Mercurial > octave
changeset 22537:d16d38338077
Update Russian translation of GUI (patch #9120)
* libgui/languages/ru_RU.ts: Update translation
* libgui/languages/translators: Add translator for the Russian language
author | Dmitry Roshchin <dmitry@roshchin.org> |
---|---|
date | Mon, 26 Sep 2016 15:40:20 +0200 |
parents | 07bb779000fe |
children | 21c89e691804 |
files | libgui/languages/ru_RU.ts libgui/languages/translators |
diffstat | 2 files changed, 103 insertions(+), 104 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/ru_RU.ts Mon Sep 26 15:37:29 2016 +0900 +++ b/libgui/languages/ru_RU.ts Mon Sep 26 15:40:20 2016 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="ru_RU"> +<TS version="2.1" language="ru_RU"> <context> <name>ListDialog</name> <message> @@ -131,27 +131,27 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexerbash.cpp" line="+208"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> + <translation>Обычный текст</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Ошибка</translation> + <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Комментарий</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Число</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Зарезервированное слово</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -204,17 +204,17 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexerbatch.cpp" line="+179"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> + <translation>Обычный текст</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Комментарий</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Зарезервированное слово</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -247,7 +247,7 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexercpp.cpp" line="+352"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> + <translation>Обычный текст</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -460,22 +460,22 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexerdiff.cpp" line="+107"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> + <translation>Обычный текст</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Комментарий</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Команда</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Заголовок</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -485,17 +485,17 @@ <message> <location line="+3"/> <source>Removed line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Удалённая строка</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Added line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Добавленная строка</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Changed line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Изменённая строка</translation> </message> </context> <context> @@ -503,27 +503,27 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexermatlab.cpp" line="+138"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> + <translation>Обычный текст</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Комментарий</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Команда</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Число</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Зарезервированное слово</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -551,7 +551,7 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexerperl.cpp" line="+333"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> + <translation>Обычный текст</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -759,37 +759,37 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qsciscintilla.cpp" line="+4201"/> <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">О&тменить</translation> + <translation>О&тменить</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Повторить</translation> + <translation>&Повторить</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">Вы&резать</translation> + <translation>Вы&резать</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Копировать</translation> + <translation>&Копировать</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">&Вставить</translation> + <translation>&Вставить</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать все</translation> </message> </context> <context> @@ -848,7 +848,7 @@ <location line="+7"/> <location line="+463"/> <source>About Octave</source> - <translation type="unfinished">Об Octave</translation> + <translation>Об Octave</translation> </message> <message> <location line="-465"/> @@ -900,113 +900,113 @@ <message> <location filename="../graphics/annotation-dialog.ui" line="+17"/> <source>Annotation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Комментарий</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текст</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Строка</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Font</source> - <translation type="unfinished">Шрифт</translation> + <translation>Шрифт</translation> </message> <message> <location line="+42"/> <source>bold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>жирный</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>b</source> - <translation type="unfinished">ж</translation> + <translation>ж</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>italic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>курсив</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>i</source> - <translation type="unfinished">к</translation> + <translation>к</translation> </message> <message> <location line="+428"/> <source>color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>цвет</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Horz alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Выравнивание</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">слева</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location line="+29"/> <source>middle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">по середине</translation> </message> <message> <location line="-24"/> <source>right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">справа</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Vert alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Выравнивание</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">сверху</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">снизу</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Расположение</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Y</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ширина</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Height</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Высота</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>units</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">единицы</translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -1016,27 +1016,27 @@ <message> <location line="+8"/> <source>Fit to box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Обрамление</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Обрамление</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Цвет фона</translation> </message> <message> <location line="+444"/> <source>Edge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Цвет линии</translation> </message> <message> <location line="+133"/> <source>Line style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Стиль линии</translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -1046,7 +1046,7 @@ <message> <location line="+8"/> <source>Line width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ширина линии</translation> </message> </context> <context> @@ -1376,22 +1376,22 @@ <message> <location line="+22"/> <source>Show &Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать панель &инструментов</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Show &Statusbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать строку &состояния</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Show &Horizontal Scrollbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать &горизонтальную полосу прокрутки</translation> </message> <message> <location line="+69"/> <source>Recent Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Последние файлы</translation> </message> <message> <location line="+65"/> @@ -1406,27 +1406,27 @@ <message> <location line="-1467"/> <source>File Encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кодировка:</translation> </message> <message> <location line="+403"/> <source>%1 is a built-in function</source> - <translation type="unfinished">%1 является встроенной функцией</translation> + <translation>%1 является встроенной функцией</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Can not find function %1</source> - <translation type="unfinished">Невозможно найти функцию %1</translation> + <translation>Невозможно найти функцию %1</translation> </message> <message> <location line="+911"/> <source>Find &Next...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Найти &следующее....</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Find &Previous...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Найти &предыдущее...</translation> </message> <message> <location line="+118"/> @@ -1597,7 +1597,7 @@ <message> <location line="+9"/> <source>File Encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кодировка:</translation> </message> <message> <location line="+28"/> @@ -1617,7 +1617,7 @@ <message> <location line="-1342"/> <source>encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>кодировка:</translation> </message> <message> <location line="+239"/> @@ -1697,7 +1697,7 @@ <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+69"/> <source>File Browser</source> - <translation>Файловый менеджер</translation> + <translation>Диспетчер файлов</translation> </message> <message> <location line="+35"/> @@ -1728,12 +1728,12 @@ <message> <location line="-26"/> <source>Open in System File Explorer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть в системном диспетчере файлов</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Open in Text Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть в текстовом редакторе</translation> </message> <message> <location line="+389"/> @@ -1870,8 +1870,7 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Delete...</source> - <translation>Удалить... -</translation> + <translation>Удалить...</translation> </message> <message> <location line="+125"/> @@ -2241,7 +2240,7 @@ <message> <location line="+15"/> <source>Filename/location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя файла/расположение</translation> </message> <message> <location line="+17"/> @@ -2322,12 +2321,12 @@ <message> <location line="+4"/> <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скрыть фильтр</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать фильтр</translation> </message> </context> <context> @@ -2512,22 +2511,22 @@ <message> <location line="+56"/> <source>Show File Browser</source> - <translation>Показывать файловый менеджер</translation> + <translation>Показывать диспетчер файлов</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>File Browser</source> - <translation>Файловый менеджер</translation> + <translation>Диспетчер файлов</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Contribute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Внести вклад</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Donate to Octave</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Внести пожертвование</translation> </message> <message> <location line="-123"/> @@ -2977,7 +2976,7 @@ <message> <location line="-299"/> <source>Show tool bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать панель инструментов</translation> </message> <message> <location line="+383"/> @@ -3077,7 +3076,7 @@ <message> <location line="+518"/> <source>Text encoding used for loading and saving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кодировка по умолчанию</translation> </message> <message> <location line="+56"/> @@ -3246,7 +3245,7 @@ <message> <location line="+73"/> <source>File Browser</source> - <translation>Файловый менеджер</translation> + <translation>Диспетчер файлов</translation> </message> <message> <location line="-1661"/> @@ -3306,7 +3305,7 @@ <message> <location line="+54"/> <source>Extensions of files to be opened in the default text editor (separated by ";"):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Расширения файлов, котрые будут открываться в текстовом редакторе (разделённые ";"):</translation> </message> <message> <location line="+39"/> @@ -3316,7 +3315,7 @@ <message> <location line="+35"/> <source>Colors for variable attributes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Цветовое обозначение переменных</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -3326,23 +3325,23 @@ <message> <location line="+101"/> <source>Import shortcut set</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Импортировать</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Export current shortcut set</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Экспортировать</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Reset shortcuts to their defaults</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+80"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> + <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> <location line="-71"/> @@ -3352,7 +3351,7 @@ <message> <location line="+76"/> <source>Actual</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текущая</translation> </message> <message> <location line="+17"/> @@ -3392,7 +3391,7 @@ <message> <location line="+1716"/> <source>Synchronize Octave working directory with file browser</source> - <translation>Синхронизировать рабочую папку Octave с менеджером фалов</translation> + <translation>Синхронизировать рабочую папку Octave с диспетчером файлов</translation> </message> <message> <location line="+184"/> @@ -3457,12 +3456,12 @@ <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+127"/> <source>Octave Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Параметры Octave</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Unable to save settings. Missing settings file or unknown directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Невозможно сохранить настройки. Пропущены параметры или неизвестный каталог.</translation> </message> <message> <location line="+18"/> @@ -3494,7 +3493,7 @@ <message> <location line="+6"/> <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation>Установить начальную папку для файлового менеджера</translation> + <translation>Установить начальную папку для диспетчера файлов</translation> </message> </context> <context> @@ -3673,7 +3672,7 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Show File Browser</source> - <translation>Показывать файловый менеджер</translation> + <translation>Показывать диспетчер файлов</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -3703,7 +3702,7 @@ <message> <location line="+2"/> <source>File Browser</source> - <translation>Файловый менеджер</translation> + <translation>Диспетчер файлов</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -3814,12 +3813,12 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Find Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Find Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -3941,7 +3940,7 @@ <message> <location line="+44"/> <source>Global</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Общие</translation> </message> <message> <location line="+38"/> @@ -4357,12 +4356,12 @@ <message> <location line="+19"/> <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скрыть фильтр</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать фильтр</translation> </message> <message> <location line="+149"/>
--- a/libgui/languages/translators Mon Sep 26 15:37:29 2016 +0900 +++ b/libgui/languages/translators Mon Sep 26 15:40:20 2016 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ ja_JP Tatsuro Matsuoka <tmacchant@yahoo.co.jp> pt_BR Júlio Hoffimann Mendes <julio.hoffimann@gmail.com>, Felipe G. Nievinski <fgnievinski@gmail.com> pt_PT Carnë Draug <carandraug@octave.org> -ru_RU Andriy Shinkarchuck <adriano32.gnu@gmail.com> +ru_RU Andriy Shinkarchuck <adriano32.gnu@gmail.com>, Dmitry Roshchin <dmitry@roshchin.org> uk_UA Andriy Shinkarchuck <adriano32.gnu@gmail.com> nl_NL Sander van Rijn <svr003@gmail.com> zh_CN Jeff Bai <aosc@members.fsf.org>