Mercurial > octave-nkf
changeset 20105:d7f7ce99532b
Update jp_JP.ts (Japanese Translation).
* jp_JP.ts: Update translation.
author | Tatsuro Matsuoka <tmacchant@yahoo.co.jp> |
---|---|
date | Sat, 11 Apr 2015 14:07:51 +0900 |
parents | db30302bedc3 |
children | 98d10871018a |
files | libgui/languages/ja_JP.ts |
diffstat | 1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/ja_JP.ts Fri Apr 10 14:41:21 2015 -0400 +++ b/libgui/languages/ja_JP.ts Sat Apr 11 14:07:51 2015 +0900 @@ -1146,7 +1146,7 @@ <message> <location line="+2"/> <source>&Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>フォーマット (&)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1161,42 +1161,42 @@ <message> <location line="+12"/> <source>&Indent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>インデント (&I)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Unindent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>アンインデント (&U)</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Convert Line Endings to &Windows (CRLF)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>行末文字を Windows 仕様にする (CRLF) (&W)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Convert Line Endings to &Unix (LF)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>行末文字を Unix 仕様にする (LF) (&U)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Convert Line Endings to &Mac (CR)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>行末文字を Mac 仕様にする (CR) (&U)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Navi&gation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ナビゲーション (&g)</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Move to Matching Brace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>対応する括弧に移動</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Select to Matching Brace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>対応する括弧を選択</translation> </message> <message> <location line="+16"/> @@ -1211,7 +1211,7 @@ <message> <location line="+4"/> <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>表示 (&V)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -1323,7 +1323,7 @@ <message> <location line="+138"/> <source>Show &Whitespace Characters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ホワイトスペースを表示 (&W)</translation> </message> <message> <location line="+28"/> @@ -2672,19 +2672,19 @@ <location line="-159"/> <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-11"/> <source>Small</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>小さい</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/> <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>大きい</translation> </message> <message> <location line="+168"/> <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+10"/> <source>Custom style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>カスタムスタイル</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -2710,7 +2710,7 @@ <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/> <location line="+82"/> <source>Startup path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>起動パス</translation> </message> <message> <location line="-1379"/> @@ -2742,13 +2742,13 @@ <location line="+40"/> <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/> <source>Tab width min.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>タブ幅の最小値</translation> </message> <message> <location line="+64"/> <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/> <source>max.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>最大値</translation> </message> <message> <location line="+31"/> @@ -3168,7 +3168,7 @@ <location line="+26"/> <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>標準</translation> </message> <message> <location line="+1195"/> @@ -3224,13 +3224,13 @@ <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/> <location line="+4"/> <source>Use this set</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>このセットを使用する</translation> </message> <message> <location line="-21"/> <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-3"/> <source>Set 1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>セット 1</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -3252,7 +3252,7 @@ <location line="+7"/> <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/> <source>Set 2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>セット 2</translation> </message> <message> <location line="+86"/> @@ -3330,7 +3330,7 @@ <message> <location line="-355"/> <source>IBeam Cursor</source> - <translation>IBeam カーソル标</translation> + <translation>IBeam カーソル</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3864,7 +3864,7 @@ <message> <location line="+25"/> <source>Show Whitespace Characters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ホワイトスペースの表示</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -3979,7 +3979,7 @@ <message> <location line="+17"/> <source>View</source> - <translation>ビュー</translation> + <translation>表示</translation> </message> <message> <location line="+4"/>