# HG changeset patch # User Felipe G. Nievinski # Date 1669656726 28800 # Node ID 0df483ad4160bd29120c03e3fd0180c4b3fb22d7 # Parent 7701e61fbc255c9e08738713d746c59c46b05af5 gui: Update translation file pt_BR.ts (bug #63404) * pt_BR.ts: Update translations. diff -r 7701e61fbc25 -r 0df483ad4160 libgui/languages/pt_BR.ts --- a/libgui/languages/pt_BR.ts Mon Nov 28 09:26:14 2022 -0800 +++ b/libgui/languages/pt_BR.ts Mon Nov 28 09:32:06 2022 -0800 @@ -6,7 +6,7 @@ Invalid filename - + Nome de arquivo inválido @@ -14,52 +14,52 @@ Search for: - + Busque por: Previous search - + Busca anterior Next search - + Próxima busca Search - Buscar + Buscar Advanced search - + Busca avançada words <B>similar</B> to: - + termos <B>similares</B> a: <B>without</B> the words: - + <B>sem</B> os termos: with <B>exact phrase</B>: - + com a <B>expressão exata</B>: with <B>all</B> of the words: - + com <B>todos</B> os termos: with <B>at least one</B> of the words: - + com <B>pelo menos um</B> dos termos: @@ -98,17 +98,17 @@ Edit %1 - + Editar %1 Help on %1 - + Ajuda sobre %1 Documentation on %1 - + Documentação sobre %1 @@ -133,17 +133,17 @@ Edit selection - + Editar seleção Help on selection - + Ajuda sobre seleção Documentation on selection - + Documentação sobre seleção @@ -324,7 +324,7 @@ Background - Fundo + Segundo plano @@ -360,17 +360,17 @@ Pause - + Pausar Stop - Parar + Parar Continue - Prosseguir + Prosseguir @@ -378,7 +378,7 @@ Octave Community News - Novidades da Comunidade + Novidades da Comunidade @@ -433,7 +433,7 @@ Bookmarks - + Favoritos @@ -499,7 +499,7 @@ Bookmark current page - + Favoritar página atual @@ -513,62 +513,62 @@ No documentation bookmarks loaded! - + Nenhuma documentação favorita carregada! Octave: Loading Documentation Bookmarks - + Octave: Carregando Documentação Favorita Enter text to search the bookmarks - + Digite os termos para busca nos favoritos Filter - Filtrar + Filtrar New Folder - + Nova pasta &Open - + &Abrir &Rename - + &Renomear Remo&ve - + Remo&ver &Add Folder - + Adicionar &Pasta Hide &Filter - + Ocultar &Filtro Show &Filter - + Exibir &Filtro Octave: Saving Documentation Bookmarks - + Octave: Salvando Documentação Favorita @@ -577,31 +577,31 @@ Documentation bookmarks are not saved! - + Não foi possível gravar o arquivo %1: %s. Documentação favorita não foi salva! Unable to read file %1: %2. - + Não foi possível ler o arquivo %1: %2. No start element found in %1. Invalid bookmark file? - + Elemento inicial não encontrado em %1. Arquivo de favoritos inválido? The file %1 is not a valid XBEL file version 1.0. - + O arquivo %1 não é válido pelo formato XBEL versão 1.0. Unknown title - + Título desconhecido @@ -917,7 +917,7 @@ Convert Line Endings to Legacy &Mac (CR) - Converter Finais de Linha para Legacy &Mac (CR) + Converter Finais de Linha para &Mac Legado (CR) @@ -1037,7 +1037,7 @@ &Sort Tabs Alphabetically - + &Ordenar Abas Alfabeticamente @@ -1067,7 +1067,7 @@ &Run - E&xecutar + E&xecutar @@ -1077,12 +1077,12 @@ Continue - Prosseguir + Prosseguir Save File and Run / Continue - + Salvar Arquivo e Executar / Prosseguir @@ -1092,7 +1092,7 @@ &Help - Aj&uda + Aj&uda @@ -1112,7 +1112,7 @@ Copy Full File &Path - + Copiar Arquivo e Caminho Completos @@ -1150,7 +1150,7 @@ ERROR: - + ERRO: @@ -1291,7 +1291,8 @@ The changes could not be saved to the file %1 - + As mudanças não puderam ser salvas no arquivo +%1 @@ -1349,7 +1350,7 @@ %1 already exists Do you want to overwrite it? - + %1 já existe. Você deseja sobrescrevê-lo? @@ -1518,24 +1519,24 @@ Add to Path - + Adicionar ao Caminho Selected Directories - + Pastas Selecionadas Selected Directories and Subdirectories - + Pastas e Subpastas Selecionadas Remove from Path - + Remover do Caminho @@ -1550,7 +1551,7 @@ Could not rename file "%1" to "%2". - + Não foi possível renomear arquivo "%1" para "%2". @@ -1563,7 +1564,7 @@ Are you sure you want to delete all %1 selected files? - + Você tem certeza que deseja deletar todos %1 arquivos selecionados? @@ -1580,12 +1581,12 @@ Deletion error - + Erro ao deletar Could not delete file "%1". - + Não foi possível deletar arquivo "%1". @@ -1603,7 +1604,7 @@ String ends with ! - Criar arquivo em + Criar arquivo em @@ -1612,7 +1613,7 @@ String ends with ! - Criar diretório em + Criar pasta em @@ -1677,7 +1678,15 @@ <li>Open the documentation browser of the Octave GUI with the help menu</li> </ul> </body></html> - + <html><head> +</head><body> +<p>Para mais informações sobre o Octave:</p> +<ul> +<li>Visite <a href="https://octave.org">https://octave.org</a> (abre em um navegador externo)</li> +<li>Veja a documentação online em <a href="https://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html">html</a>- ou <a href="https://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf">pdf</a> (abre em um navegador externo)</li> +<li>Abra o navegador da documentação do Octave com o menu ajuda</li> +</ul> +</body></html> @@ -1686,7 +1695,7 @@ Editor: Find and Replace - + Editor: Buscar e Substituir @@ -1698,7 +1707,7 @@ Enter text to search for - + Digite os termos de busca @@ -1710,7 +1719,7 @@ Enter new text replacing search hits - + Digite novo texto para substituir os itens encontrados @@ -2105,7 +2114,7 @@ Profiler - + Perfilagem @@ -2255,7 +2264,7 @@ Set Path - + Definir Caminho @@ -2295,27 +2304,27 @@ &Tools - + &Ferramentas Start &Profiler Session - + Iniciar Sessão de &Perfilagem &Resume Profiler Session - + &Continuar Sessão de Perfilagem &Stop Profiler - + Parar Perfilagem &Show Profile Data - + &Exibir Dados de Perfilagem @@ -2396,7 +2405,7 @@ Previous Widget - + Componente Anterior @@ -2406,7 +2415,7 @@ &Help - Aj&uda + Aj&uda @@ -2576,7 +2585,7 @@ Octave Editor - Editor do Octave + Editor do Octave @@ -2585,7 +2594,10 @@ %1 "Run Selection" requires temporary files. - + Criação de arquivos temporários sem sucesso. +Certifique-se de que você tem acesso para escrita no diretório temp. +%1 +"Executar Seleção" requer arquivos temporários. @@ -2608,52 +2620,52 @@ Create - Criar + Criar Cancel - Cancelar + Cancelar File %1 does not exist. Do you want to create it? - Arquivo + Arquivo %1 não existe. Deseja criá-lo? Octave Editor - Editor do Octave + Editor do Octave The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path. - O arquivo %1 não existe no caminho de busca. Para executar ou depurar a função que você está editando, é preciso trocar o diretório atual para %2 ou adicioná-lo ao caminho de busca. + O arquivo %1 não existe no caminho de busca. Para executar ou depurar a função que você está editando, é preciso trocar o diretório atual para %2 ou adicioná-lo ao caminho de busca. The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2. - O arquivo %1 é sobreposto por um arquivo com o mesmo nome no caminho de busca. Para executar ou deputar a função que você está editando, defina o diretório atual como %2. + O arquivo %1 é sobreposto por um arquivo com o mesmo nome no caminho de busca. Para executar ou deputar a função que você está editando, defina o diretório atual como %2. Change Directory or Add Directory to Load Path - Trocar Diretório Atual ou Adicionar Diretório ao Caminho de Busca + Trocar Diretório Atual ou Adicionar Diretório ao Caminho de Busca &Change Directory - &Trocar Diretório + &Trocar Diretório &Add Directory to Load Path - &Adicionar Diretório ao Caminho de Busca + &Adicionar Diretório ao Caminho de Busca @@ -2661,17 +2673,17 @@ The release notes file '%1' is empty. - O arquivo de notas da versão '%1' está vazio. + O arquivo de notas da versão '%1' está vazio. The release notes file '%1' cannot be read. - O arquivo de notas da versão '%1' não pode ser lido. + O arquivo de notas da versão '%1' não pode ser lido. Octave Release Notes - Notas da Versão do Octave + Notas da Versão do Octave @@ -2704,82 +2716,82 @@ Set Path - + Definir Caminho All changes take effect immediately. - + Todas as mudanças têm efeito imediatamente. Add Folder... - + Adicionar Pasta... Single Folder - + Pasta Única Folder With Subfolders - + Pasta com Subpastas Move to Top - + Mover para o Topo Move to Bottom - + Mover para a Base Move Up - + Mover Acima Move Down - + Mover Abaixo Remove - + Remover Reload - + Recarregar Save - Salvar + Salvar Revert - + Reverter Revert Last Change - + Reverter Últma Alteração Revert All Changes - + Reverter Todas as Alterações Open Directory - + Abrir Diretório @@ -2819,7 +2831,7 @@ Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color) - + Cor da linha atual ressaltada (use magenta (255,0,255) para cor automática) @@ -2844,121 +2856,125 @@ foreground - primeiro plano + primeiro plano background - fundo + segundo plano selection - seleção + seleção cursor - cursor + cursor Top - + Topo Bottom - + Base Left - + Esquerda Right - + Direita Foreground - Primeiro plano + Primeiro plano Background - Fundo + Segundo plano Selected Foreground - Primeiro Plano Selecionado + Primeiro Plano Selecionado Selected Background - Fundo Selecionado + Segundo Plano Selecionado Alternate Background - Fundo Alternativo + Segundo Plano Alternativo argument - + argumento global - global + global persistent - + persistente Environment Variables - + Variáveis de Ambiente Second color mode (light/dark) - + Modo de cor secundário (claro/escuro) Switches to another set of colors. Useful for defining a dark/light mode. Discards non-applied current changes! - + Troca para outro conjunto de cores. +Útil para definir um modo claro/escuro. +Descarta mudanças atuais não aplicadas! &Reload default colors - + &Recarregar cores padrão Reloads the default colors, depending on currently selected mode. - + Recarrega as cores padrão, +dependendo do modo selecionado atualmente. &Reload default styles - + &Recarregar estilos padrão Reloads the default values of the styles, depending on currently selected mode. - + Recarrega os valores padrão dos estilos, +dependendo do modo selecionado atualmente. @@ -3004,7 +3020,10 @@ </head><body> <p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts to display current news and information about the Octave community.</p> </body></html> - + <html><head> +</head><body> +<p>Permitir que o Octave conect ao site do Octave durante a inicialização para exibir as novidades e informações atuais a respeito da comunidade Octave.</p> +</body></html> @@ -3035,12 +3054,12 @@ Undock/Dock Widget - + Desacoplar/Acoplar Componente Close Widget - + Fechar Componente @@ -3120,7 +3139,7 @@ Set Path - + Definir Caminho @@ -3156,17 +3175,17 @@ Start/Stop Profiler Session - + Iniciar/Parar Sessão de Perfilamento Resume Profiler Session - + Continuar Sessão de Perfilamento Show Profile Data - + Exibir Dados de Perfilamento @@ -3242,7 +3261,7 @@ Previous Widget - + Componente Anterior @@ -3559,22 +3578,22 @@ Sort Tabs Alphabetically - + Ordenar Abas Alfabeticamente Bookmark this Page - + Salvar esta Página nos Favoritos Tools Menu - + Menu de Ferramentas Handling of Dock Widgets - + Manuseio de Componentes Acoplados @@ -3605,7 +3624,8 @@ Add Shift modifier (allows one to enter number keys) - + Adicionar modificador Shift +(permite a entrada de teclas numéricas) @@ -3615,7 +3635,7 @@ Show On-disk Documentation - + Exibir Documentação no Disco @@ -3819,7 +3839,7 @@ Variable Editor: - + Editor de Variáveis: @@ -3869,12 +3889,12 @@ Save in format ... - + Salvar no formato... Save variable to a file in different format - + Salvar variável para um arquivo em um formato diferente @@ -3982,22 +4002,22 @@ columns - + colunas column - + coluna rows - + linhas row - + linha @@ -4117,22 +4137,22 @@ Class - Classe + Classe Dimension - Dimensão + Dimensão Value - Valor + Valor Attribute - Atributo + Atributo @@ -4361,7 +4381,7 @@ Background inactive - Fundo inativo + Segundo plano inativo @@ -4398,7 +4418,7 @@ Legacy Mac (CR) - Legacy Mac (CR) + Mac legado (CR) @@ -4438,7 +4458,7 @@ Dock widgets window icons - + Ícones de janelas para acoplar componentes @@ -4448,7 +4468,7 @@ Icon theme (requires restart) - + Tema para ícones (requer reinicialização) @@ -4493,7 +4513,7 @@ Highlight current line (color adjustable below with editor styles) - + Realçar linha atual (cor ajustável abaixo com estilos de edição) @@ -4503,12 +4523,12 @@ Tabs - + Abas <html><head/><body><p>Rotate tabs: Vertical when at top or bottom and horizontal when left or right. The close button is not shown in rotated tabs.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Rotacionar abas: Vertical quando no topo ou na base e horizontal quando à esquerda ou à direita. O botão fechar não é exibido em abas rotacionadas.</p></body></html> @@ -4558,7 +4578,7 @@ Background - Fundo + Segundo plano @@ -4648,17 +4668,17 @@ Force newline at end when saving file - + Forçar nova linha ao final quando salvar arquivo Remove trailing spaces when saving file - + Remover espaços em branco ao final quando salvar arquivo <html><head/><body><p>Select font, font size (as a difference from the default size), font style (<b>b</b>old, <b>i</b>talic, <b>u</b>nderline), text color, and background color (for the latter, the color magenta (255,0,255) is a placeholder for the default background color).</p></body></html> - <html><head/><body><p>Selecione a fonte: família, tamanho (variacão com relacão ao tamanho padrão), estilo (<b>n</b>egrito, <b>i</b>tálico, <b>s</b>ublinhado), cor do texto e cor de fundo (a cor rosa (255,0,255) é a cor de fundo padrão).</p></body></html> + <html><head/><body><p>Selecione a fonte, seu tamanho (diferença com relacão ao tamanho padrão), estilo (<b>n</b>egrito, <b>i</b>tálico, <b>s</b>ublinhado), cor do texto e cor de fundo (magenta (255,0,255) é a cor de fundo padrão).</p></body></html> @@ -4668,12 +4688,12 @@ <html><head/><body><p>If set, the focus of the widgets that are docked to the main window follows the mouse cursor. This is intended for having the same behavior within the main window when &quot;focus follows mouse&quot; is used for the desktop environment.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Se definido, o foco dos componentes que estejam acoplados à janela principal seguirá o cursor do mouse. Projetado para ter o mesmo comportamento dentro da janela principal quando &quot;foco segue o mouse&quot; é usada no ambiente da área de trabalho.</p></body></html> Focus follows mouse for widgets docked to the main window - + Foco seguirá o mouse para componentes acoplados à janela principal @@ -4683,22 +4703,22 @@ Rotated tabs - + Abas rotacionadas Position - Posição + Posição Max. tab width in chars (0: no limit) - + Largura máxima da aba, em núm. de car. (0: sem limite) <html><head/><body><p>Max. width of a tab in characters (average char. width). Especially useful for rotated tabs.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Largura máxima de uma aba, em número de caracteres (de largura média). Útil especialmente para abas rotacionadas.</p></body></html> @@ -4779,12 +4799,12 @@ Proxy Server - + Servidor Proxy <html><head/><body><p>Select <span style=" font-style:italic;">HttpProxy</span>, <span style=" font-style:italic;">Sock5Proxy</span> or <span style=" font-style:italic;">Environment Variables</span>. With the last selection, the proxy is taken from the first non-empty environment variable ALL_PROXY, HTTP_PROXY or HTTPS_PROXY .</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Selecione <span style=" font-style:italic;">Proxy HTTP</span>, <span style=" font-style:italic;">Proxy Sock5</span> ou <span style=" font-style:italic;">Variáveis de Ambiente</span>. Com a última seleção, o proxy é obtido da primeira variávei de ambiente que não estiver vazia: ALL_PROXY, HTTP_PROXY ou HTTPS_PROXY.</p></body></html> @@ -4822,7 +4842,10 @@ interference with readline key strokes. Exceptions: Ctrl-C for interrupting the interpreter and the shortcuts for switching to other widgets. - + Desabilita atalhos globais para evitar +intereferência com teclas digitadas para o readline. +Exceções: Ctrl-C para interrupção do interpretador +e os atalhos para alternar entre outros componentes. @@ -4853,12 +4876,13 @@ Disable menu accelerators in order to prevent interference with readline key strokes. - + Desabilita atalhos para menus de forma a previnir +interferência com teclas entradas no readline. Disable menu accelerators of main window menus when Command Window has focus - + Desabilita atalhos para menus na janela principal quando a Janela de Comandos estiver em foco