Mercurial > octave-nkf
changeset 16864:06657ee17aa2
* nl_NL.ts: updated dutch translation by Philip
author | Torsten <ttl@justmail.de> |
---|---|
date | Fri, 28 Jun 2013 23:45:58 +0200 |
parents | c82b3614eace |
children | a86327a7d9fb |
files | libgui/languages/nl_NL.ts |
diffstat | 1 files changed, 144 insertions(+), 143 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/nl_NL.ts Fri Jun 28 22:17:26 2013 +0200 +++ b/libgui/languages/nl_NL.ts Fri Jun 28 23:45:58 2013 +0200 @@ -14,52 +14,52 @@ <message> <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+75"/> <source>automatic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Automatisch</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>function</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Functie</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>global</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Gobaal</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Verborgen</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>inherited</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Overgeërfd</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>persistent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Blijvend</translation> </message> <message> <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.cc" line="+64"/> <source>foreground</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Voorgrond</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Achtergrond</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Selectie</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>cursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aanwijzer</translation> </message> </context> <context> @@ -85,7 +85,7 @@ <message> <location filename="../qterminal/libqterminal/win32/QWinTerminalImpl.cpp" line="+1451"/> <source>copied selection to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">selectie naar klembord gekopieerd</translation> </message> </context> <context> @@ -93,42 +93,42 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexerbatch.cpp" line="+179"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Standaard</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Commentaar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Trefwoord</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Label</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Etiket</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Hide command character</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Verberg opdrachtteken</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>External command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Externe opdracht</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Variable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Variabele</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Operator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Operator</translation> </message> </context> <context> @@ -136,82 +136,82 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexercpp.cpp" line="+352"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Verstekwaarde</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactieve verstekwaarde</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>C comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">C commentaar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive C comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactief C commentaar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>C++ comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">C++ commentaar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive C++ comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactief C++ commentaar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>JavaDoc style C comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">C commentaar in JavaDoc stijl</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive JavaDoc style C comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactief C commentaar in JavaDoc stijl</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Getal</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactief getal</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Trefwoord</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactief trefwoord</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Double-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tekst met dubbele aanhalingstekens</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive double-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactieve tekst met dubbele aanhalingstekens</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Single-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tekst met aanhalingstekens</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive single-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactieve tekst met aanhalingstekens</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -226,22 +226,22 @@ <message> <location line="+3"/> <source>Pre-processor block</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Preprocessor blok</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive pre-processor block</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactief preprocessor blok</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Operator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Operator</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive operator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactieve operator</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -251,97 +251,97 @@ <message> <location line="+3"/> <source>Inactive identifier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactieve identifier</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Unclosed string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Niet afgesloten tekst</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive unclosed string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactieve niet afgesloten tekst</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>C# verbatim string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">C# letterlijke tekst</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive C# verbatim string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactieve C# letterlijke tekst</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>JavaScript regular expression</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Javascript reguliere uitdrukking</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive JavaScript regular expression</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inatieve Javascript reguliere uitdrukking</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>JavaDoc style C++ comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">C++ commentaar in JavaDoc stijl</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive JavaDoc style C++ comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactief C++ commentaar in JavaDoc stijl</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Secundaire trefwoorden en identifiers</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive secondary keywords and identifiers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactieve secundaire trefwoorden en identifiers</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>JavaDoc keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">JavaDoc sleutelwoord</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive JavaDoc keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactief JavaDoc sleutelwoord</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>JavaDoc keyword error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">fout JavaDoc trefwoord</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive JavaDoc keyword error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactief fout JavaDoc trefwoord</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Global classes and typedefs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Globale klassen en typedefs</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive global classes and typedefs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactieve globale klassen en typedefs</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>C++ raw string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">C++ ruwe tekst</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive C++ raw string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Inactieve C++ ruwe tekst</translation> </message> </context> <context> @@ -349,42 +349,42 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexerdiff.cpp" line="+107"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Verstekwaarde</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Commentaar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opdracht</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Koptekst</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Positie</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Removed line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Verwijderde regel</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Added line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Toegevoegde regel</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Changed line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Gewijzigde regel</translation> </message> </context> <context> @@ -392,47 +392,47 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexermatlab.cpp" line="+138"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Verstekwaarde</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Commentaar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Opdracht</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Getal</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Trefwoord</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Single-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tekst tussen aanhalingstekens</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Operator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Operator</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Identifier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Identifier</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Double-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tekst tussen dubbele aanhalingstekens</translation> </message> </context> <context> @@ -440,82 +440,82 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexerperl.cpp" line="+333"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Verstekwaarde</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Fout</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Commentaar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>POD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">POD</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Getal</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Trefwoord</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Double-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tekst tussen dubbele aanhalingstekens</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Single-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tekst tussen aanhalingstekens</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Operator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Operator</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Identifier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Identifier</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Scalar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Enkel getal</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Array</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Array</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Hash</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Hash</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Symbol table</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Symbooltabel</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Regular expression</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Reguliere uitdrukking</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Substitution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vervanging</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -525,57 +525,57 @@ <message> <location line="+3"/> <source>Data section</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Data sectie</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Here document delimiter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Here document scheidingsteken</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Single-quoted here document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Here document tussen aanhalingstekens</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Double-quoted here document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Here dicument tussen dubbele aanhalingstekens</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Backtick here document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Backtick here document</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (q)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">q tekst tussen aanhalingstekens</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (qq)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">qq tekst tussen aanhalingstekens</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (qx)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">qx tekst tussen aanhalingstekens</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (qr)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">qr tekst tussen aanhalingstekens</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (qw)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">qw tekst tussen aanhalingstekens</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>POD verbatim</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">POD letterlijk</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -585,32 +585,32 @@ <message> <location line="+3"/> <source>Format identifier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Sjabloon identifier</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Format body</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Sjabloon inhoud</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Double-quoted string (interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tekst tussen aanhalingstekens (geïnterpoleerde variabele)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Translation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vertaling</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Regular expression (interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Reguliere uitdrukking (Geïnterpoleerde variabele)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Substitution (interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vervanging</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -620,27 +620,27 @@ <message> <location line="+3"/> <source>Double-quoted here document (interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Here document tussen dubbele aanhalingstekens (geïnterpoleerde variabele</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Backtick here document (interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Backtick here document (geïnterpoleerde variabele)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (qq, interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tekst tussen aanhalingstekens (qq, geïnterpoleerde variabele)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (qx, interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tekst tussen aanhalingstekens (qx, geïnterpoleerde variabele)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (qr, interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tekst tussen aanhalingstekens (qr, geïnterpoleerde variabele)</translation> </message> </context> <context> @@ -668,7 +668,7 @@ <message> <location line="+6"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Plakken</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -678,7 +678,7 @@ <message> <location line="+7"/> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Alles selecteren</translation> + <translation type="unfinished">Alles kiezen</translation> </message> </context> <context> @@ -722,7 +722,7 @@ is already open in the editor</source> <translation>Bestand niet opgeslagen! Een bestand met de naam %1 -is al geopend in de editor</translation> +is reeds geopend in de editor</translation> </message> <message> <location line="+28"/> @@ -807,22 +807,22 @@ <message> <location line="+4"/> <source>&Next breakpoint</source> - <translation>Volge&nd breekpunt</translation> + <translation>Volge&nd onderbreekpunt</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Pre&vious breakpoint</source> - <translation>&Vorig breekpunt</translation> + <translation>&Vorig onderbreekpunt</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Toggle &breakpoint</source> - <translation>&Breekpunt invoegen</translation> + <translation>&Onderbreekpunt invoegen</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Remove All breakpoints</source> - <translation>Alle breekpunten ve&rwijderen</translation> + <translation>Alle onderbreekpunten ve&rwijderen</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -895,7 +895,7 @@ <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+726"/> <source>Goto line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ga naar regel ...</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -910,12 +910,12 @@ <message> <location line="+40"/> <source>Do you want to save or discard the changes?</source> - <translation type="unfinished">Wil je wijzigingen mee opslaan of niet?</translation> + <translation type="unfinished">Wil je de wijzigingen opslaan of niet?</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source> - <translation type="unfinished">Wil je niet meer afsluiten, het gewijzigde of het originele bestand opslaan?</translation> + <translation type="unfinished">Wil je niet meer afsluiten, het gewijzigde, of het originele bestand opslaan?</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -1020,7 +1020,7 @@ <message> <location line="+1"/> <source>Set octave directroy to current browser directory</source> - <translation type="unfinished">Stel octave map in op huidige browser map</translation> + <translation type="unfinished">Maak huidige browser map de Octave map</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -1128,7 +1128,8 @@ <location line="-10"/> <source>Are you sre you want to delete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen + </translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -1143,25 +1144,25 @@ <message> <location line="+27"/> <source>Create File</source> - <translation type="unfinished">Nieuw bestand</translation> + <translation type="unfinished">Maak nieuw bestand</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Create file in </source> - <translation type="unfinished">Nieuw bestand in + <translation type="unfinished">Maak nieuw bestand in </translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Create Directory</source> - <translation type="unfinished">Nieuwe map</translation> + <translation type="unfinished">Maak nieuwe map</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Create folder in </source> - <translation type="unfinished">Nieuwe map in + <translation type="unfinished">Maak nieuwe map in </translation> </message> </context> @@ -1190,7 +1191,7 @@ <message> <location line="+1"/> <source>&Wrap while searching</source> - <translation>Bestandseinde negeren</translation> + <translation>Na bestandseinde doorgaan aan begin</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -1328,12 +1329,12 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Name case insensitive</source> - <translation type="unfinished">Niet hoofdlettergevoelige naam</translation> + <translation type="unfinished">Niet-hoofdlettergevoelige naam</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Set matching name is case insensitive</source> - <translation type="unfinished">Naam instellen op niet hoofdlettergevoelig</translation> + <translation type="unfinished">Naam instellen op niet-hoofdlettergevoelig</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -1353,12 +1354,12 @@ <message> <location line="+3"/> <source>Text case insensitive</source> - <translation type="unfinished">Niet hoofdlettergevoelige tekst</translation> + <translation type="unfinished">Niet-hoofdlettergevoelige tekst</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Set text content is case insensitive</source> - <translation type="unfinished">Tekst instellen op niet hoofdlettergevoelig</translation> + <translation type="unfinished">Tekst instellen op niet-hoofdlettergevoelig</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -1454,7 +1455,7 @@ <message> <location line="+1"/> <source>Evaluate</source> - <translation>Voer uit</translation> + <translation>Werk uit</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -1624,7 +1625,7 @@ <message> <location line="+30"/> <source>Enter directory name</source> - <translation type="unfinished">Voer mapnaam in</translation> + <translation type="unfinished">Geef mapnaam op</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -1743,7 +1744,7 @@ <message> <location line="+29"/> <source>Unock widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Laat widget zweven</translation> </message> </context> <context> @@ -1862,7 +1863,7 @@ <message> <location line="+17"/> <source>Backspace unindents line</source> - <translation type="unfinished">Backspace laat terug inspringen</translation> + <translation type="unfinished">Backspace doet terug inspringen</translation> </message> <message> <location line="+84"/> @@ -2052,7 +2053,7 @@ <message> <location line="+7"/> <source>Icon size</source> - <translation type="unfinished">Iccongrootte</translation> + <translation type="unfinished">Icoongrootte</translation> </message> <message> <location line="+1098"/> @@ -2089,17 +2090,17 @@ <message> <location line="-268"/> <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">I-balkje</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Blokje</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Liggend streepje</translation> </message> <message> <location line="+129"/> @@ -2227,7 +2228,7 @@ <message> <location line="+107"/> <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">Klik rechts voor kopiëren, hernoemen of weergeven</translation> + <translation type="unfinished">Klik rechts om te kopiëren, hernoemen of weergeven</translation> </message> </context> <context>