Mercurial > octave
diff libgui/languages/ca_ES.ts @ 30498:e032e75a8871 stable
* languages/*.ts: updated original text strings for translation
author | Torsten Lilge <ttl-octave@mailbox.org> |
---|---|
date | Thu, 16 Dec 2021 20:24:59 +0100 |
parents | b4a76e7dac6b |
children | 46b0fd480ff6 |
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/ca_ES.ts Thu Dec 16 09:53:25 2021 -0800 +++ b/libgui/languages/ca_ES.ts Thu Dec 16 20:24:59 2021 +0100 @@ -57,7 +57,7 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+674"/> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+845"/> <source>Difference to the default size</source> <translation>Diferència amb la mida predeterminada</translation> </message> @@ -88,7 +88,7 @@ <context> <name>QTerminal</name> <message> - <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.cc" line="+139"/> + <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.cc" line="+120"/> <source>Edit %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -103,7 +103,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+154"/> + <location line="+159"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> @@ -143,7 +143,7 @@ <translation>Neteja la finestra</translation> </message> <message> - <location line="-213"/> + <location line="-218"/> <source>Edit %1 at line %2</source> <translation>Edita %1 a la línia %2</translation> </message> @@ -151,7 +151,7 @@ <context> <name>QWinTerminalImpl</name> <message> - <location filename="../qterminal/libqterminal/win32/QWinTerminalImpl.cpp" line="+1804"/> + <location filename="../qterminal/libqterminal/win32/QWinTerminalImpl.cpp" line="+1786"/> <source>copied selection to clipboard</source> <translation>selecció desada al porta-retalls</translation> </message> @@ -1098,22 +1098,58 @@ <context> <name>octave::ListDialog</name> <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+483"/> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+453"/> <source>Select All</source> <translation>Selecciona-ho tot</translation> </message> </context> <context> + <name>octave::command_widget</name> + <message> + <location filename="../src/command-widget.cc" line="+57"/> + <source>Pause</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished">Atura</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Continue</source> + <translation type="unfinished">Continua</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Command Input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Command Output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::community_news</name> + <message> + <location filename="../src/community-news.cc" line="+70"/> + <source>Octave Community News</source> + <translation type="unfinished">Notícies de la comunitat de l'Octave</translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::documentation</name> <message> - <location filename="../src/documentation.cc" line="+103"/> - <location line="+12"/> - <location line="+668"/> + <location filename="../src/documentation.cc" line="+112"/> + <location line="+14"/> + <location line="+735"/> <source>Octave Documentation</source> <translation>Documentació de l'Octave</translation> </message> <message> - <location line="-679"/> + <location line="-748"/> <source>Could not copy help collection to temporary file. Search capabilities may be affected. %1</source> @@ -1122,7 +1158,7 @@ %1</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location line="+14"/> <source>Could not setup the data required for the documentation viewer. Only help texts in the Command Window will be available.</source> @@ -1146,22 +1182,27 @@ <translation>Cerca cap enrere</translation> </message> <message> - <location line="+75"/> + <location line="+80"/> <source>Function Index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+100"/> + <location line="+22"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> <source>Go home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+4"/> <source>Go back</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+15"/> <source>Go forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1186,41 +1227,143 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-207"/> + <location line="-218"/> <source>Contents</source> <translation>Contingut</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+11"/> <source>Enter text to search the indices</source> <translation>Introduïu text per cercar els índexs</translation> </message> <message> <location line="+9"/> - <location line="+39"/> + <location line="+53"/> <source>Search</source> <translation>Cerca</translation> </message> <message> - <location line="+86"/> + <location line="+81"/> <source>Previous pages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+15"/> <source>Next pages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+433"/> + <location line="+55"/> + <source>Bookmark current page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+430"/> <source>Unable to register help file %1.</source> <translation>No es pot registrar el fitxer d'ajuda %1.</translation> </message> </context> <context> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> + <message> + <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+102"/> + <source> +No documentation bookmarks loaded!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave: Loading Documentation Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Enter text to search the bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filtra</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>New Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+105"/> + <source>&Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Rename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remo&ve</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>&Add Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Hide &Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show &Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+61"/> + <source>Octave: Saving Documentation Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Unable to write file %1: +%2. + +Documentation bookmarks are not saved! +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+55"/> + <source>Unable to read file %1: +%2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>No start element found in %1. +Invalid bookmark file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>The file +%1 +is not a valid XBEL file verison 1.0.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>Unknown title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> - <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+41"/> + <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+42"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentació</translation> </message> @@ -1261,7 +1404,7 @@ <context> <name>octave::external_editor_interface</name> <message> - <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> + <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+69"/> <location line="+47"/> <source>Octave Editor</source> <translation>Editor de l'Octave</translation> @@ -1284,16 +1427,16 @@ <context> <name>octave::file_editor</name> <message> - <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+1008"/> + <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+1081"/> <location line="+28"/> - <location line="+536"/> + <location line="+549"/> <location line="+18"/> <location line="+25"/> <source>Octave Editor</source> <translation>Editor de l'Octave</translation> </message> <message> - <location line="-606"/> + <location line="-619"/> <source>File not saved! A file with the selected name %1 is already open in the editor</source> @@ -1307,7 +1450,7 @@ <translation>La pestanya associada de l'editor de text ha desaparegut.</translation> </message> <message> - <location line="+536"/> + <location line="+549"/> <source>Could not open file %1 for read: %2.</source> @@ -1344,7 +1487,7 @@ en mode escriptura: %2.</translation> </message> <message> - <location line="+233"/> + <location line="+240"/> <source>&File</source> <translation>&Fitxer</translation> </message> @@ -1684,17 +1827,17 @@ <translation>&Executa</translation> </message> <message> - <location line="-1988"/> + <location line="-2066"/> <source>Save File and Run</source> <translation>Desa el fitxer i executa</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-9"/> <source>Continue</source> <translation type="unfinished">Continua</translation> </message> <message> - <location line="+2000"/> + <location line="+2080"/> <source>Save File and Run / Continue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1724,7 +1867,12 @@ <translation>Fitxers recents</translation> </message> <message> - <location line="+69"/> + <location line="+49"/> + <source>Copy Full File &Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> @@ -1732,7 +1880,7 @@ <context> <name>octave::file_editor_tab</name> <message> - <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+150"/> + <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+159"/> <source>line:</source> <translation>línia:</translation> </message> @@ -1752,7 +1900,7 @@ <translation>fi de línia:</translation> </message> <message> - <location line="+257"/> + <location line="+250"/> <source>Breakpoint condition</source> <translation>Condició de punt d'interrupció</translation> </message> @@ -1762,26 +1910,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+61"/> - <location line="+1204"/> - <location line="+116"/> - <location line="+394"/> - <location line="+158"/> + <location line="+62"/> + <location line="+1152"/> + <location line="+132"/> + <location line="+376"/> + <location line="+188"/> <location line="+26"/> - <location line="+37"/> - <location line="+102"/> + <location line="+38"/> + <location line="+38"/> + <location line="+85"/> <location line="+36"/> <source>Octave Editor</source> <translation>Editor de l'Octave</translation> </message> <message> - <location line="-2072"/> + <location line="-2070"/> <source>Cannot add breakpoint to modified or unnamed file. Save and add breakpoint, or cancel?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+878"/> + <location line="+828"/> <source>Goto line</source> <translation>Ves a la línia</translation> </message> @@ -1791,7 +1940,7 @@ <translation>Número de línia</translation> </message> <message> - <location line="+127"/> + <location line="+129"/> <source>Comment selected text</source> <translation>Comenta el text seleccionat</translation> </message> @@ -1803,7 +1952,7 @@ </message> <message> <location line="+136"/> - <location line="+57"/> + <location line="+53"/> <source><unnamed></source> <translation><sense nom></translation> </message> @@ -1826,7 +1975,7 @@ és a punt per ser tancat, però ha estat modificat. %2</translation> </message> <message> - <location line="+106"/> + <location line="+122"/> <source>There were problems reading the file %1 with the selected encoding %2. @@ -1841,13 +1990,13 @@ </message> <message> <location line="+1"/> - <location line="+57"/> + <location line="+39"/> <source>Chan&ge encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-56"/> - <location line="+49"/> + <location line="-38"/> + <location line="+31"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished">&Tanca</translation> </message> @@ -1885,7 +2034,7 @@ %2.</translation> </message> <message> - <location line="+184"/> + <location line="+214"/> <source>The current encoding %1 can not be applied. @@ -1893,7 +2042,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+37"/> + <location line="+38"/> <source>The current editor contents can not be encoded with the selected encoding %1. Using it would result in data loss! @@ -1902,7 +2051,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-142"/> + <location line="-160"/> <source>Octave Files (*.m)</source> <translation>Fitxers d'Octave (*.m)</translation> </message> @@ -1912,7 +2061,7 @@ <translation>Tots els fitxers (*)</translation> </message> <message> - <location line="+78"/> + <location line="+95"/> <source>"%1" is not a valid identifier. @@ -1928,7 +2077,14 @@ Vols seleccionar un altre nom?</translation> </message> <message> - <location line="+165"/> + <location line="+102"/> + <source>%1 + already exists +Do you want to overwrite it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+85"/> <source>It seems that '%1' has been modified by another application. Do you want to reload it?</source> <translation>Sembla que el fitxer '%1' ha estat modificat per una altra aplicació. Vols recarregar-lo?</translation> </message> @@ -1954,7 +2110,7 @@ <context> <name>octave::files_dock_widget</name> <message> - <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+78"/> + <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+77"/> <source>File Browser</source> <translation>Explorador de fitxers</translation> </message> @@ -1989,7 +2145,7 @@ <translation>Alterna els colors de les files</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> + <location line="+26"/> <source>Enter the path or filename</source> <translation>Introdueix el camí o el nom del fitxer</translation> </message> @@ -2035,29 +2191,29 @@ </message> <message> <location line="+4"/> - <location line="+397"/> + <location line="+422"/> <source>Find Files...</source> <translation>Cerca fitxers...</translation> </message> <message> - <location line="-393"/> - <location line="+406"/> + <location line="-418"/> + <location line="+431"/> <source>New File...</source> <translation>Nou fitxer...</translation> </message> <message> - <location line="-403"/> - <location line="+406"/> + <location line="-428"/> + <location line="+430"/> <source>New Directory...</source> <translation>Nou directori...</translation> </message> <message> - <location line="-354"/> + <location line="-375"/> <source>Double-click to open file/folder, right click for alternatives</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+291"/> + <location line="+314"/> <source>Open</source> <translation>Obre</translation> </message> @@ -2077,12 +2233,12 @@ <translation>Desa la selecció al porta-retalls</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>Run</source> <translation>Executa</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+4"/> <source>Load Data</source> <translation>Carrega dades</translation> </message> @@ -2114,7 +2270,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+14"/> <source>Rename...</source> <translation>Reanomena...</translation> </message> @@ -2124,7 +2280,7 @@ <translation>Esborra...</translation> </message> <message> - <location line="+118"/> + <location line="+117"/> <source>Rename file/directory</source> <translation>Reanomena el fitxer/directori</translation> </message> @@ -2143,25 +2299,52 @@ a: </translation> </message> <message> - <location line="+31"/> - <location line="+14"/> + <location line="+12"/> + <source>Rename error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+11"/> + <location line="+17"/> <source>Delete file/directory</source> <translation>Esborra el fitxer/directori</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-27"/> + <source>Are you sure you want to delete all %1 selected files? +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> <source>Are you sure you want to delete </source> <translation>N'estàs segur que vols esborrar </translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+17"/> <source>Can not delete a directory that is not empty</source> <translation>No es pot esborrar un directori no buit</translation> </message> <message> - <location line="+192"/> + <location line="+12"/> + <source>Deletion error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Could not delete file "%1".</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+185"/> <source>Set directory of file browser</source> <translation>Estableix el directori de l'explorador de fitxers</translation> </message> @@ -2174,12 +2357,22 @@ <location line="+1"/> <source>Create file in </source> - <comment>String ends with \n!</comment> - <translation>Crea un fitxer a + <comment>String ends with +!</comment> + <translation type="unfinished">Crea un fitxer a </translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+18"/> + <source>Create folder in +</source> + <comment>String ends with +!</comment> + <translation type="unfinished">Crea una carpeta a +</translation> + </message> + <message> + <location line="-16"/> <source>New File.txt</source> <translation>Nou fitxer.txt</translation> </message> @@ -2189,15 +2382,7 @@ <translation>Crea un directori</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Create folder in -</source> - <comment>String ends with \n!</comment> - <translation>Crea una carpeta a -</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> + <location line="+3"/> <source>New Directory</source> <translation>Nou directori</translation> </message> @@ -2205,7 +2390,7 @@ <context> <name>octave::final_page</name> <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+319"/> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+316"/> <source>Enjoy!</source> <translation>Gaudeix-ne!</translation> </message> @@ -2240,9 +2425,6 @@ <message> <location line="+21"/> <source><html><head> -<style> -a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; } -</style> </head><body> <p>For more information about Octave:</p> <ul> @@ -2251,134 +2433,146 @@ <li>Open the documentation browser of the Octave GUI with the help menu</li> </ul> </body></html></source> - <translation><html><head> -<style> -a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; } -</style> -</head><body> -<p>Per més informació quant a l'Octave:</p> -<ul> -<li>Visita <a href="https://octave.org">https://octave.org</a> (s'obre a un navegador extern)</li> -<li>Obté la documentació en línia en format <a href="https://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html">html</a> o com a <a href="https://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf">document pdf</a> (s'obre a un navegador extern)</li> -<li>Obre el navegador de documentació de l'Octave des del menú ajuda</li> -</ul> -</body></html></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>octave::find_dialog</name> <message> - <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+94"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog-d.cc" line="+96"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+96"/> <source>Editor: Find and Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+3"/> <source>Find &what:</source> <translation>&Cerca:</translation> </message> <message> <location line="+2"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+2"/> <source>Enter text to search for</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+6"/> <source>Re&place with:</source> <translation>&Substitueix:</translation> </message> <message> <location line="+2"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+2"/> <source>Enter new text replacing search hits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+10"/> <source>Match &case</source> <translation>Distingeix entre &majúscules/minúscules</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+1"/> <source>Search from &start</source> <translation>Cerca des de l'&inici</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+1"/> <source>&Wrap while searching</source> <translation>&Cerca recursiva</translation> </message> <message> <location line="+2"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+2"/> <source>&Find Next</source> <translation>&Cerca el següent</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+1"/> <source>Find &Previous</source> <translation>Cerca l'&anterior</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+1"/> <source>&Replace</source> <translation>&Substitueix</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+1"/> <source>Replace &All</source> <translation>Substitueix-ho &tot</translation> </message> <message> <location line="+2"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+2"/> <source>&More...</source> <translation>&Més...</translation> </message> <message> <location line="+13"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+13"/> <source>&Whole words</source> <translation>Paraules &completes</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+1"/> <source>Regular E&xpressions</source> <translation>E&xpressions regulars</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+1"/> <source>Search &backward</source> <translation>Cerca cap &enrere</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+1"/> <source>Search se&lection</source> <translation>Cerca se&lecció</translation> </message> <message> - <location line="+164"/> + <location line="+179"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+179"/> <source>Search from end</source> <translation>Cerca des de la fi</translation> </message> <message> <location line="+2"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+2"/> <source>Search from start</source> <translation>Cerca des de l'inici</translation> </message> <message> - <location line="+320"/> + <location line="+306"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+306"/> <source>Replace Result</source> <translation>Substitueix el resultat</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+1"/> <source>%1 items replaced</source> <translation>%1 instàncies substituïdes</translation> </message> <message> <location line="+14"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+14"/> <source>Find Result</source> <translation>Resultat de la cerca</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+1"/> <source>No more matches found</source> <translation>No s'han trobat coincidències</translation> </message> @@ -2481,7 +2675,7 @@ <translation>Resultats de la cerca</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+16"/> <source>Idle.</source> <translation>Inactiu.</translation> </message> @@ -2506,7 +2700,7 @@ <translation>Atura la cerca</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+16"/> <source>Filename/location</source> <translation>Nom del fitxer/ubicació</translation> </message> @@ -2516,7 +2710,7 @@ <translation>Contingut del fitxer</translation> </message> <message> - <location line="+101"/> + <location line="+102"/> <source>Searching...</source> <translation>Cercant...</translation> </message> @@ -2526,7 +2720,7 @@ <translation>%1 coincidènci-(a/es)</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+15"/> <source>Set search directory</source> <translation>Estableix el directori de cerca</translation> </message> @@ -2534,7 +2728,7 @@ <context> <name>octave::find_files_model</name> <message> - <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+91"/> + <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> <translation>Nom del fitxer</translation> </message> @@ -2552,7 +2746,7 @@ <translation>Explora i cerca a l'historial d'ordres.</translation> </message> <message> - <location line="+95"/> + <location line="+105"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> @@ -2577,12 +2771,12 @@ <translation>Mostra el filtre</translation> </message> <message> - <location line="+121"/> + <location line="+123"/> <source>Double-click a command to transfer it to the Command Window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>Enter text to filter the command history</source> <translation>Introdueix text a filtrar a l'historial d'ordres</translation> </message> @@ -2600,7 +2794,7 @@ <context> <name>octave::initial_page</name> <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-189"/> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-186"/> <source>Welcome to Octave!</source> <translation>Benvingut a l'Octave!</translation> </message> @@ -2631,7 +2825,7 @@ <context> <name>octave::label_dock_widget</name> <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+78"/> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+79"/> <source>Undock widget</source> <translation>Desacobla el plafó</translation> </message> @@ -2644,64 +2838,49 @@ <context> <name>octave::main_window</name> <message> - <location filename="../src/main-window.cc" line="+403"/> + <location filename="../src/main-window.cc" line="+658"/> <source>Save Workspace As</source> <translation>Desa l'espai de treball com a</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> + <location line="+27"/> <source>Load Workspace</source> <translation>Carrega un espai de treball</translation> </message> <message> - <location line="+223"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation>El fitxer de notes de versió %1 està buit.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation>El fitxer de notes de versió %1 no es pot llegir.</translation> - </message> - <message> - <location line="+12"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation>Notes de la versió de l'Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+80"/> - <source>Octave Community News</source> - <translation>Notícies de la comunitat de l'Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+85"/> - <location line="+1830"/> + <location line="+204"/> + <location line="+1606"/> <source>About Octave</source> <translation>Quant a l'Octave</translation> </message> <message> - <location line="-2371"/> + <location line="-1993"/> <source>Octave</source> <translation>Octave</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="-344"/> + <source>Profiler</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+345"/> <source>Are you sure you want to exit Octave?</source> <translation>N'estàs segur que vols sortir de l'Octave?</translation> </message> <message> - <location line="+707"/> - <location line="+1727"/> + <location line="+553"/> + <location line="+1513"/> <source>Browse directories</source> <translation>Explora directoris</translation> </message> <message> - <location line="-1466"/> + <location line="-1260"/> <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source> <translation>Fitxers de l'Octave (*.m);;Tots els fitxers (*)</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+38"/> <source>New Function</source> <translation>Nova funció</translation> </message> @@ -2728,12 +2907,12 @@ <translation>Editor de l'Octave</translation> </message> <message> - <location line="+911"/> + <location line="+689"/> <source>&File</source> <translation>&Fitxer</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+7"/> <source>Open...</source> <translation>Obre...</translation> </message> @@ -2748,12 +2927,12 @@ <translation>Carrega un espai de treball...</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+4"/> <source>Save Workspace As...</source> <translation>Desa l'espai de treball com a...</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+6"/> <source>Exit</source> <translation>Sortir</translation> </message> @@ -2763,12 +2942,12 @@ <translation>Nou</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>New Script</source> <translation>Nou fitxer</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+4"/> <source>New Function...</source> <translation>Nova funció...</translation> </message> @@ -2778,7 +2957,7 @@ <translation>Nova figura</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location line="+6"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edita</translation> </message> @@ -2803,7 +2982,7 @@ <translation>Selecciona-ho tot</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>Clear Clipboard</source> <translation>Neteja el porta-retalls</translation> </message> @@ -2868,7 +3047,32 @@ <translation>Atura la depuració</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> + <location line="+6"/> + <source>&Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Start &Profiler Session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Resume Profiler Session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Stop Profiler</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Show Profile Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+50"/> <source>&Window</source> <translation>&Finestra</translation> </message> @@ -2999,12 +3203,12 @@ <translation>Notes de la versió</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+8"/> <source>Community News</source> <translation>Notícies de la comunitat</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+10"/> <source>Toolbar</source> <translation>Barra d'eines</translation> </message> @@ -3086,17 +3290,17 @@ <context> <name>octave::octave_dock_widget</name> <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+153"/> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+145"/> <source>Hide widget</source> <translation>Oculta el plafó</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+82"/> <source>Dock widget</source> <translation>Acobla el plafó</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> + <location line="+59"/> <source>Undock widget</source> <translation>Desacobla el plafó</translation> </message> @@ -3104,7 +3308,7 @@ <context> <name>octave::octave_qscintilla</name> <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+294"/> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+298"/> <source>Help on</source> <translation>Ajuda quant a</translation> </message> @@ -3124,7 +3328,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+471"/> + <location line="+503"/> <source>Octave Editor</source> <translation type="unfinished">Editor de l'Octave</translation> </message> @@ -3138,7 +3342,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+273"/> + <location line="+286"/> <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> <translation>Fes clic a '%1' per substituir tots els casos de '%2' amb '%3'.</translation> </message> @@ -3146,7 +3350,7 @@ <context> <name>octave::octave_txt_lexer</name> <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+43"/> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> <source>Default</source> <translation>Per defecte</translation> </message> @@ -3154,7 +3358,7 @@ <context> <name>octave::qt_interpreter_events</name> <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+288"/> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+337"/> <location line="+5"/> <location line="+2"/> <source>Create</source> @@ -3207,9 +3411,27 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+80"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">El fitxer de notes de versió %1 està buit.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">El fitxer de notes de versió %1 no es pot llegir.</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Notes de la versió de l'Octave</translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::resource_manager</name> <message> - <location filename="../src/resource-manager.cc" line="+308"/> + <location filename="../src/resource-manager.cc" line="+442"/> <source>The settings file %1 does not exist and can not be created. @@ -3234,7 +3456,7 @@ <context> <name>octave::set_path_dialog</name> <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+65"/> <source>Set Path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3255,7 +3477,7 @@ </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Folder with Subfolders</source> + <source>Folder With Subfolders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -3309,7 +3531,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+94"/> + <location line="+91"/> <source>Open Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3317,7 +3539,7 @@ <context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-579"/> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-767"/> <source>Octave Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3329,12 +3551,12 @@ <message> <location line="+16"/> <location line="+5"/> - <location line="+705"/> + <location line="+892"/> <source>System setting</source> <translation type="unfinished">Configuració de sistema</translation> </message> <message> - <location line="-461"/> + <location line="-651"/> <source>IBeam Cursor</source> <translation type="unfinished">Cursor en forma d'I</translation> </message> @@ -3349,7 +3571,7 @@ <translation type="unfinished">Cursor en forma de subratllat</translation> </message> <message> - <location line="+169"/> + <location line="+168"/> <source>Set Octave Startup Directory</source> <translation type="unfinished">Estableix el directori d'inici de l'Octave</translation> </message> @@ -3359,7 +3581,7 @@ <translation type="unfinished">Estableix el directori d'inici de l'explorador de fitxers</translation> </message> <message> - <location line="+506"/> + <location line="+707"/> <source>Enable attribute colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3369,7 +3591,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui-preferences-cs.h" line="+68"/> + <location filename="../src/gui-preferences-cs.h" line="+76"/> <source>foreground</source> <translation type="unfinished">primer pla</translation> </message> @@ -3389,7 +3611,7 @@ <translation type="unfinished">cursor</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+198"/> + <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+205"/> <source>Top</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3409,7 +3631,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui-preferences-ve.h" line="+67"/> + <location filename="../src/gui-preferences-ve.h" line="+74"/> <source>Foreground</source> <translation type="unfinished">Primer pla</translation> </message> @@ -3434,7 +3656,7 @@ <translation type="unfinished">Alterna el fons</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui-preferences-ws.h" line="+85"/> + <location filename="../src/gui-preferences-ws.h" line="+91"/> <source>argument</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3445,7 +3667,46 @@ </message> <message> <location line="+1"/> - <source>persistant</source> + <source>persistent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui-preferences-global.h" line="+149"/> + <source>Environment Variables</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/gui-settings.h" line="+132"/> + <source>Second color mode (light/dark)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Switches to another set of colors. +Useful for defining a dark/light mode. +Discards non-applied current changes!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Reload default colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Reloads the default colors, +depending on currently selected mode.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>&Reload default styles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Reloads the default values of the styles, +depending on currently selected mode.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -3489,25 +3750,16 @@ <message> <location line="+30"/> <source><html><head> -<style> -a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; } -</style> </head><body> <p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts to display current news and information about the Octave community.</p> </body></html></source> - <translation><html><head> -<style> -a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; } -</style> -</head><body> -<p>Permet la connexió amb el lloc web de l'Octave a l'inici per mostrar novetats i informació en quant a la comunitat.</p> -</body></html></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>octave::shortcut_manager</name> <message> - <location filename="../src/shortcut-manager.cc" line="+582"/> + <location filename="../src/shortcut-manager.cc" line="+592"/> <source>Double Shortcut</source> <translation>Drecera alternativa</translation> </message> @@ -3525,7 +3777,7 @@ Vols sobreescriure-la suprimint l'acció anterior?</translation> </message> <message> - <location line="-440"/> + <location line="-454"/> <source>New File</source> <translation>Nou fitxer</translation> </message> @@ -3621,12 +3873,12 @@ </message> <message> <location line="+1"/> - <location line="+112"/> + <location line="+117"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferències</translation> </message> <message> - <location line="-109"/> + <location line="-114"/> <source>Step</source> <translation>Pas</translation> </message> @@ -3652,6 +3904,21 @@ </message> <message> <location line="+3"/> + <source>Start/Stop Profiler Session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Resume Profiler Session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show Profile Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> <source>Show Command Window</source> <translation>Mostra la finestra del terminal</translation> </message> @@ -3707,12 +3974,12 @@ </message> <message> <location line="+1"/> - <location line="+234"/> + <location line="+244"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location line="-233"/> + <location line="-243"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentació</translation> </message> @@ -3732,12 +3999,7 @@ <translation>Restaura el disseny de les finestres per defecte</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Show Ondisk Documentation</source> - <translation>Mostra la documentació local</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="+4"/> <source>Show Online Documentation</source> <translation>Mostra la documentació en línia</translation> </message> @@ -4049,7 +4311,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+111"/> + <location line="+21"/> + <source>Bookmark this Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+91"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> <source>Handling of Dock Widgets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4064,12 +4336,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-326"/> + <location line="-335"/> <source>Zoom In</source> <translation>Amplia</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="-24"/> + <source>Show On-disk Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Redueix</translation> </message> @@ -4135,41 +4412,41 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+83"/> <source>Global</source> <translation>Global</translation> </message> <message> <location line="+3"/> - <location line="+35"/> + <location line="+38"/> <source>File Menu</source> <translation>Menú Fitxer</translation> </message> <message> - <location line="-33"/> - <location line="+35"/> + <location line="-36"/> + <location line="+38"/> <source>Edit Menu</source> <translation>Menú Edita</translation> </message> <message> - <location line="-33"/> - <location line="+37"/> + <location line="-36"/> + <location line="+40"/> <source>Debug Menu</source> <translation>Menú Depura</translation> </message> <message> - <location line="-35"/> + <location line="-36"/> <source>Window Menu</source> <translation>Menú Finestra</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <location line="+37"/> + <location line="+38"/> <source>Help Menu</source> <translation>Menú Ajuda</translation> </message> <message> - <location line="-35"/> + <location line="-36"/> <source>News Menu</source> <translation>Menú Notícies</translation> </message> @@ -4189,7 +4466,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+22"/> <source>View Menu</source> <translation>Menú Visualitza</translation> </message> @@ -4209,7 +4486,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+80"/> + <location line="+79"/> <source>Import shortcuts from file...</source> <translation>Importa dreceres des d'un fitxer...</translation> </message> @@ -4241,7 +4518,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+17"/> <source>Actual shortcut</source> <translation>Drecera actual</translation> </message> @@ -4256,7 +4533,7 @@ <translation>Estableix com a per defecte</translation> </message> <message> - <location line="+67"/> + <location line="+69"/> <source>Overwriting Shortcuts</source> <translation>Sobreescriu les dreceres</translation> </message> @@ -4276,7 +4553,7 @@ <context> <name>octave::terminal_dock_widget</name> <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+53"/> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+87"/> <source>Command Window</source> <translation>Finestra del terminal</translation> </message> @@ -4284,7 +4561,7 @@ <context> <name>octave::variable_dock_widget</name> <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+187"/> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+175"/> <source>Dock widget</source> <translation>Acobla el plafó</translation> </message> @@ -4299,7 +4576,7 @@ <translation>Desacobla el plafó</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+22"/> <source>Restore geometry</source> <translation>Restaura la geometria</translation> </message> @@ -4312,7 +4589,7 @@ <context> <name>octave::variable_editor</name> <message> - <location line="+837"/> + <location line="+897"/> <source>Variable Editor</source> <translation>Editor de variables</translation> </message> @@ -4322,22 +4599,34 @@ <translation>Edita variables.</translation> </message> <message> - <location line="+532"/> + <location line="+548"/> <source>Variable Editor Toolbar</source> <translation>Barra d'eines de l'editor de variables</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>Save</source> <translation>Desa</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation>Desa la variable a un fitxer</translation> - </message> - <message> <location line="+4"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation>Desa la variable a un fitxer</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> <source>Cut</source> <translation>Talla</translation> </message> @@ -4384,7 +4673,7 @@ <translation>Representa gràficament les dades seleccionades</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+17"/> <source>Up</source> <translation>Puja</translation> </message> @@ -4397,7 +4686,7 @@ <context> <name>octave::variable_editor_stack</name> <message> - <location line="-1188"/> + <location line="-1241"/> <source>Save Variable %1 As</source> <translation>Desa la variable %1 com a</translation> </message> @@ -4405,7 +4694,7 @@ <context> <name>octave::variable_editor_view</name> <message> - <location line="+128"/> + <location line="+144"/> <source>Cut</source> <translation>Talla</translation> </message> @@ -4440,7 +4729,7 @@ <translation>Transposa</translation> </message> <message> - <location line="+50"/> + <location line="+51"/> <source> columns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4510,7 +4799,7 @@ <context> <name>octave::workspace_view</name> <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+62"/> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+59"/> <source>Workspace</source> <translation>Espai de treball</translation> </message> @@ -4530,7 +4819,7 @@ <translation>Filtra</translation> </message> <message> - <location line="+136"/> + <location line="+124"/> <source>View the variables in the active workspace.<br></source> <translation>Visualitza les variables de l'espai de treball actiu.<br></translation> </message> @@ -4540,7 +4829,7 @@ <translation>Colors per als atributs de variable:</translation> </message> <message> - <location line="+132"/> + <location line="+162"/> <source>Open in Variable Editor</source> <translation>Obre a l'editor de variables</translation> </message> @@ -4555,7 +4844,7 @@ <translation>Copia el valor</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+4"/> <source>Rename</source> <translation>Reanomena</translation> </message> @@ -4575,7 +4864,7 @@ <translation>Mostra el filtre</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui-preferences-ws.h" line="-29"/> + <location filename="../src/gui-preferences-ws.h" line="-34"/> <source>Class</source> <translation type="unfinished">Classe</translation> </message> @@ -4598,13 +4887,14 @@ <context> <name>settings_dialog</name> <message> - <location filename="../src/settings-dialog.ui" line="+42"/> - <location line="+811"/> + <location filename="../src/settings-dialog.ui" line="+45"/> + <location line="+831"/> + <location line="+1905"/> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> - <location line="-651"/> + <location line="-2606"/> <source>Octave logo only</source> <translation>Sols el logotip de l'Octave</translation> </message> @@ -4614,12 +4904,12 @@ <translation>Icones tipogràfiques</translation> </message> <message> - <location line="-104"/> + <location line="-74"/> <source>Dock widget title bar</source> <translation>Acobla el plafó de la barra de títol</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+14"/> <source>Small</source> <translation>Petit</translation> </message> @@ -4629,7 +4919,7 @@ <translation>Gran</translation> </message> <message> - <location line="+190"/> + <location line="+170"/> <source>Custom style</source> <translation>Estil personalitzat</translation> </message> @@ -4639,28 +4929,23 @@ <translation>3D</translation> </message> <message> - <location line="+461"/> + <location line="+511"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location line="+201"/> - <source>Color</source> - <translation>Color</translation> - </message> - <message> - <location line="+387"/> + <location line="+488"/> <location line="+140"/> <source>This works well for monospaced fonts. The line is drawn at a position based on the width of a space character in the default font. It may not work very well if styles use proportional fonts or if varied font sizes or bold, italic and normal texts are used.</source> <translation>Funciona bé amb lletres d'espaiat fix. La línia es dibuixa en una posició basada en l'amplada del caràcter espai de la lletra per defecte. Pot no funcionar bé si l'estil utilitza fonts proporcionals o si es combinen lletres de mides diferents, o lletra normal amb negreta i/o cursiva.</translation> </message> <message> - <location line="-635"/> + <location line="-535"/> <source>Enable Code Folding</source> <translation>Activa el plegament de codi</translation> </message> <message> - <location line="+1159"/> + <location line="+1059"/> <source>Windows (CRLF)</source> <translation>Windows (CRLF)</translation> </message> @@ -4675,17 +4960,47 @@ <translation>Unix (LF)</translation> </message> <message> - <location line="-1134"/> + <location line="-1034"/> <source>Show horizontal scroll bar</source> <translation>Mostra la barra de desplaçament horitzontal</translation> </message> <message> - <location line="-19"/> + <location line="-509"/> + <source><html><head/><body><p>If set, the focus of the widgets that are docked to the main window follows the mouse cursor. This is intended for having the same behavior within the main window when &quot;focus follows mouse&quot; is used for the desktop environment.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Focus follows mouse for widgets docked to the main window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+487"/> <source>Show tool bar</source> <translation>Mostra la barra d'eines</translation> </message> <message> - <location line="+622"/> + <location line="+221"/> + <source>Rotated tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Position</source> + <translation type="unfinished">Posició</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Max. tab width in chars (0: no limit)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><head/><body><p>Max. width of a tab in characters (average char. width). Especially useful for rotated tabs.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+260"/> <source>Wrap long lines at current window border</source> <translation>Ajusta les línies llargues segons la vora de la finestra actual</translation> </message> @@ -4775,22 +5090,22 @@ <translation>Recarrega els fitxers modificats externament sense consultar</translation> </message> <message> - <location line="-894"/> + <location line="-841"/> <source>Use custom file editor</source> <translation>Utilitza un editor de fitxers personalitzat</translation> </message> <message> - <location line="+987"/> + <location line="+934"/> <source>Text encoding used for loading and saving</source> <translation>Codificació del text utilitzat per carregar i desar</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> + <location line="+68"/> <source>Editor Styles</source> <translation>Estils de l'editor</translation> </message> <message> - <location line="-1463"/> + <location line="-1383"/> <source>(Changing buffer size clears history)</source> <translation>(Canviar la mida de l'historial neteja el contingut)</translation> </message> @@ -4801,43 +5116,43 @@ </message> <message> <location line="-123"/> - <location line="+1936"/> + <location line="+1859"/> <source>Font</source> <translation>Tipus de lletra</translation> </message> <message> - <location line="-1646"/> + <location line="-1569"/> <source>Show line numbers</source> <translation>Mostra els números de línia</translation> </message> <message> - <location line="+150"/> + <location line="+152"/> <source>Highlight current line</source> <translation>Ressalta la línia actual</translation> </message> <message> - <location line="-986"/> + <location line="-1008"/> <source>Interface</source> <translation>Interfície</translation> </message> <message> - <location line="+357"/> + <location line="+418"/> <source>Confirm before exiting</source> <translation>Confirma abans de sortir</translation> </message> <message> - <location line="-201"/> + <location line="-292"/> <source>Graphic icons</source> <translation>Icones gràfiques</translation> </message> <message> - <location line="-29"/> - <location line="+690"/> + <location line="+272"/> + <location line="+439"/> <source>Show status bar</source> <translation>Mostra la barra d'estat</translation> </message> <message> - <location line="-580"/> + <location line="-630"/> <source>Text inactive</source> <translation>Text inactiu</translation> </message> @@ -4853,18 +5168,18 @@ <translation>Fons inactiu</translation> </message> <message> - <location line="+121"/> + <location line="+171"/> <source>Octave Startup</source> <translation>Inici de l'Octave</translation> </message> <message> <location line="+46"/> - <location line="+1764"/> + <location line="+1687"/> <source>Browse</source> <translation>Explora</translation> </message> <message> - <location line="-1371"/> + <location line="-1294"/> <source>Show whitespace</source> <translation>Mostra els espais en blanc</translation> </message> @@ -4874,43 +5189,33 @@ <translation>No mostres l'espai en blanc utilitzat per al sagnat</translation> </message> <message> - <location line="+369"/> - <source>Tab width min.</source> - <translation>Mida mínima de pestanya.</translation> - </message> - <message> - <location line="+32"/> - <source>max.</source> - <translation>màx.</translation> - </message> - <message> - <location line="+784"/> + <location line="+1085"/> <source>Create nonexistent files without prompting</source> <translation>Crea fitxers inexistents sense consultar</translation> </message> <message> - <location line="-910"/> + <location line="-857"/> <source>command line (%f=file, %l=line):</source> <translation>línia d'ordres (%f=fitxer, %l=línia):</translation> </message> <message> - <location line="-547"/> + <location line="-500"/> <source>Cursor type:</source> <translation>Tipus de cursor:</translation> </message> <message> - <location line="-415"/> + <location line="-164"/> <source>Cursor blinking</source> <translation>Cursor parpellejant</translation> </message> <message> - <location line="+404"/> + <location line="+153"/> <source>Use foreground color</source> <translation>Utilitza el color de primer pla</translation> </message> <message> <location line="+52"/> - <location line="+1826"/> + <location line="+1749"/> <source>Font size</source> <translation>Mida de la lletra</translation> </message> @@ -4920,22 +5225,22 @@ <translation>Explorador de fitxers</translation> </message> <message> - <location line="-2078"/> + <location line="-2031"/> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> - <location line="+340"/> + <location line="+370"/> <source>These preferences are applied after any .octaverc startup files.</source> <translation>Aquestes configuracions s'apliquen després del fitxer d'inici ".octaverc".</translation> </message> <message> - <location line="+603"/> + <location line="+540"/> <source>Show EOL characters</source> <translation>Mostra el caràcter de fi de línia</translation> </message> <message> - <location line="+982"/> + <location line="+945"/> <source>Default EOL mode</source> <translation>Identificador de fi de línia per defecte</translation> </message> @@ -4945,32 +5250,32 @@ <translation>Nombre de caràcters a partir del qual es mostra la llista: </translation> </message> <message> - <location line="-1879"/> + <location line="-1802"/> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished">Preferències</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+66"/> <source>(requires restart)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+355"/> <source>Use native file dialogs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+53"/> + <location line="-280"/> <source>Use system icon theme if available (requires restart)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+50"/> <source>Toolbar Icons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+186"/> + <location line="+179"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4980,7 +5285,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location line="+84"/> <source>Initial working directory of Octave interpreter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5010,17 +5315,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+526"/> - <source>Show complete path in title</source> - <translation>Mostra el camí complet al títol</translation> - </message> - <message> - <location line="-336"/> + <location line="+190"/> <source>Number size as difference to editor font</source> <translation>Mida relativa respecte a la lletra de l'editor </translation> </message> <message> - <location line="+140"/> + <location line="+93"/> <source>Highlight all occurrences of a word selected by a double click</source> <translation>Ressalta totes les coincidències de la paraula seleccionada amb doble clic</translation> </message> @@ -5030,12 +5330,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+44"/> - <source>Tab position</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+112"/> + <location line="+29"/> + <source><html><head/><body><p>Rotate tabs: Vertical when at top or bottom and horizontal when left or right. The close button is not shown in rotated tabs.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+74"/> <source>Comments (Octave)</source> <translation>Comentaris (Octave)</translation> </message> @@ -5130,12 +5430,22 @@ <translation>Tanca tots els fitxers quan el plafó de l'editor estigui tancat/ocult</translation> </message> <message> + <location line="+10"/> + <source>Force newline at end when saving file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Remove trailing spaces when saving file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location line="+32"/> <source><html><head/><body><p>Select font, font size (as a difference from the default size), font style (<b>b</b>old, <b>i</b>talic, <b>u</b>nderline), text color, and background color (for the latter, the color magenta (255,0,255) is a placeholder for the default background color).</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Selecciona el tipus de lletra, mida (relativa a la mida per defecte), estil (<b>n</b>egreta, <b>c</b>ursiva, <b>s</b>ubrallat), color i color de fons (per al color de fons, el color magenta (255,0,255) és el marcador de posició per defecte).</p></body></html></translation> </message> <message> - <location line="+62"/> + <location line="+65"/> <source>Behavior</source> <translation>Comportament</translation> </message> @@ -5165,7 +5475,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+133"/> + <location line="+117"/> + <source>Disable menu accelerators of main window menus when Commmand Window has focus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> <source>Import shortcut set</source> <translation>Importa el conjunt de dreceres</translation> </message> @@ -5201,17 +5516,27 @@ <translation>Xarxa</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+27"/> <source>Allow Octave to connect to the Octave web site to display current news and information</source> <translation>Permet que l'Octave s'hi connecti al lloc web per mostrar més informació i notícies actualitzades</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> + <location line="+10"/> + <source>Proxy Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source><html><head/><body><p>Select <span style=" font-style:italic;">HttpProxy</span>, <span style=" font-style:italic;">Sock5Proxy</span> or <span style=" font-style:italic;">Environment Variables</span>. With the last selection, the proxy is taken from the first non-empty environment variable ALL_PROXY, HTTP_PROXY or HTTPS_PROXY .</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+78"/> <source>Use proxy server</source> <translation>Utilitza un servidor intermediari</translation> </message> <message> - <location line="-433"/> + <location line="-523"/> <source>Variable Editor</source> <translation>Editor de variables</translation> </message> @@ -5236,22 +5561,25 @@ <translation>Alterna els colors de les files</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+63"/> + <source>Disable global shortcuts in order to prevent +interference with readline key strokes. +Exceptions: Ctrl-C for interrupting the interpreter +and the shortcuts for switching to other widgets.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> <source>Disable global shortcuts when Command Window has focus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+211"/> - <source>HttpProxy</source> - <translation>Servidor intermediari HTTP</translation> - </message> - <message> - <location line="-2588"/> + <location line="-2360"/> <source>Icon set for dock widgets</source> <translation>Conjunt d'icones per als plafons d'acoblament</translation> </message> <message> - <location line="+1995"/> + <location line="+1968"/> <source>Synchronize Octave working directory with file browser</source> <translation>Sincronitza el directori de treball de l'Octave amb l'explorador de fitxers</translation> </message> @@ -5266,12 +5594,13 @@ <translation>Dreceres</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> - <source>Select this option to prevent conflicts with readline shortcuts</source> - <translation>Selecciona aquesta opció per evitar conflictes amb les dreceres de la línia d'ordres</translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> + <location line="+54"/> + <source>Disable menu accelerators in order to prevent +interference with readline key strokes.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> <source>Export</source> <translation>Exporta</translation> </message> @@ -5286,17 +5615,12 @@ <translation>Acció</translation> </message> <message> - <location line="+83"/> - <source>Socks5Proxy</source> - <translation>Servidor intermediari SOCKS</translation> - </message> - <message> - <location line="-16"/> + <location line="+82"/> <source>Hostname:</source> <translation>Nom del servidor:</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> + <location line="+30"/> <source>Proxy type:</source> <translation>Tipus de servidor intermediari:</translation> </message> @@ -5306,12 +5630,12 @@ <translation>Port:</translation> </message> <message> - <location line="-27"/> + <location line="-20"/> <source>Username:</source> <translation>Nom d'usuari:</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> + <location line="+30"/> <source>Password:</source> <translation>Contrasenya:</translation> </message>