view libgui/languages/ru_RU.ts @ 18064:1c4fd938bdef stable

language file update: info on experimental gui and qt-internal strings (nl+be)
author Torsten <ttl@justmail.de>
date Tue, 03 Dec 2013 22:32:52 +0100
parents 542be31e0ccc
children 2fbfeacf43f4
line wrap: on
line source

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
    <name>ListDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cc" line="+251"/>
        <source>Select All</source>
        <translation>Выбрать всё</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+75"/>
        <source>automatic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>function</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>global</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>hidden</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>inherited</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>persistent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.cc" line="+65"/>
        <source>foreground</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>background</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>cursor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTerminal</name>
    <message>
        <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.h" line="+121"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Копировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Вставить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Clear All</source>
        <translation>Очистить всё</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWinTerminalImpl</name>
    <message>
        <location filename="../qterminal/libqterminal/win32/QWinTerminalImpl.cpp" line="+1528"/>
        <source>copied selection to clipboard</source>
        <translation>выделенное скопировано в буфер обмена</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>documentation_dock_widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+34"/>
        <source>Documentation</source>
        <translation>Документация</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>See the documentation for help.</source>
        <translation>Для получения помощи смотрите документацию.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>file_editor</name>
    <message>
        <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+346"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+59"/>
        <location line="+28"/>
        <source>Octave Editor</source>
        <translation>Редактор Octave</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-269"/>
        <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
        <translation>Файлы Octave (*.m);;Все файлы (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-40"/>
        <source>New Function</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>New function name:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+281"/>
        <source>File not saved! A file with the selected name
%1
is already open in the editor</source>
        <translation>Файл не сохранен! Файл с выбранным именем
%1
уже открыт в редакторе</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>The associated file editor tab has disappeared.  It was likely closed by some means.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+227"/>
        <source>&amp;%1 %2</source>
        <translation>&amp;%1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+175"/>
        <source>&amp;New File</source>
        <translation>Созд&amp;ать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Open File</source>
        <translation>&amp;Открыть</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Save File</source>
        <translation>&amp;Сохранить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Save File &amp;As</source>
        <translation>Сохранить &amp;как</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Print</source>
        <translation>Печать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>О&amp;тменить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Повторить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Копировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>Вы&amp;резать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Вставить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Next Bookmark</source>
        <translation>С&amp;ледующая закладка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Pre&amp;vious Bookmark</source>
        <translation>Пр&amp;едыдущая закладка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Toggle &amp;Bookmark</source>
        <translation>&amp;Установить/снять закладку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Remove All Bookmarks</source>
        <translation>&amp;Удалить все закладки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Next Breakpoint</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Pre&amp;vious Breakpoint</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Toggle &amp;Breakpoint</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Remove All Breakpoints</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Comment</source>
        <translation>&amp;Закомментировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Uncomment</source>
        <translation>&amp;Раскомментировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Save File and Run</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>&amp;Recent Editor Files</source>
        <translation>&amp;Недавние файлы редактора</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>New &amp;Function</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Edit Function</source>
        <translation>&amp;Редактировать функцию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Close All</source>
        <translation>Закрыть всё</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Close Other Files</source>
        <translation>Закрыть другие файлы</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Run &amp;Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Помощь</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Help on Keyword</source>
        <translation>&amp;Помощь по зарезервированному слову</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Documentation on Keyword</source>
        <translation>&amp;Документация по зарезервированному слову</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-151"/>
        <source>&amp;Find and Replace</source>
        <translation>&amp;Найти и заменить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-590"/>
        <source>Could not open file
%1
for read: %2.</source>
        <translation>Не удалось открыть файл
%1
для чтения: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>File
%1
does not exist. Do you want to create it?</source>
        <translation>Файл
%1
не существует. Вы хотите создать его?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Could not open file
%1
for write: %2.</source>
        <translation>Не удалось открыть файл
%1
для записи: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+555"/>
        <source>Go&amp;to Line</source>
        <translation>&amp;Перейти к строчке</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Правка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>&amp;Preferences</source>
        <translation>&amp;Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Styles Preferences</source>
        <translation>Настройки &amp;стиля</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Debug</source>
        <translation>&amp;Отладка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Run</source>
        <translation>&amp;Запуск</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>file_editor_tab</name>
    <message>
        <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+792"/>
        <source>Goto line</source>
        <translation>Перейти к строчке</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Line number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <location line="+69"/>
        <source>&lt;unnamed&gt;</source>
        <translation>&lt;без названия&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Do you want to save or discard the changes?</source>
        <translation>Вы хотите сохранить или отменить изменения?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source>
        <translation>Вы хотите отменить закрытие, сохранить или отменить изменения?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+122"/>
        <location line="+111"/>
        <location line="+64"/>
        <location line="+22"/>
        <source>Octave Editor</source>
        <translation>Редактор Octave</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-318"/>
        <source>The file
%1
is about to be closed but has been modified.
%2</source>
        <translation>Файл
%1
должен быть закрыть, но он был изменен.
%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+201"/>
        <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
        <translation>Файлы Octave (*.m);;Все файлы (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>File not saved! The selected file name
%1
is the same as the current file name</source>
        <translation>Файл не сохранен! Выбранное имя файла
%1
такое же, как и название текущего файла</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>

Warning: The contents in the editor is modified!</source>
        <translation>

Предупреждение: содержимое в редакторе было изменено!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>It seems that the file
%1
has been deleted or renamed. Do you want to save it now?%2</source>
        <translation>Кажется, файл
%1
был удален или переименован. Вы хотите сохранить его?%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-197"/>
        <source>Could not open file %1 for write:
%2.</source>
        <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-966"/>
        <source>Line:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Col:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1138"/>
        <source>It seems that &apos;%1&apos; has been modified by another application. Do you want to reload it?</source>
        <translation>Кажется, файл &apos;%1&apos; был изменен другим приложением. Вы хотите обновить его содержимое?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>files_dock_widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+68"/>
        <source>File Browser</source>
        <translation>Файловый менеджер</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Browse your files.</source>
        <translation>Просмотр файлов.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Enter the path or filename</source>
        <translation>Введите путь или имя файла</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Move up one directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show octave directory</source>
        <translation>Показывать директорию Octave</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Goto current octave directory</source>
        <translation>Перейти к текущей директории Octave</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Set octave directory</source>
        <translation>Установить директорию Octave</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Set octave directroy to current browser directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Actions on current directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show Home directory</source>
        <translation>Показывать домашнюю директорию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Search directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+354"/>
        <source>Find Files ...</source>
        <translation>Найти файлы...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-350"/>
        <location line="+363"/>
        <source>New File</source>
        <translation>Новый файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-360"/>
        <location line="+363"/>
        <source>New Directory</source>
        <translation>Новая директория</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-323"/>
        <source>Double-click a file to open it</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+236"/>
        <source>File size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>File type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Date modified</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Show hidden</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Открыть</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Open in Default Application</source>
        <translation>Открыть в приложении по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Copy Selection to Clipboard</source>
        <translation>Скопировать выделенное в буфер обмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Run</source>
        <translation>Запуск</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Load Data</source>
        <translation>Загрузить данные</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Set Current Directory</source>
        <translation>Установить текущую директорию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Переименовать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>Rename file/directory</source>
        <translation>Переименовать файл/директорию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename file/directory:
</source>
        <translation>Переименовать файл/директорию:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>
 to: </source>
        <translation> в: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <location line="+14"/>
        <source>Delete file/directory</source>
        <translation>Удалить файл/директорию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>Are you sure you want to delete
</source>
        <translation>Вы уверены, что хотите удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Can not delete a directory that is not empty</source>
        <translation>Невозможно удалить непустую директорию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+144"/>
        <source>Set directory of file browser</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Create File</source>
        <translation>Создать файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Create file in
</source>
        <translation>Создать файл в</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Create Directory</source>
        <translation>Создать директорию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Create folder in
</source>
        <translation>Создать папку в</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>final_page</name>
    <message>
        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+194"/>
        <source>Enjoy!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Previous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Finish</source>
        <translation type="unfinished">Завершить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;We hope you find Octave to be a useful tool.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you encounter problems, there are a number of ways to get help including commercial support options, a mailing list, a wiki, and other commnity-based support channels.
You can find more information about each of these by visiting &lt;a href=&quot;http://octave.org/support.html&quot;&gt;http://octave.org/support.html&lt;/a&gt; (opens in external browser).&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; }
&lt;/style&gt;
&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;For more information about Octave:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Visit &lt;a href=&quot;http://octave.org&quot;&gt;http://octave.org&lt;/a&gt; (opens in external browser)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Get the documentation online as &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html&quot;&gt;html&lt;/a&gt;- or &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf&quot;&gt;pdf&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;-document (opens in external browser)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Open the documentation browser of the Octave GUI with the help menu&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>find_dialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+77"/>
        <source>Find &amp;what:</source>
        <translation>&amp;Найти:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Re&amp;place with:</source>
        <translation>За&amp;менить на:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Match &amp;case</source>
        <translation>&amp;Учитывать регистр</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Search from &amp;start</source>
        <translation>И&amp;скать с начала</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Wrap while searching</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Find Next</source>
        <translation>Найти &amp;следующее</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Find &amp;Previous</source>
        <translation>Найти п&amp;редыдущее</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Replace</source>
        <translation>&amp;Заменить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Replace &amp;All</source>
        <translation>Заменить &amp;все</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;More</source>
        <translation>&amp;Больше</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&amp;Whole words</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Regular E&amp;xpressions</source>
        <translation>&amp;Регулярные выражения</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Search &amp;backward</source>
        <translation>&amp;Искать в обратном направлении</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Search se&amp;lection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Search from end</source>
        <translation>Искать с конца</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Search from start</source>
        <translation>Искать с начала</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+121"/>
        <source>Replace Result</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 items replaced</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Find Result</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>No more matches found</source>
        <translation>Больше совпадений не найдено</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>find_files_dialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+52"/>
        <source>Find Files</source>
        <translation>Найти файлы</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Named:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Enter the filename expression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Start in:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Enter the start directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Browse for start directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Recurse directories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Search recursively through directories for matching files</source>
        <translation>Искать рекурсивно в директориях подходящие файлы</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Include directories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Include matching directories in search results</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Name case insensitive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Set matching name is case insensitive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Contains text:</source>
        <translation>Содержит текст:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Search must match text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Text to match</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Text case insensitive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Set text content is case insensitive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Search results</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Idle.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Find</source>
        <translation>Найти</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Start search for matching files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Завершить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Stop searching</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>File name/location</source>
        <translation>Имя/местоположение файла</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>File contents</source>
        <translation>Содержимое файла</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>Searching...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Set search directory</source>
        <translation>Установить директорию для поиска</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>find_files_model</name>
    <message>
        <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+82"/>
        <source>Filename</source>
        <translation>Имя файла</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Directory</source>
        <translation>Директория</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>history_dock_widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+43"/>
        <source>Browse and search the command history.</source>
        <translation>Просмотр и поиск в журнале выполненных команд.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Double-click a command to transfer it to the terminal.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Enter text to filter the command history.</source>
        <translation>Введите текст для фильтрации выполненных команд.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Command History</source>
        <translation>Журнал выполненных команд</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Копировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Evaluate</source>
        <translation>Выполнить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Create script</source>
        <translation>Создать скрипт</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>initial_page</name>
    <message>
        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-179"/>
        <source>Welcome to Octave!</source>
        <translation type="unfinished">Добро пожаловать в Octave!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Next</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;You seem to be using the Octave graphical interface for the first time on this computer.
Click &apos;Next&apos; to create a configuration file and launch Octave.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The configuration file is stored in %1.  If that file exists, you will not see this dialog when Octave starts.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>main_window</name>
    <message>
        <location filename="../src/main-window.cc" line="+201"/>
        <location line="+1163"/>
        <source>Load Workspace</source>
        <translation>Загрузить область переменных</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-522"/>
        <location line="+876"/>
        <source>About Octave</source>
        <translation>Об Octave</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-371"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>New</source>
        <translation>Новый</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Script</source>
        <translation>Скрипт</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Function</source>
        <translation>Функция</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Figure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-59"/>
        <source>Open...</source>
        <translation>Открыть...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Preferences...</source>
        <translation>Настройки...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Exit</source>
        <translation>Выход</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Правка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Undo</source>
        <translation>Отменить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Копировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>Вставить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1261"/>
        <location line="+1180"/>
        <source>Save Workspace As</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1056"/>
        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Octave Release Notes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+186"/>
        <source>Octave Community News</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+938"/>
        <source>Clear Clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Find Files...</source>
        <translation>Найти файлы...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Clear Command Window</source>
        <translation>Очистить командное окно</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clear Command History</source>
        <translation>Очистить журнал выполненных команд</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clear Workspace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>De&amp;bug</source>
        <translation>&amp;Отладка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Step</source>
        <translation>Шаг</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Continue</source>
        <translation>Продолжить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Exit Debug Mode</source>
        <translation>Выйти из режима отладки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <source>Show File Browser</source>
        <translation>Показывать файловый менеджер</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>File Browser</source>
        <translation>Файловый менеджер</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-94"/>
        <source>Step In</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Step Out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>Reset Default Window Layout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Octave Packages</source>
        <translation>Пакеты Octave</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Share Code</source>
        <translation>Поделиться кодом</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Contribute to Octave</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Octave Developer Resources</source>
        <translation>Ресурсы разработчика Octave</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>On Disk</source>
        <translation>На диске</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Online</source>
        <translation>Онлайн</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>&amp;News</source>
        <translation>&amp;Новости</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Release Notes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Community News</source>
        <translation>Новости сообщества</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>&lt;strong&gt;You are using a release candidate of Octave&apos;s experimental GUI.&lt;/strong&gt;  Octave is under continuous improvement and the GUI will be the default interface for the 4.0 release.  For more information, select the &quot;Release Notes&quot; item in the &quot;Help&quot; menu of the GUI, or visit &lt;a href=&quot;http://octave.org&quot;&gt;http://octave.org&lt;/a&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>More Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Hide</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <location line="+66"/>
        <source>Experimental GUI Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-37"/>
        <source>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;A Note about Octave&apos;s New GUI&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;One of the biggest new features for Octave 3.8 is a graphical user interface.  It is the one thing that users have requested most often over the last few years and now it is almost ready.  But because it is not quite as polished as we would like, we have decided to wait until the 4.0.x release series before making the GUI the default interface.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Given the length of time and the number of bug fixes and improvements since the last major release Octave, we also decided against delaying the release of all these new improvements any longer just to perfect the GUI.  So please enjoy the 3.8 release of Octave and the preview of the new GUI.  We believe it is working reasonably well, but we also know that there are some obvious rough spots and many things that could be improved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;We Need Your Help&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There are many ways that you can help us fix the remaining problems, complete the GUI, and improve the overall user experience for both novices and experts alike (links will open an external browser):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;If you are a skilled software developer, you can help by contributing your time to help &lt;a href=&quot;http://octave.org/get-involved.html&quot;&gt;develop Octave&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;If Octave does not work properly, you are encouraged to &lt;a href=&quot;http://octave.org/bugs.html&quot;&gt;report problems &lt;/a&gt; that you find.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Whether you are a user or developer, you can &lt;a href=&quot;http://octave.org/donate.html&quot;&gt;help to fund the project&lt;/a&gt;.  Octave development takes a lot of time and expertise.  Your contributions help to ensure that Octave will continue to improve.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We hope you find Octave to be useful.  Please help us make it even better for the future!&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Enter directory name</source>
        <translation>Введите название директории</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Current Directory: </source>
        <translation>Текущая директория: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>One directory up</source>
        <translation>Одной директорией вверх</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1283"/>
        <location line="+1286"/>
        <source>Browse directories</source>
        <translation>Просмотр директорий</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-405"/>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Окно</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Show Command Window</source>
        <translation>Показывать командное окно</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show Command History</source>
        <translation>Показывать журнал выполненных команд</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Show Workspace</source>
        <translation>Показывать область переменных</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show Editor</source>
        <translation>Показывать редактор</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show Documentation</source>
        <translation>Показывать документацию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Command Window</source>
        <translation>Командное окно</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Command History</source>
        <translation>Журнал выполненных команд</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Workspace</source>
        <translation>Область переменных</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Editor</source>
        <translation>Редактор</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+121"/>
        <source>Documentation</source>
        <translation>Документация</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-48"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Помощь</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Report Bug</source>
        <translation>Сообщить об ошибке</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>news_reader</name>
    <message>
        <location line="-1281"/>
        <source>&lt;html&gt;
&lt;body&gt;
&lt;p&gt;
Octave&apos;s community news source seems to be unavailable.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
For the latest news, please check
&lt;a href=&quot;http://octave.org/community-news.html&quot;&gt;http://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;
when you have a connection to the web (link opens in an external browser).
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; The Octave Developers, </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>&lt;html&gt;
&lt;body&gt;
&lt;p&gt;
Connecting to the web to display the latest Octave Community news has been disabled.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
For the latest news, please check
&lt;a href=&quot;http://octave.org/community-news.html&quot;&gt;http://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;
when you have a connection to the web (link opens in an external browser)
or enable web connections for news in Octave&apos;s network settings dialog.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; The Octave Developers, </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave_dock_widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+61"/>
        <location line="+163"/>
        <source>Undock widget</source>
        <translation>Открепить виджет</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-153"/>
        <source>Hide widget</source>
        <translation>Спрятать виджет</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+104"/>
        <source>Dock widget</source>
        <translation>Закрепить виджет</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave_qscintilla</name>
    <message>
        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+130"/>
        <source>Help on</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Documentation on</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Редактировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Run Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave_qt_link</name>
    <message>
        <location filename="../src/octave-qt-link.cc" line="+94"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Yes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>No</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>File
%1
does not exist. Do you want to create it?</source>
        <translation type="unfinished">Файл
%1
не существует. Вы хотите создать его?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Octave Editor</source>
        <translation type="unfinished">Редактор Octave</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+211"/>
        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
        <translation>Файл %1 не существует в пути загрузки.  Чтобы отладить редактируемую вами функцию, вы должны либо изменить директорию на %2, или добавить эту директорию в путь загрузки.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path.  To debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
        <translation>Изменить директорию или добавить директорию в путь загрузки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Change Directory</source>
        <translation>Изменить директорию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add Directory to Load Path</source>
        <translation>Добавить директорию в путь загрузки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>resource_manager</name>
    <message>
        <location filename="../src/resource-manager.cc" line="+235"/>
        <source>The settings file
%1
does not exist and can not be created.
Make sure you have read and write permissions to
%2

Octave GUI must be closed now.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Octave Critical Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>settings_dialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/settings-dialog.ui" line="+29"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Параметры</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>General</source>
        <translation>Основное</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+97"/>
        <source>Octave logo only</source>
        <translation type="unfinished">Только логотип Octave</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Letter icons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Editor</source>
        <translation>Редактор</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Цвет</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+120"/>
        <source>Indent width</source>
        <translation>Ширина отступа</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Tab indents line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Auto indentation</source>
        <translation>Авто-отступы</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Tab width</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Show indentation guides</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Backspace unindents line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+155"/>
        <source>Match keywords</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Case sensitive</source>
        <translation>Чувствительный к регистру</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Replace word by suggested one</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Match words in document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Restore editor tabs from previous session on startup</source>
        <translation>Восстанавливать вкладки редактора с предыдущей сессии во время запуска</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Use custom file editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Editor Styles</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+132"/>
        <source>Terminal Colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Шрифт</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-757"/>
        <source>Show line numbers</source>
        <translation>Показывать количество строк</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Highlight current line</source>
        <translation>Подсвечивать текущую строку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+262"/>
        <source>Code completion</source>
        <translation>Дополнение кода</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-282"/>
        <source>Show complete path in window title</source>
        <translation>Показывать полный путь в заголовке окна</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-72"/>
        <source>Graphic icons</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Show whitespace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Do not show whitespace used for indentation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+290"/>
        <source># of characters typed before completion list displayed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+194"/>
        <source>Create nonexistent files without prompting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>command line (%f=file, %l=line):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>emacs</source>
        <translation>emacs</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select font, font size (as a difference from the default size), font style (bold, italic, underline), text color and background color (for the latter, the color pink (255,0,255) is a placeholder for the default background color)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Terminal</source>
        <translation>Командная строка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Cursor type:</source>
        <translation>Тип курсора:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Cursor blinking</source>
        <translation>Мигающий курсор</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Use foreground color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <source>Font size</source>
        <translation>Размер шрифта</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>File Browser</source>
        <translation>Файловый менеджер</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Show file size</source>
        <translation>Показывать размер файлов</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Show file type</source>
        <translation>Показывать типы файлов</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Show date of last modification</source>
        <translation>Показывать дату последнего изменения</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Show hidden files</source>
        <translation>Показывать скрытые файлы</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Alternating row colors</source>
        <translation>Чередующиеся цвета строк</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Workspace</source>
        <translation>Область переменных</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Storage Class Colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Сеть</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Allow Octave to connect to the Octave web site to display current news and information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Use proxy server</source>
        <translation>Использовать прокси-сервер</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-23"/>
        <source>HttpProxy</source>
        <translation>HttpProxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1129"/>
        <source>Icon set for dock widgets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Language (requires restart)</source>
        <translation>Язык (требуется перезапуск)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Icon size</source>
        <translation>Размер иконок</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+991"/>
        <source>Synchronize Octave working directory with file browser</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+129"/>
        <source>Socks5Proxy</source>
        <translation>Socks5Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>Hostname:</source>
        <translation>Имя хоста:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Proxy type:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>Порт:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>Username:</source>
        <translation>Имя пользователя:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>Пароль:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+71"/>
        <location line="+4"/>
        <location line="+389"/>
        <source>System setting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-286"/>
        <source>IBeam Cursor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Block Cursor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Underline Cursor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+144"/>
        <source>Difference to the default size</source>
        <translation>Отличие то размера по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Background color, pink (255,0,255) means default</source>
        <translation>Цвет заднего фона, розовый (255,0,255) по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>b</source>
        <translation>b</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>i</source>
        <translation>i</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>u</source>
        <translation>u</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>setup_community_news</name>
    <message>
        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+44"/>
        <source>Community News</source>
        <translation type="unfinished">Новости сообщества</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Previous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Next</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;When the Octave GUI starts, it will check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu in the GUI, or by visiting
&lt;a href=&quot;http://octave.org/community-news.html&quot;&gt;http://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; }
&lt;/style&gt;
&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>terminal_dock_widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+38"/>
        <source>Command Window</source>
        <translation>Командное окно</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>webinfo</name>
    <message>
        <location filename="../src/qtinfo/webinfo.cc" line="+80"/>
        <source>Type here and press &apos;Return&apos; to search</source>
        <translation>Вводите сюда и нажмите &apos;Enter&apos;, чтобы начать поиск</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Global search</source>
        <translation>Глобальный поиск</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>welcome_wizard</name>
    <message>
        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+135"/>
        <source>Welcome to GNU Octave</source>
        <translation>Добро пожаловать в GNU Octave</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>workspace_model</name>
    <message>
        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="-42"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Идентификатор</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Class</source>
        <translation>Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dimension</source>
        <translation>Размерность</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Storage Class</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+109"/>
        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
        <translation>Правый щелчок для копирования, переименования или отображения</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <location line="+2"/>
        <source>complex</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>workspace_view</name>
    <message>
        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+47"/>
        <source>Workspace</source>
        <translation>Область переменных</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>View the variables in the active workspace.</source>
        <translation>Просмотр содержимого текущей области переменных.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>Копировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Переименовать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Only top-level symbols may be renamed.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+125"/>
        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
        <translation>Просмотр содержимого текущей области переменных.&lt;br&gt; </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Colors for the storage class:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>