changeset 26785:ebf5e6ffd578 stable

* lt_LT.ts: updated Lithuanian translation by Dainius
author Torsten <mttl@mailbox.org>
date Sun, 24 Feb 2019 19:28:17 +0100
parents 3b0af21841d4
children bb3a441addb0
files libgui/languages/lt_LT.ts
diffstat 1 files changed, 2611 insertions(+), 1590 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/lt_LT.ts	Fri Feb 22 20:21:36 2019 +0100
+++ b/libgui/languages/lt_LT.ts	Sun Feb 24 19:28:17 2019 +0100
@@ -2,125 +2,1108 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="lt_LT">
 <context>
+    <name>QColorDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qcolordialog.cpp" line="+1378"/>
+        <source>Hu&amp;e:</source>
+        <translation>&amp;Atspalvis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Sat:</source>
+        <translation>&amp;Sodrumas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Val:</source>
+        <translation>R&amp;yškumas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Red:</source>
+        <translation>&amp;Raudona:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Green:</source>
+        <translation>Ža&amp;lia:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Bl&amp;ue:</source>
+        <translation>&amp;Mėlyna:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A&amp;lpha channel:</source>
+        <translation>&amp;Peršviečiamumas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Pasirinkite spalvą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+183"/>
+        <source>&amp;Basic colors</source>
+        <translation>Pa&amp;grindinės spalvos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Custom colors</source>
+        <translation>Pasir&amp;inktos spalvos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
+        <translation>Pri&amp;dėti prie pasirinkų spalvų</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qdialog.cpp" line="+528"/>
+        <source>Done</source>
+        <translation>Atlikta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+133"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>Kas tai?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QDialogButtonBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qdialogbuttonbox.cpp" line="+658"/>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation>&amp;Gerai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <location filename="../../../octave-qt/qmessagebox.cpp" line="+1937"/>
+        <location line="+446"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>Gerai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Saugoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Saugoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Atidarti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation>&amp;Atšaukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Atšaukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Uždaryti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Uždaryti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Taikyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Atstatyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Pagalba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Don&apos;t Save</source>
+        <translation>Neišsaugoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation>Uždaryti nesaugant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Discard</source>
+        <translation>Atmesti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Yes</source>
+        <translation>&amp;Taip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Yes to &amp;All</source>
+        <translation>Taip &amp;viskam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;No</source>
+        <translation>&amp;Ne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>N&amp;o to All</source>
+        <translation>N&amp;e viskam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Išsaugoti viską</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Abort</source>
+        <translation>Netraukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Retry</source>
+        <translation>Bandyti dar kartą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Nepaisyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation>Atkurti numatytuosius nustatymus</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QErrorMessage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qerrormessage.cpp" line="+208"/>
+        <source>Debug Message:</source>
+        <translation>Derinimo pranešimas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning:</source>
+        <translation>Įspėjimas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Fatal Error:</source>
+        <translation>Lemtinga klaida:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+208"/>
+        <source>&amp;Show this message again</source>
+        <translation>Šį &amp;pranešimą rodyti dar kartą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation>&amp;Gerai</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qfiledialog.cpp" line="+557"/>
+        <location filename="../../../octave-qt/qfiledialog_symbian.cpp" line="+192"/>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation>Rasti aplanką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Atidaryti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Save As</source>
+        <translation>Išsaugoti kaip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <location line="+550"/>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Visos bylos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-540"/>
+        <source>Show </source>
+        <translation>Rodyti </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Rename</source>
+        <translation>Pe&amp;rvardinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Trinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Show &amp;hidden files</source>
+        <translation>Rodyti pa&amp;slėptas bylas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;New Folder</source>
+        <translation>&amp;Naujas aplankas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+750"/>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation>Aplankas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-748"/>
+        <location line="+754"/>
+        <source>File &amp;name:</source>
+        <translation>Bylos pavadi&amp;nimas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-13"/>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+1582"/>
+        <source>&amp;Open</source>
+        <translation>&amp;Atidaryti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1637"/>
+        <location line="+55"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>Iš&amp;saugoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-52"/>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>Aplankai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+43"/>
+        <source>&amp;Choose</source>
+        <translation>&amp;Pasirinkite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+789"/>
+        <location line="+866"/>
+        <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+        <translation>Nerastas &quot;%1&quot;
+aplankas. Patikrinkite ar pateiktas teisingas aplanko pavadinimas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-832"/>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+        <translation>Jau yra &quot;%1&quot; byla.
+Ar norite ją pakeisti?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+        <translation>Nerasta &quot;%1&quot;
+byla. Patikrinkite ar pateiktas teisingas bylos pavadinimas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+462"/>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation>Nauja byla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+128"/>
+        <source>&apos;%1&apos; is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+        <translation>Byla &quot;%1&quot; apsaugota nuo keitimo.
+Ar vis tiek norite ją ištrinti?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation>Ar tikrai norite ištrinti &quot;%1&quot;?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Could not delete directory.</source>
+        <translation>Nepavyko ištrinti aplanko.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+409"/>
+        <source>Recent Places</source>
+        <translation>Paskutinės lankimosi vietos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qfiledialog_win.cpp" line="+131"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>Visos bylos (*.*)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileSystemModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qfilesystemmodel.cpp" line="+763"/>
+        <source>%1 TB</source>
+        <translation>%1 TB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 GB</source>
+        <translation>%1 GB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 KB</source>
+        <translation>%1 kB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>%1 bytes</source>
+        <translation>%1 baitai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Invalid filename</source>
+        <translation>Neteisingas bylos pavadinimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Negalimas &quot;%1&quot; pavadinimas.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nurodykite trumpesnį pavadinimą arba pašalinkite skyrybos ženklus.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+64"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Pavadinimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Dydis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Kind</source>
+        <comment>Match OS X Finder</comment>
+        <translation>Pobūdis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>All other platforms</comment>
+        <translation>Pobūdis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Date Modified</source>
+        <translation>Keitimo data</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFontDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qfontdialog.cpp" line="+183"/>
+        <source>Select Font</source>
+        <translation>Pasirinkite šriftą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+585"/>
+        <source>&amp;Font</source>
+        <translation>Šri&amp;ftas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Font st&amp;yle</source>
+        <translation>Šrifto po&amp;būdis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Size</source>
+        <translation>&amp;Dydis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Effects</source>
+        <translation>Efektai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Stri&amp;keout</source>
+        <translation>Nubrau&amp;ktas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation>Pabra&amp;uktas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Sample</source>
+        <translation>Pavyzdys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Wr&amp;iting System</source>
+        <translation>Rašymo s&amp;istema</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QInputDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
+        <source>Enter a value:</source>
+        <translation>Įveskite vertę:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QMessageBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qmessagebox.cpp" line="-2244"/>
+        <source>Show Details...</source>
+        <translation>Rodyti detales ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Hide Details...</source>
+        <translation>Slėpti detales ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+288"/>
+        <location line="+845"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>Gerai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Pagalba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+488"/>
+        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Apie Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ši programa naudoja Qt %1 versiją.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/product/licensing&quot;&gt;qt.digia.com/product/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Qt yra C++ įrankių rinkinys programų kūrimui įvairiose platformose.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt užtikrina vieno programinio kodo suderinamumą su MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux ir pagrindiniais komerciniais Unix variantais. Qt taip pat galima naudoti įterptiniuose įrenginiuose, toliuose kaip &quot;Qt for Embedded Linux&quot; ir &quot;Qt for Windows CE&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt yra prieinama pagal tris skirtingas licencijas, kurios skirtos patenkinti įvairių naudotojų poreikius.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt komercinė licencija yra tinkama sukurti asmeninę ar komercinę programinę įrangą, jei nenorite dalytis išeities kodu su trečiosiomis šalimis ar kitaip negalite laikytis GNU LGPL 2.1 ar GNU GPL 3.0 versijų sąlygų.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt GNU LGPL 2.1 versijos licencija yra tinkama Qt programų (asmeninės ar atviro kodo) kūrimui, jei galite laikytis GNU LGPL 2.1 versijos sąlygų.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt GNU bendroji viešoji 3.0 versijos licencija yra tinkama Qt programų kūrimui, kai norite naudoti tokias programas kartu su programine įranga, kuriai taikomos GNU GPL 3.0 versijos sąlygos, arba jei jūs norite laikytis GNU GPL 3.0 versijos sąlygų.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Išsamesnius duomenis apie Qt licencijaviną rasite čia: &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/product/licensing&quot;&gt;qt.digia.com/product/licensing&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Autorių teisės (C) 2013 priklauso Digia Plc ir/arba jos dukterinei(-ėms) įmonei(-ėms).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt sukūrė Digia. Daugiau duomenų rasite čia &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>Apie Qt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+81"/>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+78"/>
         <source>automatic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>automatinis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>function</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>funkcija</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>global</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>visuotinas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>hidden</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>paslėptas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>inherited</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>paveldėtas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>persistent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.cc" line="+66"/>
+        <translation>pastovioji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.cc" line="+65"/>
         <source>foreground</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>teksto spalva</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>background</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>fonas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>pažymėta sritis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+664"/>
+        <translation>žymeklis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+137"/>
         <source>Difference to the default size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skirtumas nuo numatyto dydžio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Background color, pink (255, 0, 255) means default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fono spalva; šviesi alyvinė spalva (255,0,255) nurodo, kad naudoti numatytąją spalvą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>b</source>
-        <comment>short form for bold</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <comment>&quot;Pa&lt;b&gt;r&lt;/b&gt;yškintas&quot; trumpinys</comment>
+        <translation>r</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>i</source>
-        <comment>short form for italic</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <comment>&quot;Pa&lt;b&gt;s&lt;/b&gt;viręs&quot; trumpinys</comment>
+        <translation>s</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>u</source>
-        <comment>short form for underlined</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <comment>&quot;Pa&lt;b&gt;b&lt;/b&gt;rauktas&quot; trumpinys</comment>
+        <translation>b</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPPDOptionsModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qprintdialog_unix.cpp" line="+1238"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Pavadinimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Vertė</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPageSetupWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
+        <source>Centimeters (cm)</source>
+        <translation>Centimetrai (cm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Millimeters (mm)</source>
+        <translation>Milimetrai (mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Inches (in)</source>
+        <translation>Coliai (in)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Points (pt)</source>
+        <translation>Taškai (pt)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location filename="../../../octave-qt/qprintdialog_win.cpp" line="+270"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Spausdinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
+        <source>A0</source>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A1</source>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A2</source>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A3</source>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A4</source>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A5</source>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A6</source>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A7</source>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A8</source>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A9</source>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B0</source>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B1</source>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B2</source>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B3</source>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B4</source>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B5</source>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B6</source>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B7</source>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B8</source>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B9</source>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B10</source>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>C5E</source>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>DLE</source>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Executive</source>
+        <translation>Executive (184,1 x 26,7 mm; 7,25 x 10,55 colio)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Folio</source>
+        <translation>Folio (215,9 x 330,2 mm; 8,5 x 13 colio)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Ledger</source>
+        <translation>Ledger (279,4 x 431,8 mm; 11 x 17 colio)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Legal</source>
+        <translation>Legal (215,9 x 355,6 mm; 8,5 x 14 colio)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Letter</source>
+        <translation>Laiškas (215,9 x 279,4 mm; 8,5 x 11 colio)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Tabloid</source>
+        <translation>Tabloid (431,8 x 279,4 mm; 17 x 11 colio)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>US Common #10 Envelope</source>
+        <translation>Paprastas JAV vokas #10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Nurodomas vartotojo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qprintdialog_qws.cpp" line="+148"/>
+        <source>File exists</source>
+        <translation>Yra tokia byla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
+        <translation>&quot;Ar norite ją perrašyti?&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+184"/>
+        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
+        <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
+        <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
+        <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
+        <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
+        <translation>A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 colio)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
+        <translation>A5 (148 x 210 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
+        <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
+        <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
+        <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
+        <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
+        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
+        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
+        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
+        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
+        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
+        <translation>B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 colio)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
+        <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
+        <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
+        <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
+        <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
+        <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
+        <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
+        <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
+        <translation>Executive (191 x 254 mm; 7,5 x 10 colio)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
+        <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
+        <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
+        <translation>Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 colio)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
+        <translation>Laiškas (216 x 279 mm; 8.5 x 11 colio)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
+        <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
+        <translation>Paprastas JAV vokas #10 (105 x 241 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Print all</source>
+        <translation>Spausdinti viską</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Print selection</source>
+        <translation>Spausdinti tik pažymėtą sritį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Print range</source>
+        <translation>Spausdinimo rėžiai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Print current page</source>
+        <translation>Spausdinti dabartinį puslapį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qprintdialog_unix.cpp" line="-844"/>
+        <location line="+68"/>
+        <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
+        <translation>&amp;Nustatymai &gt;&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-63"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Spausdinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
+        <translation>&amp;Nustatymai &lt;&lt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+260"/>
+        <source>Print to File (PDF)</source>
+        <translation>Išvesti į PDF bylą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Print to File (Postscript)</source>
+        <translation>Išvesti į Postscript bylą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Local file</source>
+        <translation>Vietinė byla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Write %1 file</source>
+        <translation>Rašoma į &quot;%1&quot; bylą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation>Išvedama į bylą ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+78"/>
+        <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; yra aplankas.
+Parinkite kitą bylos pavadinimą.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; byla apsaugota nuo rašymo į ją.
+Parinkite kitą bylos pavadinimą.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>Jau yra &quot;%1&quot; byla.
+Ar norite ją perrašyti?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
+        <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
+        <translation>&quot;Nuo&quot; vertė negali būti didesnė už &quot;Iki&quot; vertę.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>Gerai</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Page Setup</source>
+        <translation>Puslapio parengimas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTerminal</name>
     <message>
-        <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.h" line="+139"/>
+        <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.h" line="+135"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įklijuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Run Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėti viską</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Clear Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išvalyti langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.cc" line="+49"/>
         <source>Edit %1 at line %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%2 eilutėje tvarkyti %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QWinTerminalImpl</name>
     <message>
-        <location filename="../qterminal/libqterminal/win32/QWinTerminalImpl.cpp" line="+1804"/>
+        <location filename="../qterminal/libqterminal/win32/QWinTerminalImpl.cpp" line="+1789"/>
         <source>copied selection to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>pažymėta sritis nukopijuota į atminties mainų sritį (clipboard)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -128,72 +1111,72 @@
     <message>
         <location filename="../../../qsci/qscilexerbash.cpp" line="+208"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numatytasis teksas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klaida</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Comment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Komentaras</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skaičius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Keyword</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raktinis žodis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Double-quoted string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;&quot; eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Single-quoted string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&apos;&apos; eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Operator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Matematinis operatorius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Identifier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indentifikatorius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Scalar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skaliaras</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Parameter expansion</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodiklių išplėtimas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Backticks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atvirkščių kabučių eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Here document delimiter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>HEREDOC tipo eilutės aprašymo pradžios žymeklis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Single-quoted here document</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>HEREDOC tipo eilutė</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -201,42 +1184,42 @@
     <message>
         <location filename="../../../qsci/qscilexerbatch.cpp" line="+179"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numatytasis teksas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Comment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Komentaras</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Keyword</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raktinis žodis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Label</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;goto&quot; žymė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Hide command character</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ženklas, nurodantis neišvesti komandų į ekraną</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>External command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išorinė komanda</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Variable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamasis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Operator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Matematinis operatorius</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -244,212 +1227,212 @@
     <message>
         <location filename="../../../qsci/qscilexercpp.cpp" line="+352"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numatytasis tekstas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numatytasis tekstas, esantis # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>C comment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>/* */ komentaras</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive C comment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>/* */ komentaras, esantis # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>C++ comment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>// komentaras</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive C++ comment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>// komentaras esantis, esantis # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>JavaDoc style C comment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>/** */ (JavaDoc stiliaus) komentaras</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive JavaDoc style C comment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>/** */ (JavaDoc stiliaus) komentaras, esantis # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skaičius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skaičius esantis, esantis # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Keyword</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raktinis žodis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive keyword</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raktinis žodis, esantis # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Double-quoted string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;&quot; eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive double-quoted string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;&quot; eilutė, esanti # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Single-quoted string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&apos;&apos; eilutė kabučių</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive single-quoted string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&apos;&apos; eilutė, esanti # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>IDL UUID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>IDL UUID</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive IDL UUID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>IDL UUID, esantis # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Pre-processor block</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation># sakinys (prasideda &quot;#&quot; ženklu)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive pre-processor block</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation># sakinys, esanti kitame # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Operator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Matematinis operatorius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive operator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Matematinis operatorius, esantis # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Identifier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indentifikatorius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive identifier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indentifikatorius, esantis # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Unclosed string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eilutė neturinti &quot;uždarančios&quot; kabutės</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive unclosed string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;Uždarančios&quot; kabutės neturinti eilutė, esanti # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>C# verbatim string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>C# @&quot;&quot; tipo eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive C# verbatim string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>C# @&quot;&quot; tipo eilutė, esanti # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>JavaScript regular expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>JavaScript reguliarioji išraiška</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive JavaScript regular expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>JavaScript reguliarioji išraiška, esanti # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>JavaDoc style C++ comment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>/// (JavaDoc stiliaus) komentaras</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive JavaDoc style C++ comment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>/// (JavaDoc stiliaus) komentaras, esantis # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Antriniai raktiniai žodžiai ir indentifikatoriai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive secondary keywords and identifiers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Antriniai raktiniai žodžiai ir indentifikatoriai, esantys # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>JavaDoc keyword</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>JavaDoc raktinis žodis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive JavaDoc keyword</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>JavaDoc raktinis žodis, esantis # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>JavaDoc keyword error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neteisingas JavaDoc raktinis žodis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive JavaDoc keyword error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neteisingas JavaDoc raktinis žodis, esantis # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Global classes and typedefs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visuotinos klasės ir tipų apibėžtys</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive global classes and typedefs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visuotinos klasės ir tipų apibėžtys, esančios # sakinyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>C++ raw string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>C++ R&quot;&quot; tipo eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Inactive C++ raw string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>C++ R&quot;&quot; tipo eilutė, esanti # sakinyje</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -457,42 +1440,42 @@
     <message>
         <location filename="../../../qsci/qscilexerdiff.cpp" line="+107"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numatytasis teksas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Comment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Komentaras</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Komanda</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Header</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Antraštė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Position</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Padėtis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Removed line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Panaikinta eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Added line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėta eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Changed line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pakeista eilutė</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -500,47 +1483,47 @@
     <message>
         <location filename="../../../qsci/qscilexermatlab.cpp" line="+138"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numatytasis teksas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Comment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Komentaras</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Komanda</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skaičius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Keyword</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raktinis žodis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Single-quoted string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&apos;&apos; eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Operator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Matematinis operatorius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Identifier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamojo, komandos ar funkcijos pavadinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Double-quoted string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;&quot; eilutė</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -548,207 +1531,207 @@
     <message>
         <location filename="../../../qsci/qscilexerperl.cpp" line="+333"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numatytasis teksas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klaida</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Comment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Komentaras</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>POD</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>POD tipo eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skaičius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Keyword</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raktinis žodis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Double-quoted string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;&quot; eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Single-quoted string</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&apos;&apos; eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Operator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Matematinis operatorius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Identifier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamojo, funkcijos, klasės ar modulio pavadinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Scalar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skaliaras</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Array</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Masyvas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Hash</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Asocijuotas masyvas arba žodynas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Symbol table</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ženklų lentelė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Regular expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Reguliarioji išraiška (&quot;m&quot; operatorius)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Substitution</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pakeitimas (&quot;s&quot; operatorius)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Backticks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>`` eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Data section</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Datos sritis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Here document delimiter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>HEREDOC tipo eilutės aprašymo pradžios žymeklis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Single-quoted here document</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&apos;&apos; HEREDOC tipo eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Double-quoted here document</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;&quot; HEREDOC tipo eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Backtick here document</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>`` HEREDOC tipo eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (q)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;q&quot; operatorius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (qq)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;qq&quot; operatorius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (qx)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;qx&quot; operatorius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (qr)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;qr&quot; operatorius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (qw)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;qw&quot; operatorius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>POD verbatim</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;POD verbatim&quot; tipo eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Subroutine prototype</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paprogramės prototipas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Format identifier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Formato pavadinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Format body</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Formato aprašas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Double-quoted string (interpolated variable)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamasis dvigubų kabučių eilutėje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Translation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vertimas (&quot;tr&quot; operatorius)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Regular expression (interpolated variable)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamasis reguliarioje išraiškoje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Substitution (interpolated variable)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamasis &quot;s&quot; operatoriuje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Backticks (interpolated variable)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamasis `` eilutėje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Double-quoted here document (interpolated variable)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamsis &quot;&quot; HEREDOC tipo eilutėje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Backtick here document (interpolated variable)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamsis `` HEREDOC tipo eilutėje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (qq, interpolated variable)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamasis &quot;qq&quot; operatoriuje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (qx, interpolated variable)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamasis &quot;qx&quot; operatoriuje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (qr, interpolated variable)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamasis &quot;qr&quot; operatoriuje</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -756,60 +1739,112 @@
     <message>
         <location filename="../../../qsci/qsciscintilla.cpp" line="+4201"/>
         <source>&amp;Undo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>At&amp;šaukti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Redo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>At&amp;statyti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iškirp&amp;ti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Kopijuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>&amp;Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įk&amp;lijuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pašalinti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėti viską</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QtHandles::Figure</name>
     <message>
-        <location filename="../graphics/Figure.cc" line="+282"/>
+        <location filename="../graphics/Figure.cc" line="+299"/>
         <source>Figure ToolBar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Braižymo lango įrankių juosta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Axes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ašys</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Grid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tinklelis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Autoscale</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numatytasis mastelis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Byla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>Iš&amp;saugoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save &amp;As</source>
+        <translation>Išsaugoti k&amp;aip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Close Figure</source>
+        <translation>&amp;Uždaryti braižymo langą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Tvarkyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cop&amp;y</source>
+        <translation>&amp;Kopijuoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+533"/>
+        <source>About Octave</source>
+        <translation>Apie Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Octave Figure File (*.ofig);;Vector Image Formats (*.eps *.epsc *.pdf *.svg *.ps *.tikz);;Bitmap Image Formats (*.gif *.jpg *.png *.tiff)</source>
+        <translation>Octave braižymo lango byla (*.ofig);; Vektorinės grafikos bylos (*.eps *.epsc *.pdf *.svg *.ps *.tikz);;Rastirinės grafikos bylos (*.gif *.jpg *.png *.tiff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-576"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Pagalba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+574"/>
+        <location line="+76"/>
+        <source>Save Figure As</source>
+        <translation>Braižymo langą išsaugoti kaip</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -817,56 +1852,61 @@
     <message>
         <location filename="../graphics/MouseModeActionGroup.cc" line="+40"/>
         <source>Rotate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasukti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Zoom In</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Padidinti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Zoom Out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sumažinti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Pan</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pernešti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Insert Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įterpti tekstą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Select</source>
+        <translation>Pažymėti sritį</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UrlFilter</name>
     <message>
-        <location filename="../qterminal/libqterminal/unix/Filter.cpp" line="+625"/>
+        <location filename="../qterminal/libqterminal/unix/Filter.cpp" line="+628"/>
         <source>Open Link</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atidaryti nuorodą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Copy Link Address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijuoti nuorodos adresą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Send Email To...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Siųsti e-paštą...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Copy Email Address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijuoti e-pašto adresą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <location line="+12"/>
         <source>Edit %1 at line %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%2 eilutėje tvarkyti %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -874,314 +1914,250 @@
     <message>
         <location filename="../graphics/annotation-dialog.ui" line="+17"/>
         <source>Annotation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apibūdinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tekstas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>String</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ženklų eilutė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Šriftas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+42"/>
         <source>bold</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>paryškintas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>b</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>r</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>italic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>pasviręs</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>i</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>s</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+428"/>
         <source>color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>spalva</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
         <source>Horz alignment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Horiz. išlygiavimas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>kairėje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <location line="+29"/>
         <source>middle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>viduryje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-24"/>
         <source>right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>dešinėje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Vert alignment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vert. išlygiavimas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>top</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>viršuje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>bottom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>apačioje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Position</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Padėtis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>X</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Plotis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>Height</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aukštis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>units</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>vienetai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>normalized</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>normalizuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Fit to box</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numatytasis teksto rėmelio dydis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Box</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rėmelis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Background</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fono spalva</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+444"/>
         <source>Edge</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Linijų / kraštinių spalva</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+133"/>
         <source>Line style</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Linijų tipas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>none</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>joks</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Line width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Linijų storis</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::ListDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+279"/>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+276"/>
         <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėti viską</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+93"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+613"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-624"/>
+        <translation>Octave dokumentacija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-326"/>
         <source>Could not copy help collection to temporary
 file. Search capabilities may be affected.
 %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
+        <translation>Nepavyko nukopijuoti pagalbos rinkinio į laikinąją
+bylą. Paieškos galimybės gali būti įtakotos.
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
         <source>Could not setup the data required for the
 documentation viewer. Only help texts in
-the Command Window will be available.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
+the Console Widget will be available.</source>
+        <translation>Nepavyko nustatyti duomenų, reikalingų
+dokumentacijos peržiūros programai. Tik
+pagalbos tekstai konsolėje bus prieinamas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
         <source>Find:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rasti:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <location line="+1"/>
         <source>Search forward</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ieškoti &quot;einant&quot; pirmyn</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <location line="+1"/>
         <source>Search backward</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+74"/>
-        <source>Function Index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Go home</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Go back</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Go forward</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zoom original</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-206"/>
+        <translation>Ieškoti &quot;einant&quot; atgal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Atšaukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Turinys</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Enter text to search the indices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įveskite tekstą, kad ieškoti indeksų</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location line="+39"/>
+        <location line="+37"/>
         <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <source>Previous pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Next pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+383"/>
+        <translation>Paieška</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-22"/>
+        <source>Index</source>
+        <translation>Indeksai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+203"/>
         <source>Unable to register help file %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nepavyksta užregistruoti pagalbos failo &quot;%1&quot;.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+38"/>
+        <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+39"/>
         <source>Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dokumentacija</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>See the documentation for help.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave::dw_main_window</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+49"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Close &amp;All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Close &amp;Other</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Switch to &amp;Left Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Switch to &amp;Right Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Žiūrėkite dokumentaciją, kai reikia pagalbos.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1190,444 +2166,452 @@
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+63"/>
         <location line="+45"/>
         <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Octave tvarkyklė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-44"/>
         <source>Could not start custom file editor
 %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nepavyko paleisti vartotojo bylų tvarkyklės
+&quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+45"/>
         <source>There is no custom editor configured yet.
 Do you want to open the preferences?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dar nesutvarkyti vartotojo tvarkyklės nustatymai.
+Ar norite atidaryti nustatymų langą?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::file_editor</name>
     <message>
-        <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+860"/>
+        <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+834"/>
         <location line="+28"/>
-        <location line="+482"/>
-        <location line="+18"/>
+        <location line="+416"/>
+        <location line="+19"/>
         <location line="+25"/>
         <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-552"/>
+        <translation>Octave tvarkyklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-487"/>
         <source>File not saved! A file with the selected name
 %1
 is already open in the editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Byla &quot;%1&quot;
+neišsaugota! Byla su nurodytu pavadinimu yra atidaryta su Octave tvarkykle</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+28"/>
         <source>The associated file editor tab has disappeared.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+482"/>
+        <translation>Dingo susijusių bylų tvarkyklės kortelė.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+416"/>
         <source>Could not open file
 %1
 for read: %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
+        <translation>Nepavyko atidaryti
+&quot;%1&quot; 
+bylos tik skaitymui: %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
         <source>File
 %1
 does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nėra &quot;%1&quot;
+bylos. Ar norite tokią sukurti?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sukurti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atšaukti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Could not open file
 %1
 for write: %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+231"/>
+        <translation>Nepavyko atidaryti
+&quot;%1&quot;
+bylos įrašymui: %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+217"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Byla</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>&amp;Recent Editor Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Paskutinės tvarkytos bylos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>&amp;Edit Function</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Tvarkyti funkciją</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>&amp;Save File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iš&amp;saugoti bylą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Save File &amp;As...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išs&amp;augoti bylą kaip...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Uždaryti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Close All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždaryti viską</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Close Other Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždaryti kitas bylas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Print...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spausdinti...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Tvarkyti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Redo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paka&amp;rtoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iškirp&amp;ti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>&amp;Find and Replace...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Rasti ir pakeisti...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Find &amp;Next...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rasti seka&amp;ntį....</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Find &amp;Previous...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rasti &amp;ankstesnį...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Commands</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Komandos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Delete Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ištrinti eilutę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Copy Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijuoti eilutę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Cut Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iškirpti eilutę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Delete to Start of Word</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trinti iki žodžio pradžios</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Delete to End of Word</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trinti iki žodžio pabaigos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Delete to Start of Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trinti iki eilutės pradžios</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Delete to End of Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trinti iki eilutės pabaigos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Duplicate Selection/Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dvigubinti pažymėtą sritį/eilutę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Transpose Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sukeisti eilutes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>&amp;Show Completion List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti automatinio užbaigimo &amp;sąrašą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>&amp;Format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Formatas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Uppercase Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėtos srities raides pakeisti &amp;didžiosiomis raidėmis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Lowercase Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėtos srities raides pakeisti &amp;mažosiomis raidėmis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>&amp;Comment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Užkomentuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Uncomment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Atkomentuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Comment (Choosing String)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Užkomentuoti nurodant komentavimo ženklą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>&amp;Indent Selection Rigidly</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėtą sritį padaryti su &amp;įtraukomis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Unindent Selection Rigidly</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Šalinti pažymėtos srities įtraukas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Indent Code</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kodą padaryti su įtraukomis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Convert Line Endings to &amp;Windows (CRLF)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eilučių pabaigos ženklai pagal &amp;Windows OS (CR LF)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Convert Line Endings to &amp;Unix (LF)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eilučių pabaigos ženklai pagal &amp;Unix OS (LF)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
-        <source>Convert Line Endings to Legacy &amp;Mac (CR)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Convert Line Endings to &amp;Mac (CR)</source>
+        <translation>Eilučių pabaigos ženklai pagal &amp;Mac OS (CR)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Navi&amp;gation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teksto ž&amp;ymeklio padėtys</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Go &amp;to Line...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Perei&amp;ti į eilutę...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Move to Matching Brace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pereiti į priešingą skliaustelių poros pusę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Select to Matching Brace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėti skliaustelių poros turinį</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>&amp;Next Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seka&amp;nti eilutė su žymele</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Pre&amp;vious Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Ankstesnė eilutė su žymele</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Toggle &amp;Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėti/nuimti &amp;žymelę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Remove All Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Pašalinti visas žymeles</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Nustatymai...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Styles Preferences...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Vaizdavimo nustatymai...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Vaizdas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>&amp;Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Tvarkyklė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Show &amp;Line Numbers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti eilučių &amp;numerius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Show &amp;Whitespace Characters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti &amp;tarpo ženklus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Show Line &amp;Endings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti eilutės &amp;pabaigos ženklus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Show &amp;Indentation Guides</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti įtraukų l&amp;inijas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Show Long Line &amp;Marker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti &amp;lapo pločio liniją</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Show &amp;Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti į&amp;rankių juostą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Show &amp;Statusbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti &amp;būvio eilutę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Show &amp;Horizontal Scrollbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti &amp;horizontalią slinkties juostą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Didinti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Mažinti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Normal Size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Numatytasis priartinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>&amp;Debug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Derinti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Toggle &amp;Breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėti/nuimti sustojimo &amp;tašką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>&amp;Next Breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Sekantis sustojimo taškas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Pre&amp;vious Breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Ankstesnis sustojimo taškas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>&amp;Remove All Breakpoints</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Pašalinti visus sustojimo taškus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>&amp;Run</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Vykdyti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Save File and Run</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išsaugoti bylą ir vykdyti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Run &amp;Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vykdyti &amp;pažymėtos srities kodą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Pagalba</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Help on Keyword</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Pagalba pagal raktinį žodį</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Documentation on Keyword</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Dokumentacija apie raktinį žodį</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
         <source>Recent Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
+        <translation>Paskutinės atvertos bylos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
         <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tvarkyklė</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1635,78 +2619,79 @@
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+140"/>
         <source>line:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>eilutė:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>col:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>stulpelis:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>encoding:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>koduotė:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>eol:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>eilutės pabaiga:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+231"/>
         <source>Breakpoint condition</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+94"/>
-        <location line="+1160"/>
-        <location line="+136"/>
-        <location line="+356"/>
-        <location line="+155"/>
-        <location line="+27"/>
+        <translation>Sustojimo taško būvis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+91"/>
+        <location line="+1164"/>
+        <location line="+371"/>
+        <location line="+211"/>
+        <location line="+20"/>
         <location line="+11"/>
-        <location line="+97"/>
+        <location line="+85"/>
         <location line="+36"/>
         <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1977"/>
-        <source>Cannot add breakpoint to modified or unnamed file.
+        <translation>Octave tvarkyklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1897"/>
+        <source>Cannot add breakpoint to modified file.
 Save and add breakpoint, or cancel?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+833"/>
+        <translation>Negalima pridėti sustojimo taško.
+Išsaugoti bylą ir pridėti sustojimo tašką ar atšaukti šį veiksmą?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+837"/>
         <source>Goto line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pereiti į eilutę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Line number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eilutės numeris</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+126"/>
         <source>Comment selected text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Užkomentuoti pažymėtą sritį</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Comment string to use:
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Komentavimui naudoti šiuos ženklus:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+135"/>
         <location line="+60"/>
         <source>&lt;unnamed&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;bevardis&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-6"/>
         <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išsaugoti/atmesti pakeitimus ar atšaukti bylos uždarymą?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -1715,94 +2700,52 @@
   %1
 
 is about to be closed but has been modified.  %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+126"/>
-        <source>There were problems reading the file
-%1
-with the selected encoding %2.
-
-Modifying and saving the file might cause data loss!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Edit anyway</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+57"/>
-        <source>Chan&amp;ge encoding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-56"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Select new default encoding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Please select a new encoding
-for reloading the current file.
-
-This does not change the default encoding.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+212"/>
+        <translation>Jūs bandote uždaryti bylą
+&quot;%1&quot;,
+kurios turinys buvo pakeistas, bet neišsaugotas.
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+295"/>
         <source>Debug or Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Derinti ar saugoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>This file is currently being executed.
 Quit debugging and save?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+78"/>
+        <translation>Jūs esate bylos kodo derinimo režime.
+Baigti derinimą ir išsaugoti?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+75"/>
         <source>Could not open file %1 for write:
 %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+182"/>
-        <source>The current encoding %1
-can not be applied.
-
-Please select another one!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>The current editor contents can not be encoded
-with the selected encoding %1.
-Using it would result in data loss!
-
-Please select another one!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-115"/>
+        <translation>Nepavyko &quot;%1&quot; bylos atidaryti įrašymui:
+%2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+92"/>
+        <source>Line Endings:</source>
+        <translation>Eilučių pabaigos ženklas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>File Encoding:</source>
+        <translation>Koduotė:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
         <source>Octave Files (*.m)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Octave bylos (*.m)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+76"/>
+        <translation>Visos bylos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
         <source>&quot;%1&quot;
 is not a valid identifier.
 
@@ -1810,26 +2753,57 @@
 call your script using its name as an Octave command.
 
 Do you want to choose another name?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+135"/>
+        <translation>Neteisingas bylos &quot;%1&quot; pavadinimas.
+
+Jei palikstite tokį bylos pavadinimą, negalėsite bylos
+pavadinimo naudoti kaip Octave komandos.
+
+Ar norite pakeisti bylos pavadinimą?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>The current encoding %1
+can not be applied.
+
+Please select another one or cancel saving!</source>
+        <translation>Pasirinkta negalima koduotė (%1).
+
+Pasirinkite kitą koduotę arba atšaukite saugojimą!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>The current editor contents can not be encoded
+with the selected encoding %1.
+Using it will result in data loss!
+
+Do you want to choose another encoding?</source>
+        <translation>Bylos turinys, nepraradus duomenų,
+negali būti perkoduotas naudojant %1 koduotę.
+
+Ar norite pasirinkti kitą koduotę?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
         <source>It seems that &apos;%1&apos; has been modified by another application. Do you want to reload it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atrodo, kad bylos &quot;%1&quot; turinys buvo pakeistas naudojant kitą programą. Ar norite iš naujo įkleti bylos turinį?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+29"/>
         <source>
 
 Warning: The contents in the editor is modified!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>
+
+Įspėjimas: bylos turinys tvarkyklėje buvo pakeistas!</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>It seems that the file
 %1
 has been deleted or renamed. Do you want to save it now?%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atrodo, kad byla
+&quot;%1&quot;
+buvo pervadinta ar ištrinta. Ar norite ją išsaugoti?%2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1837,223 +2811,228 @@
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+73"/>
         <source>File Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bylų naršyklė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Browse your files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naršykite</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>File size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bylos dydis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>File type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bylos tipas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Date modified</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pakeitimo data</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show hidden</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti paslėptas bylas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Alternating row colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
+        <translation>Kitokia kas antros eilutės fono splava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
         <source>Enter the path or filename</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įveskite aplanko kelią arba bylos pavadinimą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>One directory up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pereiti vienu aplanku auškčiau</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Show Octave directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti Octave aplanką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Go to current Octave directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pereiti į numatytąjį Octave darbo aplanką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Set Octave directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nustatyti Octave darbo aplanką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Set Octave directory to current browser directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Einamąjį aplanką padaryti Octave darbo aplanku</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Actions on current directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Veiksmai einamajame aplanke</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Home Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti namų aplanką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
         <source>Set Browser Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parinkti naršyklės aplanką...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <location line="+375"/>
+        <location line="+365"/>
         <source>Find Files...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rasti bylas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-361"/>
+        <location line="+374"/>
+        <source>New File...</source>
+        <translation>Nauja byla...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-371"/>
-        <location line="+384"/>
-        <source>New File...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-381"/>
-        <location line="+384"/>
+        <location line="+374"/>
         <source>New Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-329"/>
-        <source>Double-click to open file/folder, right click for alternatives</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+282"/>
+        <translation>Naujas aplankas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-320"/>
+        <source>Activate to open in editor, right click for alternatives</source>
+        <translation>Bylos atidarymui du kartus spragtelkite kairyjį pelės mygtuką, kitiems veiksmas pauskite dešinįjį pelės mygtuką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+273"/>
         <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atidaryti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Open in System File Explorer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atidaryti OS bylų naršyklėje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Open in Text Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atidaryti Octave tvarkyklėje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Copy Selection to Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėtas bylas/aplankus kopijuoti į atminties mainų sritį (clipboard)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Run</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vykdyti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Load Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įkelti duomenis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Set Current Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parinkti einamąjį aplanką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Rename...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pervadinti...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Delete...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ištrinti...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+118"/>
         <source>Rename file/directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pervadinti bylą/aplanką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Rename file/directory:
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bylą/aplanką:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>
  to: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>
+ pervadinti į: </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+30"/>
         <location line="+14"/>
         <source>Delete file/directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ištrinti bylą/aplanką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-13"/>
         <source>Are you sure you want to delete
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jūs įsitikinęs, kad norite ištrinti
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Can not delete a directory that is not empty</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+152"/>
+        <translation>Negaliu ištrinti netuščio aplanko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+145"/>
         <source>Set directory of file browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
+        <translation>Aplanko parinkimas bylų naršyklei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
         <source>Create File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sukurti bylą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Create file in
 </source>
         <comment>String ends with \n!</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Byla bus sukurta
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>New File.txt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nauja_byla.txt</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
         <source>Create Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sukurti aplanką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Create folder in
 </source>
         <comment>String ends with \n!</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aplankas bus sukuras
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>New Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naujo aplanko pavadinimas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2061,22 +3040,22 @@
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+274"/>
         <source>Enjoy!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mėgaukitės!</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ankstesnis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Finish</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Užbaigti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atšaukti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -2085,7 +3064,11 @@
 &lt;p&gt;If you encounter problems, there are a number of ways to get help, including commercial support options, a mailing list, a wiki, and other community-based support channels.
 You can find more information about each of these by visiting &lt;a href=&quot;https://octave.org/support.html&quot;&gt;https://octave.org/support.html&lt;/a&gt; (opens in external browser).&lt;/p&gt;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Tikimės, kad Octave bus naudingas įrankis.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Jei susidurėte su problemomis, yra keletas būdų, kaip gauti pagalbą, įskaitant komercinį palaikymą, siunčiant laiškus, wiki ir kitus bendruomenės palaikomus kanalus.
+Daugiau informacijos apie kiekvieną iš šių pagalbų rasite apsilankę &lt;a href=&quot;https://octave.org/support.html&quot;&gt;https://octave.org/support.html&lt;/a&gt; (atsidaro išorinėje naršyklėje).&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -2101,7 +3084,18 @@
 &lt;li&gt;Open the documentation browser of the Octave GUI with the help menu&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;style&gt;
+a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; }
+&lt;/style&gt;
+&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Papildoma informacija apie Octave:&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;apsilankykite &lt;a href=&quot;https://octave.org&quot;&gt;https://octave.org&lt;/a&gt; (atsidaro išorinėje naršyklėje);&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;gaukite dokumentaciją internete &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html&quot;&gt;html&lt;/a&gt; ar &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf&quot;&gt;pdf&lt;/a&gt; formatu (atsidaro išorinėje naršyklėje);&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;atverkite Octave grafinės aplinkos dokumentacijos naršyklę pasinaudoję &quot;Pagalba =&gt; Dokumentacija&quot; menių punktu.&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2109,107 +3103,107 @@
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+87"/>
         <source>Find and Replace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Surasti ir pakeisti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Find &amp;what:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Ieškoti:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Re&amp;place with:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Pakeisti į:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Match &amp;case</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skirti didžiasias ir mažasias &amp;raides</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Search from &amp;start</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paiešką pradėti &amp;nuo bylos pradžios</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;Wrap while searching</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paieška ra&amp;tu</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>&amp;Find Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Surasti &amp;sekantį</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Find &amp;Previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Surasti &amp;ankstesnį</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;Replace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pa&amp;keisti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Replace &amp;All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pakeisti &amp;visus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>&amp;More...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Daugiau...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>&amp;Whole words</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pilnas &amp;žodis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Regular E&amp;xpressions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Reguliarioji i&amp;šraiška</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Search &amp;backward</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ieškoti atbuliniu &amp;eiliškumu</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Search se&amp;lection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ieškoti pa&amp;žymėtoje srityje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+86"/>
         <source>Search from end</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paiešką pradėti nuo bylos pabaigos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Search from start</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paiešką pradėti nuo bylos pradžio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+209"/>
         <source>Replace Result</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pakeitimų duomenys</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>%1 items replaced</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atlikta %1 pakeitimų</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Find Result</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paieškos duomenys</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>No more matches found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Daugiau atitikmenų nerasta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2217,147 +3211,147 @@
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+54"/>
         <source>Find Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rasti bylas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Named:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pavadinimas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Enter the filename search expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įveskite bylos(-ų) pavadinimo(-ų) paieškos reguliariąją išraišką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Start in:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paiešką pradėti čia:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Enter the start directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įveskite aplanko, kuriame bus ieškoma, pavadinimą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Browse...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naršyti...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Browse for start directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parinkti aplanką, kuriame bus ieškoma</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Search subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vidiniai aplankai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Search recursively through directories for matching files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bylos(-ų) su tinkamu pavadinimu ieškoti pradžios aplanko vidiniuose aplankuose</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Include directory names</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įtraukti aplankų pavadinimus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Include matching directories in search results</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Į paiešką įtraukti vidinių aplankų pavadinimus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Name case insensitive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neskirti ABC... ir abc... raidžių</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Set matching name is case insensitive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ieškant didžiasias ir mažasias raides laikyti vienodais ženklais</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Contains text:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bylos turinye yra:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Enter the file content search expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įveskite ieškomo bylos(-ų) turinio reguliariąją išraišką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Text to match</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paieškos tekstas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Text case insensitive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Neskirti ABC... ir abc... raidžių</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Set text content is case insensitive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ieškant didžiasias ir mažasias raides laikyti vienodais ženklais</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Search results</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paieškos suvestinė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>Idle.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Laukiama.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Find</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ieškoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Start search for matching files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pradėti paiešką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sustoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Stop searching</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Užbaigti paiešką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
         <source>Filename/location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bylos pavadinimas/vieta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>File contents</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bylos turinys</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+103"/>
         <source>Searching...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vykdoma paieška...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
         <source>%1 match (es)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
+        <translation>Rasta: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
         <source>Set search directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parinkite paieškos aplanką</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2365,65 +3359,65 @@
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+88"/>
         <source>Filename</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bylos pavadinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aplankas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+47"/>
+        <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+48"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įvykdytų komandų peržiūra ir paieška.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+94"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Evaluate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įvykdyti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Create script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sukurti scenarijų (script&apos;ą)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paslėpti atranką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+121"/>
-        <source>Double-click a command to transfer it to the Command Window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti atranką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+123"/>
+        <source>Double-click a command to transfer it to the terminal.</source>
+        <translation>Pelės mygtuko dvigubas spragtelėjimas įvykdo komandą.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Enter text to filter the command history</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įveskite paieškos tekstą, pagal kurį bus atrinkti įrašai įvykdytų komandų sąraše</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atranka</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Command History</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įvykdytos komandos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2431,17 +3425,17 @@
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-178"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Malonu, kad naudojate Octave!</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Toliau</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atšaukti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -2450,399 +3444,408 @@
 Click &apos;Next&apos; to create a configuration file and launch Octave.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;The configuration file is stored in&lt;br&gt;%1.&lt;/p&gt;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Atrodo, kad šiame kompiuteryje Jūs pirmą kartą naudojate &quot;Octave&quot; grafikos sąsają.
+Nuostatų bylos sukurimui ir &quot;Octave&quot; paleidimui paspauskite &quot;Toliau&quot; mygtuką.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Nuostatų bylos vieta: %1.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+71"/>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+52"/>
         <source>Undock widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Padaryti &quot;plaukiojančiu&quot; langu</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Close widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždaryti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::main_window</name>
     <message>
-        <location filename="../src/main-window.cc" line="+398"/>
+        <location filename="../src/main-window.cc" line="+367"/>
         <source>Save Workspace As</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
+        <translation>Išaugoti aplinkos kintamuosius</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
         <source>Load Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+114"/>
+        <translation>Įkelti aplinkos kintamuosius</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
         <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Byla &quot;%1&quot;, kurioje saugomos Octave laidos pastabos, yra tuščia.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Byla &quot;%1&quot;, kurioje saugomos Octave laidos pastabos, negali būti nustaitytas.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
         <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Octave laidos pastabos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+79"/>
         <source>Octave Community News</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <location line="+1602"/>
+        <translation>Octave bendruomenės naujienos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+91"/>
+        <location line="+1747"/>
         <source>About Octave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1463"/>
+        <translation>Apie Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1626"/>
         <source>Octave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Are you sure you want to exit Octave?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+1463"/>
+        <translation>Ar tikrai norite uždaryti Octave?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+64"/>
+        <location line="+1623"/>
         <source>Browse directories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1305"/>
+        <translation>Parinkti aplanką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1467"/>
         <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
+        <translation>Octave bylos (*.m);;Visos bylos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>File Encoding:</source>
+        <translation>Koduotė:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
         <source>New Function</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nauja funkcija</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>New function name:
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>%1 is a built-in, compiled or inline
-function and can not be edited.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
+        <translation>Naujos funkcijos pavadinimas:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>%1 is a built-in function</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; yra Octave funkcija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
         <source>Can not find function %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nepavyko rasti &quot;%1&quot; funkcijos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+798"/>
+        <translation>Octave tvarkyklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+932"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Byla</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Open...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atidaryti...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Open an existing file in editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atidaryti bylą tvarkyklėje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Load Workspace...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įkelti aplinkos kintamuosius...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Save Workspace As...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išsaugoti aplinkos kintamuosius kaip...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Exit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždaryti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+18"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naujas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>New Script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naujas scenarijus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>New Function...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nauja funkcija...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>New Figure</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naujas braižymo langas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
         <source>&amp;Edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Tvarkyti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Undo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atšaukti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įklijuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėti viską</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Clear Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išvalyti atminties mainų sritį (clipboard)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Find Files...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rasti bylas...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Clear Command Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išvalyti komandų langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Clear Command History</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išvalyti įvykdytų komandų sąrašą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Clear Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ištrinti aplinkos kintamuosius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Preferences...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nustatymai...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+49"/>
         <source>De&amp;bug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Derinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Step</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Žengti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Step In</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Žengti į vidų</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Step Out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Žengti į išorę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tęsti scenarijau vykdymą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Quit Debug Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išeiti iš derinimo būvio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+38"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Langas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Command Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti komandų langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Command History</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti įvykdytų komandų langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show File Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti bylų naršyklę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti aplinkos kintamųjų langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti tvarkyklės langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti dokumentacijos langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti kintamųjų tvarkyklės langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Komandų langas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Command History</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įvykdytos komandos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>File Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bylų naršyklė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aplinkos kintamieji</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tvarkyklė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <location line="+39"/>
         <source>Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dokumentacija</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-36"/>
         <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamųjų tvarkyklė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Reset Default Window Layout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atstatyti numatytąjį langų išdėstymą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Pagalba</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Report Bug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pranešti apie klaidą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Octave Packages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Octave paketai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Contribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prisidėti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Donate to Octave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paremti Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>On Disk</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diske</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Online</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Octave tinklapyje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;News</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Naujienos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Octave laidos pastabos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bendruomenės naujienos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įrankių juosta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>Enter directory name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įveskite aplanko pavadinimą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Current Directory: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Einamasis aplankas: </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>One directory up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pereiti vienu aplanku aukščiau</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::news_reader</name>
     <message>
-        <location line="+345"/>
+        <location line="+305"/>
         <source>&lt;html&gt;
 &lt;body&gt;
 &lt;p&gt;
@@ -2855,7 +3858,17 @@
 &lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;
 &lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; The Octave Developers, </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;
+&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;
+Neprieinamas Octave bendruomenės naujienų šaltinis.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Kai turėsite priėjimą prie interneto, paskutines naujienas galėsite paržiūrėti čia: 
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt; (nuoroda atsidaro išorinėje naršyklėje).
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+&lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; Octave kūrėjai, </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+18"/>
@@ -2872,106 +3885,123 @@
 &lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;
 &lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; The Octave Developers, </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;
+&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;
+Negalimas prisijungimas prie tinklapio, kuriame pateikiamos paskutinės Octave bendruomenės naujienos.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Kai turėsite priėjimą prie interneto, paskutinių naujienų peržiūrai apsilankykite šiuo adresu: 
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt; (nuoroda atsidaro išorinėje naršyklėje) 
+arba Octave nustatymuose įgalinkite prieigą prie interneto.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+&lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; Octave kūrėjai, </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::octave_dock_widget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+138"/>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+69"/>
         <source>Hide widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
+        <translation>Paslėpti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Use &lt;Alt&gt; + &lt;Left Mouse Button&gt; for moving the window</source>
+        <translation>Lango perstūmimui naudokite &lt;Alt&gt; + &lt;Kairysis pelės mygtukas&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
         <source>Dock widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;Prisegti&quot; langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+46"/>
         <source>Undock widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Padaryti &quot;plaukiojantį&quot;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::octave_qscintilla</name>
     <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+281"/>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+277"/>
         <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pagalba apie</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dokumantacija apie</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tvarkyti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
         <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>dbstop() jei ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+461"/>
         <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Norėdami pakeisti visus &quot;%2&quot;, esančius &quot;%3&quot;, paspauskite &quot;%1&quot;.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::octave_qt_link</name>
     <message>
-        <location filename="../src/octave-qt-link.cc" line="+108"/>
-        <location line="+8"/>
+        <location filename="../src/octave-qt-link.cc" line="+105"/>
+        <location line="+9"/>
         <location line="+11"/>
         <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-19"/>
-        <location line="+260"/>
+        <translation>Sukurti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-20"/>
+        <location line="+268"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-254"/>
+        <translation>Atšaukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-262"/>
         <source>File
 %1
 does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
+        <translation>Nėra &quot;%1&quot; bylos.
+Ar norite ją sukurti?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+245"/>
+        <translation>Octave tvarkyklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+252"/>
         <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Funkcijų aplankuose nėra &quot;%1&quot; bylos. Tvarkomos funkcijos įvykdymui ar derinimui reikia &quot;%2&quot; aplanaką padaryti darbiniu arba pridėti prie funkcijų aplankų sąrašo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Funkcijų aplankuose jau yra &quot;%1&quot; byla. Tvarkomos funkcijos įvykdymui ar derinimui reikia &quot;%2&quot; aplanaką padaryti darbiniu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aplanaką padaryti darbiniu arba pridėti prie funkcijų aplankų sąrašo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Aplanką padaryti darbiniu</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Pridėti prie funkcijų aplankų sąrašo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2979,13 +4009,13 @@
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+40"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numatytasis</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::resource_manager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/resource-manager.cc" line="+302"/>
+        <location filename="../src/resource-manager.cc" line="+272"/>
         <source>The settings file
 %1
 does not exist and can not be created.
@@ -2993,67 +4023,18 @@
 %2
 
 Octave GUI must be closed now.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nėra nustatymų bylos
+&quot;%1&quot;.
+Negalima sukurti šios bylos.
+Įsitikinkite, kad yra &quot;leidžiama&quot; nuskaityti ir įrašyti į
+&quot;%2&quot;.
+
+Grafinė Octave aplinka bus uždaryta.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave::settings_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-573"/>
-        <source>Octave Preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Unable to save preferences.  Missing preferences file or unknown directory.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+700"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-448"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+164"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+503"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tools tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kritinė Octave klaida</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3061,22 +4042,22 @@
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+42"/>
         <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bendruomenės naujienos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ankstesnis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sekantis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atšaukti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -3086,7 +4067,12 @@
 &lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
 &lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Octave bendruomenės naujienos tikrinamos kaskart paleidus Octave.
+Tikrinimas atliekamas ne daugiau kaip vieną kartą per dieną, o naujienos rodomos tik tada, jei nuo paskutinio naujienų peržiūrėjimo yra kažkas naujo.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Naujienas taip pat galite matyti pasirinkę menių punktą &quot;Pagalba =&gt; Bendruomenės naujienos&quot; arba apsilankius
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt; tinklapyje.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+28"/>
@@ -3097,7 +4083,13 @@
 &lt;head/&gt;&lt;body&gt;
 &lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;style&gt;
+a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; }
+&lt;/style&gt;
+&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Leisti prisijungti prie Octave svetainės, kai pradedama rodyti naujienas ir duomenis apie Octave bendruomenę.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3105,7 +4097,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/shortcut-manager.cc" line="+131"/>
         <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pasikartojantis sparčiųjų klavišų rinkinys</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -3114,905 +4106,921 @@
 is already used for the action
   &quot;%2&quot;.
 Do you want to use the shortcut anyhow removing it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sparčiųjų klavišų rinkinys &quot;%1&quot;
+yra naudojamas veiksmui &quot;%2&quot; atlikti.
+Ar tirai norite pritaikyti šį sparčiųjų klavišų rinkinį?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+102"/>
         <source>New File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nauja byla</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>New Function</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nauja funkcija</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>New Figure</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naujas braižymo langas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Open File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atidaryti bylą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Load Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įkelti aplinkos kintamuosius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Save Workspace As</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išsaugoti aplinkos kintamuosius kaip</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Exit Octave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždaryti Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įklijuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Undo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atšaukti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėti viską</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Clear Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išvalyti atminties mainų sritį (clipboard)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Find in Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bylose rasti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Clear Command Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išvalyti komandų langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Clear Command History</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išvalyti įvykdytų komandų sąrašą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Clear Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+173"/>
+        <translation>Ištrinti aplinkos kintamuosius</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+162"/>
         <source>Preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-170"/>
+        <translation>Nustatymai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-159"/>
         <source>Step</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Žengti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Step Into</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Žengti į vidų</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Step Out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Žengti į išorę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tęsti scenarijau vykdymą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Quit Debug Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išeiti iš derinimo būvio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Show Command Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti komandų langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Command History</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti įvykdytų komandų langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show File Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti bylų naršyklę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti aplinkos kintamųjų langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti tvarkyklės langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti dokumentacijos langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti kintamųjų tvarkyklės langą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Komandų langas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Command History</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įvykdytos komandos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>File Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bylų naršyklė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aplinklos kintamieji</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <location line="+285"/>
+        <location line="+258"/>
         <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-283"/>
+        <translation>Tvarkyklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-256"/>
         <source>Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dokumentacija</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamųjų tvarkyklė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Reset Default Window Layout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>СAtstatyti numatytąjį langų išdėstymą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Ondisk Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti diske esančią dokumentaciją</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Online Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti internete esančią dokumentaciją</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Report Bug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pranešti apie klaidą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Octave Packages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Octave paketai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Contribute to Octave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prisidėti prie Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Octave Developer Resources</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Octave kūrėjų ištekliai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>About Octave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apie Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Octave laidos pastabos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bendruomenės naujienos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Close Tab</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždaryti kortelę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Close All Tabs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždaryti visas korteles</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Close Other Tabs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uždaryti kitas korteles</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Switch to Left Tab</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pereiti į kairiąją kortelę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Switch to Right Tab</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pereiti į dešiniąją kortelę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Move Tab Left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Perstumti kortelę į kairę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Move Tab Right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
+        <translation>Perstumti kortelę į dešinę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
         <source>Edit Function</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tvarkyti funkciją</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Save File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išsaugoti  bylą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Save File As</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išsaugoti bylą kaip</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spausdinti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Redo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naikinti atšaukimą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iškirpti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Find and Replace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Surasti ir pakeisti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Find Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Surasti sekantį</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Find Previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Surasti ankstesnį</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Delete to Start of Word</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trinti iki žodžio pradžios</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Delete to End of Word</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trinti iki žodžio pabaigos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Delete to Start of Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trinti iki eilutės pradžios</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Delete to End of Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trinti iki eilutės pabaigos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Delete Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trinti eilutę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Copy Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijuoti eilutę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Cut Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iškirpti eilutę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Duplicate Selection/Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dvigubinti pažymėtą sritį/eilutę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Transpose Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sukeisti eilutes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Completion List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti automatinio užbaigimo sąrašą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Comment Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Užkomentuoti pažymėtą sritį</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Uncomment Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atkomentuoti pažymėtą sritį</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Comment Selection (Choosing String)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Užkomentuoti pažymėtą sritį nurodant komentavimo ženklą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Uppercase Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėtos srities raides pakeisti didžiosiomis raidėmis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Lowercase Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėtos srities raides pakeisti mažosiomis raidėmis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Indent Selection Rigidly</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėtą sritį padaryti su įtraukomis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-3"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Unindent Selection Rigidly</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Šalinti pažymėtos srities įtraukas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Indent Code</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kodą padaryti su įtraukomis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Convert Line Endings to Windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eilučių pabaigos ženklus perversti į Wondows formatą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Convert Line Endings to Unix</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eilučių pabaigos ženklus perversti į Unix formatą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Convert Line Endings to Mac</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eilučių pabaigos ženklus perversti į Mac formatą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Goto Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pereiti į eilutę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Move to Matching Brace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pereiti į priešingą skliaustelių poros pusę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Select to Matching Brace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėti skliaustelių poros turinį</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėti/nuimti žymelę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Next Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sekanti eilutė su žymele</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ankstesnė eilutė su žymele</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Remove All Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pašalinti visas žymeles</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Styles Preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vaizdavimo nustatymai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Show Line Numbers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti eilučių numerius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Whitespace Characters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti tarpo ženklą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Line Endings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti eilutės pabaigos ženklus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Indentation Guides</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti įtraukų linijas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Long Line Marker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti ilgos eilutės pabaigos žymę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti įrankių juostą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Statusbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti būvio juostą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Horizontal Scrollbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+154"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+79"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-367"/>
+        <translation>Rodyti horizontalią slinkties juostą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
         <source>Zoom In</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Padidinti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Zoom Out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sumažinti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <location line="+3"/>
         <source>Zoom Normal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+112"/>
+        <translation>Įprastas mastelis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
         <source>Toggle Breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėti/nuimti sustojimo tašką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Next Breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sekantis sustojimo taškas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Previous Breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ankstesnis sustojimo taškas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Remove All Breakpoints</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pašalinti visus sustojimo taškus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Run File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vykdyti bylą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Run Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vykdyti pažymėtą kodą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Help on Keyword</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pagalba pagal raktinį žodį</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Document on Keyword</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Go to Homepage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dokumentacija pagal raktinį žodį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation>Visuotinas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Bylų meniu</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-25"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Redagavimo meniu</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-25"/>
+        <location line="+29"/>
+        <source>Derinimo meniu</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-27"/>
+        <source>Langų meniu</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Go Back one Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Go Forward one Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-31"/>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-31"/>
-        <location line="+35"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+35"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+29"/>
+        <source>Pagalbos meniu</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-27"/>
+        <source>Naujienų meniu</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Koretelių tvarkymas &quot;prisegtuose&quot; languose</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Vaizdo meniu</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+96"/>
+        <source>Vykdymo meniu</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>Import shortcuts from file ...</source>
+        <translation>Įkelti sparčiųjų klavišų rinkinius iš bylos ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export shortcuts into file ...</source>
+        <translation>Sparčiųjų klavišų rinkinius įrašyti į bylą ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+36"/>
+        <translation>Octave sparčiųjų klavišų rinkinių byla (*.osc);;Visos bylos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
+        <translation>Nepavyko atidaryti Octave sparčiųjų klavišų rinkinių bylos &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
         <source>Enter new Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įvesti naują sparčiųjų klavišų rinkinį</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Apply the desired shortcut or click on the right button to reset the shortcut to its default.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Patvirtinkite norimą sparčiųjų klavišų rinkinį arba spauskite &quot;Atšaukti&quot; mygtuką, norėdami atstatyti numatytąjį vertę.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Enter shortcut directly by performing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įvesti sparčiųjų klavišų rinkinį tiesiog paspaudus reikiamus klavišus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Actual shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Einamasis sparčiųjų klavišų rinkinys</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Default shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numatytasis sparčiųjų klavišų rinkinys</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Padaryti numatytu</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+63"/>
         <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Perrašomi sparčiųjų klavišų rinkiniai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>You are about to overwrite all shortcuts.
 Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Jūs ruošiatės perrašyti visus sparčiųjų klavišų rinkinius.
+Norite išsaugoti esamus sparčiųjų klavišų rinkinius ar atšaukti veiksmą?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nesaugoti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::terminal_dock_widget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+49"/>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+43"/>
         <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Komandų langas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::variable_dock_widget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+181"/>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
         <source>Dock widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
+        <translation>&quot;Prisegti&quot; langą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
         <source>Undock widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
+        <translation>Padaryti &quot;plaukiojantį&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
         <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atkurti geometriją</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;Persegti&quot; langą</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+834"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamųjų tvarkyklė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+281"/>
+        <translation>Tvarkyti kintamuosius.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+259"/>
         <source>Foreground</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teksto spalva</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Background</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fono spalva</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Selected Foreground</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėto teksto spalva</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Selected Background</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėto fono spalva</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Alternate Background</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+273"/>
+        <translation>Antroji fono spalva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamųjų tvarkyklės įrankių juosta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išsaugoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamąjį išsaugoti byloje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iškirpti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iškirptus duomenis patalpinti į atminties mainų sritį (clipboard)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Duomenų kopiją patalpinti į atminties mainų sritį (clipboard)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įklijuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Į kintamojo vetę įrašyti atminties mainų srities (clipboard) duomenis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Paste Table</source>
+        <translation>Įklijuoti lentelę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Another paste clipboard into variable data</source>
+        <translation>Kitoks atminties mainų srities (clipboard) duomenų įklijaminas į kintamąjį</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <location line="+5"/>
         <location line="+7"/>
         <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atvaizduoti grafiškai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-11"/>
         <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėtus duomenis atvaizduoti garfiškai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pažymėtus duomenis atvaizduoti garfiškai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vienu lygiu aukštyn</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamojo sandaroje pereiti vienu lygiu aukščiau</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1212"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamąjį &quot;%1&quot; išsaugoti kaip</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::variable_editor_view</name>
     <message>
-        <location line="+125"/>
+        <location line="+126"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Iškirpti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijuoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įklijuoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Paste Table</source>
+        <translation>Įklijuoti lentelę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išvalyti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ištrinti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sukurti kintamąjį iš pažymėtų duomenų</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+18"/>
         <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Transponuoti</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::webinfo</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qtinfo/webinfo.cc" line="+85"/>
+        <source>Type here and press &apos;Return&apos; to search</source>
+        <translation>Įveskite čia, paieškos pradėjimui spauskite &quot;Enter&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Global search</source>
+        <translation>Visuotina paieška</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Uždaryti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Close &amp;Other Tabs</source>
+        <translation>Uždaryti &amp;kitas korteles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+79"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Klaida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>The info file&lt;p&gt;%1&lt;p&gt;or compressed versions do not exist</source>
+        <translation>Nėra&lt;p&gt;%1&lt;p&gt;informacinės bylos arba jos suglaudintos bylos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4020,7 +5028,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-162"/>
         <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Malonu, kad naudojate GNU Octave</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4028,38 +5036,38 @@
     <message>
         <location filename="../src/workspace-model.cc" line="-41"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pavadinimas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klasė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išmatavimai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vertė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Savybė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+108"/>
         <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijavimui, pervardinimui ar išvedimui spauskite dešinį pelės myguką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+37"/>
         <location line="+2"/>
         <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>kompleksinis</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4067,818 +5075,831 @@
     <message>
         <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+55"/>
         <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aplinkos kintamieji</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aplinkos kintamųjų sąrašas.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įveskite tekstą pagal kurį bus atrinkti kintamieji</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+131"/>
+        <translation>Atranka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+130"/>
         <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aplinkos kintamųjų sąrašas.&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamųjų savybių spalvos paaiškinimai:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klasė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išmatavimai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vertė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+129"/>
+        <translation>Savybė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+136"/>
         <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti kintamųjų tvarkyklėje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijuoti pavadinimą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopijuoti vertę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pervadinti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gali būti pervadinti tik aukščiausio lygmens ženklai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
         <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paslėpti atranką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti atranką</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>settings_dialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.ui" line="+42"/>
-        <location line="+798"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.ui" line="+23"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Nustatymai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <location line="+478"/>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-644"/>
+        <translation>Pagrindiniai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-186"/>
         <source>Octave logo only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tik Octave logotipas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Letter icons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-104"/>
+        <translation>logotipas su raide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-22"/>
         <source>Dock widget title bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
+        <translation>&quot;Prisegto&quot; lango antraštė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-249"/>
         <source>Small</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>mažas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>Large</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+190"/>
+        <translation>didelis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+151"/>
         <source>Custom style</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vartotojo stilius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+32"/>
         <source>3D</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+454"/>
+        <translation>Erdvinis vaizdas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+226"/>
         <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tvarkyklė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+314"/>
         <source>Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spalva</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+215"/>
         <location line="+140"/>
         <source>This works well for monospaced fonts. The line is drawn at a position based on the width of a space character in the default font. It may not work very well if styles use proportional fonts or if varied font sizes or bold, italic and normal texts are used.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tinka tik &quot;monospaces&quot; šriftams. Linijos vieta priklauso nuo tarpo ženklo pločio.&lt;/br&gt;Linija gali nesutapti su tikrąja perkėlimo vieta, kai naudojami proporciniai šriftai arba jei naudojami įvairių dydžių ir stilių (pastorintas, pasviręs ir pan.) šriftai dydžiai.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-463"/>
         <source>Enable Code Folding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+987"/>
+        <translation>Galimas kodo blokų sutraukimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
         <source>Windows (CRLF)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Windows (CRLF)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
-        <source>Legacy Mac (CR)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Mac (CR)</source>
+        <translation>Mac (CR)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Unix (LF)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-962"/>
+        <translation>Unix (LF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-936"/>
         <source>Show horizontal scroll bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti horizontalią slinkties juostą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-19"/>
         <source>Show tool bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti įrankių juostą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+450"/>
         <source>Wrap long lines at current window border</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Perkelti eilutės turinį į sekančią eilutę ties lango riba</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
         <source>Indentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įtraukos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+40"/>
         <source>Indent width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įtraukų plotis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Tab indents line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tab įtraukia liniją</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Auto indentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Savaiminis įtaukimas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>Tab width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ženklo &quot;TAB&quot; plotis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Show indentation guides</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti įtraukų linijas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Backspace unindents line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klavišo &quot;BackSpace&quot; paspaudimas mažina įtrauką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>Indentation uses tabs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įraukoms naudoti &quot;TAB&quot; ženklus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+70"/>
         <source>Auto completion</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Savaiminis užbaigimas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
         <source>Match keywords</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raktiniai žodžiai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Case sensitive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Skirti didžiasas ir mažasias raides</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>Replace word by suggested one</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pakeisti žodį siūlomu</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-10"/>
         <source>Match words in document</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Žodžiai panaudoti byloje</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+48"/>
         <source>With Octave builtins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Į Octave &quot;įdėti&quot; žodžiai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>With Octave functions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Octave funkcijos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
         <source>Show completion list automatically</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+76"/>
+        <translation>Savaime rodyti galimų užbaigimų sąrašą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
         <source>Reload externally changed files without prompt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-738"/>
+        <translation>Be paklausimo iš naujo įkelti bylų turinį, kuris buvo pakeistas kitų programų</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-712"/>
         <source>Use custom file editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+831"/>
+        <translation>Naudoti išorinę bylų tvarkyklę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+805"/>
         <source>Text encoding used for loading and saving</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
+        <translation>Naudojama koduotė įkeliant ir saugant bylas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
         <source>Editor Styles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1404"/>
+        <translation>Vaizdavimas tvarkyklėje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+202"/>
         <source>(Changing buffer size clears history)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(pakeitus dydį išvalomas atliktų komandų sąrašas)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+28"/>
         <source>History buffer Size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-123"/>
-        <location line="+1821"/>
+        <translation>Atliktų komandų sąrašo dydis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Print debug location in terminal window in addition to the marker in the editor</source>
+        <translation>Derinimo metu į komandų langą išvesti eilutės, ties kuria pristabdytas scenarijaus vykdymas, turinį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Terminal Colors</source>
+        <translation>Komandų lango spalvos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-173"/>
+        <location line="+854"/>
         <source>Font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1418"/>
+        <translation>Šriftas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2046"/>
         <source>Show line numbers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti eilučių numerius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+150"/>
         <source>Highlight current line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1086"/>
+        <translation>Kitoks einamosios eilutės fonas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-766"/>
         <source>Interface</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+351"/>
+        <translation>Aplinka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
         <source>Confirm before exiting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-201"/>
+        <translation>Patvirtinti Octave uždarymą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+205"/>
         <source>Graphic icons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-29"/>
-        <location line="+796"/>
+        <translation>išskirtinis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <location line="+280"/>
         <source>Show status bar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-686"/>
+        <translation>Rodyti būvio juostą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-458"/>
         <source>Text inactive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tekstas: nesužadinto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-32"/>
         <location line="+45"/>
         <source>Active</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>einamojo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+39"/>
         <source>Background inactive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+114"/>
+        <translation>Fonas: nesužadinto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+151"/>
         <source>Octave Startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+1705"/>
+        <translation>Octave paleisties nustatymai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+1732"/>
+        <source>Startup path</source>
+        <translation>Einamasis aplankas, kai naujai paleidžiama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1719"/>
+        <location line="+1712"/>
         <source>Browse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1199"/>
+        <translation>Naršyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1479"/>
         <source>Show whitespace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti tarpo ženklus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-45"/>
         <source>Do not show whitespace used for indentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nerodyti tarpo ženklų, kurie naudojami įtraukose</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-111"/>
         <source>Tab width min.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mažiausias koretelių plotis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+70"/>
         <source>max.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1054"/>
+        <translation>didžiausias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1028"/>
         <source>Create nonexistent files without prompting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-754"/>
+        <translation>Be paklausimo sukurti trūkstamas bylas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-728"/>
         <source>command line (%f=file, %l=line):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-644"/>
+        <translation>užklausos eilutė (%f=byla, %l=eilutė):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+907"/>
+        <source>Terminal</source>
+        <translation>Komandų langas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
         <source>Cursor type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-408"/>
+        <translation>Žymeklio tipas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1467"/>
         <source>Cursor blinking</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+397"/>
+        <translation>Mirksintis žymeklis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1456"/>
         <source>Use foreground color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naudoti teksto spalvą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+52"/>
-        <location line="+1767"/>
+        <location line="+800"/>
         <source>Font size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-245"/>
+        <translation>Šrifto dydis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-677"/>
+        <source>Set focus to terminal when running a command from within another widget</source>
+        <translation>Komandų langą padaryti einamuoju, kai komanda vykdoma iš kito lango</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+73"/>
         <source>File Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2012"/>
+        <translation>Bylų naršyklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2014"/>
         <source>Normal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+333"/>
+        <translation>įprastas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+331"/>
         <source>These preferences are applied after any .octaverc startup files.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+716"/>
+        <translation>Šie nustatymai taikomi po bet kokių .octaverc nustatymo bylų paleisties.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Restore working directory of previous session</source>
+        <translation>Atkurti vėliausiai naudotą darbo aplanką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+396"/>
         <source>Show EOL characters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+810"/>
+        <translation>Rodyti eilutės pabaigos ženklą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+784"/>
         <source>Default EOL mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-162"/>
+        <translation>Numatytasis eilutės pabaigos ženklas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-136"/>
         <source>Number of characters before list is shown: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1807"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+57"/>
-        <source>(requires restart)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Use native file dialogs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Use system icon theme if available (requires restart)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+70"/>
-        <source>Toolbar Icons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+186"/>
-        <source>Language</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Style</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Initial working directory of Octave interpreter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Restore last working directory of previous session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+208"/>
-        <source>Set focus to Command Window when running a command from within another widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Print debug location in Command Window in addition to the marker in the editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Command Window Colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+172"/>
+        <translation>Sąrašą rodyti, jei žodį sudaro sekantis ženklų kiekis: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-889"/>
         <source>Show complete path in title</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bylų koretelėse rodyti pilną pavadinimą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+131"/>
         <source>Number size as difference to editor font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numerių ir tvarkyklės šriftų dydžių skirtumas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+124"/>
         <source>Highlight all occurrences of a word selected by a double click</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paryškinti visus žodžio, kuris pažymėtas dvigubu pelės paspaudimu, pasikartojimus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+65"/>
         <source>Comments (Octave)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Komentarai (tik Octave)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Strings considered for uncommenting text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ženklai, kurie bus pašalinti įvykdžius atkomentavimo veiksmą</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>String used for commenting selected text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ženklai naudojami pažymėtos srities užkomentavimui</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+31"/>
         <source>Long lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ilgos eilutės</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
         <source>Break long lines at line length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tęsti naujoje eilutėje, jei viršijamas eilutės ilgis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Break lines only in comments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tęsti naujoje eilutėje tik komentarus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+60"/>
         <source>Line length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eilutės ilgis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Long line marker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rodyti ilgos eilutės pabaigos žymę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>kaip linija</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Background</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ypatinga fono spalva</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+191"/>
         <source>Auto insert after &quot;if&quot; etc.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Po &quot;if&quot; ir pan., savaime</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Nothing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nieko neįterpti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&quot;endif&quot; etc.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>įterpti &quot;endif&quot; ir pan.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&quot;end&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+238"/>
-        <source>Debugging</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Always show debug breakpoints and pointers (opens related file if closed)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
+        <translation>įterpti &quot;end&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+235"/>
         <source>File handling</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Darbas su bylomis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+32"/>
         <source>Restore editor tabs from previous session on startup or when editor is shown again after closing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Atkurti vėliausiai naudotas tvarkyklės korteles, kai Octave naujai paleidžiama arba kai tampa matomas tvarkyklės langas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+105"/>
         <source>Close all files when the editor widget is closed/hidden</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
+        <translation>Uždaryti visas bylas, kai uždaroma/išjungiama tvarkyklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select font, font size (as a difference from the default size), font style (&lt;b&gt;b&lt;/b&gt;old, &lt;b&gt;i&lt;/b&gt;talic, &lt;b&gt;u&lt;/b&gt;nderline), text color, and background color (for the latter, the color magenta (255,0,255) is a placeholder for the default background color).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pasirinkite šriftą, šrifto dydį (kaip skirtumą nuo numatytojo dydžio), šrifto stilių (pa&lt;b&gt;r&lt;/b&gt;yškintas, pa&lt;b&gt;s&lt;/b&gt;viręs, pa&lt;b&gt;b&lt;/b&gt;rauktas), teksto ir fono spalvą (šviesi alyvinė spalva (255,0,255) nurodo, kad naudoti numatytąją spalvą).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+334"/>
         <source>Behavior</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
+        <translation>Elgsena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
         <source>Restore last directory of previous session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+68"/>
+        <translation>Atkurti vėliausiai naudotą aplanką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
         <source>Extensions of files to be opened in the default text editor (separated by &quot;;&quot;):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bylų, kurios atveriamos numatytaja teksto tvarkykle, plėtiniai (atskiriami kabliataškiu, t.y. &quot;;&quot;):</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+39"/>
         <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aplinkos kintamieji</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+35"/>
         <source>Colors for variable attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
-        <source>Use Command Window font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+196"/>
+        <translation>Kintamųjų savybių spalvos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation>Nerodyti spalvų paaiškinimų</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+101"/>
         <source>Import shortcut set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įkelti sparčiųjų klavišų rinkinius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Export current shortcut set</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išsaugoti esamus sparčiųjų klavišų rinkinius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Reset shortcuts to their defaults</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naudoti numatytuosius sparčiųjų klavišų rinkinius</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <location line="+80"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numatytasis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-71"/>
         <source>Edit a shortcut by double-clicking in a cell</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sparčiųjų klavišų rinkinio pakeitimui &quot;Einamojo&quot; stulpelio ląstelėje du kartus spragtelkite pelės mygtuką</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+76"/>
         <source>Actual</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Einamasis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tinklas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>Allow Octave to connect to the Octave web site to display current news and information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Leisti prisijungti prie Octave svetainės, kad gauti naujausius duomenis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+46"/>
         <source>Use proxy server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-470"/>
+        <translation>Naudoti proxy serverį</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
         <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamųjų tvarkyklė</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+53"/>
         <source>Default row height</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numatytasis eilutės auktšis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>Default column width</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+36"/>
+        <translation>Numatytasis stulpelio plotis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use Terminal Font</source>
+        <translation>Naudoti komandų lango šriftą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
         <source>Autofit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Savaime nustatyti plotį</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-63"/>
         <source>Plus font height</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pridėti šrifto aukštis</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+77"/>
         <source>By Column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kiekvienam stulpeliui</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Uniform</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vienodas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+40"/>
         <source>Variable Editor Colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kintamųjų tvarkyklės spalvos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
         <source>Use alternating row colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Disable global shortcuts when Command Window has focus</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+211"/>
+        <translation>Kas antrą eilutę vaizduoti su skirtinga fono spalva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-290"/>
         <source>HttpProxy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2559"/>
+        <translation>HttpProxy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2179"/>
         <source>Icon set for dock widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1929"/>
+        <translation>Galimi &quot;prisegamų&quot; langų logotipai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-220"/>
+        <source>Language (requires restart)</source>
+        <translation>Kalba (reikia iš naujo paleisti)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-17"/>
+        <source>Icon size</source>
+        <translation>Logotipo dydis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1987"/>
         <source>Synchronize Octave working directory with file browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+46"/>
-        <source>Initial file browser directory (only if not synchronized with initial working directory of Octave)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+339"/>
+        <translation>Visada suvienodinti Octave darbo aplanką su einamuoju bylų naršyklės aplanku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+184"/>
         <source>Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sparčiųjų klavišų rinkiniai</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+31"/>
         <source>Select this option to prevent conflicts with readline shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
+        <translation>Pasirinkite šią nuostatą, jei norite išvengti sparčiųjų klavišų rinkinių persidengimo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Disable global shortcuts when terminal window has focus</source>
+        <translation>Uždrausti visuotinus sparčiųjų klavišų rinkinius, kai einamuoju yra komandų langas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
         <source>Export</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Išsaugoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-10"/>
         <source>Import</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Įkelti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+90"/>
         <source>Action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Veiksmas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+83"/>
         <source>Socks5Proxy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Socks5Proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-16"/>
         <source>Hostname:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kompiuterio vardas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+44"/>
         <source>Proxy type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Proxy tipas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Portas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-27"/>
         <source>Username:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vartotojo vardas:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+37"/>
         <source>Password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Slaptažodis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+127"/>
+        <source>Octave Settings</source>
+        <translation>Octave nustatymai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Unable to save settings.  Missing settings file or unknown directory.</source>
+        <translation>Nepavyko išsaugoti nustatymų. Trūksta nustatymų bylos arba nežinomas nustatymų aplankas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+489"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation>Numatytieji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-260"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation>stačias brūkšnys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation>stačiakampis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation>gulsčias brūkšnys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+172"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation>Nustatyti naujai paleistos Octave darbo aplanką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation>Nustatyti pradinį bylų naršyklės aplanką</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>