changeset 17987:edaa9ed49a1f

pt_BR.ts: Update Octave Portugese/Brazil translation. * pt_BR.ts: Update Octave Portugese/Brazil translation.
author Júlio Hoffimann Mendes <julio.hoffimann@gmail.com>
date Sat, 23 Nov 2013 08:09:22 -0800
parents 2c1f14991bcc
children d62570cfbab9
files libgui/languages/pt_BR.ts
diffstat 1 files changed, 113 insertions(+), 54 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/pt_BR.ts	Sat Nov 23 15:23:48 2013 +0000
+++ b/libgui/languages/pt_BR.ts	Sat Nov 23 08:09:22 2013 -0800
@@ -120,13 +120,13 @@
     <message>
         <location line="-40"/>
         <source>New Function</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nova Função</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>New function name:
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Novo nome de função:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+281"/>
@@ -218,22 +218,22 @@
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Next Breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Próximo ponto de parada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Pre&amp;vious Breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ponto de Parada &amp;Anterior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Toggle &amp;Breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Ativar/desativar Ponto de Parada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>&amp;Remove All Breakpoints</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Remover todos Pontos de Parada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -248,7 +248,7 @@
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Save File and Run</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salvar Arquivo e Rodar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+57"/>
@@ -258,7 +258,7 @@
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>New &amp;Function</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nova &amp;Função</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -458,12 +458,12 @@
     <message>
         <location line="-962"/>
         <source>Line:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Linha:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Col:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Coluna:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1134"/>
@@ -549,27 +549,27 @@
     <message>
         <location line="-323"/>
         <source>Double-click a file to open it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Clique duas vezes em um arquivo para abrí-lo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+236"/>
         <source>File size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tamanho do arquivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>File type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo do arquivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Date modified</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Data de modificação</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Show hidden</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostrar escondidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+24"/>
@@ -679,22 +679,22 @@
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+194"/>
         <source>Enjoy!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aproveite!</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Anterior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Finish</source>
-        <translation type="unfinished">Finalizar</translation>
+        <translation>Finalizar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+        <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -703,7 +703,11 @@
 &lt;p&gt;If you encounter problems, there are a number of ways to get help including commercial support options, a mailing list, a wiki, and other commnity-based support channels.
 You can find more information about each of these by visiting &lt;a href=&quot;http://octave.org/support.html&quot;&gt;http://octave.org/support.html&lt;/a&gt; (opens in external browser).&lt;/p&gt;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Esperamos que o Octave seja uma ferramenta últil.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Se encontrar problemas, existem várias maneiras de pedir ajuda incluindo suporte comercial, lista de email, wiki, e outros canais de suporte da comunidade.
+Você pode encontrar mais informações sobre cada um deles visitando &lt;a href=&quot;http://octave.org/support.html&quot;&gt;http://octave.org/support.html&lt;/a&gt; (opens in external browser).&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -719,7 +723,18 @@
 &lt;li&gt;Open the documentation browser of the Octave GUI with the help menu&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;style&gt;
+a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; }
+&lt;/style&gt;
+&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Para mais informações sobre o Octave:&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Visite &lt;a href=&quot;http://octave.org&quot;&gt;http://octave.org&lt;/a&gt; (opens in external browser)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Acesse a documentação online como documento &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html&quot;&gt;html&lt;/a&gt;- ou &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf&quot;&gt;pdf&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (abre em navegador externo)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Abrir a documentação na interface gráfica com o menu de ajuda&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -991,7 +1006,7 @@
     <message>
         <location line="+24"/>
         <source>Double-click a command to transfer it to the terminal.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Clique duas vezes em um comando para transferí-lo ao terminal.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -1024,17 +1039,17 @@
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-179"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
-        <translation type="unfinished">Bem-vindo ao Octave!</translation>
+        <translation>Bem-vindo ao Octave!</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Próximo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+        <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -1043,7 +1058,11 @@
 Click &apos;Next&apos; to create a configuration file and launch Octave.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;The configuration file is stored in %1.  If that file exists, you will not see this dialog when Octave starts.&lt;/p&gt;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Parece que você está usando a interface gráfica pela primeira vez neste computador.
+Clique em próximo para criar um arquivo de configuração e lançar o Octave.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;O arquivo de configuração é armazenado em %1. Se o arquivo existir, você não verá esta mensagem quando o Octave inicializar.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1144,7 +1163,7 @@
     <message>
         <location line="+185"/>
         <source>Octave Community News</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Novidades da Comunidade</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+171"/>
@@ -1209,12 +1228,12 @@
     <message>
         <location line="-94"/>
         <source>Step In</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Passo a dentro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Step Out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Passo a fora</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+108"/>
@@ -1369,7 +1388,18 @@
 &lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;
 &lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; The Octave Developers, </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;
+&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;
+Fonte de notícias da comunidade parece estar indisponível.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Para as últimas notícias, por favor cheque
+&lt;a href=&quot;http://octave.org/community-news.html&quot;&gt;http://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;
+quando tiver conexão com a internet (abre em navegador externo).
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+&lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; Os desenvolvdores do Octave, </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+18"/>
@@ -1386,7 +1416,19 @@
 &lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;
 &lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; The Octave Developers, </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;
+&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;
+Conectar a web para mostrar as últimas notícias da comunidade foi desativado.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Para as últimas notícias, por favor cheque
+&lt;a href=&quot;http://octave.org/community-news.html&quot;&gt;http://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;
+quando tiver conexão com a web (abre em navegador externo)
+ou ative as conexões web para obter notícias em configurações de rede do Octave.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+&lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; Os desenvolvedores do Octave, </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1438,26 +1480,26 @@
         <location line="+6"/>
         <location line="+7"/>
         <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sim</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-13"/>
         <source>No</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Não</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>File
 %1
 does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">Arquivo
+        <translation>Arquivo
 %1
 não existe. Deseja criá-lo?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation>
+        <translation>Editor do Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+211"/>
@@ -1501,12 +1543,18 @@
 %2
 
 Octave GUI must be closed now.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>O arquivo de configuração
+%1
+não existe e não pode ser criado.
+Tenha certeza de que você tem permissão de leitura/escrita em
+%2
+
+Octave GUI precisa ser fechado agora.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Octave Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Erro crítico no Octave</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1644,27 +1692,27 @@
     <message>
         <location line="-17"/>
         <source>Show whitespace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostrar espaço em branco</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
         <source>Do not show whitespace used for indentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Não mostrar espaço em branco usado para identação</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+290"/>
         <source># of characters typed before completion list displayed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Número de caracteres digitados antes da lista de completação ser apresentada</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+194"/>
         <source>Create nonexistent files without prompting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Criar arquivos não existentes sem perguntar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+57"/>
         <source>command line (%f=file, %l=line):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>linha de comando (%f=arquivo, %l=linha):</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -1674,7 +1722,7 @@
     <message>
         <location line="+36"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select font, font size (as a difference from the default size), font style (bold, italic, underline), text color and background color (for the latter, the color pink (255,0,255) is a placeholder for the default background color)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Selecionar fonte, tamanho da fonte (como uma diferença do tamanho padrão), estilo da fonte (negrito, itálico, sublinhado), cor de texto e cor de fundo (a cor rosa (255,0,255) é a cor de fundo padrão)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+31"/>
@@ -1694,7 +1742,7 @@
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Use foreground color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usar cor de frente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+94"/>
@@ -1749,7 +1797,7 @@
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Allow Octave to connect to the Octave web site to display current news and information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Permitir Octave se conectar a web para mostrar notícias recentes e informação</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+46"/>
@@ -1779,7 +1827,7 @@
     <message>
         <location line="+991"/>
         <source>Synchronize Octave working directory with file browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sincronizar diretório de trabalho com o navegador de arquivos</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+129"/>
@@ -1794,7 +1842,7 @@
     <message>
         <location line="+44"/>
         <source>Proxy type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo de Proxy:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -1864,22 +1912,22 @@
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+44"/>
         <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Novidades da Comunidade</translation>
+        <translation>Novidades da Comunidade</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Anterior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Próximo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+        <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -1889,7 +1937,12 @@
 &lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu in the GUI, or by visiting
 &lt;a href=&quot;http://octave.org/community-news.html&quot;&gt;http://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Quando o Octave GUI inicia, ele checa o site para conferir notícias recentes e da comunidade.
+A checagem acontece pelo menos uma vez ao dia e as notícias só serão apresentadas se existir algo novo desde o último acesso.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Você também pode ver as notícias em &quot;Notícias de Comunidade&quot; no menu de ajuda na interface gráfica, ou visitar
+&lt;a href=&quot;http://octave.org/community-news.html&quot;&gt;http://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
@@ -1900,7 +1953,13 @@
 &lt;head/&gt;&lt;body&gt;
 &lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;style&gt;
+a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; }
+&lt;/style&gt;
+&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Permitir Octave se conectar ao web na inicialização para mostrar as notícias correntes e informações sobre a comunidade.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1968,7 +2027,7 @@
         <location line="+37"/>
         <location line="+2"/>
         <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>complexo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>