# HG changeset patch # User Philip Nienhuis # Date 1382907453 -3600 # Node ID 5864220974dc38e323ff3bc9e185556479c1d3e4 # Parent a230b996ae8a5c05ff2accb180f4ba1b873eda32 nl_NL.ts: updated Dutch translation diff -r a230b996ae8a -r 5864220974dc libgui/languages/nl_NL.ts --- a/libgui/languages/nl_NL.ts Sun Oct 27 09:01:04 2013 -0700 +++ b/libgui/languages/nl_NL.ts Sun Oct 27 21:57:33 2013 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ Select All - Alles selecteren + Alles selecteren @@ -14,52 +14,52 @@ automatic - Automatisch + Automatisch function - Functie + Functie global - Gobaal + Gobaal hidden - Verborgen + Verborgen inherited - Overgeërfd + Overgeërfd persistent - Blijvend + Blijvend foreground - Voorgrond + Voorgrond background - Achtergrond + Achtergrond selection - Selectie + Selectie cursor - Aanwijzer + Aanwijzer @@ -67,17 +67,17 @@ Copy - Kopiëren + Kopiëren Paste - Plakken + Plakken Clear All - + Alles wissen @@ -85,7 +85,7 @@ copied selection to clipboard - selectie naar klembord gekopieerd + selectie is naar klembord gekopieerd @@ -93,42 +93,42 @@ Default - Standaard + Standaardtekst Comment - Commentaar + Commentaar Keyword - Trefwoord + Trefwoord Label - Etiket + Label Hide command character - Verberg opdrachtteken + Verberg opdrachtteken External command - Externe opdracht + Externe opdracht Variable - Variabele + Variabele Operator - Operator + Operator @@ -136,212 +136,212 @@ Default - Verstekwaarde + Standaardtekst Inactive default - Inactieve verstekwaarde + Inactieve standaardtekst C comment - C commentaar + C commentaar Inactive C comment - Inactief C commentaar + Inactief C commentaar C++ comment - C++ commentaar + C++ commentaar Inactive C++ comment - Inactief C++ commentaar + Inactief C++ commentaar JavaDoc style C comment - C commentaar in JavaDoc stijl + C commentaar in JavaDoc stijl Inactive JavaDoc style C comment - Inactief C commentaar in JavaDoc stijl + Inactief C commentaar in JavaDoc stijl Number - Getal + Getal Inactive number - Inactief getal + Inactief getal Keyword - Trefwoord + Trefwoord Inactive keyword - Inactief trefwoord + Inactief trefwoord Double-quoted string - Tekst met dubbele aanhalingstekens + Tekst met dubbele aanhalingstekens Inactive double-quoted string - Inactieve tekst met dubbele aanhalingstekens + Inactieve tekst met dubbele aanhalingstekens Single-quoted string - Tekst met aanhalingstekens + Tekst met aanhalingstekens Inactive single-quoted string - Inactieve tekst met aanhalingstekens + Inactieve tekst met aanhalingstekens IDL UUID - + IDL UUID Inactive IDL UUID - + Inactieve IDL UUID Pre-processor block - Preprocessor blok + Preprocessor blok Inactive pre-processor block - Inactief preprocessor blok + Inactief preprocessor blok Operator - Operator + Operator Inactive operator - Inactieve operator + Inactieve operator Identifier - Identifier + Identifier Inactive identifier - Inactieve identifier + Inactieve identifier Unclosed string - Niet afgesloten tekst + Niet afgesloten tekst Inactive unclosed string - Inactieve niet afgesloten tekst + Inactieve niet afgesloten tekst C# verbatim string - C# letterlijke tekst + C# letterlijke tekst Inactive C# verbatim string - Inactieve C# letterlijke tekst + Inactieve C# letterlijke tekst JavaScript regular expression - Javascript reguliere uitdrukking + Javascript reguliere uitdrukking Inactive JavaScript regular expression - Inatieve Javascript reguliere uitdrukking + Inatieve Javascript reguliere uitdrukking JavaDoc style C++ comment - C++ commentaar in JavaDoc stijl + C++ commentaar in JavaDoc stijl Inactive JavaDoc style C++ comment - Inactief C++ commentaar in JavaDoc stijl + Inactief C++ commentaar in JavaDoc stijl Secondary keywords and identifiers - Secundaire trefwoorden en identifiers + Secundaire trefwoorden en identifiers Inactive secondary keywords and identifiers - Inactieve secundaire trefwoorden en identifiers + Inactieve secundaire trefwoorden en identifiers JavaDoc keyword - JavaDoc sleutelwoord + JavaDoc sleutelwoord Inactive JavaDoc keyword - Inactief JavaDoc sleutelwoord + Inactief JavaDoc sleutelwoord JavaDoc keyword error - fout JavaDoc trefwoord + fout JavaDoc trefwoord Inactive JavaDoc keyword error - Inactief fout JavaDoc trefwoord + Inactief fout JavaDoc trefwoord Global classes and typedefs - Globale klassen en typedefs + Globale klassen en typedefs Inactive global classes and typedefs - Inactieve globale klassen en typedefs + Inactieve globale klassen en typedefs C++ raw string - C++ ruwe tekst + C++ ruwe tekst Inactive C++ raw string - Inactieve C++ ruwe tekst + Inactieve C++ ruwe tekst @@ -349,42 +349,42 @@ Default - Verstekwaarde + Standaardtekst Comment - Commentaar + Commentaar Command - Opdracht + Opdracht Header - Koptekst + Koptekst Position - Positie + Positie Removed line - Verwijderde regel + Verwijderde regel Added line - Toegevoegde regel + Toegevoegde regel Changed line - Gewijzigde regel + Gewijzigde regel @@ -392,47 +392,47 @@ Default - Verstekwaarde + Standaardtekst Comment - Commentaar + Commentaar Command - Opdracht + Opdracht Number - Getal + Getal Keyword - Trefwoord + Trefwoord Single-quoted string - Tekst tussen aanhalingstekens + Tekst tussen aanhalingstekens Operator - Operator + Operator Identifier - Identifier + Identifier Double-quoted string - Tekst tussen dubbele aanhalingstekens + Tekst tussen dubbele aanhalingstekens @@ -440,207 +440,207 @@ Default - Verstekwaarde + Standaardtekst Error - Fout + Fout Comment - Commentaar + Commentaar POD - POD + POD Number - Getal + Getal Keyword - Trefwoord + Trefwoord Double-quoted string - Tekst tussen dubbele aanhalingstekens + Tekst tussen dubbele aanhalingstekens Single-quoted string - Tekst tussen aanhalingstekens + Tekst tussen aanhalingstekens Operator - Operator + Operator Identifier - Identifier + Identifier Scalar - Enkel getal + Skalair getal Array - Array + Array Hash - Hash + Hash Symbol table - Symbooltabel + Symbooltabel Regular expression - Reguliere uitdrukking + Reguliere uitdrukking Substitution - Vervanging + Vervanging Backticks - + Backticks Data section - Data sectie + Data sectie Here document delimiter - Here document scheidingsteken + Here document scheidingsteken Single-quoted here document - Here document tussen aanhalingstekens + Here document tussen aanhalingstekens Double-quoted here document - Here dicument tussen dubbele aanhalingstekens + Here dicument tussen dubbele aanhalingstekens Backtick here document - Backtick here document + Backtick here document Quoted string (q) - q tekst tussen aanhalingstekens + q tekst tussen aanhalingstekens Quoted string (qq) - qq tekst tussen aanhalingstekens + qq tekst tussen aanhalingstekens Quoted string (qx) - qx tekst tussen aanhalingstekens + qx tekst tussen aanhalingstekens Quoted string (qr) - qr tekst tussen aanhalingstekens + qr tekst tussen aanhalingstekens Quoted string (qw) - qw tekst tussen aanhalingstekens + qw tekst tussen aanhalingstekens POD verbatim - POD letterlijk + POD letterlijk Subroutine prototype - + Subroutine prototype Format identifier - Sjabloon identifier + Sjabloon identifier Format body - Sjabloon inhoud + Sjabloon inhoud Double-quoted string (interpolated variable) - Tekst tussen aanhalingstekens (geïnterpoleerde variabele) + Tekst tussen aanhalingstekens (geïnterpoleerde variabele) Translation - Vertaling + Vertaling Regular expression (interpolated variable) - Reguliere uitdrukking (Geïnterpoleerde variabele) + Reguliere uitdrukking (Geïnterpoleerde variabele) Substitution (interpolated variable) - Vervanging + Vervanging Backticks (interpolated variable) - + Backticks (geïnterpoleerde variabele) Double-quoted here document (interpolated variable) - Here document tussen dubbele aanhalingstekens (geïnterpoleerde variabele + Here document tussen dubbele aanhalingstekens (geïnterpoleerde variabele Backtick here document (interpolated variable) - Backtick here document (geïnterpoleerde variabele) + Backtick here document (geïnterpoleerde variabele) Quoted string (qq, interpolated variable) - Tekst tussen aanhalingstekens (qq, geïnterpoleerde variabele) + Tekst tussen aanhalingstekens (qq, geïnterpoleerde variabele) Quoted string (qx, interpolated variable) - Tekst tussen aanhalingstekens (qx, geïnterpoleerde variabele) + Tekst tussen aanhalingstekens (qx, geïnterpoleerde variabele) Quoted string (qr, interpolated variable) - Tekst tussen aanhalingstekens (qr, geïnterpoleerde variabele) + Tekst tussen aanhalingstekens (qr, geïnterpoleerde variabele) @@ -648,37 +648,37 @@ &Undo - Ongedaan maken + Ongedaan maken &Redo - He&rhalen + He&rhalen Cu&t - Knippen + Knippen &Copy - Kopiëren + Kopiëren &Paste - Plakken + Plakken Delete - Verwijderen + Verwijderen Select All - Alles kiezen + Alles selecteren @@ -691,7 +691,7 @@ See the documentation for help. - Kijk in de documentatie voor hulp. + Kijk in de documentatie voor hulp. @@ -708,7 +708,7 @@ Octave Files (*.m);;All Files (*) - Octave bestanden (*.m);;Alle bestanden (*) + Octave bestanden (*.m);;Alle bestanden (*) @@ -752,7 +752,7 @@ Print - Afdrukken + Afdrukken @@ -822,57 +822,57 @@ &Comment - Zet om naar commentaar + Zet om naar commentaar &Uncomment - Zet om naar code + Zet om naar code &Recent Editor Files - Recent geopend + Recent geopend &Edit Function - + Edit functie &Close - Sluit bestand + Sluit bestand Close All - Alle bestanden sluiten + Alle bestanden sluiten Close Other Files - Andere bestanden sluiten + Andere bestanden sluiten Run &Selection - + Geselecteerde tekst uitvoeren &Help - Hulp + Hulp &Help on Keyword - + Hulp bij sleutelwoord &Documentation on Keyword - + Documentatie bij sleutelwoord @@ -884,21 +884,27 @@ Could not open file %1 for read: %2. - + Kon bestand +%1 +niet openen om in te lezen: %2. File %1 does not exist. Do you want to create it? - + Bestand +%1 +bestaat niet. Wilt u het laten aanmaken? Could not open file %1 for write: %2. - + Kon bestand +%1 +niet openen om te schrijven: %2. @@ -908,7 +914,7 @@ Go&to Line - Ga naar regel + Ga naar regel @@ -923,12 +929,12 @@ &Preferences - + Voorkeuren &Styles Preferences - + Stijlvoorkeuren @@ -946,27 +952,27 @@ Goto line - Ga naar regel ... + Ga naar regel ... Line number - Regelnummer + Regelnummer <unnamed> - naamloos + naamloos Do you want to save or discard the changes? - Wil je de wijzigingen opslaan of niet? + Wil je de wijzigingen opslaan of niet? Do you want to cancel closing, save or discard the changes? - Wil je niet meer afsluiten, het gewijzigde, of het originele bestand opslaan? + Wil je niet meer afsluiten, danwel het gewijzigde of het originele bestand opslaan? @@ -983,21 +989,22 @@ %1 is about to be closed but has been modified. %2 - Het bestand + Het bestand %1 -dat gesloten moet worden is gewijzigd. +dat gesloten moet worden is gewijzigd. +%2 Octave Files (*.m);;All Files (*) - Octave bestanden (*.m);;Alle bestanden (*) + Octave bestanden (*.m);;Alle bestanden (*) File not saved! The selected file name %1 is the same as the current file name - Bestand niet opgeslagen! De gekozen bestandsnaam + Bestand niet opgeslagen! De gekozen bestandsnaam %1 is identiek aan de huidige bestandsnaam @@ -1006,7 +1013,7 @@ Warning: The contents in the editor is modified! - + Opgelet: Het bestand in de editor is gewijzigd! @@ -1014,9 +1021,9 @@ It seems that the file %1 has been deleted or renamed. Do you want to save it now?%2 - Het lijkt er op dat bestand + Het lijkt er op dat bestand %1 -is gewist of hernoemd. Wil je het nu opslaan? +is gewist of hernoemd. Wil je het nu opslaan?%2 @@ -1036,184 +1043,185 @@ File Browser - Bestandsbrowser + Bestandsbrowser Browse your files. - Blader door uw bestanden. + Blader door uw bestanden. Enter the path or filename - Voer pad- of bestandsnaam in + Voer pad- of bestandsnaam in Move up one directory - Eén mapniveau omhoog + Eén mapniveau omhoog Show octave directory - Laat octave map zien + Laat octave map zien Goto current octave directory - Ga naar huidige octave map + Ga naar huidige octave map Set octave directory - Stel octave map in + Stel octave map in Set octave directroy to current browser directory - Maak huidige browser map de Octave map + Maak huidige browser map de Octave map Actions on current directory - Bewerkingen op huidige map + Bewerkingen op huidige map Show Home directory - Laat home map zien + Laat home map zien Search directory - Zoek in map + Zoek in map Find Files ... - Zoek bestanden ... + Zoek bestanden ... New File - Nieuw bestand + Nieuw bestand New Directory - Nieuwe map + Nieuwe map Doubleclick a file to open it - Dubbelklik op bestandsnaam om te openen + Dubbelklik op bestandsnaam om te openen Open - Open + Open Open in Default Application - Open met bijbehorend programma + Open met bijbehorend programma Copy Selection to Clipboard - Kopieer selectie naar klembord + Kopieer selectie naar klembord Run - Voer uit + Voer uit Load Data - Lees data in + Lees data in Set Current Directory - Stel huidige map in + Stel huidige map in Rename - Hernoemen + Hernoemen Delete - Verwijderen + Verwijderen Rename file/directory - Hernoem bestand/map + Hernoem bestand/map Rename file/directory: - Hernoem bestand + Hernoem bestand + to: - + naar: Delete file/directory - Wis bestand/map + Wis bestand/map Are you sure you want to delete - Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen - + Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen: + Can not delete a directory that is not empty - Kan geen niet-lege map wissen + Kan een niet-lege map niet wissen Set directory of file browser - Stel file browser map in + Stel file browser map in Create File - Maak nieuw bestand + Maak nieuw bestand Create file in - Maak nieuw bestand in + Maak nieuw bestand in Create Directory - Maak nieuwe map + Maak nieuwe map Create folder in - Maak nieuwe map in + Maak nieuwe map in @@ -1252,7 +1260,7 @@ Find &Previous - Vorige zoeken + Vorige zoeken @@ -1292,32 +1300,32 @@ Search from end - vanaf einde terug zoeken + vanaf einde terug zoeken Search from start - Zoeken vanaf begin + Zoeken vanaf begin Replace Result - Resultaat vervangen + Resultaat vervangen %1 items replaced - %1 vervangingen + %1 vervangingen Find Result - Zoek resultaat + Zoek resultaat No more matches found - Geen overeenkomsten meer gevonden + Geen overeenkomsten meer gevonden @@ -1325,142 +1333,142 @@ Find Files - Zoek bestanden + Zoek bestanden Named: - Genaamd: + Genaamd: Enter the filename expression - Voer de bestandnaam-expressie in + Voer de bestandnaam-expressie in Start in: - Begin in: + Begin in: Enter the start directory - Geef startmap op + Geef startmap op Browse... - Bladeren ... + Bladeren ... Browse for start directory - Blader naar begin map + Blader naar begin map Recurse directories - Ook in onderliggende mappen + Ook in onderliggende mappen Search recursively through directories for matching files - Zoek ook in onderliggende mappen naar overeenkomende bestanden + Zoek ook in onderliggende mappen naar overeenkomende bestanden Include directories - Neem mappen ook mee + Neem mappen ook mee Include matching directories in search results - Neem overeenkomende mappen mee in zoekresultaten + Neem overeenkomende mappen mee in zoekresultaten Name case insensitive - Niet-hoofdlettergevoelige naam + Niet-hoofdlettergevoelige naam Set matching name is case insensitive - Naam instellen op niet-hoofdlettergevoelig + Naam instellen op niet-hoofdlettergevoelig Contains text: - Met tekst: + Met tekst: Search must match text - Zoeken naar overeenkomende tekst + Zoeken naar overeenkomende tekst Text to match - Overeen te komen tekst + Overeen te komen tekst Text case insensitive - Niet-hoofdlettergevoelige tekst + Niet-hoofdlettergevoelige tekst Set text content is case insensitive - Tekst instellen op niet-hoofdlettergevoelig + Tekst instellen op niet-hoofdlettergevoelig Search results - Zoekresultaten + Zoekresultaten Idle. - Niet bezig. + Niet bezig. Find - Zoek + Zoek Start search for matching files - begin met zoeken naar overeenkomende bestanden + begin met zoeken naar overeenkomende bestanden Stop - Stop + Stop Stop searching - Stop met zoeken + Stop met zoeken File name/location - Bestandsnaam/lokatie + Bestandsnaam/lokatie File contents - Inhoud van bestand + Inhoud van bestand Searching... - Bezig met zoeken... + Bezig met zoeken... Set search directory - Stel zoekmap in + Stel zoekmap in @@ -1468,12 +1476,12 @@ Filename - Bestandsnaam + Bestandsnaam Directory - Map + Map @@ -1481,7 +1489,7 @@ Browse and search the command history. - Bladeren en zoeken door de opdrachtgeschiedenis. + Bladeren en zoeken door de opdrachtgeschiedenis. @@ -1511,7 +1519,7 @@ Create script - Nieuw script + Nieuw script @@ -1591,22 +1599,22 @@ Save Workspace As - Bewaar werkruimte als ... + Bewaar werkruimte als ... Octave Release Notes - + Octave Release Notes Set working directory - Stel werkmap in + Stel werkmap in Clear Clipboard - + Wis klembord @@ -1661,92 +1669,92 @@ Show File Browser - Laat bestandsbrowser zien + Laat bestandsbrowser zien Show News Window - + Laat Nieuwsvenster zien File Browser - Bestandsbrowser + Bestandsbrowser News - + Nieuws Reset Default Window Layout - Stel oorspronkelijke window layout opnieuw in + Stel oorspronkelijke window layout opnieuw in Octave Packages - + Octave packages Share Code - + Deel code Contribute to Octave - + Doneer aan Octave project Octave Developer Resources - + Octave Ontwikkelaar Resurces On Disk - Op schijf + Op schijf Online - Online + Online &News - + Nieuws Release Notes - + Release notes Community News - + Community Nieuws Enter directory name - Geef mapnaam op + Geef mapnaam op Current Directory: - Huidige map: + Huidige map: One directory up - Eén mapniveau omhoog + Eén mapniveau omhoog Browse directories - Blader door mappen + Blader door mappen @@ -1825,7 +1833,7 @@ Community News - + Community nieuws @@ -1834,17 +1842,17 @@ Undock widget - Widget laten zweven + Widget laten zweven Hide widget - Widget verbergen + Widget verbergen Dock widget - Widget in venster opnemen + Widget in venster opnemen @@ -1852,22 +1860,22 @@ Help on - + Help over Documentation on - + Documentatie over Edit - + Edit &Run Selection - + Voer selectie uit @@ -1875,32 +1883,32 @@ The file %1 does not exist in the load path. To debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path. - Het bestand %1 is niet in zoekpad. Om de functie die je edit te debuggen moet je òf naar debetreffende map %2 gaan, of die map aan het zoekpad toevoegen. + Het bestand %1 is niet in zoekpad. Om de functie die je edit te debuggen moet je òf naar debetreffende map %2 gaan, of die map aan het zoekpad toevoegen. The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To debug the function you are editing, change to the directory %2. - Het bestand %1 is overschaduwd door een bestand met dezelfde naam in het zoekpad. Ga naar de map %2 om de functie de je edit te kunnen debuggen. + Het bestand %1 is overschaduwd door een bestand met dezelfde naam in het zoekpad. Ga naar de map %2 om de functie de je edit te kunnen debuggen. Change Directory or Add Directory to Load Path - Ga naar andere map of Voeg map toe aan zoekpad + Ga naar andere map of Voeg map toe aan zoekpad Change Directory - Ga naar andere map + Ga naar andere map Add Directory to Load Path - Voeg map toe aan zoekpad + Voeg map toe aan zoekpad Cancel - Afbreken + Afbreken @@ -1938,112 +1946,112 @@ Show white space - Laat witruimtetekens zien + Laat witruimtetekens zien Do not show white spaces used for indentation - Verberg witruimtetekens die worden gebruikt voor inspringen + Verberg witruimtetekens die worden gebruikt voor inspringen Color - Kleur + Kleur Indent width - Inspringafstand + Inspringafstand Tab indents line - Inspringen met tab + Inspringen met tab Auto indentation - Automatisch inspringen + Automatisch inspringen Tab width - Tab breedte + Tab breedte Show indentation guides - Laat inspringraster zien + Laat inspringraster zien Backspace unindents line - Backspace doet terug inspringen + Backspace doet terug inspringen Characters before list with suggestions is displayed - Aantal tekens voordat lijst met suggesties wordt weergegeven + Aantal tekens voordat lijst met suggesties wordt weergegeven Match keywords - Zoek op overeenkomende sleutelwoorden + Zoek overeenkomende sleutelwoorden Case sensitive - Hoofdlettergevoelig + Hoofdlettergevoelig Replace word by suggested one - Vervang woord door suggestie + Vervang woord door suggestie Match words in document - Zoek overeenkomende worden in document + Zoek overeenkomende woorden in document Restore editor tabs from previous session on startup - Herstel bij opstarten de editor tabs uit de vorige sessie + Herstel bij opstarten de editor tabs uit de vorige sessie Create non existing files without prompting - + Maak nieuwe bestanden aan zonder melding Use custom file editor - Gebruik een andere editor + Gebruik een andere editor Command line (%f=file, %l=line): - Opdrachtregel (%f=bestand, %l=regel): + Opdrachtregel (%f=bestand, %l=regel): Editor Styles - Editorstijlen + Editorstijlen <html><head/><body><p>Select font, font size (as difference to the default size), font decoration (bold, italic, underline), textcolor and background color (for the latter, the color pink (255,0,255) is a placeholder for the default background color)</p></body></html> - Kies font, fontgrootte (als verschil met standaardgrootte), fonttype (vet, schuin, onderstreept), tekstkleur en achtergrondkleur (de kleur roze (255,0,255) dient alleen om de standaard-achtergrondkleur aan te duiden) + Kies font, fontgrootte (als verschil met standaardgrootte), fonttype (vet, schuin, onderstreept), tekstkleur en achtergrondkleur (de kleur roze (255,0,255) dient alleen om de standaard-achtergrondkleur aan te duiden) Use Foreground Color - Gebruik voorgrondkleur + Gebruik voorgrondkleur Terminal Colors - Terminalkleuren + Terminalkleuren @@ -2093,7 +2101,7 @@ Font size - Lettergrootte + Lettergrootte @@ -2123,7 +2131,7 @@ Synchronize octave directory with the file browser - Synchroniseer octave map met die van bestandsbrowser + Synchroniseer octave map met die van bestandsbrowser @@ -2133,12 +2141,12 @@ Workspace - Werkruimte + Werkruimte Storage Class Colors - Kleuren voor klasse + Kleuren voor klasse @@ -2163,17 +2171,17 @@ Icon set for dock widgets - Iconenset voor dock widgets + Iconenset voor dock widgets Language (requires restart) - Taal instellen (vereist herstart) + Taal instellen (vereist herstart) Icon size - Icoongrootte + Icoongrootte @@ -2205,47 +2213,47 @@ System setting - Systeeminstelling + Systeeminstelling IBeam Cursor - I-balkje + I-balkje Block Cursor - Blokje + Blokje Underline Cursor - Liggend streepje + Liggend streepje Difference to the default size - Verschil met standaardgrootte + Verschil met standaardgrootte Background color, pink (255,0,255) means default - Achtergrondkleur; roze (255,0,255) staat voor standaardkleur + Achtergrondkleur; roze (255,0,255) staat voor standaardkleur b - + b i - + i u - + u @@ -2284,12 +2292,12 @@ You seem to be using the Octave graphical interface for the first time on this computer. Click 'Finish' to write a configuration file and launch Octave GUI. - + Kennelijk gebruik je Octave's grafische interface voor het eerst. Klik op Finish, dan wordt er een standaard configuratiebestand aangemaakt en daarna de Octave GUI gestart. The configuration file is stored in %1. If that file exists, you will not see this dialog when Octave starts again. - + Het configuratiebestand is opgeslagen als %1. Als dat bestand bestaat zal Octave bij een volgende start dee dialoog overslaan. @@ -2305,7 +2313,18 @@ <li>Open the documentation browser of Octave GUI with the help menu</li> </ul> </body></html> - + <html><head> +<style> +a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; } +</style> +<head/><body> +<p>Voor meer informatie over Octave:</p> +<ul> +<li>ga naar <a href="http://octave.org">http://octave.org</a></li> +<li>Bekijk de documentatie online hier <a href="http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html">html</a>- of hier <a href="http://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf">pdf</span></a>-document</li> +<li>Open de documentatie browser van de Octave GUI met het help menu</li> +</ul> +</body></html> @@ -2338,12 +2357,12 @@ Storage Class - Klasse + Klasse Right click to copy, rename, or display - Klik rechts om te kopiëren, hernoemen of weergeven + Klik rechts om te kopiëren, hernoemen of weergeven @@ -2356,32 +2375,32 @@ View the variables in the active workspace. - Bekijk de variabelen in de huidige werkruimte. + Bekijk de variabelen in de huidige werkruimte. Copy - Kopiëren + Kopiëren Rename - Hernoemen + Hernoemen Only top-level symbols may be renamed. - Alleen hoofdsymbolen kunnen worden hernoemd. + Alleen hoofdsymbolen kunnen worden hernoemd. View the variables in the active workspace.<br> - Bekijk variabelen in actieve werkruimte + Bekijk variabelen in actieve werkruimte Colors for the storage class: - Kleuren voor klasse: + Kleuren voor klasse: