# HG changeset patch # User Eugenio Gianniti # Date 1476108759 -7200 # Node ID f13694ae8ba5a25d5239a7ff7f49577a696788d7 # Parent df3194ba4847a1cd00ea8f1242b1e86447aebfe7 it_IT.ts: Update italian translation of GUI Reviewed and pushed by Andreas Weber diff -r df3194ba4847 -r f13694ae8ba5 libgui/languages/it_IT.ts --- a/libgui/languages/it_IT.ts Fri Oct 07 08:52:17 2016 -0700 +++ b/libgui/languages/it_IT.ts Mon Oct 10 16:12:39 2016 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ - + ListDialog @@ -10,534 +10,6 @@ - QColorDialog - - - Hu&e: - &Tinta: - - - - &Sat: - &Saturazione: - - - - &Val: - &Luminosità: - - - - &Red: - &Rosso: - - - - &Green: - &Verde: - - - - Bl&ue: - &Blu: - - - - A&lpha channel: - Canale &alfa: - - - - Select Color - Seleziona Colore - - - - &Basic colors - Colori di &base - - - - &Custom colors - Colori &personalizzati - - - - &Add to Custom Colors - &Aggiungi ai Colori Personalizzati - - - - QDialog - - - Done - Fatto - - - - What's This? - Cos'è questo? - - - - QDialogButtonBox - - - - - OK - OK - - - - &OK - &OK - - - - &Save - &Salva - - - - Save - Salva - - - - Open - Apri - - - - &Cancel - &Annulla - - - - Cancel - Annulla - - - - &Close - &Chiudi - - - - Close - Chiudi - - - - Apply - Applica - - - - Reset - Reset - - - - Help - Aiuto - - - - Don't Save - Non salvare - - - - Close without Saving - Chiudi senza salvare - - - - Discard - Elimina - - - - &Yes - &Sì - - - - Yes to &All - Sì a &tutto - - - - &No - &No - - - - N&o to All - N&o a tutto - - - - Save All - Salva tutto - - - - Abort - Annulla - - - - Retry - Riprova - - - - Ignore - Ignora - - - - Restore Defaults - Ripristina defaults - - - - QErrorMessage - - - Debug Message: - Messaggio di Debug: - - - - Warning: - Avviso: - - - - Fatal Error: - Errore Fatale: - - - - &Show this message again - &Mostra di nuovo questo messaggio - - - - &OK - &OK - - - - QFileDialog - - - - Find Directory - Trova Cartella - - - - Open - Apri - - - - Save As - Salva come - - - - - All Files (*) - Tutti i File (*) - - - - Show - Mostra - - - - &Rename - &Rinomina - - - - &Delete - &Elimina - - - - Show &hidden files - Mostra &file nascosti - - - - &New Folder - &Nuova cartella - - - - - Directory: - Cartella: - - - - - File &name: - Nome &file: - - - - - - &Open - &Apri - - - - - &Save - &Salva - - - - Directories - Cartelle - - - - - &Choose - &Seleziona - - - - - %1 -Directory not found. -Please verify the correct directory name was given. - %1 -Nessuna cartella trovata. -Verificare la corretta ortografia del nome inserito. - - - - %1 already exists. -Do you want to replace it? - %1 esiste già. -Si desidera sostituirlo? - - - - %1 -File not found. -Please verify the correct file name was given. - %1 -File non trovato. -Verificare la corretta ortografia del nome inserito. - - - - New Folder - Nuova Cartella - - - - '%1' is write protected. -Do you want to delete it anyway? - '%1' è protetto da scrittura. -Si è certi di volerlo eliminare? - - - - Are sure you want to delete '%1'? - Si è certi di voler eliminare '%1'? - - - - Could not delete directory. - Impossibile eliminare la cartella. - - - - Recent Places - Percorsi Recenti - - - - All Files (*.*) - Tutti i File (*.*) - - - - QFileSystemModel - - - %1 TB - %1 TB - - - - %1 GB - %1 GB - - - - %1 MB - %1 MB - - - - %1 KB - %1 KB - - - - %1 bytes - %1 byte - - - - Invalid filename - Nome del file non valido - - - - <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. - <b>Il nome "%1" non può essere utilizzato.</b><p>Si consiglia di utilizzarne uno con meno caratteri o senza segni di punteggiatura. - - - - Name - Nome - - - - Size - Dimensione - - - - Kind - Match OS X Finder - Tipo - - - - Type - All other platforms - Tipo - - - - Date Modified - Data Ultima Modifica - - - - QFontDialog - - - Select Font - Seleziona Tipo di Carattere - - - - &Font - &Tipo - - - - Font st&yle - &Stile - - - - &Size - &Dimensione - - - - Effects - Effetti - - - - Stri&keout - Bar&rato - - - - &Underline - &Sottolineato - - - - Sample - Colore - - - - Wr&iting System - Sistema di &Scrittura - - - - QInputDialog - - - Enter a value: - Inserire un valore: - - - - QMessageBox - - - Show Details... - Mostra Dettagli... - - - - Hide Details... - Nascondi Dettagli... - - - - - OK - OK - - - - Help - Aiuto - - - - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> - <h3>A proposito Qt</h3><p>Questo programma utilizza Qt versione %1.</p> - - - - <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.digia.com/product/licensing">qt.digia.com/product/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Digia product. See <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> for more information.</p> - <p>Qt è uno strumento per lo sviluppo di applicazioni multipiattaforma.</p><p>Fornisce portabilità completa fra MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e tutte le principali varianti commerciali di Unix, ed è disponibile per dispositivi embedded come Qt for Embedded Linux e Qt for Windows CE.</p><p>Tre opzioni di liceza sono disponibili per rispondede alle esigenze eterogenee dei nostri utenti.</p><p>La licenza commerciale è adatta allo sviluppo di software proprietario e/o commerciale, quando non si desidera condividere codice sorgente con terze parti o si è in altro modo impossibilitati a rispettare i termini delle licenze GNU LGPL versione 2.1 o GNU GPL version 3.0.</p><p>La licenza GNU LGPL versione 2.1 si presta allo sviluppo di allpicazioni Qt (proprietarie o a sorgente aperto), qualora si sia in condizione di rispettare i termini e le condizioni della licenza GNU LGPL version 2.1.</p><p>La licenza GNU GPL versione 3.0 è adatta allo sviluppo di applicazioni Qt che si desidera utilizzare in combinazione con software soggetto ai termini della licenza GNU GPL version 3.0 o quando si desidera rispettare i termini della licenza GNU GPL version 3.0.</p><p>Si faccia riferimento a <a href="http://qt.digia.com/product/licensing">qt.digia.com/product/licensing</a> per una panoramica delle opzioni di licenza di Qt. </p><p>Copyright (C) 2013 Digia Plc e/o sussidiarie.</p><p>Qt è un prodotto Digia. Si veda <a href="http://qt.digia.com/">qt.digia.com</a> per maggiori informazioni.</p> - - - - About Qt - A proposito di Qt - - - QObject @@ -592,492 +64,33 @@ Difference to the default size - Differenza rispetto alla dimensione di default + Differenza rispetto alla dimensione di default Background color, pink (255,0,255) means default - Colore dello sfondo; rosa (255,0,255) indica default + Colore dello sfondo; rosa (255,0,255) indica default b short form for bold - g + 'g' is the initial of the translation of 'bold', but usually icons show B, I, and U, so it may be reasonable to just leave the English initials. + g i short form for italic - c + See 'b'. + c u short form for underlined - s - - - - QPPDOptionsModel - - - Name - Nome - - - - Value - Valore - - - - QPageSetupWidget - - - Centimeters (cm) - Centimetri (cm) - - - - Millimeters (mm) - Millimetri (mm) - - - - Inches (in) - Pollici (in) - - - - Points (pt) - Punti (pt) - - - - QPrintDialog - - - - - Print - Stampa - - - - A0 - A0 - - - - A1 - A1 - - - - A2 - A2 - - - - A3 - A3 - - - - A4 - A4 - - - - A5 - A5 - - - - A6 - A6 - - - - A7 - A7 - - - - A8 - A8 - - - - A9 - A9 - - - - B0 - B0 - - - - B1 - B1 - - - - B2 - B2 - - - - B3 - B3 - - - - B4 - B4 - - - - B5 - B5 - - - - B6 - B6 - - - - B7 - B7 - - - - B8 - B8 - - - - B9 - B9 - - - - B10 - B10 - - - - C5E - C5E - - - - DLE - DLE - - - - Executive - Executive - - - - Folio - Folio - - - - Ledger - Ledger - - - - Legal - Legal - - - - Letter - Letter - - - - Tabloid - Tabloid - - - - US Common #10 Envelope - US Common #10 Envelope - - - - Custom - Personalizzato - - - - File exists - Il file esiste - - - - <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>Si desidera sovrascriverlo?</qt> - - - - A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) - - - - A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) - - - - A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) - - - - A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) - - - - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - - - - A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm)>A5 (148 x 210 mm) - - - - A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) - - - - A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) - - - - A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) - - - - A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) - - - - B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) - - - - B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) - - - - B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) - - - - B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) - - - - B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) - - - - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 pollici) - - - - B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) - - - - B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) - - - - B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) - - - - B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) - - - - B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) - - - - C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) - - - - DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) - - - - Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Executive (7.5 x 10 pollici, 191 x 254 mm) - - - - Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) - - - - Ledger (432 x 279 mm) - Ledger (432 x 279 mm) - - - - Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Legal (8.5 x 14 pollici, 216 x 356 mm) - - - - Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Letter (8.5 x 11 pollici, 216 x 279 mm) - - - - Tabloid (279 x 432 mm) - Tabloid (279 x 432 mm) - - - - US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US Common #10 Busta (105 x 241 mm) - - - - Print all - Stampa tutto - - - - Print selection - Stampa selezione - - - - Print range - Stampa intervallo - - - - Print current page - Stampa la pagina corrente - - - - - &Options >> - &Opzioni>> - - - - &Print - &Stampa - - - - &Options << - &Opzioni - - - - Print to File (PDF) - Stampa su file (PDF) - - - - Print to File (Postscript) - Stampa su file (Postscript) - - - - Local file - File locale - - - - Write %1 file - Scrivi %1 file - - - - Print To File ... - - - - - %1 is a directory. -Please choose a different file name. - %1 è una cartella. -Si prega di scegliere un altro nome. - - - - File %1 is not writable. -Please choose a different file name. - %1 non è scrivibile. -Si prega di scegliere un altro nome. - - - - %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - %1 esiste già. -Si desidera sovrascriverlo? - - - - The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - Il valore 'Da' non può superare il valore 'A'. - - - - OK - OK - - - - QPrintPreviewDialog - - - - Page Setup - Formato Pagina + See 'b'. + s @@ -1105,687 +118,21 @@ Edit %1 at line %2 - + Modifica %1 alla linea %2 QWinTerminalImpl - + copied selection to clipboard selezione copiata negli appunti - QsciLexerBash - - - Default - Default - - - - Error - Errore - - - - Comment - Commento - - - - Number - Numero - - - - Keyword - Parola chiave - - - - Double-quoted string - Stringa con doppi apici - - - - Single-quoted string - Stringa con singoli apici - - - - Operator - Operatore - - - - Identifier - Identificatore - - - - Scalar - Scalare - - - - Parameter expansion - Espansione dei parametri - - - - Backticks - Apici inversi - - - - Here document delimiter - Delimitatore dello "here document" - - - - Single-quoted here document - "Here document" delimitato da singoli apici - - - - QsciLexerBatch - - - Default - Default - - - - Comment - Commento - - - - Keyword - Parola chiave - - - - Label - Etichetta - - - - Hide command character - Nascondi caratteri di comando - - - - External command - Comando esterno - - - - Variable - Variabile - - - - Operator - Operatore - - - - QsciLexerCPP - - - Default - Default - - - - Inactive default - Default inattivo - - - - C comment - Commento C - - - - Inactive C comment - Commento C inattivo - - - - C++ comment - Commento C++ - - - - Inactive C++ comment - Commento C++ inattivo - - - - JavaDoc style C comment - Commento C in stile JavaDoc - - - - Inactive JavaDoc style C comment - Commento C inattivo in stile JavaDoc - - - - Number - Numero - - - - Inactive number - Numero inattivo - - - - Keyword - Parola chiave - - - - Inactive keyword - Parola chiave inattiva - - - - Double-quoted string - Stringa con doppi apici - - - - Inactive double-quoted string - Stringa con doppi apici inattiva - - - - Single-quoted string - Stringa con singoli apici - - - - Inactive single-quoted string - Stringa con singoli apici inattiva - - - - IDL UUID - UUID IDL - - - - Inactive IDL UUID - UUID IDL inattivo - - - - Pre-processor block - Blocco per il precompilatore - - - - Inactive pre-processor block - Blocco inattivo per il precompilatore - - - - Operator - Operatore - - - - Inactive operator - Operatore inattivo - - - - Identifier - Identificatore - - - - Inactive identifier - Identificatore inattivo - - - - Unclosed string - Stringa non terminata - - - - Inactive unclosed string - Stringa non terminata inattiva - - - - C# verbatim string - Stringa senza formattazione C# - - - - Inactive C# verbatim string - Stringa senza formattazione C# inattiva - - - - JavaScript regular expression - Espressione regolare JavaScript - - - - Inactive JavaScript regular expression - Espressione regolare JavaScript inattiva - - - - JavaDoc style C++ comment - Commento C++ in stile JavaDoc - - - - Inactive JavaDoc style C++ comment - Commento C++ inattivo in stile JavaDoc - - - - Secondary keywords and identifiers - Parole chiave ed identificatori secondari - - - - Inactive secondary keywords and identifiers - Parole chiave ed identificatori secondari inattivi - - - - JavaDoc keyword - Parola chiave JavaDoc - - - - Inactive JavaDoc keyword - Parola chiave JavaDoc inattiva - - - - JavaDoc keyword error - Errore in una parola chiave JavaDoc - - - - Inactive JavaDoc keyword error - Errore in una parola chiave JavaDoc inattiva - - - - Global classes and typedefs - Classi e typedef globali - - - - Inactive global classes and typedefs - Classi e typedef globali inattivi - - - - C++ raw string - - - - - Inactive C++ raw string - Stringa "raw" C++ inattiva - - - - QsciLexerDiff - - - Default - Default - - - - Comment - Commento - - - - Command - Comando - - - - Header - Intestazione - - - - Position - Posizione - - - - Removed line - Riga rimossa - - - - Added line - Riga aggiunta - - - - Changed line - Riga modificata - - - - QsciLexerMatlab - - - Default - Default - - - - Comment - Commento - - - - Command - Comando - - - - Number - Numero - - - - Keyword - Parola chiave - - - - Single-quoted string - Stringa con singoli apici - - - - Operator - Operatore - - - - Identifier - Identificatore - - - - Double-quoted string - Stringa con doppi apici - - - - QsciLexerPerl - - - Default - Default - - - - Error - Errore - - - - Comment - Commento - - - - POD - POD - - - - Number - Numero - - - - Keyword - Parola chiave - - - - Double-quoted string - Stringa con doppi apici - - - - Single-quoted string - Stringa con apici singoli - - - - Operator - Operatore - - - - Identifier - Identificatore - - - - Scalar - Scalare - - - - Array - Vettore - - - - Hash - Hash - - - - Symbol table - Tabella dei simboli - - - - Regular expression - Espressione regolare - - - - Substitution - Sostituzione - - - - Backticks - Apici inversi - - - - Data section - Sezione dati - - - - Here document delimiter - Delimitatore dello "here document" - - - - Single-quoted here document - "Here document" delimitato da apici singoli - - - - Double-quoted here document - "Here document" delimitato da doppi apici - - - - Backtick here document - "Here document" delimitato da apici inversi - - - - Quoted string (q) - Stringa delimitata da apici (q) - - - - Quoted string (qq) - Stringa delimitata da apici (qq) - - - - Quoted string (qx) - Stringa delimitata da apici (qx) - - - - Quoted string (qr) - Stringa delimitata da apici (qr) - - - - Quoted string (qw) - Stringa delimitata da apici (qw) - - - - POD verbatim - POD senza formattazione - - - - Subroutine prototype - Prototipo di subroutine - - - - Format identifier - Identificatore del formato - - - - Format body - Corpo del formato - - - - Double-quoted string (interpolated variable) - Stringa con doppi apici (variabile interpolata) - - - - Translation - Traduzione - - - - Regular expression (interpolated variable) - Espressione regolare (variabile interpolata) - - - - Substitution (interpolated variable) - Sostituzione (variabile interpolata) - - - - Backticks (interpolated variable) - Apici inversi (variabile interpolata) - - - - Double-quoted here document (interpolated variable) - "Here document" delimitato da doppi apici (variabile interpolata) - - - - Backtick here document (interpolated variable) - Here document" delimitato da apici inversi (variabile interpolata) - - - - Quoted string (qq, interpolated variable) - Stringa delimitata da apici (qq, variabile interpolata) - - - - Quoted string (qx, interpolated variable) - Stringa delimitata da apici (qx, variabile interpolata) - - - - Quoted string (qr, interpolated variable) - Stringa delimitata da apici (qr, variabile interpolata) - - - - QsciScintilla - - - &Undo - &Annulla - - - - &Redo - &Ripeti - - - - Cu&t - &Taglia - - - - &Copy - &Copia - - - - &Paste - &Incolla - - - - Delete - Cancella - - - - Select All - Seleziona Tutto - - - QtHandles::Figure - + Figure ToolBar Barra degli strumenti delle figure @@ -1836,17 +183,17 @@ - + About Octave - A proposito di Octave - - - + A proposito di Octave + + + &Help Ai&uto - + Save Figure As Salva Figura Come @@ -1886,168 +233,159 @@ - S: - - - - The placeholder indicates the bug-reporting address for this package. Please add _another line_ saying "Report translation bugs to <...> -" with the address for translation bugs (typically your translation team's web or email address). - TODO - - - - annotation_dialog Annotation - + Annotazione Text - + Testo String - + Stringa Font - Stile di carattere + Carattere bold - + grassetto b - g + See the comment on 'b' in QObject. + g italic - + corsivo i - c + See the comment on 'b' in QObject. + c color - + colore Horz alignment - + Allineamento orizzontale left - + sinistra middle - + centro right - + destra Vert alignment - + Allineamento verticale top - + alto bottom - + basso Position - Posizione + Posizione X - + X Y - + Y Width - + Larghezza Height - + Altezza units - + unità normalized - + normalizzato Fit to box - + Adatta al riquadro Box - + Riquadro Background - + Sfondo Edge - + Bordi Line style - + Stile linea none - + nessuno Line width - + Ampiezza linea @@ -2072,12 +410,12 @@ - + Octave Editor Editor di Octave - + Octave Files (*.m);;All Files (*) File di Octave (*.m);;Tutti i File (*) @@ -2102,12 +440,12 @@ è già aperto nell'editor - + &%1 %2 &%1 %2 - + &Save File &Salva File @@ -2239,22 +577,22 @@ Show &Toolbar - + Mostra Barra degli S&trumenti Show &Statusbar - + Mostra Barra di &Stato Show &Horizontal Scrollbar - + Mostra cursore &orizzontale Recent Files - + File Recenti @@ -2377,9 +715,9 @@ Vai &alla Riga... - + File Encoding: - + Codifica file: @@ -2399,17 +737,17 @@ Annulla - + %1 is a built-in function - %1 è una funzione built-in - - - + %1 è una funzione built-in + + + Can not find function %1 - Impossibile trovare la funzione %1 - - - + Impossibile trovare la funzione %1 + + + &Recent Editor Files &Documenti Recenti @@ -2436,12 +774,12 @@ Find &Next... - + Trova &Successivo... Find &Previous... - + Trova &Precedente... @@ -2479,7 +817,7 @@ &Documentazione sulla Parola Chiave - + Could not open file %1 for read: %2. @@ -2511,7 +849,7 @@ La scheda corrispondente nell'editor è scomparsa. - + &File &File @@ -2549,8 +887,8 @@ col: - - + + @@ -2560,7 +898,14 @@ Editor di Octave - + + Cannot add breakpoint to modified file. +Save and add breakpoint, or cancel? + Non è possibile aggiungere un breakpoint ad un file modificato. +Salvare ed aggiungere, o annullare? + + + Goto line Vai alla riga @@ -2594,31 +939,26 @@ Si desidera annullare l'operazione di chiusura, salvare o annullare le modifiche? - + encoding: - - - - + codifica: + + + Breakpoint condition - - - - - Cannot add breakpoint to modified file. -Save and add breakpoint, or canel? - - - - + Condizione breakpoint + + + Debug or Save - + Debug o Salvataggio This file is currently being executed. Quit debugging and save? - + Questo file è in esecuzione. +Terminare il debugging e salvare? @@ -2628,7 +968,7 @@ File Encoding: - + Codifica file: @@ -2649,7 +989,13 @@ call your script using its name as an Octave command. Do you want to choose another name? - + "%1" +non è un identificatore valido. + +Tenendo questo nome del file, non sarà possibile +chiamare lo script usando il suo nome come comando Octave. + +Si vuole scegliere un altro nome? @@ -2658,7 +1004,11 @@ Using it will result in data loss! Do you want to chose another codec? - + L'attuale contenuto dell'editor non può essere codificato +con il codec selezionato, %1. +Il suo uso causerà perdita di dati! + +Si vuole scegliere un altro codec? @@ -2720,67 +1070,42 @@ - + Find Files... Cerca File... Open in System File Explorer - + Apri nel gestore file di sistema Open in Text Editor - - - - + Apri in editor di testo + + + New Directory Nuova Cartella - + Show Octave directory Mostra la cartella di Octave Browse your files - + Gestisci file Alternating row colors - Colori alternati per le righe - - - - filesdockwidget/showFileSize - - - - - filesdockwidget/showFileType - - - - - filesdockwidget/showLastModified - - - - - filesdockwidget/showHiddenFiles - - - - - filesdockwidget/useAlternatingRowColors - - - - + Colori alternati per le righe + + + One directory up Livello precedente @@ -2801,23 +1126,23 @@ - + New File... Nuovo File... - - + + New Directory... Nuova Cartella... - + Activate to open in editor, right click for alternatives Attiva per aprire nell'editor, tasto destro per le alternative - + File size Dimensione @@ -2837,7 +1162,7 @@ Mostra file nascosti - + Open Apri @@ -2909,12 +1234,12 @@ Impossibile eliminare una cartella non vuota - + Set directory of file browser Seleziona la cartella del gestore di file - + Create File Nuovo File @@ -3241,7 +1566,7 @@ Filename/location - + Nome file/posizione @@ -3305,7 +1630,7 @@ Storico dei comandi - + Copy Copia @@ -3322,12 +1647,12 @@ Hide filter - + Nascondi filtro Show filter - + Mostra filtro @@ -3370,12 +1695,12 @@ - + About Octave A proposito di Octave - + &File &File @@ -3420,7 +1745,7 @@ Incolla - + Save Workspace As Salva lo Spazio di Lavoro Come @@ -3445,7 +1770,7 @@ Notizie dalla Comunità di Octave - + Open an existing file in editor Apri file esistente nell'editor @@ -3505,22 +1830,22 @@ Continua - + Contribute - + Contribuisci Donate to Octave - - - - + Dona a Octave + + + Are you sure you want to exit Octave? Si è sicuri di voler uscire da Octave? - + Show File Browser Nostra l'Esploratore di Risorse @@ -3535,12 +1860,12 @@ Entra - + Octave Octave - + Load Workspace... Apri Spazio di Lavoro... @@ -3575,11 +1900,6 @@ Octave Packages - - Share Code - Condividi Codice (Agorà) - - On Disk Su Disco @@ -3625,13 +1945,13 @@ Livello precedente - - + + Browse directories Naviga cartelle - + &Window &Finestra @@ -3682,12 +2002,12 @@ - + Documentation Documentazione - + &Help &Aiuto @@ -3700,7 +2020,7 @@ news_reader - + <html> <body> <p> @@ -3759,18 +2079,18 @@ octave_dock_widget - - + + Undock widget Rimuovi widget dal lanciatore - + Hide widget Nascondi widget - + Dock widget Ancora widget al lanciatore @@ -3795,7 +2115,7 @@ dbstop if ... - + dbstop se ... @@ -3864,7 +2184,7 @@ resource_manager - + The settings file %1 does not exist and can not be created. @@ -4226,7 +2546,7 @@ Show tool bar - + Mostra barra degli strumenti @@ -4271,7 +2591,7 @@ Text encoding used for loading and saving - + Codifica testuale usata per caricare e salvare @@ -4306,7 +2626,7 @@ Extensions of files to be opened in the default text editor (separated by ";"): - + Estensioni dei file da aprire nell'editor di testo di default (separate da ";"): @@ -4316,7 +2636,7 @@ Colors for variable attributes - + Colori per gli attributi variabili @@ -4326,23 +2646,23 @@ Import shortcut set - + Importa scorciatoie Export current shortcut set - + Esporta le attuali scorciatoie Reset shortcuts to their defaults - + Reimposta le scorciatoie ai valori predefiniti Default - Default + Default @@ -4352,7 +2672,7 @@ Actual - + Attuale @@ -4457,12 +2777,12 @@ Octave Settings - + Impostazioni di Octave Unable to save settings. Missing settings file or unknown directory. - + Impossibile salvare le impostazioni. File delle impostazioni mancante o cartella sconosciuta. @@ -4554,7 +2874,7 @@ shortcut_manager - + New File Nuovo File @@ -4585,12 +2905,12 @@ - + Preferences Preferenze - + Exit Octave Esci da Octave @@ -4711,12 +3031,12 @@ - + Editor Editor - + Documentation Documentazione @@ -4737,11 +3057,6 @@ - Share Code - Condividi Codice - - - Contribute to Octave Contribuisci @@ -4813,12 +3128,12 @@ Find Next - + Trova Successivo Find Previous - + Trova Precedente @@ -4945,66 +3260,67 @@ Switch to Left Tab - + Usa pannello a sinistra Switch to Right Tab - + Usa pannello a destra Move Tab Left - + Sposta pannello a sinistra Move Tab Right - + Sposta pannello a destra Global - + Globale Tabs - + Pannelli Enter new Shortcut - + Immetti nuova scorciatoia Overwriting Shortcuts - + Sovrascrittura scorciatoie You are about to overwrite all shortcuts. Would you like to save the current shortcut set or cancel the action? - + Stai per sovrascrivere tutte le scorciatoie. +Vorresti salvare le attuali scorciatoie o annullare l'azione? Don't save - + Non salvare Import shortcuts from file ... - + Importa scorciatoie da file ... Export shortcuts into file ... - - - - + Esporta scorciatoie su file ... + + + Step Un'istruzione alla volta @@ -5019,7 +3335,7 @@ Segnala un Problema - + Close Other Files Chiudi gli Altri File @@ -5066,17 +3382,17 @@ Show Toolbar - + Mostra barra degli strumenti Show Statusbar - + Mostra barra di stato Show Horizontal Scrollbar - + Mostra cursore orizzontale @@ -5254,7 +3570,7 @@ Ricerca globale - + Error Errore @@ -5351,37 +3667,38 @@ Only top-level symbols may be renamed - + I couldn't do any better than leave "top-level" as is + Si possono rinominare solo i simboli top-level Hide filter - + Nascondi filtro Show filter - + Mostra filtro Class - Classe + Classe Dimension - Dimensione + Dimensione Value - Valore + Valore Attribute - Attributo + Attributo @@ -5391,7 +3708,7 @@ Colors for variable attributes: - Colori per gli attributi variabili: + Colori per gli attributi delle variabili: