буфер абмену</translation> 968 <translation>вылучэнне скапіявана ў буфер абмену</translation>
969 </message> 969 </message>
970 </context> 970 </context>
971 <context> 971 <context>
1917 </message> 1917 </message>
1918 </context> 1918 </context>
1919 <context> 1919 <context>
1920 <name>file_editor_tab</name> 1920 <name>file_editor_tab</name>
1921 <message> 1921 <message>
1922 <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+792"/> 1922 <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+803"/>
1923 <source>Goto line</source> 1923 <source>Goto line</source>
1924 <translation>Перайсці да радка</translation> 1924 <translation>Перайсці да радка</translation>
1925 </message> 1925 </message>
1926 <message> 1926 <message>
1927 <location line="+1"/> 1927 <location line="+1"/>
1992 %2.</source> 1992 %2.</source>
1993 <translation>Не выйшла адкрыць файл %1 на запіс: 1993 <translation>Не выйшла адкрыць файл %1 на запіс:
1994 %2.</translation> 1994 %2.</translation>
1995 </message> 1995 </message>
1996 <message> 1996 <message>
1997 <location line="-966"/> 1997 <location line="-975"/>
1998 <source>Line:</source> 1998 <source>Line:</source>
1999 <translation>Радок:</translation> 1999 <translation>Радок:</translation>
2000 </message> 2000 </message>
2001 <message> 2001 <message>
2002 <location line="+3"/> 2002 <location line="+3"/>
2003 <source>Col:</source> 2003 <source>Col:</source>
2004 <translation>Слупок:</translation> 2004 <translation>Слупок:</translation>
2005 </message> 2005 </message>
2006 <message> 2006 <message>
2007 <location line="+1113"/> 2007 <location line="+1122"/>
2008 <source>It seems that &apos;%1&apos; has been modified by another application. Do you want to reload it?</source> 2008 <source>It seems that &apos;%1&apos; has been modified by another application. Do you want to reload it?</source>
2009 <translation>Выглядае на тое, што &apos;%1&apos; быў зменены іншай праграмай. Перачытаць яго?</translation> 2009 <translation>Выглядае на тое, што &apos;%1&apos; быў зменены іншай праграмай. Перачытаць яго?</translation>
2010 </message> 2010 </message>
2011 </context> 2011 </context>
2012 <context> 2012 <context>
2196 </message> 2196 </message>
2197 <message> 2197 <message>
2198 <location line="+1"/> 2198 <location line="+1"/>
2199 <source>Create file in 2199 <source>Create file in
2200 </source> 2200 </source>
2201 <translation>Стварыць файл у</translation> 2201 <comment>String ends with \n!</comment>
2202 <translation>Стварыць файл у
2203 </translation>
2202 </message> 2204 </message>
2203 <message> 2205 <message>
2204 <location line="+17"/> 2206 <location line="+17"/>
2205 <source>Create Directory</source> 2207 <source>Create Directory</source>
2206 <translation>Стварыць каталог</translation> 2208 <translation>Стварыць каталог</translation>
2207 </message> 2209 </message>
2208 <message> 2210 <message>
2209 <location line="+1"/> 2211 <location line="+1"/>
2210 <source>Create folder in 2212 <source>Create folder in
2211 </source> 2213 </source>
2212 <translation>Стварыць каталог у</translation> 2214 <comment>String ends with \n!</comment>
2215 <translation>Стварыць каталог у
2216 </translation>
2213 </message> 2217 </message>
2214 </context> 2218 </context>
2215 <context> 2219 <context>
2216 <name>final_page</name> 2220 <name>final_page</name>
2217 <message> 2221 <message>
3450 <translation>Для фону ружовы колер (255,0,255) азначае стандартны колер фону</translation> 3454 <translation>Для фону ружовы колер (255,0,255) азначае стандартны колер фону</translation>
3451 </message> 3455 </message>
3452 <message> 3456 <message>
3453 <location line="+2"/> 3457 <location line="+2"/>
3454 <source>b</source> 3458 <source>b</source>
3459 <comment>short form for bold</comment>
3455 <translation>т</translation> 3460 <translation>т</translation>
3456 </message> 3461 </message>
3457 <message> 3462 <message>
3458 <location line="+1"/> 3463 <location line="+1"/>
3459 <source>i</source> 3464 <source>i</source>
3465 <comment>short form for italic</comment>
3460 <translation>к</translation> 3466 <translation>к</translation>
3461 </message> 3467 </message>
3462 <message> 3468 <message>
3463 <location line="+1"/> 3469 <location line="+1"/>
3464 <source>u</source> 3470 <source>u</source>
3471 <comment>short form for underlined</comment>
3465 <translation>п</translation> 3472 <translation>п</translation>
3466 </message> 3473 </message>
3467 </context> 3474 </context>
3468 <context> 3475 <context>
3469 <name>setup_community_news</name> 3476 <name>setup_community_news</name>