changeset 18147:f4b7edf75f04 stable

* nl_NL.ts: updated dutch translation by Philip
author Torsten <ttl@justmail.de>
date Tue, 17 Dec 2013 23:57:59 +0100
parents fc90c578a60d
children bc1809fe55e4
files libgui/languages/nl_NL.ts
diffstat 1 files changed, 176 insertions(+), 167 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/nl_NL.ts	Tue Dec 17 13:40:25 2013 +0000
+++ b/libgui/languages/nl_NL.ts	Tue Dec 17 23:57:59 2013 +0100
@@ -14,57 +14,57 @@
     <message>
         <location filename="../../../octave-qt/qcolordialog.cpp" line="+1378"/>
         <source>Hu&amp;e:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tint:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;Sat:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Intens.:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;Val:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Waarde:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;Red:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rood</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;Green:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Groen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Bl&amp;ue:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Blauw</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A&amp;lpha channel:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alpha kanaal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+101"/>
         <source>Select Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kies kleur</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+183"/>
         <source>&amp;Basic colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Basiskleuren</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;Custom colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aangepaste kleuren</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Voeg toe aan aangepaste kleuren</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -72,12 +72,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../octave-qt/qdialog.cpp" line="+528"/>
         <source>Done</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klaar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+133"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wat is dit?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -86,7 +86,7 @@
         <location filename="../../../octave-qt/qmessagebox.cpp" line="+1937"/>
         <location line="+446"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -94,27 +94,27 @@
     <message>
         <location filename="../../../octave-qt/qerrormessage.cpp" line="+208"/>
         <source>Debug Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Debug melding:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Warning:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opgelet:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Fatal Error:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fatale fout:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+208"/>
         <source>&amp;Show this message again</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Laat deze melding opnieuw zien</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -123,84 +123,84 @@
         <location filename="../../../octave-qt/qfiledialog.cpp" line="+557"/>
         <location filename="../../../octave-qt/qfiledialog_symbian.cpp" line="+192"/>
         <source>Find Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zoek map</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">Open</translation>
+        <translation>Open</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Save As</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bewaar als</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
         <location line="+550"/>
         <source>All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alle bestanden (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-540"/>
         <source>Show </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Toon </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Rename</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>He&amp;rnoem</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verwijder</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show &amp;hidden files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Toon verborgen bestanden</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;New Folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nieuwe map</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <location line="+750"/>
         <source>Directory:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Map:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-748"/>
         <location line="+754"/>
         <source>File &amp;name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bestands&amp;naam:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-13"/>
         <location line="+55"/>
         <location line="+1582"/>
         <source>&amp;Open</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Open</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1637"/>
         <location line="+55"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Bewaar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-52"/>
         <source>Directories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mappen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <location line="+43"/>
         <source>&amp;Choose</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kies</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+789"/>
@@ -208,51 +208,57 @@
         <source>%1
 Directory not found.
 Please verify the correct directory name was given.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1
+Map niet gevonden.
+Controleer s.v.p. of de juiste mapnaam is opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-832"/>
         <source>%1 already exists.
 Do you want to replace it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 bestaat al.
+Wil je die vervangen?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>%1
 File not found.
 Please verify the correct file name was given.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1
+Bestand niet gevonden.
+Controleer s.v.p. of de juiste bestandsnaam is opgegeven.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+462"/>
         <source>New Folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nieuwe map</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+128"/>
         <source>&apos;%1&apos; is write protected.
 Do you want to delete it anyway?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&apos;%1&apos; is beveiligd tegen overschrijven.
+Wil je die toch verwijderen?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Weet je zeker dat je &apos;%1&apos; wil verwijderen?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
         <source>Could not delete directory.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kon map niet verwijderen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+409"/>
         <source>Recent Places</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Recente plekken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../octave-qt/qfiledialog_win.cpp" line="+131"/>
         <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alle bestanden (*.*)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -260,64 +266,64 @@
     <message>
         <location filename="../../../octave-qt/qfilesystemmodel.cpp" line="+763"/>
         <source>%1 TB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 TB</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>%1 GB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 GB</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>%1 MB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 MB</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>%1 KB</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 KB</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>%1 bytes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 bytes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+90"/>
         <source>Invalid filename</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ongeldige bestandsnaam</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;De naam &quot;%1&quot; kan niet worden gebruikt.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Probeer een andere naam met minder tekens en zonder interpunctietekens.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Naam</translation>
+        <translation>Naam</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Grootte</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Kind</source>
         <comment>Match OS X Finder</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Soort</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Type</source>
         <comment>All other platforms</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Date Modified</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Datum verandering</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -325,47 +331,47 @@
     <message>
         <location filename="../../../octave-qt/qfontdialog.cpp" line="+183"/>
         <source>Select Font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kies lettertype</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+585"/>
         <source>&amp;Font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lettertype</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Font st&amp;yle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Letter stijl</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;Size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Grootte</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Effects</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Effecten</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Stri&amp;keout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Doorhalen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;Underline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Onderstrepen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Sample</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Voorbeeld</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Wr&amp;iting System</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Schrijfsysteem</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -373,7 +379,7 @@
     <message>
         <location filename="../../../octave-qt/qinputdialog.cpp" line="+223"/>
         <source>Enter a value:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geef waarde op:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -381,38 +387,38 @@
     <message>
         <location filename="../../../octave-qt/qmessagebox.cpp" line="-2244"/>
         <source>Show Details...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Toon details...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Hide Details...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verberg details...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+288"/>
         <location line="+845"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hulp</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+488"/>
         <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h3&gt;Over Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Dit programma werkt met Qt versie %1.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/product/licensing&quot;&gt;qt.digia.com/product/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Qt is een C++ gereedschapskit voor cross-platform ontwikkeling van applicaties.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt biedt enkele-broncode portabiliteit voor MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux en alle belangrijke commerciële Unix varianten. Qt is ook beschikbaar voor embedded devices, zoals Qt voor Embedded Linux en Qt voor Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is beschikbaar met drie verschillende licentie-opties bedoeld om te voorzien in de behoeftes van onze gevarieerde gebruikersgroep.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt met een commerciële licentie is past bij ontwikkeling van gesloten/commerciële programmatuur waarbij geen broncode met derden wordt gedeeld of anderzins niet kan worden voldaan aan de eisen van de GNU LGPL versie 2.1 of GNU GPL versie 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt met een GNU LGPL versie 2.1 licentie past bij ontwikkeling van Qt programma's (gesloten of open source) indien je kan voldoen aan de eisen en voorwaarden van de GNU LGPL versie 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt met een GNU General Public License versie 3.0 past bij de ontwikkeling van Qt programma's als je die programma's wenst te gebruiken in combinatie met programma's onderworpen aan de GNU GPL versie 3.0 of als je anderszins beeid bent te voldoen aan de eisen van de GNU GPL versie 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kijk op &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/product/licensing&quot;&gt;qt.digia.com/product/licensing&lt;/a&gt; voor een overzicht van Qt licenties.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc en/of dochteronderneming(-en).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is een Digia product. Kijk op &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; voor meer informatie.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+31"/>
         <source>About Qt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Over Qt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -473,12 +479,12 @@
     <message>
         <location filename="../../../octave-qt/qprintdialog_unix.cpp" line="+1238"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Naam</translation>
+        <translation>Naam</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Waarde</translation>
+        <translation>Waarde</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -486,22 +492,22 @@
     <message>
         <location filename="../../../octave-qt/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="+304"/>
         <source>Centimeters (cm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Centimeters (cm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Millimeters (mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Millimeters (mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Inches (in)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inches (in)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Points (pt)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Punten (pt)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -511,411 +517,414 @@
         <location line="+13"/>
         <location filename="../../../octave-qt/qprintdialog_win.cpp" line="+270"/>
         <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished">Afdrukken</translation>
+        <translation>Afdrukken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../octave-qt/qpagesetupdialog_unix.cpp" line="-232"/>
         <source>A0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A0</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A2</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A3</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A4</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A5</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A6</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A7</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A8</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A8</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A9</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B0</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B2</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B3</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B4</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B4</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B5</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B6</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B6</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B7</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B7</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B8</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B8</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B9</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B10</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B10</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>C5E</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>C5E</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>DLE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DLE</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Executive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Executive</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Folio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Folio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Ledger</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ledger</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Legal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Legal</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Letter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Letter</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Tabloid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tabloid</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>US Common #10 Envelope</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Custom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aangepast</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../octave-qt/qprintdialog_qws.cpp" line="+148"/>
         <source>File exists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bestand bestaat al</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;qt&gt;Wil je het overschrijven?&lt;/qt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+184"/>
         <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A0 (841 x 1189 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A1 (594 x 841 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A2 (420 x 594 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A3 (297 x 420 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A5 (148 x 210 mm)>A5 (148 x 210 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A6 (105 x 148 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A7 (74 x 105 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A8 (52 x 74 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A9 (37 x 52 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B1 (707 x 1000 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B2 (500 x 707 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B3 (353 x 500 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B4 (250 x 353 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B6 (125 x 176 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B7 (88 x 125 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B8 (62 x 88 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B9 (44 x 62 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>B10 (31 x 44 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>C5E (163 x 229 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DLE (110 x 220 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Folio (210 x 330 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ledger (432 x 279 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>Print all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Druk alles af</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Print selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Druk selectie af</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Print range</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bereik afdrukken</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Print current page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Druk huidige pagina af</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../octave-qt/qprintdialog_unix.cpp" line="-844"/>
         <location line="+68"/>
         <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>opties</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-63"/>
         <source>&amp;Print</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Druk af</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+67"/>
         <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opties</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+260"/>
         <source>Print to File (PDF)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Druk af naar bestand (PDF)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Print to File (Postscript)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Druk af naar bestand (Postscript)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+47"/>
         <source>Local file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lokaal bestand</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Write %1 file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bewaar %1 bestand</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+71"/>
         <source>Print To File ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Druk af naar bestand...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+78"/>
         <source>%1 is a directory.
 Please choose a different file name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 is een map.
+Kies s.v.p. een andere bestandsnaam.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>File %1 is not writable.
 Please choose a different file name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 is niet overschrijfbaar.
+Geef een andere bestandsnaam op.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>%1 already exists.
 Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 bestaat al.
+Wil je die overschrijven?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../../octave-qt/qprintdialog_win.cpp" line="+1"/>
         <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>De &apos;Van&apos; waarde kan niet groter zijn dan de &apos;Naar&apos; waarde.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -924,7 +933,7 @@
         <location filename="../../../octave-qt/qabstractpagesetupdialog.cpp" line="+68"/>
         <location line="+12"/>
         <source>Page Setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pagina opmaak</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2690,7 +2699,7 @@
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation>Bestand met Rlease Notes  &apos;%1&apos; kan nit worden gelezen.</translation>
+        <translation>Bestand met Release Notes  &apos;%1&apos; kan nit worden gelezen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
@@ -2820,28 +2829,28 @@
     <message>
         <location line="+37"/>
         <source>&lt;strong&gt;You are using a release candidate of Octave&apos;s experimental GUI.&lt;/strong&gt;  Octave is under continuous improvement and the GUI will be the default interface for the 4.0 release.  For more information, select the &quot;Release Notes&quot; item in the &quot;Help&quot; menu of the GUI, or visit &lt;a href=&quot;http://octave.org&quot;&gt;http://octave.org&lt;/a&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Je gerbuikt een "release candiadate" van Octave&apos;s experimentele GUI.&lt;/strong&gt; Octave wordt continu doorontwikkeld en de GUI zal de standaard interface zijn voor versie 4.0.  Kies Release Notes in het Hulp menu van de GUI voor meer informatie, of kijk op &lt;a href=&quot;http://octave.org&quot;&gt;http://octave.org&lt;/a&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>More Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Meer informatie</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Hide</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verberg</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+47"/>
         <location line="+66"/>
         <source>Experimental GUI Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Experimentele GUI Informatie</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-37"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;A Note about Octave&apos;s New GUI&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;One of the biggest new features for Octave 3.8 is a graphical user interface.  It is the one thing that users have requested most often over the last few years and now it is almost ready.  But because it is not quite as polished as we would like, we have decided to wait until the 4.0.x release series before making the GUI the default interface.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Given the length of time and the number of bug fixes and improvements since the last major release Octave, we also decided against delaying the release of all these new improvements any longer just to perfect the GUI.  So please enjoy the 3.8 release of Octave and the preview of the new GUI.  We believe it is working reasonably well, but we also know that there are some obvious rough spots and many things that could be improved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;We Need Your Help&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There are many ways that you can help us fix the remaining problems, complete the GUI, and improve the overall user experience for both novices and experts alike (links will open an external browser):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;If you are a skilled software developer, you can help by contributing your time to help &lt;a href=&quot;http://octave.org/get-involved.html&quot;&gt;develop Octave&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;If Octave does not work properly, you are encouraged to &lt;a href=&quot;http://octave.org/bugs.html&quot;&gt;report problems &lt;/a&gt; that you find.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Whether you are a user or developer, you can &lt;a href=&quot;http://octave.org/donate.html&quot;&gt;help to fund the project&lt;/a&gt;.  Octave development takes a lot of time and expertise.  Your contributions help to ensure that Octave will continue to improve.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We hope you find Octave to be useful.  Please help us make it even better for the future!&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Een opmerking over Octave&apos;s Nieuwe GUI&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Een van de belangrijkste nieuwe kenmerken van Octave 3.8 is een grafische user interface (GUI).  Dat is waar de gebruikers de afgelopen jaren het meest om gevraagd hebben en hij is bijna af.  Maar omdat hij nog niet zo gepolijst is als we zouden willen hebben we besloten te wachten tot de versie 4.0 serie voordat we hem de standaard interface maken.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vanwege de lange tijd en het aantal bug fixes en verbeteringen sinds de laatste major release versie hebben we ook besloten om niet langer meer te wachten op de GUI om al die verbeteringen door te voeren.  Dus geniet van Octave versie 3.8 en de preview van de nieuwe GUI.  We denken dat hij redelijk goed werkt, maar natuurlijk weten we dat er nog ruwe kantjes aan zitten en ruimte voor verbeteringen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;We hebben je hulp nodig&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Er zijn veel manieren waarop je ons kunt helpen de overgebleven problemen te verhelpen, de GUI te completeren, en de gebruikerservaring voor nieuwelingen en experts (de URLs openen een nieuwe browser):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Als je een bekwame ontwikkelaar bent kun je ons helpen door bij te dragen &lt;a href=&quot;http://octave.org/get-involved.html&quot;&gt;develop Octave&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Als Octave niet goed wekt raden we je aan om &lt;a href=&quot;http://octave.org/bugs.html&quot;&gt;de problemen te rapporteren &lt;/a&gt; die je tegen komt.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Of je nu gebruiker of ontwikkelaar bent, je kunt ook &lt;a href=&quot;http://octave.org/donate.html&quot;&gt;een bijdrage geven&lt;/a&gt;.  De ontwikkeling van Octave vraagt een hoop tijd en expertise.  Je bijdrage helpt er aan mee dat Octave verbeterd blijft worden.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We hopen dat je Octave nuttig vindt.  Help alsjeblieft om het in de toekomst nog beter te maken!&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>