# HG changeset patch # User Torsten # Date 1425502311 -3600 # Node ID 3b67c46065d40fbfb05f210e1a6fbed77294e974 # Parent 0019ad8590f32eeeac32a7d2ee76bbeb691ed6d1 langauges/es_ES.ts: update from Valentin Ortega diff -r 0019ad8590f3 -r 3b67c46065d4 libgui/languages/es_ES.ts --- a/libgui/languages/es_ES.ts Wed Mar 04 21:19:10 2015 +0100 +++ b/libgui/languages/es_ES.ts Wed Mar 04 21:51:51 2015 +0100 @@ -77,7 +77,7 @@ Select All - Seleccionar todo + Seleccionar todo @@ -96,74 +96,74 @@ QtHandles::Figure - + Figure ToolBar - - - - + Barra de herramientas para figura + + + &File - &Archivo + &Archivo &Save - + &Guardar Save &As - + Guardar &como &Close Figure - + &Cerrar figura &Edit - &Editar + &Editar Cop&y - + Cop&iar Cu&t - Cor&tar + Cor&tar &Paste - + &Pegar &Help - &Ayuda + &Ayuda &About QtHandles - + &Acerca de QtHandles About &Qt - + Acerca de &Qt About QtHandles - + Acerca de QtHandles Save Figure As - + Guardar figura como @@ -171,27 +171,32 @@ Rotate - + Rotar - Zoom - - - - + Zoom In + Aumentar zoom + + + + Zoom Out + Disminuir zoom + + + Pan Insert Text - + Insertar texto Select - + Seleccionar @@ -210,7 +215,7 @@ file_editor - + @@ -233,7 +238,7 @@ New function name: - + Nombre de la nueva función: @@ -241,7 +246,7 @@ &%1 %2 - + &Save File &Guardar archivo @@ -251,7 +256,7 @@ Guardar archivo &como... - + Print... Imprimir... @@ -281,17 +286,17 @@ Pegar - + &Next Bookmark Siguiente &marcador - + Pre&vious Bookmark Marcador &anterior - + Toggle &Bookmark &Alternar marcadores @@ -301,7 +306,7 @@ &Eliminar todos los marcadores - + &Next Breakpoint &Siguiente punto de interrupción @@ -321,7 +326,7 @@ &Eliminar todos los puntos de interrupción - + &Comment &Comentar @@ -333,12 +338,12 @@ &Indent - + Aplicar &sangría &Unindent - + &Eliminar sangría @@ -346,33 +351,33 @@ &Buscar y reemplazar... - + Save File and Run Guardar archivo y ejecutar - + Go &to Line... &Ir a línea... - + Could not start custom file editor %1 - + No se ha podido iniciar el editor de archivos personalizado %1 Create - + Crear Cancel - Cancelar - - - + Cancelar + + + &Recent Editor Files Archivos &recientes @@ -382,184 +387,187 @@ &Editar función - + &Close C&errar - + Close All Cerrar todo - + Close Other Files Cerrar otros archivos Select All - Seleccionar todo + Seleccionar todo &Commands - + &Comandos Delete Line - + Eliminar línea Copy Line - + Copiar línea Cut Line - + Cortar línea Delete to Start of Word - + Eliminar hasta el inicio de palabra Delete to End of Word - + Eliminar hasta el fin de palabra Delete to Start of Line - + Eliminar hasta el inicio de línea Delete to End of Line - + Eliminar hasta el final de línea Duplicate Selection/Line - + Duplicar selección/línea Transpose Line - + Transponer línea &Show Completion List - + &Mostrar lista de terminación &Format - + &Formato &Uppercase Selection - + Seleccionar &mayusculas &Lowercase Selection - + Seleccionar m&inúsculas Convert Line Endings to &Windows (CRLF) - + Convertir los finales de línea a &Windows (CRLF) Convert Line Endings to &Unix (LF) - + Convertir los finales de línea a &Unix (LF) Convert Line Endings to &Mac (CR) - + Convertir los finales de línea a &Mac (CR) Navi&gation - + &Navegación Move to Matching Brace - + Llave o paréntesis en español. + Mover a la llave correspondiente Select to Matching Brace - - - - + Seleccionar hasta la llave correspondiente + + + &Preferences... &Preferencias... - + &Styles Preferences... Preferencias de &estilos... &View - + &Ver &Editor - + &Editor Show &Line Numbers - + Mostrar número de &línea Show &White Spaces - + Mostrar espacios en &blanco Show Line &Endings - + Mostrar &fin de líneas Show &Indentation Guides - + Mostrar guías de &sangría Show Long Line &Marker - + Mostrar &marcador largo de línea Zoom &In - + the term zoom is not well defined in spanish + &Aumentar zoom Zoom &Out - + the term zoom is not well defined in spanish + &Disminuir zoom &Normal Size - + Tamaño &normal @@ -582,7 +590,7 @@ &Documentación de palabras clave - + Could not open file %1 for read: %2. @@ -615,17 +623,17 @@ La pestaña para la edición del archivo ha desaparecido. - + &File &Archivo - + &Edit &Editar - + &Debug &Depurar @@ -638,32 +646,33 @@ file_editor_tab - + eol: - - - - + It may be a reference to end-of-line ("fin de línea" in spanish) + eol: + + + line: - + Línea: col: - - - - + Col: + + + %1 is a built-in function - - - - + %1 es una función incorporada + + + Can not find function %1 - - - - + No se encuentra la función %1 + + + Goto line Ir a línea @@ -674,7 +683,7 @@ - + <unnamed> <sin nombre> @@ -685,22 +694,26 @@ %1 is about to be closed but has been modified. %2 - + El archivo + + %1 + +va a ser cerrado pero ha sido previamente modificado. %2 Line Endings: - + Finales de línea: Octave Files (*.m) - + Archivos de Octave (*.m) All Files (*) - + Todos los archivos (*) @@ -708,10 +721,10 @@ ¿Desea cancelar el cierre, guardar o descartar los cambios? - - + + - + Octave Editor @@ -732,13 +745,13 @@ Parece que el archivo\n%1\nha sido eliminado o renombrado.¿Desea guardarlo ahora?%2 - + Could not open file %1 for write: %2. No se ha podido abrir el archivo %1 para escritura:\n%2. - + "%1" is not a valid identifier. @@ -746,7 +759,12 @@ call your script using its name as an Octave command. Do you want to choose another name? - + "%1" +no es un identificador válido. + +Si se mantiene este nombre de archivo, no será posible llamar al script utilizando su nombre como un comando Octave. + +¿Desea elegir otro nombre? @@ -772,38 +790,38 @@ Introduzca la dirección o el nombre del archivo - - Move up one directory - Subir un directorio - - - + Actions on current directory Acciones en el directorio actual Set Browser Directory... - + Asignar directorio de navegador... - + Find Files... Buscar archivos... - + New Directory Nuevo directorio - + Show Octave directory Mostrar el directorio de Octave - + + One directory up + Directorio superior + + + Go to current Octave directory Ir al directorio actual de Octave @@ -824,20 +842,20 @@ - + New File... Nuevo archivo... - - + + New Directory... Nuevo directorio... Activate to open in editor, right click for alternatives - + Activar para abrir en editor, presione clic derecho para alternativas @@ -892,12 +910,12 @@ Rename... - + Renombrar... Delete... - + Eliminar... @@ -934,7 +952,7 @@ No se puede eliminar un directorio que no esté vacío - + Set directory of file browser Seleccionar directorio de explorador de archivos @@ -954,7 +972,7 @@ New File.txt - + Nuevo archivo.txt @@ -973,7 +991,7 @@ final_page - + Enjoy! ¡Que lo disfrute! @@ -1041,7 +1059,7 @@ Find and Replace - + Buscar y reemplazar @@ -1204,22 +1222,22 @@ Enter the filename search expression - + Introduzca expresión para busqueda del archivo Search subdirectories - + Buscar subdirectorios Include directory names - + Incluir nombres de directorios Enter the file content search expression - + Introducir expresion de busqueda con contenido del archivo @@ -1284,7 +1302,7 @@ %1 match(es) - + %1 resultado(s) coincidente(s) @@ -1320,12 +1338,12 @@ Enter text to filter the command history - + Introduzca texto para filtrar el historial de comandos Filter - + Filtrar @@ -1383,18 +1401,18 @@ main_window - + Load Workspace Cargar espacio de trabajo - - + + About Octave Acerca de Octave - + &File &Archivo @@ -1439,23 +1457,12 @@ Pegar - + Save Workspace As Guardar espacio de trabajo como - - The file %1 -can not be executed because its name -is not a valid identifier. - -Do you want to execute -%2 -instead? - - - - + The release notes file '%1' is empty. El archivo de las notas de versión %1 está vacío. @@ -1475,29 +1482,29 @@ Noticas de la comunidad Octave - + Are you sure you want to exit Octave? - - - - + ¿Está seguro que desea salir de Octave? + + + Open an existing file in editor - + Abrir un archivo existente en el editor New Function... - + Nueva función... New Figure - + Nueva figura Select All - Seleccionar todo + Seleccionar todo @@ -1525,7 +1532,7 @@ Limpiar el espacio de trabajo - + De&bug &Depurar @@ -1555,13 +1562,12 @@ Iniciar - - + Octave - - - - + Octave + + + Load Workspace... Cargar espacio de trabajo... @@ -1573,10 +1579,10 @@ New Script - - - - + Nuevo script (guión) + + + Step Out Terminar @@ -1631,7 +1637,7 @@ Noticias de la comunidad - + Enter directory name Introduzca el nombre del directorio @@ -1646,15 +1652,15 @@ Directorio superior - - + + Browse directories Explorar directorios - + Quit Debug Mode - + Salir de modo de depuración @@ -1726,7 +1732,7 @@ news_reader - + <html> <body> <p> @@ -1830,7 +1836,7 @@ Create - + Crear @@ -1847,12 +1853,12 @@ The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path. - + El archivo %1 no existe en la ruta de carga. Para correr o depurar la función que está editando, tiene que cambiar al directorio %2 o agregar ese directorio a la ruta de carga. The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2. - + El archivo %1 está ensombrecido por un archivo con el mismo nombre en la ruta de carga. Para ejecutar o depurar la función que se está editando, cambie al directorio %2. @@ -1882,7 +1888,7 @@ Default - + Por defecto @@ -1900,7 +1906,7 @@ Asegúrese de que tiene permisos de escritura sobre\n%2\n\nOctave GUI se cerrará. - + Octave Critical Error Error crítico de Octave @@ -1918,7 +1924,7 @@ General - + Octave logo only Sólo logo de Octave @@ -1933,14 +1939,29 @@ Iconos gráficos - + Dock widget title bar + Acoplar barra de título de widget + + + + Small - + + Normal + + + + + Large + + + + Custom style - + Estilo personalizado @@ -1958,17 +1979,17 @@ Editor - + Color Color - + Draw a long line marker - + Show EOL characters @@ -1978,7 +1999,7 @@ - + Indent width Ancho de sangría @@ -1993,7 +2014,7 @@ Sangría automática - + Tab width Tamaño del tabulador @@ -2003,7 +2024,7 @@ Mostrar guías de sangría - + Backspace unindents line La tecla de retroceso quita sangría @@ -2040,7 +2061,7 @@ emacs +%l %f - + emacs +%| %f @@ -2048,43 +2069,43 @@ Estilos del editor - + Terminal Colors En es_ES, terminal suele ser masculino, aunque en el español iberoamericano suele adoptarse el femenino Colores del terminal - + Font Tipo de fuente - + Show line numbers Mostrar numeros de línea - + Highlight current line Resaltar línea actual - + Show complete path in window title Mostrar ruta completa en el título de la ventana - + Show whitespace Mostrar espacios en blanco - + Do not show whitespace used for indentation No mostrar los espacios usados para la sangría - + Number of characters before list is shown: @@ -2119,17 +2140,17 @@ Usar color de primer plano - + Font size Tamaño de fuente - + Set focus to terminal when running a command from within another widget - - - - + Aplicar enfoque al terminal cuando se ejecute un comando desde otro widget + + + File Browser Explorador de archivos @@ -2154,128 +2175,128 @@ Mostrar archivos ocultos - + Interface - + Interfase Confirm before exiting - - - - - + Confirmar antes de salir + + + + Show status bar - - - - + Mostrar barra de estado + + + Text inactive - + Texto inactivo Active - + Activo Background inactive - + Fondo inactivo Octave Startup - + Inicio de Octave - + Startup path - - - - - + Dirección de inicio + + + + Browse - - - - + Explorar + + + After Column - - - - + Despues de columna + + + Tab width min. - - - - + Ancho min. de tabulador. + + + max. - - - - + max. + + + This works well for monospaced fonts. The line is drawn at a position based on the width of a space character in the default font. It may not work very well if styles use proportional fonts or if varied font sizes or bold, italic and normal texts are used. - - - - + Esto funciona correctamente con fuentes monoespaciadas. La línea es dibujada en una posición basada en lo ancho de un caracter en la fuente por defecto. Esta podría no funcionar correctamente si los estilos utilizan fuentes proporcionales o si se utilizan fuentes de varios tamaños o negritas, itálicas y textos normales. + + + Enable Code Folding - - - - + Activar código plegable + + + Windows (CRLF) - + Windows (CRLF) Mac (CR) - + Mac (CR) Unix (LF) - - - - + Unix (LF) + + + Show horizontal scroll bar - - - - + Mostrar barra de desplazamiento horizontal + + + Indentation uses tabs - + Sangrado por medio de tabulador Auto completion - + Terminación automática With Octave builtins - + Con funciones internas de Octave With Octave functions - + Con funciones de Octave Show completion list automatically - + Mostrar lista de terminación automáticamente Reload externally changed files without prompt - + Recargar los archivos modificados externamente sin preguntar @@ -2283,24 +2304,24 @@ - + (Changing buffer size clears history) - + (Cambiar el tamaño del búfer elimina el historial) History buffer Size - + Tamaño del búfer de historial Print debug location in terminal window in addition to the marker in the editor - - - - + Imprimir ubicación de depuración en la ventana del terminal además de en el editor + + + Display - + Mostrar @@ -2310,20 +2331,20 @@ Behavior - - - - + Comportamiento + + + Restore last directory of previous session - - - - + Restaurar último directorio de sesión previa + + + Workspace Espacio de trabajo - + Hide tool tips @@ -2353,7 +2374,7 @@ HttpProxy - + Icon set for dock widgets Iconos para widget acoplados @@ -2363,87 +2384,87 @@ Lenguaje (reinicio requerido) - + Icon size Tamaño de icono - + Synchronize Octave working directory with file browser Sincronizar el directorio de trabajo de Octave con el explorador de archivos - + Colors for variable attributes - + Colores para los atributos de variable Shortcuts - + Accesos directos Select this option to prevent conflicts with readline shortcuts - + Seleccione esta opción para evitar conflictos con los atajos de la línea de lectura Disable global shortcuts when terminal window has focus - + Deshabilitar accesos directos globales cuando la ventana del terminal se enfoque Use this set - + Utilice este conjunto Set 1: - + Conjunto 1: Export - + Exportar Import - + Importar Set 2: - + Set 2: Action - + Acción Set 1 Default - + Conjunto 1 por defecto Set 1 Actual - + Conjunto 1 actual Set 2 Default - + Conjunto 2 por defecto Set 2 Actual - + Conjunto 2 actual @@ -2478,12 +2499,12 @@ - + System setting Configuración del sistema - + IBeam Cursor Cursor IBeam @@ -2498,7 +2519,7 @@ Cursor de subrayado - + Difference to the default size Diferencia con el tamaño predeterminado @@ -2526,14 +2547,14 @@ u - + Set Octave Startup Directory - + Ajuste directorio de inicio de Octave Set File Browser Startup Directory - + Ajuste directorio de inicio del explorador de archivos @@ -2596,585 +2617,585 @@ New File - Nuevo archivo + Nuevo archivo New Function - Nueva función + Nueva función New Figure - + Nueva figura Open File - + Abrir archivo Load Workspace - Cargar espacio de trabajo + Cargar espacio de trabajo Save Workspace As - Guardar espacio de trabajo como + Guardar espacio de trabajo como - + Preferences - - - - + Preferencias + + + Exit Octave - + Salir de Octave - + Copy - Copiar - - - - + Copiar + + + + Paste - Pegar - - - - + Pegar + + + + Undo - Deshacer - - - - + Deshacer + + + + Select All - Seleccionar todo - - - + Seleccionar todo + + + Clear Clipboard - Limpiar el portapapeles + Limpiar el portapapeles Find in Files - + Buscar en archivos Clear Command Window - Limpiar la ventana de comandos + Limpiar la ventana de comandos Clear Command History - Limpiar el historial de comandos + Limpiar el historial de comandos Clear Workspace - Limpiar el espacio de trabajo + Limpiar el espacio de trabajo Step Over - + Saltar Step Into - + Entrar a Step Out - Terminar + Abandonar Continue - Continuar + Continuar Quit Debug Mode - + Abandonar modo de depuración Show Command Window - Mostrar la ventana de comandos + Mostrar la ventana de comandos Show Command History - Mostrar el historial de comandos + Mostrar el historial de comandos Show File Browser - Mostrar el explorador de archivos + Mostrar el explorador de archivos Show Workspace - Mostrar el espacio de trabajo + Mostrar el espacio de trabajo Show Editor - Mostrar el editor + Mostrar el editor Show Documentation - Mostrar la documentación + Mostrar la documentación Command Window - Ventana de comandos + Ventana de comandos Command History - Historial de comandos + Historial de comandos File Browser - Explorador de archivos + Explorador de archivos Workspace - Espacio de trabajo + Espacio de trabajo - + Editor - Editor - - - + Editor + + + Documentation - Documentación + Documentación Reset Window Layout - + Reestablecer esquema de ventana Show Ondisk Documentation - - - - + Mostrar la documentación del disco + + + Show Online Documentation - - - - + Mostrar la documentación en línea + + + Report a Bug - + Informar de un error Octave Packages - Paquetes de Octave + Paquetes de Octave Share Code - Compartir código + Compartir código Contribute to Octave - Colaborar en Octave + Colaborar en Octave Octave Developer Resources - Recursos para el desarrollador de Octave - - - + Recursos para el desarrollador de Octave + + + About Octave - Acerca de Octave + Acerca de Octave Release Notes - Notas de la versión + Notas de la versión Community News - Noticias de la comunidad + Noticias de la comunidad Edit Function - + Editar función Save File - + Guardar archivo Save File As - + Guardar figura como Close - + Cerrar Close All - Cerrar todo + Cerrar todo Close Other - + Cerrar otro Print - + Imprimir Redo - + Rehacer Cut - + Cortar Find and Replace - + Buscar y reemplazar Delete to Start of Word - + Eliminar hasta el inicio de palabra Delete to End of Word - + Eliminar hasta el fin de palabra Delete to Start of Line - + Eliminar hasta el inicio de línea Delete to End of Line - + Eliminar hasta el final de línea Delete Line - + Eliminar línea Copy Line - + Copiar línea Cut Line - + Cortar línea Duplicate Selection/Line - + Duplicar selección/línea Transpose Line - + Transponer línea Completion List - + Lista de terminación Comment Selection - + Comentar selección Uncomment Selection - + Descomentar selección Uppercase Selection - + Aplicar mayúsculas a selección Lowercase Selection - + Aplicar minúsculas a selección Indent Selection - + Aplicar sangría a selección Unindent Selection - + Reducir sangría a selección Convert Line Ednings to Windows - + Convertir los finales de línea a Windows Convert Line Ednings to Unix - + Convertir los finales de línea a Unix Convert Line Ednings to Mac - + Convertir los finales de línea a Mac Goto Line - + Ir a línea Move to Matching Brace - + Mover a la llave correspondiente Select to Matching Brace - + Seleccionar a la llave correspondiente Toggle Bookmark - + Alternar marcador (Bookmark) Next Bookmark - + Marcador siguiente (Sig. Bookmark) Previous Bookmark - + Marcador anterior (Ant. Bookmark) Remove All Bookmark - + Eliminar todos los marcadores (Bookmarks) Styles Preferences - + Preferencias de estilos Show Line Numbers - - - - + Mostrar numeros de línea + + + Show White Spaces - - - - + Mostrar espacios en blanco + + + Show Line Endings - + Mostrar fin de líneas Show Indentation Guides - - - - + Mostrar guías de sangría + + + Show Long Line Marker - - - - + Mostrar marcador largo de línea + + + Zoom In - + Aumentar zoom Zoom Out - + Disminuir zoom Zoom Normal - + Zoom normal Toggle Breakpoint - + Alternar puntos de interrupción Next Breakpoint - + Siguiente punto de interrupción Previous Breakpoint - + Punto de interrupción previo Remove All Breakpoints - + Eliminar todos los puntos de interrupción Run File - + Ejecutar archivo Run Selection - + Ejecutar selección Help on Keyword - - - - + Ayuda de palabras clave + + + Document on Keyword - - - - + Documentación de palabras clave + + + Main - + Principal File - + Archivo Edit - Editar + Editar Debug - + Depurar Window - + Ventana Help - + Ayuda News - + Noticias View - + Ver Run - Ejecutar - - - + Ejecutar + + + Enter new Shortcut for Set %1 - + Introduzca nuevo acceso directo para conjunto %1 Apply the desired shortcut or click on the right button to reset the shortcut to its default. - - - - + Aplicar acceso directo que desee o haga clic en el botón derecho para restablecer el acceso directo a su valor predeterminado. + + + Enter shortcut directly by performing it - + Introduzca directamente un acceso directo Actual shortcut - + Acceso directo actual Default shortcut - + Acceso directo por defecto Set to default - + Establecer como por defecto Double Shortcut - + Acceso directo doble @@ -3183,28 +3204,32 @@ is already used for the action "%2". Do you want to use the shortcut anyhow removing it from the previous action? - - - - + El acceso directo seleccionado + "%1" +ya se utiliza para la acción + "%2". +¿Desea utilizar el acceso directo de cualquier modo removiendo la acción previamente asignada? + + + Import shortcut set %1 from file ... - + Importar conjunto de acceso directo %1 del archivo ... Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*) - + Archivo de accesos directos de Octave (*.osc);;Todos los archivos (*) Export shortcut set %1 into file ... - + Exportar conjunto de accesos directos %1 al archivo ... Failed to open %1 as octave shortcut file - + No se ha podido abrir %1 como archivo de accesos directos de Octave @@ -3218,7 +3243,7 @@ webinfo - + Type here and press 'Return' to search Escriba aquí y pulse la tecla 'Retorno' para buscar @@ -3230,12 +3255,12 @@ Error - + Error The info file<p>%1<p>or compressed versions do not exist - + El archivo de información <p>%1<p> o la versión comprimida no existen @@ -3271,7 +3296,7 @@ Attribute - + Atributo @@ -3300,22 +3325,22 @@ Enter text to filter the workspace - + Introduzca texto para filtrar el espacio de trabajo Filter - + Filtrar Copy name - + Copiar nombre Copy value - + Copiar valor @@ -3335,7 +3360,7 @@ Colors for variable attributes: - + Colores para los atributos de variable: