changeset 19806:32d9c8b904bc

* libgui/languages/*.ts: Update of translations with some button texts from qt
author Torsten <ttl@justmail.de>
date Thu, 19 Feb 2015 22:03:53 +0100
parents 8cfb5dae134c
children 034bcac0b61c
files libgui/languages/be_BY.ts libgui/languages/de_DE.ts libgui/languages/en_US.ts libgui/languages/es_ES.ts libgui/languages/fr_FR.ts libgui/languages/it_IT.ts libgui/languages/nl_NL.ts libgui/languages/pt_BR.ts libgui/languages/pt_PT.ts libgui/languages/ru_RU.ts libgui/languages/uk_UA.ts libgui/languages/zh_CN.ts
diffstat 12 files changed, 1572 insertions(+), 1087 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/be_BY.ts	Thu Feb 19 10:48:35 2015 +0100
+++ b/libgui/languages/be_BY.ts	Thu Feb 19 22:03:53 2015 +0100
@@ -83,11 +83,127 @@
 <context>
     <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qdialogbuttonbox.cpp" line="+658"/>
         <location filename="../../../octave-qt/qmessagebox.cpp" line="+1937"/>
         <location line="+446"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Добра</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Добра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Захаваць</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Адкрыць</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Скасаваць</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Закрыць</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Даведка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Don&apos;t Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Yes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Yes to &amp;All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;No</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>N&amp;o to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QErrorMessage</name>
@@ -2237,7 +2353,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+306"/>
+        <location line="+288"/>
         <source>Line Endings:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2252,14 +2368,14 @@
         <translation type="unfinished">Усе файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-340"/>
+        <location line="-322"/>
         <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source>
         <translation>Скасаваць закрыццё, захаваць ці адкінуць змены?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-968"/>
         <location line="+977"/>
-        <location line="+231"/>
+        <location line="+213"/>
         <location line="+185"/>
         <location line="+85"/>
         <location line="+23"/>
--- a/libgui/languages/de_DE.ts	Thu Feb 19 10:48:35 2015 +0100
+++ b/libgui/languages/de_DE.ts	Thu Feb 19 22:03:53 2015 +0100
@@ -107,16 +107,6 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>&amp;New Figure</source>
-        <translation>&amp;Neue Abbildung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>Ö&amp;ffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
@@ -171,7 +161,7 @@
         <translation>Über QtHandles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
+        <location line="+37"/>
         <source>Save Figure As</source>
         <translation>Abbildung speichern unter</translation>
     </message>
@@ -713,7 +703,7 @@
 soll geschlossen werden aber wurde modifiziert.  %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+306"/>
+        <location line="+288"/>
         <source>Line Endings:</source>
         <translation>Zeilenenden:</translation>
     </message>
@@ -728,14 +718,14 @@
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-340"/>
+        <location line="-322"/>
         <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source>
         <translation>Änderungen speichern, verwerfen oder Schließen abbrechen?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-968"/>
         <location line="+977"/>
-        <location line="+231"/>
+        <location line="+213"/>
         <location line="+185"/>
         <location line="+85"/>
         <location line="+23"/>
@@ -1981,27 +1971,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Draw a long  line marker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
+        <location line="+13"/>
         <source>Enable Code Folding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Show eol characters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Default eol mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
+        <location line="+43"/>
         <source>Windows (CRLF)</source>
         <translation>Windows (CRLF)</translation>
     </message>
@@ -2091,12 +2066,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Number of characters before list is shwon: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
+        <location line="+64"/>
         <source>Show completion list automatically</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2126,12 +2096,7 @@
         <translation>Editor Stile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select font, font size (as a difference from the default size), font style (&lt;b&gt;b&lt;/b&gt;old, &lt;b&gt;i&lt;/b&gt;talic, &lt;b&gt;u&lt;/b&gt;nderline), text color and background color (for the latter, the color pink (255,0,255) is a placeholder for the default background color).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Auswahl von Schrift, Schriftgröße (als Differenz von der Standardgröße), Schriftstil (&lt;b&gt;f&lt;/b&gt;ett, &lt;b&gt;k&lt;/b&gt;ursiv, &lt;b&gt;u&lt;/b&gt;nterstrichen), Text- und Hintergrundfarbe (für den Hintergrund ist die Farbe Pink (255,0,255) ein Platzhalter für die Standardfarbe)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+174"/>
+        <location line="+191"/>
         <source>(Changing buffer size clears history)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2213,12 +2178,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>These preferences are applied after the startup files like .octaverc.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+35"/>
+        <location line="+41"/>
         <location line="+1313"/>
         <source>Startup path</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2230,12 +2190,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1310"/>
-        <source>Restore last Octave directory of previous session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
+        <location line="-1247"/>
         <source>After Column</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2325,7 +2280,42 @@
         <translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-18"/>
+        <location line="-1298"/>
+        <source>These preferences are applied after any .octaverc startup files.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Restore working directory of previous session</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+292"/>
+        <source>Draw a long line marker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Show EOL characters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Default EOL mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+353"/>
+        <source>Number of characters before list is shown: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+212"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select font, font size (as a difference from the default size), font style (&lt;b&gt;b&lt;/b&gt;old, &lt;b&gt;i&lt;/b&gt;talic, &lt;b&gt;u&lt;/b&gt;nderline), text color, and background color (for the latter, the color magenta (255,0,255) is a placeholder for the default background color).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+329"/>
         <source>Display</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2350,7 +2340,17 @@
         <translation>Arbeitsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+338"/>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+182"/>
+        <source>Edit a shortcut by double-clicking in a cell</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+108"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
@@ -2395,12 +2395,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Hide tool tip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
+        <location line="+34"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2443,12 +2438,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Edit an actual shortcut by double clicking into the related cell</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
+        <location line="+86"/>
         <source>Action</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2633,7 +2623,7 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>New Figure</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Neue Abbildung</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -2733,7 +2723,7 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Quit Debug Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Debug Modus beenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -2899,52 +2889,52 @@
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Find and Replace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Suchen und Ersetzen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Delete to Start of Word</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Bis zum Anfang des Wortes löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Delete to End of Word</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Bis zum Ende des Wortes löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Delete to Start of Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Bis zum Anfang der Zeile löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Delete to End of Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Bis zum Ende der Zeile löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Delete Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Zeile löschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Copy Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Zeile kopieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Cut Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Zeile ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Duplicate Selection/Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Zeile oder Auswahl duplizieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Transpose Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Zeilen tauschen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
--- a/libgui/languages/en_US.ts	Thu Feb 19 10:48:35 2015 +0100
+++ b/libgui/languages/en_US.ts	Thu Feb 19 22:03:53 2015 +0100
@@ -688,7 +688,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+306"/>
+        <location line="+288"/>
         <source>Line Endings:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -703,14 +703,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-340"/>
+        <location line="-322"/>
         <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-968"/>
         <location line="+977"/>
-        <location line="+231"/>
+        <location line="+213"/>
         <location line="+185"/>
         <location line="+85"/>
         <location line="+23"/>
--- a/libgui/languages/es_ES.ts	Thu Feb 19 10:48:35 2015 +0100
+++ b/libgui/languages/es_ES.ts	Thu Feb 19 22:03:53 2015 +0100
@@ -688,7 +688,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+306"/>
+        <location line="+288"/>
         <source>Line Endings:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -703,14 +703,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-340"/>
+        <location line="-322"/>
         <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source>
         <translation>¿Desea cancelar el cierre, guardar o descartar los cambios?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-968"/>
         <location line="+977"/>
-        <location line="+231"/>
+        <location line="+213"/>
         <location line="+185"/>
         <location line="+85"/>
         <location line="+23"/>
--- a/libgui/languages/fr_FR.ts	Thu Feb 19 10:48:35 2015 +0100
+++ b/libgui/languages/fr_FR.ts	Thu Feb 19 22:03:53 2015 +0100
@@ -696,7 +696,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+306"/>
+        <location line="+288"/>
         <source>Line Endings:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -711,14 +711,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-340"/>
+        <location line="-322"/>
         <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source>
         <translation>Voulez-vous annuler la fermeture, enregistrer ou supprimer les modifications ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-968"/>
         <location line="+977"/>
-        <location line="+231"/>
+        <location line="+213"/>
         <location line="+185"/>
         <location line="+85"/>
         <location line="+23"/>
--- a/libgui/languages/it_IT.ts	Thu Feb 19 10:48:35 2015 +0100
+++ b/libgui/languages/it_IT.ts	Thu Feb 19 22:03:53 2015 +0100
@@ -12,330 +12,529 @@
 <context>
     <name>QColorDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qcolordialog.cpp" line="+1378"/>
         <source>Hu&amp;e:</source>
-        <translation type="obsolete">Tinta:</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Tinta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Sat:</source>
-        <translation type="obsolete">Saturazione:</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Saturazione:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Val:</source>
-        <translation type="obsolete">Luminosità:</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Luminosità:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Red:</source>
-        <translation type="obsolete">Rosso:</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Rosso:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Green:</source>
-        <translation type="obsolete">Verde:</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Verde:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Bl&amp;ue:</source>
-        <translation type="obsolete">Blu:</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Blu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A&amp;lpha channel:</source>
-        <translation type="obsolete">Canale alfa:</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Canale &amp;alfa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+101"/>
         <source>Select Color</source>
-        <translation type="obsolete">Seleziona Colore</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Seleziona Colore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+183"/>
         <source>&amp;Basic colors</source>
-        <translation type="obsolete">Colori di base</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Colori di &amp;base</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Custom colors</source>
-        <translation type="obsolete">Colori personalizzati</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Colori &amp;personalizzati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
-        <translation type="obsolete">Aggiungi ai Colori Personalizzati</translation>
+        <translation>&amp;Aggiungi ai Colori Personalizzati</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qdialog.cpp" line="+528"/>
         <source>Done</source>
-        <translation type="obsolete">Fatto</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Fatto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+133"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation type="obsolete">Cos&apos;è questo?</translation>
+        <translation>Cos&apos;è questo?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qdialogbuttonbox.cpp" line="+658"/>
+        <location filename="../../../octave-qt/qmessagebox.cpp" line="+1937"/>
+        <location line="+446"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="obsolete">OK</translation>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation>&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Apri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Don&apos;t Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Yes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Yes to &amp;All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;No</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>N&amp;o to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QErrorMessage</name>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qerrormessage.cpp" line="+208"/>
         <source>Debug Message:</source>
-        <translation type="obsolete">Messaggio di Debug:</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Messaggio di Debug:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Warning:</source>
-        <translation type="obsolete">Avviso:</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Avviso:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Fatal Error:</source>
-        <translation type="obsolete">Errore Fatale:</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Errore Fatale:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+208"/>
         <source>&amp;Show this message again</source>
-        <translation type="obsolete">Mostra di nuovo questo messaggio</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Mostra di nuovo questo messaggio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="obsolete">OK</translation>
+        <translation>&amp;OK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qfiledialog.cpp" line="+557"/>
+        <location filename="../../../octave-qt/qfiledialog_symbian.cpp" line="+192"/>
         <source>Find Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Trova Cartella</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Trova Cartella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
         <source>Open</source>
-        <translation type="obsolete">Apri</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Apri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
         <source>Save As</source>
-        <translation type="obsolete">Salva come</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Salva come</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <location line="+550"/>
         <source>All Files (*)</source>
-        <translation type="obsolete">Tutti i File (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Tutti i File (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-540"/>
         <source>Show </source>
-        <translation type="obsolete">Mostra </translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Mostra </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Rename</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Rinomina</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Rinomina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Delete</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Elimina</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Elimina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Show &amp;hidden files</source>
-        <translation type="obsolete">Mostra &amp;file nascosti</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Mostra &amp;file nascosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>&amp;New Folder</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nuova cartella</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Nuova cartella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+750"/>
         <source>Directory:</source>
-        <translation type="obsolete">Cartella:</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Cartella:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-748"/>
+        <location line="+754"/>
         <source>File &amp;name:</source>
-        <translation type="obsolete">Nome &amp;file:</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Nome &amp;file:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-13"/>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+1582"/>
         <source>&amp;Open</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Apri</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Apri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1637"/>
+        <location line="+55"/>
         <source>&amp;Save</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-52"/>
         <source>Directories</source>
-        <translation type="obsolete">Cartelle</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Cartelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+43"/>
         <source>&amp;Choose</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Seleziona</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Seleziona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+789"/>
+        <location line="+866"/>
         <source>%1
 Directory not found.
 Please verify the correct directory name was given.</source>
-        <translation type="obsolete">%1
+        <translation>%1
 Nessuna cartella trovata.
 Verificare la corretta ortografia del nome inserito.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="-832"/>
         <source>%1 already exists.
 Do you want to replace it?</source>
-        <translation type="obsolete">%1 esiste già.
+        <translation>%1 esiste già.
 Si desidera sostituirlo?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+20"/>
         <source>%1
 File not found.
 Please verify the correct file name was given.</source>
-        <translation type="obsolete">%1
+        <translation>%1
 File non trovato.
 Verificare la corretta ortografia del nome inserito.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+462"/>
         <source>New Folder</source>
-        <translation type="obsolete">Nuova Cartella</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Nuova Cartella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+128"/>
         <source>&apos;%1&apos; is write protected.
 Do you want to delete it anyway?</source>
-        <translation type="obsolete">&apos;%1&apos; è protetto da scrittura.
+        <translation>&apos;%1&apos; è protetto da scrittura.
 Si è certi di volerlo eliminare?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+5"/>
         <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
-        <translation type="obsolete">Si è certi di voler eliminare &apos;%1&apos;?</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Si è certi di voler eliminare &apos;%1&apos;?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
         <source>Could not delete directory.</source>
-        <translation type="obsolete">Impossibile eliminare la cartella.</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Impossibile eliminare la cartella.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+409"/>
         <source>Recent Places</source>
-        <translation type="obsolete">Percorsi Recenti</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Percorsi Recenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qfiledialog_win.cpp" line="+131"/>
         <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation type="obsolete">Tutti i File (*.*)</translation>
+        <translation>Tutti i File (*.*)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qfilesystemmodel.cpp" line="+763"/>
         <source>%1 TB</source>
-        <translation type="obsolete">%1 TB</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>%1 TB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
         <source>%1 GB</source>
-        <translation type="obsolete">%1 GB</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>%1 GB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
         <source>%1 MB</source>
-        <translation type="obsolete">%1 MB</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>%1 MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
         <source>%1 KB</source>
-        <translation type="obsolete">%1 KB</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>%1 KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>%1 bytes</source>
-        <translation type="obsolete">%1 byte</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>%1 byte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
         <source>Invalid filename</source>
-        <translation type="obsolete">Nome del file non valido</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Nome del file non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Il nome &quot;%1&quot; non può essere utilizzato.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si consiglia di utilizzarne uno con meno caratteri o senza segni di punteggiatura.</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&lt;b&gt;Il nome &quot;%1&quot; non può essere utilizzato.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si consiglia di utilizzarne uno con meno caratteri o senza segni di punteggiatura.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+64"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="obsolete">Nome</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
         <source>Size</source>
-        <translation type="obsolete">Dimensione</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Dimensione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
         <source>Kind</source>
         <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation type="obsolete">Tipo</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
         <source>Type</source>
         <comment>All other platforms</comment>
-        <translation type="obsolete">Tipo</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
         <source>Date Modified</source>
-        <translation type="obsolete">Data Ultima Modifica</translation>
+        <translation>Data Ultima Modifica</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QFontDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qfontdialog.cpp" line="+183"/>
         <source>Select Font</source>
-        <translation type="obsolete">Seleziona Tipo di Carattere</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Seleziona Tipo di Carattere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+585"/>
         <source>&amp;Font</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Tipo</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Font st&amp;yle</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Stile</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Stile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Size</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Dimensione</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Dimensione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
         <source>Effects</source>
-        <translation type="obsolete">Effetti</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Effetti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
         <source>Stri&amp;keout</source>
-        <translation type="obsolete">Bar&amp;rato</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Bar&amp;rato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>&amp;Underline</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Sottolineato</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Sottolineato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Sample</source>
-        <translation type="obsolete">Colore</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Colore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Wr&amp;iting System</source>
-        <translation type="obsolete">Sistema di Scrittura</translation>
+        <translation>Sistema di &amp;Scrittura</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QInputDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
         <source>Enter a value:</source>
-        <translation type="obsolete">Inserire un valore:</translation>
+        <translation>Inserire un valore:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qmessagebox.cpp" line="-2244"/>
         <source>Show Details...</source>
-        <translation type="obsolete">Mostra Dettagli...</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Mostra Dettagli...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
         <source>Hide Details...</source>
-        <translation type="obsolete">Nascondi Dettagli...</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Nascondi Dettagli...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+288"/>
+        <location line="+845"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="obsolete">OK</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Aiuto</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+488"/>
         <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;A proposito Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Questo programma utilizza Qt versione %1.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&lt;h3&gt;A proposito Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Questo programma utilizza Qt versione %1.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
         <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/product/licensing&quot;&gt;qt.digia.com/product/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Qt è uno strumento per lo sviluppo di applicazioni multipiattaforma.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fornisce portabilità completa fra MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux e tutte le principali varianti commerciali di Unix, ed è disponibile per dispositivi embedded come Qt for Embedded Linux e Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tre opzioni di liceza sono disponibili per rispondede alle esigenze eterogenee dei nostri utenti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La licenza commerciale è adatta allo sviluppo di software proprietario e/o commerciale, quando non si desidera condividere codice sorgente con terze parti o si è in altro modo impossibilitati a rispettare i termini delle licenze GNU LGPL versione 2.1 o GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La licenza GNU LGPL versione 2.1 si presta allo sviluppo di allpicazioni Qt (proprietarie o a sorgente aperto), qualora si sia in condizione di rispettare i termini e le condizioni della licenza GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La licenza GNU GPL versione 3.0 è adatta allo sviluppo di applicazioni Qt che si desidera utilizzare in combinazione con software soggetto ai termini della licenza GNU GPL version 3.0 o quando si desidera rispettare i termini della licenza GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si faccia riferimento a &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/product/licensing&quot;&gt;qt.digia.com/product/licensing&lt;/a&gt; per una panoramica delle opzioni di licenza di Qt. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc e/o sussidiarie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt è un prodotto Digia. Si veda &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; per maggiori informazioni.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&lt;p&gt;Qt è uno strumento per lo sviluppo di applicazioni multipiattaforma.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fornisce portabilità completa fra MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux e tutte le principali varianti commerciali di Unix, ed è disponibile per dispositivi embedded come Qt for Embedded Linux e Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tre opzioni di liceza sono disponibili per rispondede alle esigenze eterogenee dei nostri utenti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La licenza commerciale è adatta allo sviluppo di software proprietario e/o commerciale, quando non si desidera condividere codice sorgente con terze parti o si è in altro modo impossibilitati a rispettare i termini delle licenze GNU LGPL versione 2.1 o GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La licenza GNU LGPL versione 2.1 si presta allo sviluppo di allpicazioni Qt (proprietarie o a sorgente aperto), qualora si sia in condizione di rispettare i termini e le condizioni della licenza GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La licenza GNU GPL versione 3.0 è adatta allo sviluppo di applicazioni Qt che si desidera utilizzare in combinazione con software soggetto ai termini della licenza GNU GPL version 3.0 o quando si desidera rispettare i termini della licenza GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si faccia riferimento a &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/product/licensing&quot;&gt;qt.digia.com/product/licensing&lt;/a&gt; per una panoramica delle opzioni di licenza di Qt. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc e/o sussidiarie.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt è un prodotto Digia. Si veda &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; per maggiori informazioni.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
         <source>About Qt</source>
-        <translation type="obsolete">A proposito di Qt</translation>
+        <translation>A proposito di Qt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -394,367 +593,463 @@
 <context>
     <name>QPPDOptionsModel</name>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qprintdialog_unix.cpp" line="+1238"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="obsolete">Nome</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
         <source>Value</source>
-        <translation type="obsolete">Valore</translation>
+        <translation>Valore</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPageSetupWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
         <source>Centimeters (cm)</source>
-        <translation type="obsolete">Centimetri (cm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Centimetri (cm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
         <source>Millimeters (mm)</source>
-        <translation type="obsolete">Millimetri (mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Millimetri (mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
         <source>Inches (in)</source>
-        <translation type="obsolete">Pollici (in)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Pollici (in)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
         <source>Points (pt)</source>
-        <translation type="obsolete">Punti (pt)</translation>
+        <translation>Punti (pt)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPrintDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qabstractprintdialog.cpp" line="+116"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location filename="../../../octave-qt/qprintdialog_win.cpp" line="+270"/>
         <source>Print</source>
-        <translation type="obsolete">Stampa</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stampa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
         <source>A0</source>
-        <translation type="obsolete">A0</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A1</source>
-        <translation type="obsolete">A1</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A2</source>
-        <translation type="obsolete">A2</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A3</source>
-        <translation type="obsolete">A3</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A4</source>
-        <translation type="obsolete">A4</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A5</source>
-        <translation type="obsolete">A5</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A6</source>
-        <translation type="obsolete">A6</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A7</source>
-        <translation type="obsolete">A7</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A8</source>
-        <translation type="obsolete">A8</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A9</source>
-        <translation type="obsolete">A9</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B0</source>
-        <translation type="obsolete">B0</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B1</source>
-        <translation type="obsolete">B1</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B2</source>
-        <translation type="obsolete">B2</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B3</source>
-        <translation type="obsolete">B3</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B4</source>
-        <translation type="obsolete">B4</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B5</source>
-        <translation type="obsolete">B5</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B6</source>
-        <translation type="obsolete">B6</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B7</source>
-        <translation type="obsolete">B7</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B8</source>
-        <translation type="obsolete">B8</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B9</source>
-        <translation type="obsolete">B9</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B9</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B10</source>
-        <translation type="obsolete">B10</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B10</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>C5E</source>
-        <translation type="obsolete">C5E</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>C5E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>DLE</source>
-        <translation type="obsolete">DLE</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>DLE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Executive</source>
-        <translation type="obsolete">Executive</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Executive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Folio</source>
-        <translation type="obsolete">Folio</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Folio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Ledger</source>
-        <translation type="obsolete">Ledger</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Ledger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Legal</source>
-        <translation type="obsolete">Legal</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Legal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Letter</source>
-        <translation type="obsolete">Letter</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Letter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Tabloid</source>
-        <translation type="obsolete">Tabloid</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Tabloid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation type="obsolete">US Common #10 Envelope</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Custom</source>
-        <translation type="obsolete">Personalizzato</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Personalizzato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qprintdialog_qws.cpp" line="+148"/>
         <source>File exists</source>
-        <translation type="obsolete">Il file esiste</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Il file esiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Si desidera sovrascriverlo?&lt;/qt&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&lt;qt&gt;Si desidera sovrascriverlo?&lt;/qt&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+184"/>
         <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">A0 (841 x 1189 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">A1 (594 x 841 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">A2 (420 x 594 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">A3 (297 x 420 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
-        <translation type="obsolete">A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">A5 (148 x 210 mm)&gt;A5 (148 x 210 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A5 (148 x 210 mm)&gt;A5 (148 x 210 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">A6 (105 x 148 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">A7 (74 x 105 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">A8 (52 x 74 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">A9 (37 x 52 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">B1 (707 x 1000 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">B2 (500 x 707 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">B3 (353 x 500 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">B4 (250 x 353 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
-        <translation type="obsolete">B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 pollici)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 pollici)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">B6 (125 x 176 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">B7 (88 x 125 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">B8 (62 x 88 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">B9 (44 x 62 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">B10 (31 x 44 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">C5E (163 x 229 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">DLE (110 x 220 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">Executive (7.5 x 10 pollici, 191 x 254 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Executive (7.5 x 10 pollici, 191 x 254 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">Folio (210 x 330 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">Ledger (432 x 279 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">Legal (8.5 x 14 pollici, 216 x 356 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Legal (8.5 x 14 pollici, 216 x 356 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">Letter (8.5 x 11 pollici, 216 x 279 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Letter (8.5 x 11 pollici, 216 x 279 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
-        <translation type="obsolete">US Common #10 Busta (105 x 241 mm)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>US Common #10 Busta (105 x 241 mm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
         <source>Print all</source>
-        <translation type="obsolete">Stampa tutto</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stampa tutto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Print selection</source>
-        <translation type="obsolete">Stampa selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stampa selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Print range</source>
-        <translation type="obsolete">Stampa intervallo</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stampa intervallo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Print current page</source>
-        <translation type="obsolete">Stampa la pagina corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stampa la pagina corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qprintdialog_unix.cpp" line="-844"/>
+        <location line="+68"/>
         <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Opzioni&gt;&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Opzioni&gt;&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-63"/>
         <source>&amp;Print</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Stampa</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Stampa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
         <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Opzioni</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Opzioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+260"/>
         <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation type="obsolete">Stampa su file (PDF)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stampa su file (PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation type="obsolete">Stampa su file (Postscript)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stampa su file (Postscript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
         <source>Local file</source>
-        <translation type="obsolete">File locale</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>File locale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Write %1 file</source>
-        <translation type="obsolete">Scrivi %1 file</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Scrivi %1 file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Print To File ...</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+78"/>
         <source>%1 is a directory.
 Please choose a different file name.</source>
-        <translation type="obsolete">%1 è una cartella.
+        <translation>%1 è una cartella.
 Si prega di scegliere un altro nome.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+4"/>
         <source>File %1 is not writable.
 Please choose a different file name.</source>
-        <translation type="obsolete">%1 non è scrivibile.
+        <translation>%1 non è scrivibile.
 Si prega di scegliere un altro nome.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+4"/>
         <source>%1 already exists.
 Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="obsolete">%1 esiste già.
+        <translation>%1 esiste già.
 Si desidera sovrascriverlo?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
         <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
-        <translation type="obsolete">Il valore &apos;Da&apos; non può superare il valore &apos;A&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Il valore &apos;Da&apos; non può superare il valore &apos;A&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="obsolete">OK</translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPrintPreviewDialog</name>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
+        <location line="+12"/>
         <source>Page Setup</source>
-        <translation type="obsolete">Formato Pagina</translation>
+        <translation>Formato Pagina</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -791,534 +1086,667 @@
 <context>
     <name>QsciLexerBash</name>
     <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexerbash.cpp" line="+208"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="obsolete">Default</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Default</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Errore</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Errore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Comment</source>
-        <translation type="obsolete">Commento</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Commento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Number</source>
-        <translation type="obsolete">Numero</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Numero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Keyword</source>
-        <translation type="obsolete">Parola chiave</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Parola chiave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Double-quoted string</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa con doppi apici</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa con doppi apici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Single-quoted string</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa con singoli apici</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa con singoli apici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Operator</source>
-        <translation type="obsolete">Operatore</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Operatore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Identifier</source>
-        <translation type="obsolete">Identificatore</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Identificatore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Scalar</source>
-        <translation type="obsolete">Scalare</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Scalare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Parameter expansion</source>
-        <translation type="obsolete">Espansione dei parametri</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Espansione dei parametri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Backticks</source>
-        <translation type="obsolete">Apici inversi</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Apici inversi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Here document delimiter</source>
-        <translation type="obsolete">Delimitatore dello &quot;here document&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Delimitatore dello &quot;here document&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Single-quoted here document</source>
-        <translation type="obsolete">&quot;Here document&quot; delimitato da singoli apici</translation>
+        <translation>&quot;Here document&quot; delimitato da singoli apici</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QsciLexerBatch</name>
     <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexerbatch.cpp" line="+179"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="obsolete">Default</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Default</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Comment</source>
-        <translation type="obsolete">Commento</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Commento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Keyword</source>
-        <translation type="obsolete">Parola chiave</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Parola chiave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Label</source>
-        <translation type="obsolete">Etichetta</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Etichetta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Hide command character</source>
-        <translation type="obsolete">Nascondi caratteri di comando</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Nascondi caratteri di comando</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>External command</source>
-        <translation type="obsolete">Comando esterno</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Comando esterno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Variable</source>
-        <translation type="obsolete">Variabile</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Variabile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Operator</source>
-        <translation type="obsolete">Operatore</translation>
+        <translation>Operatore</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QsciLexerCPP</name>
     <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexercpp.cpp" line="+352"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="obsolete">Default</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Default</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive default</source>
-        <translation type="obsolete">Default inattivo</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Default inattivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>C comment</source>
-        <translation type="obsolete">Commento C</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Commento C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive C comment</source>
-        <translation type="obsolete">Commento C inattivo</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Commento C inattivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>C++ comment</source>
-        <translation type="obsolete">Commento C++</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Commento C++</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive C++ comment</source>
-        <translation type="obsolete">Commento C++ inattivo</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Commento C++ inattivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>JavaDoc style C comment</source>
-        <translation type="obsolete">Commento C in stile JavaDoc</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Commento C in stile JavaDoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive JavaDoc style C comment</source>
-        <translation type="obsolete">Commento C inattivo in stile JavaDoc</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Commento C inattivo in stile JavaDoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Number</source>
-        <translation type="obsolete">Numero</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Numero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive number</source>
-        <translation type="obsolete">Numero inattivo</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Numero inattivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Keyword</source>
-        <translation type="obsolete">Parola chiave</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Parola chiave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive keyword</source>
-        <translation type="obsolete">Parola chiave inattiva</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Parola chiave inattiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Double-quoted string</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa con doppi apici</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa con doppi apici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive double-quoted string</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa con doppi apici inattiva</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa con doppi apici inattiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Single-quoted string</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa con singoli apici</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa con singoli apici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive single-quoted string</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa con singoli apici inattiva</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa con singoli apici inattiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>IDL UUID</source>
-        <translation type="obsolete">UUID IDL</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>UUID IDL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive IDL UUID</source>
-        <translation type="obsolete">UUID IDL inattivo</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>UUID IDL inattivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Pre-processor block</source>
-        <translation type="obsolete">Blocco per il precompilatore</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Blocco per il precompilatore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive pre-processor block</source>
-        <translation type="obsolete">Blocco inattivo per il precompilatore</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Blocco inattivo per il precompilatore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Operator</source>
-        <translation type="obsolete">Operatore</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Operatore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive operator</source>
-        <translation type="obsolete">Operatore inattivo</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Operatore inattivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Identifier</source>
-        <translation type="obsolete">Identificatore</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Identificatore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive identifier</source>
-        <translation type="obsolete">Identificatore inattivo</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Identificatore inattivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Unclosed string</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa non terminata</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa non terminata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive unclosed string</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa non terminata inattiva</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa non terminata inattiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>C# verbatim string</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa senza formattazione C#</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa senza formattazione C#</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive C# verbatim string</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa senza formattazione C# inattiva</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa senza formattazione C# inattiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>JavaScript regular expression</source>
-        <translation type="obsolete">Espressione regolare JavaScript</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Espressione regolare JavaScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive JavaScript regular expression</source>
-        <translation type="obsolete">Espressione regolare JavaScript inattiva</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Espressione regolare JavaScript inattiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>JavaDoc style C++ comment</source>
-        <translation type="obsolete">Commento C++ in stile JavaDoc</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Commento C++ in stile JavaDoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive JavaDoc style C++ comment</source>
-        <translation type="obsolete">Commento C++ inattivo in stile JavaDoc</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Commento C++ inattivo in stile JavaDoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-        <translation type="obsolete">Parole chiave ed identificatori secondari</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Parole chiave ed identificatori secondari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive secondary keywords and identifiers</source>
-        <translation type="obsolete">Parole chiave ed identificatori secondari inattivi</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Parole chiave ed identificatori secondari inattivi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>JavaDoc keyword</source>
-        <translation type="obsolete">Parola chiave JavaDoc</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Parola chiave JavaDoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive JavaDoc keyword</source>
-        <translation type="obsolete">Parola chiave JavaDoc inattiva</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Parola chiave JavaDoc inattiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>JavaDoc keyword error</source>
-        <translation type="obsolete">Errore in una parola chiave JavaDoc</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Errore in una parola chiave JavaDoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive JavaDoc keyword error</source>
-        <translation type="obsolete">Errore in una parola chiave JavaDoc inattiva</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Errore in una parola chiave JavaDoc inattiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Global classes and typedefs</source>
-        <translation type="obsolete">Classi e typedef globali</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Classi e typedef globali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive global classes and typedefs</source>
-        <translation type="obsolete">Classi e typedef globali inattivi</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Classi e typedef globali inattivi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>C++ raw string</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Inactive C++ raw string</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa &quot;raw&quot; C++ inattiva</translation>
+        <translation>Stringa &quot;raw&quot; C++ inattiva</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QsciLexerDiff</name>
     <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexerdiff.cpp" line="+107"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="obsolete">Default</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Default</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Comment</source>
-        <translation type="obsolete">Commento</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Commento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Command</source>
-        <translation type="obsolete">Comando</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Comando</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Header</source>
-        <translation type="obsolete">Intestazione</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Intestazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Position</source>
-        <translation type="obsolete">Posizione</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Posizione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Removed line</source>
-        <translation type="obsolete">Riga rimossa</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Riga rimossa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Added line</source>
-        <translation type="obsolete">Riga aggiunta</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Riga aggiunta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Changed line</source>
-        <translation type="obsolete">Riga modificata</translation>
+        <translation>Riga modificata</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QsciLexerMatlab</name>
     <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexermatlab.cpp" line="+138"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="obsolete">Default</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Default</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Comment</source>
-        <translation type="obsolete">Commento</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Commento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Command</source>
-        <translation type="obsolete">Comando</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Comando</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Number</source>
-        <translation type="obsolete">Numero</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Numero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Keyword</source>
-        <translation type="obsolete">Parola chiave</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Parola chiave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Single-quoted string</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa con singoli apici</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa con singoli apici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Operator</source>
-        <translation type="obsolete">Operatore</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Operatore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Identifier</source>
-        <translation type="obsolete">Identificatore</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Identificatore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Double-quoted string</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa con doppi apici</translation>
+        <translation>Stringa con doppi apici</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QsciLexerPerl</name>
     <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexerperl.cpp" line="+333"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="obsolete">Default</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Default</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Errore</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Errore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Comment</source>
-        <translation type="obsolete">Commento</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Commento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>POD</source>
-        <translation type="obsolete">POD</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>POD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Number</source>
-        <translation type="obsolete">Numero</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Numero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Keyword</source>
-        <translation type="obsolete">Parola chiave</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Parola chiave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Double-quoted string</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa con doppi apici</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa con doppi apici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Single-quoted string</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa con apici singoli</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa con apici singoli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Operator</source>
-        <translation type="obsolete">Operatore</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Operatore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Identifier</source>
-        <translation type="obsolete">Identificatore</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Identificatore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Scalar</source>
-        <translation type="obsolete">Scalare</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Scalare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Array</source>
-        <translation type="obsolete">Vettore</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Vettore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Hash</source>
-        <translation type="obsolete">Hash</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Hash</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Symbol table</source>
-        <translation type="obsolete">Tabella dei simboli</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Tabella dei simboli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Regular expression</source>
-        <translation type="obsolete">Espressione regolare</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Espressione regolare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Substitution</source>
-        <translation type="obsolete">Sostituzione</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Sostituzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Backticks</source>
-        <translation type="obsolete">Apici inversi</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Apici inversi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Data section</source>
-        <translation type="obsolete">Sezione dati</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Sezione dati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Here document delimiter</source>
-        <translation type="obsolete">Delimitatore dello &quot;here document&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Delimitatore dello &quot;here document&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Single-quoted here document</source>
-        <translation type="obsolete">&quot;Here document&quot; delimitato da apici singoli</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&quot;Here document&quot; delimitato da apici singoli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Double-quoted here document</source>
-        <translation type="obsolete">&quot;Here document&quot; delimitato da doppi apici</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&quot;Here document&quot; delimitato da doppi apici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Backtick here document</source>
-        <translation type="obsolete">&quot;Here document&quot; delimitato da apici inversi</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&quot;Here document&quot; delimitato da apici inversi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (q)</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa delimitata da apici (q)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa delimitata da apici (q)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (qq)</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa delimitata da apici (qq)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa delimitata da apici (qq)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (qx)</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa delimitata da apici (qx)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa delimitata da apici (qx)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (qr)</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa delimitata da apici (qr)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa delimitata da apici (qr)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (qw)</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa delimitata da apici (qw)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa delimitata da apici (qw)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>POD verbatim</source>
-        <translation type="obsolete">POD senza formattazione</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>POD senza formattazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Subroutine prototype</source>
-        <translation type="obsolete">Prototipo di subroutine</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Prototipo di subroutine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Format identifier</source>
-        <translation type="obsolete">Identificatore del formato</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Identificatore del formato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Format body</source>
-        <translation type="obsolete">Corpo del formato</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Corpo del formato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Double-quoted string (interpolated variable)</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa con doppi apici (variabile interpolata)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa con doppi apici (variabile interpolata)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Translation</source>
-        <translation type="obsolete">Traduzione</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Traduzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Regular expression (interpolated variable)</source>
-        <translation type="obsolete">Espressione regolare (variabile interpolata)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Espressione regolare (variabile interpolata)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Substitution (interpolated variable)</source>
-        <translation type="obsolete">Sostituzione (variabile interpolata)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Sostituzione (variabile interpolata)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Backticks (interpolated variable)</source>
-        <translation type="obsolete">Apici inversi (variabile interpolata)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Apici inversi (variabile interpolata)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Double-quoted here document (interpolated variable)</source>
-        <translation type="obsolete">&quot;Here document&quot; delimitato da doppi apici (variabile interpolata)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&quot;Here document&quot; delimitato da doppi apici (variabile interpolata)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Backtick here document (interpolated variable)</source>
-        <translation type="obsolete">Here document&quot; delimitato da apici inversi (variabile interpolata)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Here document&quot; delimitato da apici inversi (variabile interpolata)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (qq, interpolated variable)</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa delimitata da apici (qq, variabile interpolata)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa delimitata da apici (qq, variabile interpolata)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (qx, interpolated variable)</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa delimitata da apici (qx, variabile interpolata)</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Stringa delimitata da apici (qx, variabile interpolata)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Quoted string (qr, interpolated variable)</source>
-        <translation type="obsolete">Stringa delimitata da apici (qr, variabile interpolata)</translation>
+        <translation>Stringa delimitata da apici (qr, variabile interpolata)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QsciScintilla</name>
     <message>
+        <location filename="../../../qsci/qsciscintilla.cpp" line="+4201"/>
         <source>&amp;Undo</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Annulla</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
         <source>&amp;Redo</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Ripeti</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Ripeti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Taglia</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Taglia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Copy</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Copia</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
         <source>&amp;Paste</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Incolla</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>&amp;Incolla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
         <source>Select All</source>
-        <translation type="obsolete">Seleziona Tutto</translation>
+        <translation>Seleziona Tutto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1913,7 +2341,7 @@
     <message>
         <location line="+9"/>
         <location line="+977"/>
-        <location line="+231"/>
+        <location line="+213"/>
         <location line="+185"/>
         <location line="+85"/>
         <location line="+23"/>
@@ -1921,7 +2349,7 @@
         <translation>Editor di Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-741"/>
+        <location line="-723"/>
         <source>Goto line</source>
         <translation>Vai alla riga</translation>
     </message>
@@ -1955,7 +2383,7 @@
         <translation>Si desidera annullare l&apos;operazione di chiusura, salvare o annullare le modifiche?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+316"/>
+        <location line="+298"/>
         <source>Line Endings:</source>
         <translation>Terminatori di Riga:</translation>
     </message>
@@ -3179,77 +3607,63 @@
     <name>settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.ui" line="+23"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1685"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+21"/>
         <source>General</source>
         <translation>Genrale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+122"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-15"/>
         <source>Octave logo only</source>
         <translation>Logo di Octave solamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Letter icons</source>
         <translation>Icone testuali</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Graphic icons</source>
         <translation>Icone grafiche</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-110"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-6"/>
         <source>Dock widget title bar</source>
         <translation>Barra del titolo del lanciatore di widget</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+44"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Confirm before exiting</source>
         <translation>Conferma prima di uscire</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+135"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+9"/>
         <source>Custom style</source>
         <translation>Stile personalizzato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-40"/>
         <location line="+512"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-3"/>
-        <location line="+26"/>
         <source>Show status bar</source>
         <translation>Mostra barra di stato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-495"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-25"/>
         <source>Text inactive</source>
         <translation>Testo inattivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <location line="+52"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
-        <location line="+2"/>
         <source>Active</source>
         <translation>Attiva</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Background inactive</source>
         <translation>Sfondo inattivo</translation>
     </message>
@@ -3265,193 +3679,161 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+33"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+60"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+30"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-53"/>
         <source>After Column</source>
         <translation>Numero di colonne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+96"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+6"/>
         <source>Color</source>
         <translation>Colore</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+130"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
         <source>This works well for monospaced fonts. The line is drawn at a position based on the width of a space character in the default font. It may not work very well if styles use proportional fonts or if varied font sizes or bold, italic and normal texts are used.</source>
         <translation>Questa impostazione è adatta a tipi di caratteri monospaced. La linea è posta in una posizione basata sulla larghezza di uno spazio bianco del tipo di carattere predefinito. Può non funzionare bene se gli stili usano stili di caratteri proporzionali o se diverse dimensioni di carattere, grassetto, corsivo sono utilizzati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
         <source>Enable Code Folding</source>
         <translation>Attiva espansione del codice</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+43"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+6"/>
         <source>Windows (CRLF)</source>
         <translation>Windows (CRLF)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Mac (CR)</source>
         <translation>Mac (CR)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Unix (LF)</source>
         <translation>Unix (LF)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Show horizontal scroll bar</source>
         <translation>Mostra barra di scorrimento orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+24"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Indent width</source>
         <translation>Ampiezza indentazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Tab indents line</source>
         <translation>Tasto Tab per l&apos;indentazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Auto indentation</source>
         <translation>Indentazione automatica</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Tab width</source>
         <translation>Ampiezza tabulazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Show indentation guides</source>
         <translation>Mostra guide per l&apos;indentazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Backspace unindents line</source>
         <translation>Tasto Backspace per rimuove l&apos;indentazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+49"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Indentation uses tabs</source>
         <translation>Indenta con tabulazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Auto completion</source>
         <translation>Completamento automatico</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+30"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Match keywords</source>
         <translation>Abbina parole chiave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Case sensitive</source>
         <translation>Distinzione maiuscole/minuscole</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Replace word by suggested one</source>
         <translation>Sostituisci una parola con quella suggerita</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-10"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
         <source>Match words in document</source>
         <translation>Abbina parole nel documento</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+173"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+13"/>
         <source>Restore editor tabs from previous session on startup</source>
         <translation>Ripristina le schede dell&apos;editor dalla sessione precedente all&apos;avvio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
         <source>Use custom file editor</source>
         <translation>Utilizza editor personalizzato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>emacs +%l %f </source>
         <translation>emacs +%l %f</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+35"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
         <source>Editor Styles</source>
         <translation>Stili dell&apos;Editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+275"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+10"/>
         <source>Terminal Colors</source>
         <translation>Colori del Terminale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-161"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-6"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Stile di carattere</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-885"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-57"/>
         <source>Show line numbers</source>
         <translation>Mostra numero di riga</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+33"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
         <source>Highlight current line</source>
         <translation>Evidenzia la riga corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-20"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-2"/>
         <source>Show complete path in window title</source>
         <translation>Mostra il percorso completo nel titolo della finestra</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-23"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-2"/>
         <source>Show whitespace</source>
         <translation>Mostra spazi</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+33"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
         <source>Do not show whitespace used for indentation</source>
         <translation>Non mostrare gli spazi utilizzati per l&apos;indentazione</translation>
     </message>
@@ -3477,143 +3859,118 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+112"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+44"/>
         <source>Create nonexistent files without prompting</source>
         <translation>Crea file inesistenti senza chiedere conferma</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+38"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
         <source>command line (%f=file, %l=line):</source>
         <translation>linea di comando (%f=file, %l=riga):</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+94"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+15"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+51"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-8"/>
         <source>Cursor type:</source>
         <translation>Tipo di cursore:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-11"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
         <source>Cursor blinking</source>
         <translation>Lampeggiamento del cursore</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-7"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
         <source>Use foreground color</source>
         <translation>Usa colore di primo piano</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+53"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
         <source>Font size</source>
         <translation>Dimensione carattere</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+111"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
         <source>Set focus to terminal when running a command from within another widget</source>
         <translation>Rendi il terminale la finestra attiva quando un comando è eseguito da uno widget</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+79"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+15"/>
         <source>File Browser</source>
         <translation>Gestore dei file</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+46"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-8"/>
         <source>Show file size</source>
         <translation>Mostra dimensione del file</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-14"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-2"/>
         <source>Show file type</source>
         <translation>Mostra tipo del file</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
         <source>Show date of last modification</source>
         <translation>Mostra la data di ultima modifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-14"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-2"/>
         <source>Show hidden files</source>
         <translation>Mostra i file nascosti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1590"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-90"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Interfaccia</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+286"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+15"/>
         <source>Octave Startup</source>
         <translation>Avvio di Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
         <location line="+1313"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
-        <location line="+79"/>
         <source>Startup path</source>
         <translation>Percorso di avvio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1300"/>
         <location line="+1317"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-78"/>
-        <location line="+80"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>Naviga</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1098"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-70"/>
         <source>Tab width min.</source>
         <translation>Ampiezza tabulazione min.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+52"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>max.</source>
         <translation>max.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+394"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+28"/>
         <source>With Octave builtins</source>
         <translation>Con built-in di Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>With Octave functions</source>
         <translation>Con funzioni di Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+9"/>
         <source>Show completion list automatically</source>
         <translation>Mostra lista di completamento automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+71"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
         <source>Reload externally changed files without prompt</source>
         <translation>Ricarica file modificati esternamente senza chiedere</translation>
     </message>
@@ -3624,49 +3981,41 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+174"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+12"/>
         <source>(Changing buffer size clears history)</source>
         <translation>(Il cambio della dimensione della lista svuota lo storico comandi)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+28"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>History buffer Size</source>
         <translation>Dimensione storico comandi</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+34"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Print debug location in terminal window in addition to the marker in the editor</source>
         <translation>Stampa la posizione di debug nella finestra del terminale oltre al marcatore nell&apos;editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+93"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
         <source>Display</source>
         <translation>Mostra</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+39"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
         <source>Alternating row colors</source>
         <translation>Colori alternati per le righe</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Behavior</source>
         <translation>Comportamento</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
         <source>Restore last directory of previous session</source>
         <translation>Ripristina l&apos;ultima cartella della sessione precedente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+65"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
         <source>Workspace</source>
         <translation>Spazio di lavoro</translation>
     </message>
@@ -3682,175 +4031,144 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+108"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+33"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rete</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-12"/>
         <source>Allow Octave to connect to the Octave web site to display current news and information</source>
         <translation>Pemetti ad Octave di connettersi al sito web di Octave per mostrare notizie ed informazioni aggiornate</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+46"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
         <source>Use proxy server</source>
         <translation>Usa server proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-23"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-4"/>
         <source>HttpProxy</source>
         <translation>HttpProxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1959"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-119"/>
         <source>Icon set for dock widgets</source>
         <translation>Icone per il lanciatore degli widget</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-48"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-4"/>
         <source>Language (requires restart)</source>
         <translation>Lingua (richiede riavvio)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-50"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-2"/>
         <source>Icon size</source>
         <translation>Dimensione icona</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1589"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+93"/>
         <source>Synchronize Octave working directory with file browser</source>
         <translation>Sincronizza la cartella di lavoro di Octave con il gestore dei file</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+125"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
         <source>Colors for variable attributes </source>
         <translation>Colori per attributi variabili </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+34"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+22"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+31"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-18"/>
         <source>Select this option to prevent conflicts with readline shortcuts</source>
         <translation>Seleziona questa opzione per evitrare conflitti con le scorciatoie readline</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Disable global shortcuts when terminal window has focus</source>
         <translation>Disabilita le scorciatoie globali quando il terminale è selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+31"/>
         <location line="+28"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>Use this set</source>
         <translation>Utilizza questo insieme</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-21"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-3"/>
         <source>Set 1:</source>
         <translation>Insieme 1:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <location line="+37"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Export</source>
         <translation>Esporta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-30"/>
         <location line="+37"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-2"/>
-        <location line="+3"/>
         <source>Import</source>
         <translation>Importa</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Set 2:</source>
         <translation>Insieme 2:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+86"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+7"/>
         <source>Action</source>
         <translation>Azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
         <source>Set 1 Default</source>
         <translation>Insieme 1 predefinito</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
         <source>Set 1 Actual</source>
         <translation>Ineieme 1 attuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
         <source>Set 2 Default</source>
         <translation>Insieme 2 predefinito</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
         <source>Set 2 Actual</source>
         <translation>Insieme 2 attuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+11"/>
         <source>Socks5Proxy</source>
         <translation>Socks5Proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-16"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-4"/>
         <source>Hostname:</source>
         <translation>Nome host:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+44"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
         <source>Proxy type:</source>
         <translation>Tipo di proxy:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Porta:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-27"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-3"/>
         <source>Username:</source>
         <translation>Nome utente:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+37"/>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Password:</translation>
     </message>
@@ -3914,51 +4232,6 @@
         <source>Set File Browser Startup Directory</source>
         <translation>Scegli la Cartella di Avvio del Gestore di File</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../../build/libgui/src/ui-settings-dialog.h" line="-118"/>
-        <source>These preferences are applied after the startup files like .octaverc.</source>
-        <translation>Queste preferenze sono applicate dopo il file di avvio .octaverc.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Restore last Octave directory of previous session</source>
-        <translation>Ripristina l&apos;ultima cartella di lavoro Octave della sessione precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Draw a long  line marker</source>
-        <translation>Disegna un marcatore di linea lunga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show eol characters</source>
-        <translation>Mostra i terminatori di riga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Default eol mode</source>
-        <translation>Modalità di default per i terminatori di riga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Number of characters before list is shwon: </source>
-        <translation>Numero di caratteri prima che la lista venga mostrata: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select font, font size (as a difference from the default size), font style (&lt;b&gt;b&lt;/b&gt;old, &lt;b&gt;i&lt;/b&gt;talic, &lt;b&gt;u&lt;/b&gt;nderline), text color and background color (for the latter, the color pink (255,0,255) is a placeholder for the default background color).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Seleziona tipo di carattere, dimension carattere (come differenza dispetto al carattere di default), stile di carattere (&lt;b&gt;g&lt;/b&gt;rassetto, &lt;b&gt;c&lt;/b&gt;orsivo, &lt;b&gt;s&lt;/b&gt;ottolineato), colore del testo, a colore dello sfondo (per quest&apos;ultimo, il colore magenta (255,0,255) indica il colore di default per lo sfondo).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Hide tool tip</source>
-        <translation>Nascondi suggerimenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Edit an actual shortcut by double clicking into the related cell</source>
-        <translation>Modifica una scorciatoia facendo doppio click sulla cella relativa</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>setup_community_news</name>
--- a/libgui/languages/nl_NL.ts	Thu Feb 19 10:48:35 2015 +0100
+++ b/libgui/languages/nl_NL.ts	Thu Feb 19 22:03:53 2015 +0100
@@ -83,11 +83,127 @@
 <context>
     <name>QDialogButtonBox</name>
     <message>
+        <location filename="../../../octave-qt/qdialogbuttonbox.cpp" line="+658"/>
         <location filename="../../../octave-qt/qmessagebox.cpp" line="+1937"/>
         <location line="+446"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Bewaar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Open</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Afbreken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sluit bestand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Hulp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Don&apos;t Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Close without Saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Discard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Yes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Yes to &amp;All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;No</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>N&amp;o to All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Abort</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Retry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Restore Defaults</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QErrorMessage</name>
@@ -2236,7 +2352,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+306"/>
+        <location line="+288"/>
         <source>Line Endings:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2251,14 +2367,14 @@
         <translation type="unfinished">Alle bestanden (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-340"/>
+        <location line="-322"/>
         <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source>
         <translation>Wil je niet meer afsluiten, danwel het gewijzigde of het originele bestand opslaan?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-968"/>
         <location line="+977"/>
-        <location line="+231"/>
+        <location line="+213"/>
         <location line="+185"/>
         <location line="+85"/>
         <location line="+23"/>
--- a/libgui/languages/pt_BR.ts	Thu Feb 19 10:48:35 2015 +0100
+++ b/libgui/languages/pt_BR.ts	Thu Feb 19 22:03:53 2015 +0100
@@ -107,16 +107,6 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>&amp;New Figure</source>
-        <translation>&amp;Nova Figura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Abrir...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Salvar</translation>
     </message>
@@ -171,7 +161,7 @@
         <translation>Sobre QtHandles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
+        <location line="+37"/>
         <source>Save Figure As</source>
         <translation>Salvar figura como</translation>
     </message>
@@ -708,7 +698,7 @@
 está para ser fechado mas foi modificado.  %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+306"/>
+        <location line="+288"/>
         <source>Line Endings:</source>
         <translation>Final de linha:</translation>
     </message>
@@ -723,14 +713,14 @@
         <translation>Todos os arquivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-340"/>
+        <location line="-322"/>
         <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source>
         <translation>Você deseja cancelar o fechamento, salvar as alterações, ou descartá-las?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-968"/>
         <location line="+977"/>
-        <location line="+231"/>
+        <location line="+213"/>
         <location line="+185"/>
         <location line="+85"/>
         <location line="+23"/>
--- a/libgui/languages/pt_PT.ts	Thu Feb 19 10:48:35 2015 +0100
+++ b/libgui/languages/pt_PT.ts	Thu Feb 19 22:03:53 2015 +0100
@@ -1363,7 +1363,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+306"/>
+        <location line="+288"/>
         <source>Line Endings:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1378,14 +1378,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-340"/>
+        <location line="-322"/>
         <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source>
         <translation>Você deseja cancelar o fecho, guardar, ou descartar as alterações?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-968"/>
         <location line="+977"/>
-        <location line="+231"/>
+        <location line="+213"/>
         <location line="+185"/>
         <location line="+85"/>
         <location line="+23"/>
--- a/libgui/languages/ru_RU.ts	Thu Feb 19 10:48:35 2015 +0100
+++ b/libgui/languages/ru_RU.ts	Thu Feb 19 22:03:53 2015 +0100
@@ -696,7 +696,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+306"/>
+        <location line="+288"/>
         <source>Line Endings:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -711,14 +711,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-340"/>
+        <location line="-322"/>
         <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source>
         <translation>Вы хотите отменить закрытие, сохранить или отменить изменения?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-968"/>
         <location line="+977"/>
-        <location line="+231"/>
+        <location line="+213"/>
         <location line="+185"/>
         <location line="+85"/>
         <location line="+23"/>
--- a/libgui/languages/uk_UA.ts	Thu Feb 19 10:48:35 2015 +0100
+++ b/libgui/languages/uk_UA.ts	Thu Feb 19 22:03:53 2015 +0100
@@ -1354,7 +1354,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+306"/>
+        <location line="+288"/>
         <source>Line Endings:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1369,14 +1369,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-340"/>
+        <location line="-322"/>
         <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-968"/>
         <location line="+977"/>
-        <location line="+231"/>
+        <location line="+213"/>
         <location line="+185"/>
         <location line="+85"/>
         <location line="+23"/>
--- a/libgui/languages/zh_CN.ts	Thu Feb 19 10:48:35 2015 +0100
+++ b/libgui/languages/zh_CN.ts	Thu Feb 19 22:03:53 2015 +0100
@@ -1363,7 +1363,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+306"/>
+        <location line="+288"/>
         <source>Line Endings:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1389,14 +1389,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-426"/>
+        <location line="-408"/>
         <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source>
         <translation>你希望关闭,保存还是丢弃更改?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-968"/>
         <location line="+977"/>
-        <location line="+231"/>
+        <location line="+213"/>
         <location line="+185"/>
         <location line="+85"/>
         <location line="+23"/>