diff libgui/languages/pt_BR.ts @ 19749:788d1b951eb3

* libgui/languages/*.ts: update of all gui translation files
author Torsten <ttl@justmail.de>
date Sun, 15 Feb 2015 15:01:05 +0100
parents 1e148ecdeedd
children 412112191265
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/pt_BR.ts	Sat Feb 14 11:27:10 2015 -0600
+++ b/libgui/languages/pt_BR.ts	Sun Feb 15 15:01:05 2015 +0100
@@ -61,16 +61,11 @@
         <source>cursor</source>
         <translation>indicador</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main-window.cc" line="+1963"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;A Note about Octave&apos;s New GUI&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;One of the biggest new features for Octave 3.8 is a graphical user interface.  It is the one thing that users have requested most often over the last few years and now it is almost ready.  But because it is not quite as polished as we would like, we have decided to wait until the 4.0.x release series before making the GUI the default interface.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Given the length of time and the number of bug fixes and improvements since the last major release, we also decided against delaying the release of all these new improvements any longer just to perfect the GUI.  So please enjoy the 3.8 release of Octave and the preview of the new GUI.  We believe it is working reasonably well, but we also know that there are some obvious rough spots and many things that could be improved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;We Need Your Help&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There are many ways that you can help us fix the remaining problems, complete the GUI, and improve the overall user experience for both novices and experts alike (links will open an external browser):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;If you are a skilled software developer, you can help by contributing your time to help &lt;a href=&quot;http://octave.org/get-involved.html&quot;&gt;develop Octave&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;If Octave does not work properly, you are encouraged to &lt;a href=&quot;http://octave.org/bugs.html&quot;&gt;report problems &lt;/a&gt; that you find.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Whether you are a user or developer, you can &lt;a href=&quot;http://octave.org/donate.html&quot;&gt;help to fund the project&lt;/a&gt;.  Octave development takes a lot of time and expertise.  Your contributions help to ensure that Octave will continue to improve.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We hope you find Octave to be useful.  Please help us make it even better for the future!&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Um aviso sobre a nova interface gráfica do Octave&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uma das funcionalidades novas mais importantes no Octave versão 3.8 é a interface gráfica (GUI).  É uma coisa que os usuários solicitaram muito frequentemente nos últimos anos, e agora ela está quase pronta.  Mas como ela não está tão bem acabada quanto gostaríamos, decidimos esperar até a próxima versão 4.0 antes de tornar a GUI a interface padrão.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dado o tempo transcorrido e o número de correções e melhorias desde a última versão, também decidimos não adiar mais o lançamento de todas essas novidades, ao invés ficar aperfeiçoando a GUI.  Portanto, aproveite a versão 3.8 do Octave e a prévia da nova GUI!  Acreditamos que ela está funcionando razoavelmente bem, apesar de alguns aspectos obviamente inacabados, além de muitas melhorias possíveis.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ajude-nos&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Há muitas formas de você nos ajudar a corrigir os problemas que persistirem, a finalizar a GUI e a melhorar a usabilidade do Octave em geral, tanto para usuários iniciantes quanto para aqueles mais experientes (os links abaixo serão abertos no seu navegador padrão do sistema; o conteúdo poderá estar em inglês):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Se você for um desenvolvedor de software talentoso, ajude-nos contribuindo com o seu tempo, auxiliando no &lt;a href=&quot;http://octave.org/get-involved.html&quot;&gt;desenvolvimento do Octave&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Se o Octave não estiver funcionando corretamente, convidamos-lhe a &lt;a href=&quot;http://octave.org/bugs.html&quot;&gt;relatar os problemas&lt;/a&gt; que você vier a encontrar.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Quer você seja um usuário ou um desenvolvedor, você poderia &lt;a href=&quot;http://octave.org/donate.html&quot;&gt;fazer uma doação&lt;/a&gt; para auxiliar no financiamento do projeto.  Afinal, o desenvolvimento do Octave demanda tempo e conhecimento consideráveis.  A sua generosidade contribui para assegurar a melhoria contínua do Octave.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esperamos que você goste do Octave.  Ajude-nos a torná-lo ainda melhor no futuro!&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTerminal</name>
     <message>
-        <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.h" line="+121"/>
+        <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.h" line="+131"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
@@ -80,7 +75,12 @@
         <translation>Colar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Selecionar Tudo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
         <source>Clear All</source>
         <translation>Limpar Tudo</translation>
     </message>
@@ -88,12 +88,123 @@
 <context>
     <name>QWinTerminalImpl</name>
     <message>
-        <location filename="../qterminal/libqterminal/win32/QWinTerminalImpl.cpp" line="+1539"/>
+        <location filename="../qterminal/libqterminal/win32/QWinTerminalImpl.cpp" line="+1776"/>
         <source>copied selection to clipboard</source>
         <translation>seleção copiada para a área de transferência</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QtHandles::Figure</name>
+    <message>
+        <location filename="../graphics/Figure.cc" line="+254"/>
+        <source>Figure ToolBar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Arquivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;New Figure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save &amp;As</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Close Figure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cop&amp;y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="unfinished">Recor&amp;tar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;About QtHandles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+403"/>
+        <source>About QtHandles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Save Figure As</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QtHandles::MouseModeActionGroup</name>
+    <message>
+        <location filename="../graphics/MouseModeActionGroup.cc" line="+40"/>
+        <source>Rotate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Pan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Insert Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Select</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+34"/>
@@ -109,16 +220,17 @@
 <context>
     <name>file_editor</name>
     <message>
-        <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+346"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+59"/>
+        <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+276"/>
+        <location line="+125"/>
+        <location line="+19"/>
+        <location line="+25"/>
+        <location line="+62"/>
         <location line="+28"/>
         <source>Octave Editor</source>
         <translation>Editor do Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-269"/>
+        <location line="-318"/>
         <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
         <translation>Arquivos do Octave (*.m);;Todos os Arquivos (*)</translation>
     </message>
@@ -134,44 +246,34 @@
         <translation>Nome da nova função:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+281"/>
+        <location line="+330"/>
         <source>File not saved! A file with the selected name
 %1
 is already open in the editor</source>
         <translation>Arquivo não foi salvo! Um arquivo com o nome selecionado %1 já está aberto no editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+268"/>
+        <location line="+387"/>
         <source>&amp;%1 %2</source>
         <translation>&amp;%1 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+207"/>
+        <location line="+392"/>
         <source>&amp;Save File</source>
         <translation>&amp;Salvar Arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>&amp;Open File...</source>
-        <translation>&amp;Abrir Arquivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>&amp;New Script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Save File &amp;As...</source>
         <translation>Salvar Arquivo &amp;Como...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+17"/>
         <source>Print...</source>
         <translation>Imprimir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Desfazer</translation>
     </message>
@@ -181,22 +283,22 @@
         <translation>&amp;Refazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+6"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Recor&amp;tar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+5"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Colar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <location line="+94"/>
         <source>&amp;Next Bookmark</source>
         <translation>Marcador &amp;Seguinte</translation>
     </message>
@@ -206,17 +308,17 @@
         <translation>Marcardor &amp;Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Toggle &amp;Bookmark</source>
         <translation>Habilitar/desabilitar &amp;Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Remove All Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Remover Todos os Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+56"/>
         <source>&amp;Next Breakpoint</source>
         <translation>Ponto de Parada &amp;Seguinte</translation>
     </message>
@@ -226,17 +328,17 @@
         <translation>Ponto de Parada &amp;Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="-6"/>
         <source>Toggle &amp;Breakpoint</source>
         <translation>&amp;Ativar/desativar Ponto de Parada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+9"/>
         <source>&amp;Remove All Breakpoints</source>
         <translation>&amp;Remover todos os Pontos de Parada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="-106"/>
         <source>&amp;Comment</source>
         <translation>&amp;Comentar</translation>
     </message>
@@ -246,7 +348,7 @@
         <translation>&amp;Descomentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -256,57 +358,228 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="-55"/>
         <source>&amp;Find and Replace...</source>
         <translation>&amp;Buscar e Substituir...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+164"/>
+        <source>Save File and Run</source>
+        <translation>Salvar Arquivo e Executá-lo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-92"/>
+        <source>Go &amp;to Line...</source>
+        <translation>Vá para &amp;Linha...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1133"/>
+        <source>Could not start custom file editor
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+148"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+848"/>
+        <source>&amp;Recent Editor Files</source>
+        <translation>Arquivos &amp;Recentes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Edit Function</source>
+        <translation>&amp;Editar Função</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+3"/>
-        <source>Save File and Run</source>
-        <translation>Salvar Arquivo e Executá-lo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go &amp;to Line...</source>
-        <translation>Vá para &amp;Linha...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+57"/>
-        <source>&amp;Recent Editor Files</source>
-        <translation>Arquivos &amp;Recentes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Edit Function</source>
-        <translation>&amp;Editar Função</translation>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Fechar Todos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Close Other Files</source>
+        <translation>Fechar Demais Arquivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Selecionar Tudo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Fechar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Fechar Todos</translation>
+        <source>&amp;Commands</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Delete Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Delete to Start of Word</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delete to End of Word</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delete to Start of Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delete to End of Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Duplicate Selection/Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Transpose Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
-        <source>Close Other Files</source>
-        <translation>Fechar Demais Arquivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
+        <source>&amp;Show Completion List</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Uppercase Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Lowercase Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Convert Line Endings to &amp;Windows (CRLF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Convert Line Endings to &amp;Unix (LF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Convert Line Endings to &amp;Mac (CR)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Navi&amp;gation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Move to Matching Brace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Select to Matching Brace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferências...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Styles Preferences...</source>
+        <translation>Preferências de &amp;Estilo...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>&amp;Styles Preferences...</source>
-        <translation>Preferências de &amp;Estilo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show &amp;Line Numbers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show &amp;White Spaces</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show Line &amp;Endings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show &amp;Indentation Guides</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show Long Line &amp;Marker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Zoom &amp;In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Zoom &amp;Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Normal Size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
         <source>Run &amp;Selection</source>
         <translation>Executar &amp;Seleção</translation>
     </message>
@@ -316,17 +589,17 @@
         <translation>&amp;Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>&amp;Help on Keyword</source>
         <translation>&amp;Ajuda na Palavra-chave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Documentation on Keyword</source>
         <translation>&amp;Documentação da Palavra-chave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-790"/>
+        <location line="-1112"/>
         <source>Could not open file
 %1
 for read: %2.</source>
@@ -335,7 +608,7 @@
 para leitura: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
+        <location line="+19"/>
         <source>File
 %1
 does not exist. Do you want to create it?</source>
@@ -344,7 +617,7 @@
 não existe. Deseja criá-lo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
+        <location line="+25"/>
         <source>Could not open file
 %1
 for write: %2.</source>
@@ -353,32 +626,27 @@
 para escrita: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+87"/>
+        <location line="+90"/>
         <source>The associated file editor tab has disappeared.</source>
         <translation>A aba do editor associada ao arquivo desapareceu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+567"/>
+        <location line="+735"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>New &amp;Function...</source>
-        <translation>Nova &amp;Função...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
+        <location line="+39"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
+        <location line="+168"/>
         <source>&amp;Debug</source>
         <translation>&amp;Depurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
+        <location line="+21"/>
         <source>&amp;Run</source>
         <translation>&amp;Executar</translation>
     </message>
@@ -386,7 +654,32 @@
 <context>
     <name>file_editor_tab</name>
     <message>
-        <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+824"/>
+        <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+96"/>
+        <source>eol:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>line:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>col:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+145"/>
+        <source>%1 is a built-in function</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Can not find function %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+769"/>
         <source>Goto line</source>
         <translation>Vá para linha</translation>
     </message>
@@ -396,48 +689,52 @@
         <translation>Número da linha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+108"/>
-        <location line="+69"/>
+        <location line="+146"/>
+        <location line="+67"/>
         <source>&lt;unnamed&gt;</source>
         <translation>&lt;sem_nome&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-12"/>
-        <source>Do you want to save or discard the changes?</source>
-        <translation>Você deseja salvar ou descartar as alterações?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The file
+
+  %1
+
+is about to be closed but has been modified.  %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Line Endings:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Octave Files (*.m)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-340"/>
         <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source>
         <translation>Você deseja cancelar o fechamento, salvar as alterações, ou descartá-las?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+123"/>
-        <location line="+112"/>
-        <location line="+69"/>
-        <location line="+22"/>
+        <location line="-968"/>
+        <location line="+977"/>
+        <location line="+231"/>
+        <location line="+185"/>
+        <location line="+85"/>
+        <location line="+23"/>
         <source>Octave Editor</source>
         <translation>Editor do Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-325"/>
-        <source>The file
-%1
-is about to be closed but has been modified.
-%2</source>
-        <translation>O arquivo
-%1
-está prestes a ser fechado mas foi modificado.
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+203"/>
-        <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
-        <translation>Arquivos do Octave (*.m);; Todos os Arquivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+116"/>
+        <location line="-6"/>
         <source>
 
 Warning: The contents in the editor is modified!</source>
@@ -455,24 +752,14 @@
 foi removido ou renomeado. Gostaria de salvá-lo agora?%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-203"/>
+        <location line="-293"/>
         <source>Could not open file %1 for write:
 %2.</source>
         <translation>Não foi possível abrir arquivo %1 para escrita:
 %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1032"/>
-        <source>Line:</source>
-        <translation>Linha:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Col:</source>
-        <translation>Coluna:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1141"/>
+        <location line="+185"/>
         <source>&quot;%1&quot;
 is not a valid identifier.
 
@@ -483,7 +770,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+69"/>
+        <location line="+85"/>
         <source>It seems that &apos;%1&apos; has been modified by another application. Do you want to reload it?</source>
         <translation>Parece que o arquivo &apos;%1&apos; foi modificado por outra aplicação. Deseja recarregá-lo?</translation>
     </message>
@@ -521,28 +808,18 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+379"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+387"/>
         <source>Find Files...</source>
         <translation>Buscar Arquivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>New File</source>
-        <translation>Novo Arquivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+333"/>
+        <location line="+357"/>
         <source>New Directory</source>
         <translation>Novo Diretório</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-656"/>
-        <source>Double-click a file to open it</source>
-        <translation>Clique duas vezes em um arquivo para abrí-lo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-100"/>
+        <location line="-776"/>
         <source>Show Octave directory</source>
         <translation>Exibir o diretório do Octave</translation>
     </message>
@@ -567,27 +844,24 @@
         <translation>Exibir Diretório Pessoal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Search Directory...</source>
-        <translation>Buscar no Diretório...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Find Files...</source>
-        <translation>Buscar Arquivos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+396"/>
         <source>New File...</source>
         <translation>Novo Arquivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
+        <location line="-393"/>
+        <location line="+396"/>
         <source>New Directory...</source>
         <translation>Novo Diretório...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+297"/>
+        <location line="-335"/>
+        <source>Activate to open in editor, right click for alternatives</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+236"/>
         <source>File size</source>
         <translation>Tamanho do arquivo</translation>
     </message>
@@ -607,7 +881,7 @@
         <translation>Exibir ocultos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
+        <location line="+35"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Abrir</translation>
     </message>
@@ -637,17 +911,17 @@
         <translation>Escolher Diretório Atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation>Renomear</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Excluir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+108"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Rename...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delete...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+115"/>
         <source>Rename file/directory</source>
         <translation>Renomear arquivo/diretório</translation>
     </message>
@@ -859,7 +1133,7 @@
         <translation>Buscar dentro do texto &amp;selecionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+72"/>
+        <location line="+84"/>
         <source>Search from end</source>
         <translation>Buscar do final para o começo</translation>
     </message>
@@ -869,7 +1143,7 @@
         <translation>Buscar do começo para o final</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+119"/>
+        <location line="+199"/>
         <source>Replace Result</source>
         <translation>Substituir Resultado</translation>
     </message>
@@ -879,7 +1153,7 @@
         <translation>%1 itens substituidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
+        <location line="+15"/>
         <source>Find Result</source>
         <translation>Buscar Resultado</translation>
     </message>
@@ -1053,7 +1327,7 @@
 <context>
     <name>history_dock_widget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+43"/>
+        <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+47"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
         <translation>Naveguar e buscar no histórico de comandos.</translation>
     </message>
@@ -1063,17 +1337,22 @@
         <translation>Clique duas vezes em um comando para transferí-lo ao terminal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter text to filter the command history.</source>
-        <translation>Digite para filtrar o histórico de comandos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Enter text to filter the command history</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
         <source>Command History</source>
         <translation>Histórico de Comandos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
+        <location line="+88"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
@@ -1122,38 +1401,33 @@
 <context>
     <name>main_window</name>
     <message>
-        <location filename="../src/main-window.cc" line="-1758"/>
+        <location filename="../src/main-window.cc" line="+265"/>
         <source>Load Workspace</source>
         <translation>Carregar Ambiente de Trabalho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+678"/>
-        <location line="+905"/>
+        <location line="+742"/>
+        <location line="+912"/>
         <source>About Octave</source>
         <translation>Sobre o Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-371"/>
+        <location line="-297"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+54"/>
+        <location line="+58"/>
         <source>New</source>
         <translation>Novo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Figure</source>
-        <translation>Figura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-59"/>
+        <location line="-52"/>
         <source>Open...</source>
         <translation>Abrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
+        <location line="+24"/>
         <source>Preferences...</source>
         <translation>Preferências...</translation>
     </message>
@@ -1173,17 +1447,17 @@
         <translation>Desfazer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <location line="+6"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Colar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1327"/>
+        <location line="-1473"/>
         <source>Save Workspace As</source>
         <translation>Salvar Ambiente de Trabalho Como</translation>
     </message>
@@ -1214,12 +1488,37 @@
         <translation>Notas da Versão do Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+189"/>
+        <location line="+192"/>
         <source>Octave Community News</source>
         <translation>Novidades da Comunidade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+968"/>
+        <location line="+173"/>
+        <source>Are you sure you want to exit Octave?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+840"/>
+        <source>Open an existing file in editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>New Function...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>New Figure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Selecionar Tudo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Clear Clipboard</source>
         <translation>Limpar Área de Transferência</translation>
     </message>
@@ -1244,7 +1543,7 @@
         <translation>Limpar Ambiente de Trabalho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
+        <location line="+38"/>
         <source>De&amp;bug</source>
         <translation>De&amp;purar</translation>
     </message>
@@ -1259,37 +1558,28 @@
         <translation>Prosseguir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Exit Debug Mode</source>
-        <translation>Sair do Modo de Depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
+        <location line="+56"/>
         <source>Show File Browser</source>
         <translation>Exibir Navegador de Arquivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
+        <location line="+20"/>
         <source>File Browser</source>
         <translation>Navegador de Arquivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+194"/>
-        <source>&lt;strong&gt;You are using a release candidate of Octave&apos;s experimental GUI.&lt;/strong&gt;  Octave is under continuous improvement and the GUI will be the default interface for the 4.0 release.  For more information, select the &quot;Release Notes&quot; item in the &quot;News&quot; menu of the GUI, or visit &lt;a href=&quot;http://octave.org&quot;&gt;http://octave.org&lt;/a&gt;.</source>
-        <translation>&lt;strong&gt;Você está usando uma versão preliminar da interface gráfica (GUI) experimental do Octave.&lt;/strong&gt;  O software está sob melhoria contínua, e a GUI se tornará a interface padrão na versão 4.0.  Para maiores informações, selecione o item &quot;Notas da Versão&quot; no menu &quot;Novidades&quot; da GUI ou acesse &lt;a href=&quot;http://octave.org&quot;&gt;http://octave.org&lt;/a&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-288"/>
+        <location line="-84"/>
         <source>Step In</source>
         <translation>Passo adentro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1311"/>
+        <location line="-1457"/>
+        <location line="+455"/>
         <source>Octave</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1160"/>
+        <location line="+854"/>
         <source>Load Workspace...</source>
         <translation>Carregar Ambiente de Trabalho...</translation>
     </message>
@@ -1304,22 +1594,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Function...</source>
-        <translation>Função...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location line="+111"/>
         <source>Step Out</source>
         <translation>Passo afora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+108"/>
+        <location line="+94"/>
         <source>Reset Default Window Layout</source>
         <translation>Restaurar Disposição de Janelas Padrão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+77"/>
+        <location line="+16"/>
         <source>Octave Packages</source>
         <translation>Pacotes do Octave</translation>
     </message>
@@ -1339,7 +1624,7 @@
         <translation>Recursos para Desenvolvedores do Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+14"/>
         <source>On Disk</source>
         <translation>No Disco</translation>
     </message>
@@ -1349,7 +1634,7 @@
         <translation>Na Internet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
+        <location line="+6"/>
         <source>&amp;News</source>
         <translation>&amp;Novidades</translation>
     </message>
@@ -1364,23 +1649,7 @@
         <translation>Novidades da Comunidade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+50"/>
-        <source>More Info</source>
-        <translation>Mais Informações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Hide</source>
-        <translation>Ocultar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <location line="+66"/>
-        <source>Experimental GUI Info</source>
-        <translation>Aviso sobre a Interface Gráfica Experimental</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
+        <location line="+24"/>
         <source>Enter directory name</source>
         <translation>Digite o nome do diretório</translation>
     </message>
@@ -1395,69 +1664,74 @@
         <translation>Diretório um nível acima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1312"/>
-        <location line="+1315"/>
+        <location line="-1129"/>
+        <location line="+1132"/>
         <source>Browse directories</source>
         <translation>Escolher diretório</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-405"/>
+        <location line="-175"/>
+        <source>Quit Debug Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Janela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Show Command Window</source>
         <translation>Exibir Janela de Comandos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Show Command History</source>
         <translation>Exibir Histórico de Comandos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Show Workspace</source>
-        <translation>Exibir Ambiente de Trabalho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Show Editor</source>
-        <translation>Exibir Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Show Documentation</source>
-        <translation>Exibir Documentação</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location line="+6"/>
+        <source>Show Workspace</source>
+        <translation>Exibir Ambiente de Trabalho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show Editor</source>
+        <translation>Exibir Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show Documentation</source>
+        <translation>Exibir Documentação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
         <source>Command Window</source>
         <translation>Janela de Comandos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Command History</source>
         <translation>Histórico de Comandos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
         <source>Workspace</source>
         <translation>Ambiente de Trabalho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+121"/>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+41"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-48"/>
+        <location line="-30"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Ajuda</translation>
     </message>
@@ -1470,7 +1744,7 @@
 <context>
     <name>news_reader</name>
     <message>
-        <location line="-1311"/>
+        <location line="-1379"/>
         <source>&lt;html&gt;
 &lt;body&gt;
 &lt;p&gt;
@@ -1529,18 +1803,18 @@
 <context>
     <name>octave_dock_widget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+60"/>
-        <location line="+170"/>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+63"/>
+        <location line="+175"/>
         <source>Undock widget</source>
         <translation>Desacoplar painel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-160"/>
+        <location line="-165"/>
         <source>Hide widget</source>
         <translation>Esconder painel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+107"/>
+        <location line="+112"/>
         <source>Dock widget</source>
         <translation>Acoplar painel</translation>
     </message>
@@ -1548,7 +1822,7 @@
 <context>
     <name>octave_qscintilla</name>
     <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+130"/>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+226"/>
         <source>Help on</source>
         <translation>Ajuda sobre</translation>
     </message>
@@ -1562,28 +1836,18 @@
         <source>Edit</source>
         <translation>Editar</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;Run Selection</source>
-        <translation>&amp;Executar Seleção</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave_qt_link</name>
     <message>
-        <location filename="../src/octave-qt-link.cc" line="+97"/>
+        <location filename="../src/octave-qt-link.cc" line="+111"/>
         <location line="+6"/>
         <location line="+7"/>
-        <source>Yes</source>
-        <translation>Sim</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-13"/>
-        <source>No</source>
-        <translation>Não</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
         <source>File
 %1
 does not exist. Do you want to create it?</source>
@@ -1622,12 +1886,21 @@
         <translation>Adicionar diretório ao caminho de pesquisa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="-223"/>
+        <location line="+224"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+39"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>resource_manager</name>
     <message>
         <location filename="../src/resource-manager.cc" line="+235"/>
@@ -1665,7 +1938,7 @@
         <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+191"/>
+        <location line="+122"/>
         <source>Octave logo only</source>
         <translation>Apenas logotipo do Octave</translation>
     </message>
@@ -1680,47 +1953,37 @@
         <translation>Ícones gráficos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-179"/>
+        <location line="-110"/>
         <source>Dock widget title bar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+40"/>
+        <location line="+179"/>
         <source>Custom style</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Background color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Text color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+212"/>
+        <location line="+193"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+102"/>
+        <location line="+126"/>
         <source>Color</source>
         <translation>Cor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+170"/>
+        <location line="+246"/>
         <source>Indent width</source>
         <translation>Largura de identação</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Tab indents line</source>
+        <translation>Tecla Tab causa identação na linha</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+7"/>
-        <source>Tab indents line</source>
-        <translation>Tecla Tab causa identação na linha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
         <source>Auto indentation</source>
         <translation>Auto-identação</translation>
     </message>
@@ -1740,7 +2003,7 @@
         <translation>Tecla Backspace remove identação da linha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+155"/>
+        <location line="+105"/>
         <source>Match keywords</source>
         <translation>Buscar palavras-chave</translation>
     </message>
@@ -1750,22 +2013,22 @@
         <translation>Diferenciar maiúsculas/minúsculas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
+        <location line="+23"/>
         <source>Replace word by suggested one</source>
         <translation>Substituir palavra por aquela sugerida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
+        <location line="-10"/>
         <source>Match words in document</source>
         <translation>Buscar palavras no documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+61"/>
+        <location line="+173"/>
         <source>Restore editor tabs from previous session on startup</source>
         <translation>Restaurar abas de edição da sessão anterior durante inicialização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
+        <location line="+41"/>
         <source>Use custom file editor</source>
         <translation>Usar editor de texto externo</translation>
     </message>
@@ -1785,32 +2048,27 @@
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Selecionar fonte, tamanho da fonte (variacão com relacão ao tamanho padrão), estilo da fonte (&lt;b&gt;n&lt;/b&gt;egrito, &lt;b&gt;i&lt;/b&gt;tálico, &lt;b&gt;s&lt;/b&gt;ublinhado), cor da fonte e cor de fundo (a cor rosa (255,0,255) é a cor de fundo padrão).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+191"/>
+        <location line="+258"/>
         <source>Terminal Colors</source>
         <translation>Cores do Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-100"/>
+        <location line="-161"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Fonte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-770"/>
+        <location line="-885"/>
         <source>Show line numbers</source>
         <translation>Exibir números de linha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+46"/>
+        <location line="+33"/>
         <source>Highlight current line</source>
         <translation>Destacar linha atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+328"/>
-        <source>Code completion</source>
-        <translation>Oferecer sugestões de preenchimento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-361"/>
+        <location line="-20"/>
         <source>Show complete path in window title</source>
         <translation>Exibir caminho completo no título da janela</translation>
     </message>
@@ -1825,17 +2083,12 @@
         <translation>Não exibir espaços em branco usados para identação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+369"/>
-        <source># of characters typed before completion list displayed</source>
-        <translation>Número de caracteres digitados antes da apresentar sugestões de preenchimento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+194"/>
+        <location line="+665"/>
         <source>Create nonexistent files without prompting</source>
         <translation>Criar arquivos não existentes sem confirmar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+31"/>
+        <location line="+38"/>
         <source>command line (%f=file, %l=line):</source>
         <translation>linha de comando (%f=arquivo, %l=linha):</translation>
     </message>
@@ -1845,7 +2098,7 @@
         <translation>Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+45"/>
+        <location line="+51"/>
         <source>Cursor type:</source>
         <translation>Tipo do Indicador:</translation>
     </message>
@@ -1865,12 +2118,12 @@
         <translation>Tamanho de fonte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+99"/>
+        <location line="+111"/>
         <source>Set focus to terminal when running a command from within another widget</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+34"/>
+        <location line="+79"/>
         <source>File Browser</source>
         <translation>Navegador de Arquivos</translation>
     </message>
@@ -1895,12 +2148,39 @@
         <translation>Exibir arquivos ocultos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1316"/>
+        <location line="-1590"/>
         <source>Interface</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+221"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Confirm before exiting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+95"/>
+        <location line="+512"/>
+        <source>Show status bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-495"/>
+        <source>Text inactive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Active</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Background inactive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
         <source>Octave Startup</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1911,23 +2191,28 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+35"/>
-        <location line="+1104"/>
+        <location line="+1313"/>
         <source>Startup path</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1091"/>
-        <location line="+1108"/>
+        <location line="-1300"/>
+        <location line="+1317"/>
         <source>Browse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1101"/>
+        <location line="-1310"/>
         <source>Restore last Octave directory of previous session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+214"/>
+        <location line="+63"/>
+        <source>After Column</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+149"/>
         <source>Tab width min.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1937,7 +2222,102 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+750"/>
+        <location line="+25"/>
+        <source>This works well for monospaced fonts. The line is drawn at a position based on the width of a space character in the default font. It may not work very well if styles use proportional fonts or if varied font sizes or bold, italic and normal texts are used.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Draw a long  line marker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Enable Code Folding</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Show eol characters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Default eol mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Windows (CRLF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Mac (CR)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unix (LF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Show horizontal scroll bar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+147"/>
+        <source>Indentation uses tabs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Auto completion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>With Octave builtins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>With Octave functions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Number of characters before list is shwon: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Show completion list automatically</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Reload externally changed files without prompt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+267"/>
+        <source>(Changing buffer size clears history)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>History buffer Size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Print debug location in terminal window in addition to the marker in the editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+93"/>
         <source>Display</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1962,12 +2342,7 @@
         <translation>Ambiente de Trabalho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Storage Class Colors</source>
-        <translation>Cores das Categorias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
+        <location line="+338"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rede</translation>
     </message>
@@ -1987,7 +2362,7 @@
         <translation>Proxy HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1356"/>
+        <location line="-1959"/>
         <source>Icon set for dock widgets</source>
         <translation>Conjunto de ícones para painéis</translation>
     </message>
@@ -1997,17 +2372,100 @@
         <translation>Idioma (alteração exige reinicialização do Octave)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-122"/>
+        <location line="-50"/>
         <source>Icon size</source>
         <translation>Tamanho dos ícones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1318"/>
+        <location line="+1589"/>
         <source>Synchronize Octave working directory with file browser</source>
         <translation>Sincronizar diretório atual do Octave com o Navegador de Arquivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+213"/>
+        <location line="+125"/>
+        <source>Colors for variable attributes </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Hide tool tip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Select this option to prevent conflicts with readline shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Disable global shortcuts when terminal window has focus</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Use this set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-21"/>
+        <source>Set 1:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-30"/>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set 2:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Edit an actual shortcut by double clicking into the related cell</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+61"/>
+        <source>Action</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Set 1 Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set 1 Actual</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set 2 Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Set 2 Actual</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
         <source>Socks5Proxy</source>
         <translation>Proxy Socks 5</translation>
     </message>
@@ -2037,14 +2495,14 @@
         <translation>Senha:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+74"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+77"/>
         <location line="+4"/>
-        <location line="+437"/>
+        <location line="+546"/>
         <source>System setting</source>
         <translation>Configuração do sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-286"/>
+        <location line="-353"/>
         <source>IBeam Cursor</source>
         <translation>Indicador IBeam</translation>
     </message>
@@ -2059,7 +2517,7 @@
         <translation>Indicador Sublinhado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+144"/>
+        <location line="+211"/>
         <source>Difference to the default size</source>
         <translation>Diferença com relação ao tamanho de fonto padrão</translation>
     </message>
@@ -2087,7 +2545,7 @@
         <translation>s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+419"/>
+        <location line="+490"/>
         <source>Set Octave Startup Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2153,6 +2611,622 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>shortcut_manager</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcut-manager.cc" line="+109"/>
+        <source>New File</source>
+        <translation type="unfinished">Novo Arquivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>New Function</source>
+        <translation type="unfinished">Nova Função</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>New Figure</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Load Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Carregar Ambiente de Trabalho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save Workspace As</source>
+        <translation type="unfinished">Salvar Ambiente de Trabalho Como</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+155"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-154"/>
+        <source>Exit Octave</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-80"/>
+        <location line="+82"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Colar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-81"/>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="unfinished">Desfazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-76"/>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Selecionar Tudo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-80"/>
+        <source>Clear Clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Limpar Área de Transferência</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Find in Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Clear Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Limpar Janela de Comandos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Clear Command History</source>
+        <translation type="unfinished">Limpar Histórico de Comandos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Clear Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Limpar Ambiente de Trabalho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Step Over</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Step Into</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Step Out</source>
+        <translation type="unfinished">Passo afora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation type="unfinished">Prosseguir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Quit Debug Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Exibir Janela de Comandos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show Command History</source>
+        <translation type="unfinished">Exibir Histórico de Comandos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show File Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Exibir Navegador de Arquivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Exibir Ambiente de Trabalho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Exibir Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Exibir Documentação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Janela de Comandos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Command History</source>
+        <translation type="unfinished">Histórico de Comandos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>File Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Navegador de Arquivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Ambiente de Trabalho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <location line="+203"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-201"/>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Documentação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reset Window Layout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show Ondisk Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Show Online Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Report a Bug</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Octave Packages</source>
+        <translation type="unfinished">Pacotes do Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Share Code</source>
+        <translation type="unfinished">Compartilhar Código Fonte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Contribute to Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Contribuir com o Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Octave Developer Resources</source>
+        <translation type="unfinished">Recursos para Desenvolvedores do Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>About Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Sobre o Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Notas da Versão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished">Novidades da Comunidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Edit Function</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Save File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save File As</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation type="unfinished">Fechar Todos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Close Other</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find and Replace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delete to Start of Word</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delete to End of Word</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delete to Start of Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delete to End of Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delete Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Duplicate Selection/Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Transpose Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Completion List</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Comment Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Uncomment Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Uppercase Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Lowercase Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Indent Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unindent Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Convert Line Ednings to Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Convert Line Ednings to Unix</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Convert Line Ednings to Mac</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Goto Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Move to Matching Brace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Select to Matching Brace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Toggle Bookmark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Next Bookmark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Previous Bookmark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Remove All Bookmark</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Styles Preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show Line Numbers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Show White Spaces</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Show Line Endings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Show Indentation Guides</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Show Long Line Marker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zoom Normal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Toggle Breakpoint</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Next Breakpoint</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Previous Breakpoint</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Remove All Breakpoints</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Run File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Run Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Help on Keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Document on Keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Main</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+23"/>
+        <source>File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-21"/>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Editar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-21"/>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Debug</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-23"/>
+        <source>Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-23"/>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="unfinished">Executar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+123"/>
+        <source>Enter new Shortcut for Set %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Apply the desired shortcut or click on the right button to reset the shortcut to its default.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Enter shortcut directly by performing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Actual shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Default shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut anyhow removing it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+70"/>
+        <source>Import shortcut set %1 from file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcut set %1 into file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>terminal_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+38"/>
@@ -2163,7 +3237,7 @@
 <context>
     <name>webinfo</name>
     <message>
-        <location filename="../src/qtinfo/webinfo.cc" line="+83"/>
+        <location filename="../src/qtinfo/webinfo.cc" line="+82"/>
         <source>Type here and press &apos;Return&apos; to search</source>
         <translation>Digite aqui e pressione &apos;Enter&apos; para buscar</translation>
     </message>
@@ -2173,13 +3247,13 @@
         <translation>Busca global</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+22"/>
+        <location line="+18"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
-        <source>The info file %1 does not exist</source>
+        <source>The info file&lt;p&gt;%1&lt;p&gt;or compressed versions do not exist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -2233,7 +3307,7 @@
 <context>
     <name>workspace_view</name>
     <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+47"/>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+50"/>
         <source>Workspace</source>
         <translation>Ambiente de Trabalho</translation>
     </message>
@@ -2243,9 +3317,24 @@
         <translation>Visualizar variáveis no Ambiente de Trabalho.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Copiar</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+147"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -2253,12 +3342,12 @@
         <translation>Renomear</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
         <source>Only top-level symbols may be renamed.</source>
         <translation>Somente símbolos do nível mais alto podem ser renomeados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+125"/>
+        <location line="+132"/>
         <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
         <translation>Visualizar as variáveis no Ambiente de Trabalho.&lt;br&gt;</translation>
     </message>