comparison libgui/languages/es_ES.ts @ 18199:2fbfeacf43f4 stable

updating translation files as consequence of bug fix #41081
author Torsten <ttl@justmail.de>
date Fri, 03 Jan 2014 16:28:27 +0100
parents 0a248ef003f2
children 1c1236fd179a
comparison
equal deleted inserted replaced
18198:a65934d0dc35 18199:2fbfeacf43f4
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <location line="+1"/> 60 <location line="+1"/>
61 <source>cursor</source> 61 <source>cursor</source>
62 <translation>cursor</translation> 62 <translation>cursor</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <location filename="../src/main-window.cc" line="+1894"/>
66 <source>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;A Note about Octave&apos;s New GUI&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;One of the biggest new features for Octave 3.8 is a graphical user interface. It is the one thing that users have requested most often over the last few years and now it is almost ready. But because it is not quite as polished as we would like, we have decided to wait until the 4.0.x release series before making the GUI the default interface.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Given the length of time and the number of bug fixes and improvements since the last major release, we also decided against delaying the release of all these new improvements any longer just to perfect the GUI. So please enjoy the 3.8 release of Octave and the preview of the new GUI. We believe it is working reasonably well, but we also know that there are some obvious rough spots and many things that could be improved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;We Need Your Help&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There are many ways that you can help us fix the remaining problems, complete the GUI, and improve the overall user experience for both novices and experts alike (links will open an external browser):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;If you are a skilled software developer, you can help by contributing your time to help &lt;a href=&quot;http://octave.org/get-involved.html&quot;&gt;develop Octave&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;If Octave does not work properly, you are encouraged to &lt;a href=&quot;http://octave.org/bugs.html&quot;&gt;report problems &lt;/a&gt; that you find.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Whether you are a user or developer, you can &lt;a href=&quot;http://octave.org/donate.html&quot;&gt;help to fund the project&lt;/a&gt;. Octave development takes a lot of time and expertise. Your contributions help to ensure that Octave will continue to improve.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We hope you find Octave to be useful. Please help us make it even better for the future!&lt;/p&gt;</source>
67 <translation>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Nota acerca de la nueva GUI de Octave&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Una de las novedades más grandes de Octave 3.8 es la interfaz gráfica de usuario. Esto ha sido algo que los usuarios han solicitado frecuentemente durante los últimos años, y ahora está casi lista. Pero como esta interfaz aún no está tan pulida como a nosotros nos gustaría, hemos decidido esperar hasta la serie de versiones 4.0.x de Octave para hacer a la GUI la interfaz por defecto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dado el tiempo transcurrido, el número de correcciones de errores del software (bugs) y el número de mejoras desde la última versión mayor de Octave, también hemos decidido retrasar el lanzamiento de todas estas nuevas mejoras durante más tiempo con el fin de perfeccionar la GUI. Disfrute de la versión 3.8 de Octave y la versión previa de la nueva GUI. Creemos que está funcionando razonablemente bien, pero también somos conscientes de que existen muchas cosas que se pueden mejorar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Necesitamos su ayuda&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hay varias maneras mediante las cuales usted nos puede ayudar a arreglar errores, completar la GUI y, en general, mejorar la experiencia del usuario, ya sean novatos o expertos (los enlaces se abrirán en un navegador externo):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Si usted es un desarrollador de software experimentado, puede contribuir con su tiempo para ayudar &lt;a href=&quot;http://octave.org/get-involved.html&quot;&gt;Desarrollo de Octave&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Si Octave no funciona adecuadamente, se le invita a &lt;a href=&quot;http://octave.org/bugs.html&quot;&gt;reportar problemas &lt;/a&gt; que haya encontrado.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Si usted es usuario o desarrollador, puede &lt;a href=&quot;http://octave.org/donate.html&quot;&gt;ayudar a financiar el proyecto&lt;/a&gt;. El desarrollo de Octave necesita tiempo y conocimientos. Su contribución ayudaría en gran medida a asegurar que Octave continúe mejorando.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esperamos que haya encontrado Octave muy útil. Por favor, ¡ayúdenos a hacerlo aún mejor en el futuro!&lt;/p&gt;</translation>
63 </message> 68 </message>
64 </context> 69 </context>
65 <context> 70 <context>
66 <name>QTerminal</name> 71 <name>QTerminal</name>
67 <message> 72 <message>
121 <location line="-40"/> 126 <location line="-40"/>
122 <source>New Function</source> 127 <source>New Function</source>
123 <translation>Nueva función</translation> 128 <translation>Nueva función</translation>
124 </message> 129 </message>
125 <message> 130 <message>
126 <location line="+310"/> 131 <location line="+1"/>
132 <source>New function name:
133 </source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <location line="+309"/>
127 <source>The associated file editor tab has disappeared. It was likely closed by some means.</source> 138 <source>The associated file editor tab has disappeared. It was likely closed by some means.</source>
128 <translation>La pestaña para la edición del archivo ha desaparecido. Es probable que se haya cerrado por algún medio.</translation> 139 <translation>La pestaña para la edición del archivo ha desaparecido. Es probable que se haya cerrado por algún medio.</translation>
129 </message> 140 </message>
130 <message> 141 <message>
131 <location line="+227"/> 142 <location line="+227"/>
291 <location line="-151"/> 302 <location line="-151"/>
292 <source>&amp;Find and Replace</source> 303 <source>&amp;Find and Replace</source>
293 <translation>&amp;Buscar y reemplazar</translation> 304 <translation>&amp;Buscar y reemplazar</translation>
294 </message> 305 </message>
295 <message> 306 <message>
296 <location line="-772"/> 307 <location line="-590"/>
297 <source>New function name:</source>
298 <translation>Nombre de la nueva función:</translation>
299 </message>
300 <message>
301 <location line="+182"/>
302 <source>Could not open file 308 <source>Could not open file
303 %1 309 %1
304 for read: %2.</source> 310 for read: %2.</source>
305 <translation>No se ha podido abrir el archivo\n%1\npara lectura: %2.</translation> 311 <translation>No se ha podido abrir el archivo\n%1\npara lectura: %2.</translation>
306 </message> 312 </message>
1046 </message> 1052 </message>
1047 </context> 1053 </context>
1048 <context> 1054 <context>
1049 <name>main_window</name> 1055 <name>main_window</name>
1050 <message> 1056 <message>
1051 <location filename="../src/main-window.cc" line="+201"/> 1057 <location filename="../src/main-window.cc" line="-1693"/>
1052 <location line="+1164"/> 1058 <location line="+1164"/>
1053 <source>Load Workspace</source> 1059 <source>Load Workspace</source>
1054 <translation>Cargar espacio de trabajo</translation> 1060 <translation>Cargar espacio de trabajo</translation>
1055 </message> 1061 </message>
1056 <message> 1062 <message>
1281 <location line="+66"/> 1287 <location line="+66"/>
1282 <source>Experimental GUI Info</source> 1288 <source>Experimental GUI Info</source>
1283 <translation>Información de la GUI experimental</translation> 1289 <translation>Información de la GUI experimental</translation>
1284 </message> 1290 </message>
1285 <message> 1291 <message>
1286 <location line="-37"/> 1292 <location line="+27"/>
1287 <source>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;A Note about Octave&apos;s New GUI&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;One of the biggest new features for Octave 3.8 is a graphical user interface. It is the one thing that users have requested most often over the last few years and now it is almost ready. But because it is not quite as polished as we would like, we have decided to wait until the 4.0.x release series before making the GUI the default interface.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Given the length of time and the number of bug fixes and improvements since the last major release Octave, we also decided against delaying the release of all these new improvements any longer just to perfect the GUI. So please enjoy the 3.8 release of Octave and the preview of the new GUI. We believe it is working reasonably well, but we also know that there are some obvious rough spots and many things that could be improved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;We Need Your Help&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There are many ways that you can help us fix the remaining problems, complete the GUI, and improve the overall user experience for both novices and experts alike (links will open an external browser):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;If you are a skilled software developer, you can help by contributing your time to help &lt;a href=&quot;http://octave.org/get-involved.html&quot;&gt;develop Octave&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;If Octave does not work properly, you are encouraged to &lt;a href=&quot;http://octave.org/bugs.html&quot;&gt;report problems &lt;/a&gt; that you find.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Whether you are a user or developer, you can &lt;a href=&quot;http://octave.org/donate.html&quot;&gt;help to fund the project&lt;/a&gt;. Octave development takes a lot of time and expertise. Your contributions help to ensure that Octave will continue to improve.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We hope you find Octave to be useful. Please help us make it even better for the future!&lt;/p&gt;</source>
1288 <translation>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Nota acerca de la nueva GUI de Octave&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Una de las novedades más grandes de Octave 3.8 es la interfaz gráfica de usuario. Esto ha sido algo que los usuarios han solicitado frecuentemente durante los últimos años, y ahora está casi lista. Pero como esta interfaz aún no está tan pulida como a nosotros nos gustaría, hemos decidido esperar hasta la serie de versiones 4.0.x de Octave para hacer a la GUI la interfaz por defecto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dado el tiempo transcurrido, el número de correcciones de errores del software (bugs) y el número de mejoras desde la última versión mayor de Octave, también hemos decidido retrasar el lanzamiento de todas estas nuevas mejoras durante más tiempo con el fin de perfeccionar la GUI. Disfrute de la versión 3.8 de Octave y la versión previa de la nueva GUI. Creemos que está funcionando razonablemente bien, pero también somos conscientes de que existen muchas cosas que se pueden mejorar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Necesitamos su ayuda&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hay varias maneras mediante las cuales usted nos puede ayudar a arreglar errores, completar la GUI y, en general, mejorar la experiencia del usuario, ya sean novatos o expertos (los enlaces se abrirán en un navegador externo):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Si usted es un desarrollador de software experimentado, puede contribuir con su tiempo para ayudar &lt;a href=&quot;http://octave.org/get-involved.html&quot;&gt;Desarrollo de Octave&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Si Octave no funciona adecuadamente, se le invita a &lt;a href=&quot;http://octave.org/bugs.html&quot;&gt;reportar problemas &lt;/a&gt; que haya encontrado.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Si usted es usuario o desarrollador, puede &lt;a href=&quot;http://octave.org/donate.html&quot;&gt;ayudar a financiar el proyecto&lt;/a&gt;. El desarrollo de Octave necesita tiempo y conocimientos. Su contribución ayudaría en gran medida a asegurar que Octave continúe mejorando.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esperamos que haya encontrado Octave muy útil. Por favor, ¡ayúdenos a hacerlo aún mejor en el futuro!&lt;/p&gt;</translation>
1289 </message>
1290 <message>
1291 <location line="+64"/>
1292 <source>Enter directory name</source> 1293 <source>Enter directory name</source>
1293 <translation>Introduzca el nombre del directorio</translation> 1294 <translation>Introduzca el nombre del directorio</translation>
1294 </message> 1295 </message>
1295 <message> 1296 <message>
1296 <location line="+9"/> 1297 <location line="+9"/>