view libgui/languages/zh_CN.ts @ 25051:7c499f1426e5 stable

* languages/*.ts: updated language files
author Torsten <mttl@mailbox.org>
date Thu, 29 Mar 2018 20:30:32 +0200
parents 3c817af70eed
children 9003702fded2
line wrap: on
line source

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+78"/>
        <source>automatic</source>
        <translation>自动</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>function</source>
        <translation>函数</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>global</source>
        <translation>全局</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>hidden</source>
        <translation>隐藏的</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>inherited</source>
        <translation>继承的</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>persistent</source>
        <translation>持续的</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.cc" line="+65"/>
        <source>foreground</source>
        <translation>前台</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>background</source>
        <translation>后台</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>selection</source>
        <translation>选择</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>cursor</source>
        <translation>光标</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+136"/>
        <source>Difference to the default size</source>
        <translation type="unfinished">和默认大小的差别</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Background color, pink (255, 0, 255) means default</source>
        <translation type="unfinished">背景颜色粉红色 (255,0,255) 代表默认值 {255, 0, 255)?}</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>b</source>
        <comment>short form for bold</comment>
        <translation type="unfinished">b</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>i</source>
        <comment>short form for italic</comment>
        <translation type="unfinished">i</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>u</source>
        <comment>short form for underlined</comment>
        <translation type="unfinished">u</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTerminal</name>
    <message>
        <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.h" line="+135"/>
        <source>Copy</source>
        <translation>复制</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Paste</source>
        <translation>粘贴</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Select All</source>
        <translation type="unfinished">全选</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Clear Window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.cc" line="+49"/>
        <source>Edit %1 at line %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWinTerminalImpl</name>
    <message>
        <location filename="../qterminal/libqterminal/win32/QWinTerminalImpl.cpp" line="+1789"/>
        <source>copied selection to clipboard</source>
        <translation>复制选定区域到剪贴板</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QsciLexerBash</name>
    <message>
        <location filename="../../../qsci/qscilexerbash.cpp" line="+208"/>
        <source>Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Comment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Keyword</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Double-quoted string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Single-quoted string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Operator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Identifier</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Scalar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Parameter expansion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Backticks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Here document delimiter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Single-quoted here document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QsciLexerBatch</name>
    <message>
        <location filename="../../../qsci/qscilexerbatch.cpp" line="+179"/>
        <source>Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Comment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Keyword</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Hide command character</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>External command</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Variable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Operator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QsciLexerCPP</name>
    <message>
        <location filename="../../../qsci/qscilexercpp.cpp" line="+352"/>
        <source>Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>C comment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive C comment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>C++ comment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive C++ comment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>JavaDoc style C comment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive JavaDoc style C comment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Keyword</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive keyword</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Double-quoted string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive double-quoted string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Single-quoted string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive single-quoted string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>IDL UUID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive IDL UUID</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Pre-processor block</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive pre-processor block</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Operator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive operator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Identifier</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive identifier</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unclosed string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive unclosed string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>C# verbatim string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive C# verbatim string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>JavaScript regular expression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive JavaScript regular expression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>JavaDoc style C++ comment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive JavaDoc style C++ comment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive secondary keywords and identifiers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>JavaDoc keyword</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive JavaDoc keyword</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>JavaDoc keyword error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive JavaDoc keyword error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Global classes and typedefs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive global classes and typedefs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>C++ raw string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inactive C++ raw string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QsciLexerDiff</name>
    <message>
        <location filename="../../../qsci/qscilexerdiff.cpp" line="+107"/>
        <source>Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Comment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Command</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Header</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Position</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Removed line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Added line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Changed line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QsciLexerMatlab</name>
    <message>
        <location filename="../../../qsci/qscilexermatlab.cpp" line="+138"/>
        <source>Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Comment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Command</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Keyword</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Single-quoted string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Operator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Identifier</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Double-quoted string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QsciLexerPerl</name>
    <message>
        <location filename="../../../qsci/qscilexerperl.cpp" line="+333"/>
        <source>Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Comment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>POD</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Keyword</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Double-quoted string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Single-quoted string</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Operator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Identifier</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Scalar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Array</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Hash</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Symbol table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Regular expression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Substitution</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Backticks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Data section</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Here document delimiter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Single-quoted here document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Double-quoted here document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Backtick here document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Quoted string (q)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Quoted string (qq)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Quoted string (qx)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Quoted string (qr)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Quoted string (qw)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>POD verbatim</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Subroutine prototype</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Format identifier</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Format body</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Double-quoted string (interpolated variable)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Translation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Regular expression (interpolated variable)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Substitution (interpolated variable)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Backticks (interpolated variable)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Double-quoted here document (interpolated variable)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Backtick here document (interpolated variable)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Quoted string (qq, interpolated variable)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Quoted string (qx, interpolated variable)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Quoted string (qr, interpolated variable)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QsciScintilla</name>
    <message>
        <location filename="../../../qsci/qsciscintilla.cpp" line="+4201"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation type="unfinished">撤销 (&amp;U) </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation type="unfinished">重做 (&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation type="unfinished">剪切 (&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished">复制 (&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished">删除</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Select All</source>
        <translation type="unfinished">全选</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtHandles::Figure</name>
    <message>
        <location filename="../graphics/Figure.cc" line="+299"/>
        <source>Figure ToolBar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Axes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Grid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Autoscale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="unfinished">文件 (&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save &amp;As</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Close Figure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">编辑 (&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cop&amp;y</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+533"/>
        <source>About Octave</source>
        <translation type="unfinished">关于 Octave</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Octave Figure File (*.ofig);;Vector Image Formats (*.eps *.epsc *.pdf *.svg *.ps *.tikz);;Bitmap Image Formats (*.gif *.jpg *.png *.tiff)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-576"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">帮助 (&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+574"/>
        <location line="+76"/>
        <source>Save Figure As</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtHandles::MouseModeActionGroup</name>
    <message>
        <location filename="../graphics/MouseModeActionGroup.cc" line="+40"/>
        <source>Rotate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Pan</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Insert Text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UrlFilter</name>
    <message>
        <location filename="../qterminal/libqterminal/unix/Filter.cpp" line="+628"/>
        <source>Open Link</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy Link Address</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Send Email To...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy Email Address</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Edit %1 at line %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>annotation_dialog</name>
    <message>
        <location filename="../graphics/annotation-dialog.ui" line="+17"/>
        <source>Annotation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>String</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Font</source>
        <translation type="unfinished">字体</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>bold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>b</source>
        <translation type="unfinished">b</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>italic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>i</source>
        <translation type="unfinished">i</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+428"/>
        <source>color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Horz alignment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+29"/>
        <source>middle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <source>right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Vert alignment</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>top</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>bottom</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Position</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>X</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Y</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Width</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Height</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>units</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>normalized</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Fit to box</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Box</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Background</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+444"/>
        <source>Edge</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+133"/>
        <source>Line style</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>none</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Line width</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::ListDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/dialog.cc" line="+276"/>
        <source>Select All</source>
        <translation type="unfinished">全选</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::documentation</name>
    <message>
        <location filename="../src/documentation.cc" line="+59"/>
        <source>Octave Documentation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Could not setup the data required for the
documentation viewer. Only help texts in
the Console Widget will be available.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Contents</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Enter text to search the indices</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+37"/>
        <source>Search</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <source>Index</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+39"/>
        <source>Documentation</source>
        <translation type="unfinished">文档</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>See the documentation for help.</source>
        <translation type="unfinished">阅读文档以获取帮助</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::external_editor_interface</name>
    <message>
        <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+63"/>
        <location line="+45"/>
        <source>Octave Editor</source>
        <translation type="unfinished">Octave 编辑器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <source>Could not start custom file editor
%1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>There is no custom editor configured yet.
Do you want to open the preferences?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::file_editor</name>
    <message>
        <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+834"/>
        <location line="+28"/>
        <location line="+416"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+25"/>
        <source>Octave Editor</source>
        <translation type="unfinished">Octave 编辑器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-487"/>
        <source>File not saved! A file with the selected name
%1
is already open in the editor</source>
        <translation type="unfinished">文件未保存一个带有相同名称
%1
的文件在编辑器中被打开</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>The associated file editor tab has disappeared.</source>
        <translation type="unfinished">关联文件的编辑标签消失了</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+416"/>
        <source>Could not open file
%1
for read: %2.</source>
        <translation type="unfinished">数据文件
%1
无法打开/读取: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>File
%1
does not exist. Do you want to create it?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Create</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">取消</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Could not open file
%1
for write: %2.</source>
        <translation type="unfinished">数据文件
%1
无法打开/写入: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+217"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="unfinished">文件 (&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Recent Editor Files</source>
        <translation type="unfinished">最近编辑器文件 (&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Edit Function</source>
        <translation type="unfinished">编辑函数 (&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Save File</source>
        <translation type="unfinished">保存文件 (&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Save File &amp;As...</source>
        <translation type="unfinished">文件另存为 (&amp;A)...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation type="unfinished">关闭 (&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Close All</source>
        <translation type="unfinished">关闭全部</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Close Other Files</source>
        <translation type="unfinished">关闭其他文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Print...</source>
        <translation type="unfinished">打印...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">编辑 (&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation type="unfinished">重做 (&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation type="unfinished">剪切 (&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Find and Replace...</source>
        <translation type="unfinished">查找并替换 (&amp;F) ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Find &amp;Next...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Find &amp;Previous...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Commands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Delete Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Copy Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cut Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Delete to Start of Word</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Delete to End of Word</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Delete to Start of Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Delete to End of Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Duplicate Selection/Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Transpose Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Show Completion List</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Uppercase Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Lowercase Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Comment</source>
        <translation type="unfinished">注释 (&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Uncomment</source>
        <translation type="unfinished">取消注释 (&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Comment (Choosing String)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Indent Selection Rigidly</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Unindent Selection Rigidly</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Indent Code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>convert line endings to &amp;windows (crlf)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Convert Line Endings to &amp;Unix (LF)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Convert Line Endings to &amp;Mac (CR)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Navi&amp;gation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Go &amp;to Line...</source>
        <translation type="unfinished">跳至行 (&amp;T) ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Move to Matching Brace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Select to Matching Brace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Next Bookmark</source>
        <translation type="unfinished">下一个书签 (&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Pre&amp;vious Bookmark</source>
        <translation type="unfinished">上一个书签 (&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Toggle &amp;Bookmark</source>
        <translation type="unfinished">打开/关闭书签 (&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Remove All Bookmarks</source>
        <translation type="unfinished">移除所有书签 (&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Preferences...</source>
        <translation type="unfinished">首选项 (&amp;P) ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Styles Preferences...</source>
        <translation type="unfinished">风格首选项 (&amp;S) ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show &amp;Line Numbers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Show &amp;Whitespace Characters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Show Line &amp;Endings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Show &amp;Indentation Guides</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Show Long Line &amp;Marker</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Show &amp;Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Show &amp;Statusbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Show &amp;Horizontal Scrollbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Zoom &amp;In</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Zoom &amp;Out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Normal Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Debug</source>
        <translation type="unfinished">除错 (&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Toggle &amp;Breakpoint</source>
        <translation type="unfinished">打开/关闭断点 (&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Next Breakpoint</source>
        <translation type="unfinished">下一个断点 (&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Pre&amp;vious Breakpoint</source>
        <translation type="unfinished">上一个断点 (&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Remove All Breakpoints</source>
        <translation type="unfinished">移除所有断点 (&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Run</source>
        <translation type="unfinished">运行 (&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Save File and Run</source>
        <translation type="unfinished">保存文件并运行</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Run &amp;Selection</source>
        <translation type="unfinished">运行选定部分 (&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">帮助 (&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Help on Keyword</source>
        <translation type="unfinished">帮助关键字 (&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Documentation on Keyword</source>
        <translation type="unfinished">文档关键字 (&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Recent Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+207"/>
        <source>&amp;%1 %2</source>
        <translation type="unfinished">&amp;%1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::file_editor_tab</name>
    <message>
        <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+140"/>
        <source>line:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>col:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>encoding:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>eol:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+231"/>
        <source>Breakpoint condition</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <location line="+1164"/>
        <location line="+371"/>
        <location line="+210"/>
        <location line="+20"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+85"/>
        <location line="+36"/>
        <source>Octave Editor</source>
        <translation type="unfinished">Octave 编辑器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1896"/>
        <source>Cannot add breakpoint to modified file.
Save and add breakpoint, or cancel?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+837"/>
        <source>Goto line</source>
        <translation type="unfinished">前往行</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Line number</source>
        <translation type="unfinished">行数</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+126"/>
        <source>Comment selected text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Comment string to use:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+135"/>
        <location line="+60"/>
        <source>&lt;unnamed&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;未命名&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source>
        <translation type="unfinished">你希望关闭保存还是丢弃更改</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The file

  %1

is about to be closed but has been modified.  %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+295"/>
        <source>Debug or Save</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This file is currently being executed.
Quit debugging and save?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>Could not open file %1 for write:
%2.</source>
        <translation type="unfinished">无法打开文件 %1 以写入:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+92"/>
        <source>Line Endings:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>File Encoding:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Octave Files (*.m)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>&quot;%1&quot;
is not a valid identifier.

If you keep this filename, you will not be able to
call your script using its name as an Octave command.

Do you want to choose another name?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>The current codec %1
can not be applied.

Please select another one or cancel saving!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>The current editor contents can not be encoded
with the selected codec %1.
Using it will result in data loss!

Do you want to chose another codec?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+85"/>
        <source>It seems that &apos;%1&apos; has been modified by another application. Do you want to reload it?</source>
        <translation type="unfinished">看起来 &apos;%1&apos; 已经被其他应用修改你希望重新载入这个文件吗</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>

Warning: The contents in the editor is modified!</source>
        <translation type="unfinished">

警告: 编辑器中内容已经被修改</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>It seems that the file
%1
has been deleted or renamed. Do you want to save it now?%2</source>
        <translation type="unfinished">数据文件
%1
已经被修改或重命名你希望现在保存这个文件吗%2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::files_dock_widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+73"/>
        <source>File Browser</source>
        <translation type="unfinished">文件浏览器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Browse your files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>File size</source>
        <translation type="unfinished">文件大小</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>File type</source>
        <translation type="unfinished">文件类型</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Date modified</source>
        <translation type="unfinished">修改日期</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show hidden</source>
        <translation type="unfinished">显示隐藏文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Alternating row colors</source>
        <translation type="unfinished">备选列颜色</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Enter the path or filename</source>
        <translation type="unfinished">输入路径或文件名</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>One directory up</source>
        <translation type="unfinished">向上一级</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show Octave directory</source>
        <translation type="unfinished">显示 Octave 目录</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Go to current Octave directory</source>
        <translation type="unfinished">前往当前的 Octave 目录</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Set Octave directory</source>
        <translation type="unfinished">设置 Octave 目录</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Set Octave directory to current browser directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Actions on current directory</source>
        <translation type="unfinished">在当前目录的操作</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show Home Directory</source>
        <translation type="unfinished">显示主目录</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Set Browser Directory...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+365"/>
        <source>Find Files...</source>
        <translation type="unfinished">查找文件...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-361"/>
        <location line="+374"/>
        <source>New File...</source>
        <translation type="unfinished">新建文件...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-371"/>
        <location line="+374"/>
        <source>New Directory...</source>
        <translation type="unfinished">新建目录...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-320"/>
        <source>Activate to open in editor, right click for alternatives</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+273"/>
        <source>Open</source>
        <translation type="unfinished">打开</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Open in System File Explorer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Open in Text Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Copy Selection to Clipboard</source>
        <translation type="unfinished">复制选中到剪贴板</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Run</source>
        <translation type="unfinished">运行</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Load Data</source>
        <translation type="unfinished">载入数据</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Set Current Directory</source>
        <translation type="unfinished">设置当前目录</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Rename...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Delete...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+118"/>
        <source>Rename file/directory</source>
        <translation type="unfinished">重命名文件/目录</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Rename file/directory:
</source>
        <translation type="unfinished">重命名文件/目录:
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>
 to: </source>
        <translation type="unfinished">
: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <location line="+14"/>
        <source>Delete file/directory</source>
        <translation type="unfinished">删除文件/目录</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>Are you sure you want to delete
</source>
        <translation type="unfinished">你确实希望删除
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Can not delete a directory that is not empty</source>
        <translation type="unfinished">不能删除一个非空目录</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+145"/>
        <source>Set directory of file browser</source>
        <translation type="unfinished">设置目录到文件浏览器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Create File</source>
        <translation type="unfinished">创建文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Create file in
</source>
        <comment>String ends with \n!</comment>
        <translation type="unfinished">创建文件于
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>New File.txt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Create Directory</source>
        <translation type="unfinished">创建目录</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Create folder in
</source>
        <comment>String ends with \n!</comment>
        <translation type="unfinished">创建目录于
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>New Directory</source>
        <translation type="unfinished">新建目录</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::final_page</name>
    <message>
        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+274"/>
        <source>Enjoy!</source>
        <translation type="unfinished">尽情享受吧</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Previous</source>
        <translation type="unfinished">上一个</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Finish</source>
        <translation type="unfinished">完成</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">取消</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;We hope you find Octave to be a useful tool.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you encounter problems, there are a number of ways to get help, including commercial support options, a mailing list, a wiki, and other community-based support channels.
You can find more information about each of these by visiting &lt;a href=&quot;https://octave.org/support.html&quot;&gt;https://octave.org/support.html&lt;/a&gt; (opens in external browser).&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; }
&lt;/style&gt;
&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;For more information about Octave:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Visit &lt;a href=&quot;https://octave.org&quot;&gt;https://octave.org&lt;/a&gt; (opens in external browser)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Get the documentation online as &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html&quot;&gt;html&lt;/a&gt;- or &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf&quot;&gt;pdf&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;-document (opens in external browser)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Open the documentation browser of the Octave GUI with the help menu&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; }
&lt;/style&gt;
&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;欲了解更多关于 Octave 的信息: &lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;访问 &lt;a href=&quot;https://octave.org&quot;&gt;https://octave.org&lt;/a&gt; (在外部浏览器打开)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt; &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html&quot;&gt;html&lt;/a&gt;- 或 &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf&quot;&gt;获取 PDF 格式的&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;-文档 (在外部浏览器打开)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt; Octave GUI 的帮助菜单打开帮助文档&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::find_dialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+87"/>
        <source>Find and Replace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Find &amp;what:</source>
        <translation type="unfinished">搜索 (&amp;W) : </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Re&amp;place with:</source>
        <translation type="unfinished">替换为 (&amp;P) : </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Match &amp;case</source>
        <translation type="unfinished">匹配大小写 (&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Search from &amp;start</source>
        <translation type="unfinished">从开头搜索 (&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Wrap while searching</source>
        <translation type="unfinished">搜索时循环 (&amp;W)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Find Next</source>
        <translation type="unfinished">查找下一个 (&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Find &amp;Previous</source>
        <translation type="unfinished">查找上一个 (&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Replace</source>
        <translation type="unfinished">替换 (&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Replace &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">替换全部 (&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;More...</source>
        <translation type="unfinished">更多 (&amp;M) ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&amp;Whole words</source>
        <translation type="unfinished">整个单词 (&amp;W)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Regular E&amp;xpressions</source>
        <translation type="unfinished">常规表达式 (&amp;X)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Search &amp;backward</source>
        <translation type="unfinished">反向搜索 (&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Search se&amp;lection</source>
        <translation type="unfinished">搜索选中 (&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+86"/>
        <source>Search from end</source>
        <translation type="unfinished">从尾部搜索</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Search from start</source>
        <translation type="unfinished">从开头搜索</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+209"/>
        <source>Replace Result</source>
        <translation type="unfinished">替换结果</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>%1 items replaced</source>
        <translation type="unfinished">%1 项已替换</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Find Result</source>
        <translation type="unfinished">查找结果</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>No more matches found</source>
        <translation type="unfinished">没有更多匹配项</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::find_files_dialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+54"/>
        <source>Find Files</source>
        <translation type="unfinished">查找文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Named:</source>
        <translation type="unfinished">名称: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Enter the filename search expression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Start in:</source>
        <translation type="unfinished">: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Enter the start directory</source>
        <translation type="unfinished">进入初始目录</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation type="unfinished">浏览...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Browse for start directory</source>
        <translation type="unfinished">从初始目录浏览</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Search subdirectories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Search recursively through directories for matching files</source>
        <translation type="unfinished">递归搜索目录以查找匹配文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Include directory names</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Include matching directories in search results</source>
        <translation type="unfinished">在搜索结果中包含匹配目录</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Name case insensitive</source>
        <translation type="unfinished">名称大小写敏感</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Set matching name is case insensitive</source>
        <translation type="unfinished">设置匹配名称大小写敏感</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Contains text:</source>
        <translation type="unfinished">包含文字: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enter the file content search expression</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Text to match</source>
        <translation type="unfinished">要匹配的文字</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Text case insensitive</source>
        <translation type="unfinished">文字大小写敏感</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Set text content is case insensitive</source>
        <translation type="unfinished">设置文字内容大小写敏感</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Search results</source>
        <translation type="unfinished">搜索结果</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Idle.</source>
        <translation type="unfinished">空闲</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Find</source>
        <translation type="unfinished">查找</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Start search for matching files</source>
        <translation type="unfinished">开始查找匹配文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Stop</source>
        <translation type="unfinished">停止</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Stop searching</source>
        <translation type="unfinished">停止搜索</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Filename/location</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>File contents</source>
        <translation type="unfinished">文件内容</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+103"/>
        <source>Searching...</source>
        <translation type="unfinished">正在搜索...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>%1 match (es)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Set search directory</source>
        <translation type="unfinished">设置搜索目录</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::find_files_model</name>
    <message>
        <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+88"/>
        <source>Filename</source>
        <translation type="unfinished">文件名</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Directory</source>
        <translation type="unfinished">目录</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::history_dock_widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+48"/>
        <source>Browse and search the command history.</source>
        <translation type="unfinished">浏览并搜索命令历史</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="unfinished">复制</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Evaluate</source>
        <translation type="unfinished">评估</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Create script</source>
        <translation type="unfinished">创建脚本</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Hide filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+123"/>
        <source>Double-click a command to transfer it to the terminal.</source>
        <translation type="unfinished">双击一个命令以传递到终端</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Enter text to filter the command history</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Command History</source>
        <translation type="unfinished">命令历史</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::initial_page</name>
    <message>
        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-178"/>
        <source>Welcome to Octave!</source>
        <translation type="unfinished">欢迎来到 Octave!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Next</source>
        <translation type="unfinished">下一个</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">取消</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;You seem to be using the Octave graphical interface for the first time on this computer.
Click &apos;Next&apos; to create a configuration file and launch Octave.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The configuration file is stored in&lt;br&gt;%1.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;看起来这是你第一次在这台电脑上使用 Octave 图形界面
点击 &apos;下一步&apos; 以创建一个配置文件并启动 Octave .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;配置文件存放于&lt;br&gt;%1.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::label_dock_widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+52"/>
        <source>Undock widget</source>
        <translation type="unfinished">移动挂件</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Close widget</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::main_window</name>
    <message>
        <location filename="../src/main-window.cc" line="+367"/>
        <source>Save Workspace As</source>
        <translation type="unfinished">工作空间另存为</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Load Workspace</source>
        <translation type="unfinished">载入工作空间</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+85"/>
        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
        <translation type="unfinished">发行注记文件 &apos;%1&apos; 是空的</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
        <translation type="unfinished">发行注记文件 &apos;%1&apos; 无法读取</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Octave Release Notes</source>
        <translation type="unfinished">Octave 发行注记</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>Octave Community News</source>
        <translation type="unfinished">Octave 社区新闻</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+91"/>
        <location line="+1724"/>
        <source>About Octave</source>
        <translation type="unfinished">关于 Octave</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1603"/>
        <source>Octave</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you want to exit Octave?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <location line="+1600"/>
        <source>Browse directories</source>
        <translation type="unfinished">浏览目录</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1444"/>
        <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
        <translation type="unfinished">Octave 文件 (*.m);;所有文件 (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>File Encoding:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>New Function</source>
        <translation type="unfinished">新建函数</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>New function name:
</source>
        <translation type="unfinished">新建函数的名称:
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>%1 is a built-in function</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Can not find function %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Octave Editor</source>
        <translation type="unfinished">Octave 编辑器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+909"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="unfinished">文件 (&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Open...</source>
        <translation type="unfinished">打开...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Open an existing file in editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Load Workspace...</source>
        <translation type="unfinished">载入工作空间...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Save Workspace As...</source>
        <translation type="unfinished">工作空间另存为...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Exit</source>
        <translation type="unfinished">退出</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">新建</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>New Script</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>New Function...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>New Figure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">编辑 (&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Undo</source>
        <translation type="unfinished">撤销</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="unfinished">复制</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Paste</source>
        <translation type="unfinished">粘贴</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Select All</source>
        <translation type="unfinished">全选</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Clear Clipboard</source>
        <translation type="unfinished">清空剪贴板</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Find Files...</source>
        <translation type="unfinished">查找文件...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Clear Command Window</source>
        <translation type="unfinished">清空命令窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clear Command History</source>
        <translation type="unfinished">清空命令历史</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clear Workspace</source>
        <translation type="unfinished">清空工作空间</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Preferences...</source>
        <translation type="unfinished">首选项...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>De&amp;bug</source>
        <translation type="unfinished">除错 (&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Step</source>
        <translation type="unfinished">步骤</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Step In</source>
        <translation type="unfinished">步进</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Step Out</source>
        <translation type="unfinished">步出</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Continue</source>
        <translation type="unfinished">继续</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Quit Debug Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation type="unfinished">窗口 (&amp;W)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show Command Window</source>
        <translation type="unfinished">显示命令窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show Command History</source>
        <translation type="unfinished">显示命令历史</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show File Browser</source>
        <translation type="unfinished">显示文件浏览器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show Workspace</source>
        <translation type="unfinished">显示工作空间</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show Editor</source>
        <translation type="unfinished">显示编辑器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show Documentation</source>
        <translation type="unfinished">显示文档</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show Variable Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Command Window</source>
        <translation type="unfinished">命令窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Command History</source>
        <translation type="unfinished">命令历史</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>File Browser</source>
        <translation type="unfinished">文件浏览器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Workspace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+39"/>
        <source>Documentation</source>
        <translation type="unfinished">文档</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-36"/>
        <source>Variable Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Reset Default Window Layout</source>
        <translation type="unfinished">复位为默认窗口布局</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">帮助 (&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Report Bug</source>
        <translation type="unfinished">报告问题</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Octave Packages</source>
        <translation type="unfinished">Octave 软件包</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Contribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Donate to Octave</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>On Disk</source>
        <translation type="unfinished">磁盘上</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Online</source>
        <translation type="unfinished">在线</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;News</source>
        <translation type="unfinished">新闻 (&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Release Notes</source>
        <translation type="unfinished">发行注记</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Community News</source>
        <translation type="unfinished">社区新闻</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Enter directory name</source>
        <translation type="unfinished">输入目录名</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Current Directory: </source>
        <translation type="unfinished">当前目录: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>One directory up</source>
        <translation type="unfinished">向上一级</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::news_reader</name>
    <message>
        <location line="+305"/>
        <source>&lt;html&gt;
&lt;body&gt;
&lt;p&gt;
Octave&apos;s community news source seems to be unavailable.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
For the latest news, please check
&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;
when you have a connection to the web (link opens in an external browser).
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; The Octave Developers, </source>
        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;
&lt;body&gt;
&lt;p&gt;
Octave 的社区新闻来源似乎不可用
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
当你的网络连接可用时要获取最新新闻请查阅
&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;
(将在外部浏览器打开) .
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; Octave 开发者</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>&lt;html&gt;
&lt;body&gt;
&lt;p&gt;
Connecting to the web to display the latest Octave Community news has been disabled.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
For the latest news, please check
&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;
when you have a connection to the web (link opens in an external browser)
or enable web connections for news in Octave&apos;s network settings dialog.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; The Octave Developers, </source>
        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;
&lt;body&gt;
&lt;p&gt;
连接到互联网以获取 Octave 社区新闻的选项已经被禁用
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
在网络连接可用时要获取最新新闻请查阅
&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;
(将在外部浏览器打开链接)
或者在 Octave 网络设置对话框打开网络连接
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; Octave 开发者</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::octave_dock_widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+69"/>
        <source>Hide widget</source>
        <translation type="unfinished">隐藏挂件</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Use &lt;Alt&gt; + &lt;Left Mouse Button&gt; for moving the window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Dock widget</source>
        <translation type="unfinished">停靠挂件</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Undock widget</source>
        <translation type="unfinished">移动挂件</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::octave_qscintilla</name>
    <message>
        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+277"/>
        <source>Help on</source>
        <translation type="unfinished">开启帮助</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Documentation on</source>
        <translation type="unfinished">开启文档</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Edit</source>
        <translation type="unfinished">编辑</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>dbstop if ...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+461"/>
        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::octave_qt_link</name>
    <message>
        <location filename="../src/octave-qt-link.cc" line="+105"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+11"/>
        <source>Create</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <location line="+268"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">取消</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-262"/>
        <source>File
%1
does not exist. Do you want to create it?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Octave Editor</source>
        <translation type="unfinished">Octave 编辑器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+252"/>
        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
        <translation type="unfinished">切换目录或添加目录到载入路径</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Change Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
    <message>
        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+40"/>
        <source>Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::resource_manager</name>
    <message>
        <location filename="../src/resource-manager.cc" line="+272"/>
        <source>The settings file
%1
does not exist and can not be created.
Make sure you have read and write permissions to
%2

Octave GUI must be closed now.</source>
        <translation type="unfinished">配置文件
%1
不存在且不能被创建
请确定你在如下目录有写入权限
%2
besitzt.
Die Octave Benutzeroberfläche muss jetzt geschlossen werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Octave Critical Error</source>
        <translation type="unfinished">Octave 严重错误</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::setup_community_news</name>
    <message>
        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+42"/>
        <source>Community News</source>
        <translation type="unfinished">社区新闻</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Previous</source>
        <translation type="unfinished">上一个</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Next</source>
        <translation type="unfinished">下一个</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">取消</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; }
&lt;/style&gt;
&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; }
&lt;/style&gt;
&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;允许 Octave 在显示关于 Octave 社区的新闻和信息时连接到 Octave 站点&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::shortcut_manager</name>
    <message>
        <location filename="../src/shortcut-manager.cc" line="+131"/>
        <source>Double Shortcut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The chosen shortcut
  &quot;%1&quot;
is already used for the action
  &quot;%2&quot;.
Do you want to use the shortcut anyhow removing it from the previous action?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+102"/>
        <source>New File</source>
        <translation type="unfinished">新建文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>New Function</source>
        <translation type="unfinished">新建函数</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>New Figure</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Load Workspace</source>
        <translation type="unfinished">载入工作空间</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save Workspace As</source>
        <translation type="unfinished">工作空间另存为</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Exit Octave</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="unfinished">复制</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paste</source>
        <translation type="unfinished">粘贴</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Undo</source>
        <translation type="unfinished">撤销</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select All</source>
        <translation type="unfinished">全选</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Clear Clipboard</source>
        <translation type="unfinished">清空剪贴板</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Find in Files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Clear Command Window</source>
        <translation type="unfinished">清空命令窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Clear Command History</source>
        <translation type="unfinished">清空命令历史</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Clear Workspace</source>
        <translation type="unfinished">清空工作空间</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+162"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-159"/>
        <source>Step</source>
        <translation type="unfinished">步骤</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Step Into</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Step Out</source>
        <translation type="unfinished">步出</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Continue</source>
        <translation type="unfinished">继续</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Quit Debug Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show Command Window</source>
        <translation type="unfinished">显示命令窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Command History</source>
        <translation type="unfinished">显示命令历史</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show File Browser</source>
        <translation type="unfinished">显示文件浏览器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Workspace</source>
        <translation type="unfinished">显示工作空间</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Editor</source>
        <translation type="unfinished">显示编辑器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Documentation</source>
        <translation type="unfinished">显示文档</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Variable Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Command Window</source>
        <translation type="unfinished">命令窗口</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Command History</source>
        <translation type="unfinished">命令历史</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>File Browser</source>
        <translation type="unfinished">文件浏览器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Workspace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+258"/>
        <source>Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-256"/>
        <source>Documentation</source>
        <translation type="unfinished">文档</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Variable Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Reset Default Window Layout</source>
        <translation type="unfinished">复位为默认窗口布局</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show Ondisk Documentation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Online Documentation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Report Bug</source>
        <translation type="unfinished">报告问题</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Octave Packages</source>
        <translation type="unfinished">Octave 软件包</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Contribute to Octave</source>
        <translation type="unfinished">贡献 Octave</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Octave Developer Resources</source>
        <translation type="unfinished">Octave 开发者资源</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>About Octave</source>
        <translation type="unfinished">关于 Octave</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Release Notes</source>
        <translation type="unfinished">发行注记</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Community News</source>
        <translation type="unfinished">社区新闻</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Close Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close All Tabs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Close Other Tabs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Switch to Left Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Switch to Right Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Move Tab Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Move Tab Right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Edit Function</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Save File As</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Print</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Redo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Find and Replace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Find Next</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Find Previous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Delete to Start of Word</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Delete to End of Word</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Delete to Start of Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Delete to End of Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Delete Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Copy Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cut Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Duplicate Selection/Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Transpose Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Completion List</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Comment Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Uncomment Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Comment Selection (Choosing String)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Uppercase Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Lowercase Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Indent Selection Rigidly</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-3"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Unindent Selection Rigidly</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Indent Code</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Convert Line Endings to Windows</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Convert Line Endings to Unix</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Convert Line Endings to Mac</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Goto Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Move to Matching Brace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Select to Matching Brace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Toggle Bookmark</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Next Bookmark</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Previous Bookmark</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Remove All Bookmark</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Styles Preferences</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show Line Numbers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Whitespace Characters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Line Endings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show Indentation Guides</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Long Line Marker</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Statusbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show Horizontal Scrollbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Zoom Normal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Toggle Breakpoint</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Next Breakpoint</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Previous Breakpoint</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Remove All Breakpoints</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Run File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Run Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Help on Keyword</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Document on Keyword</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Global</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+27"/>
        <source>File Menu</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <location line="+27"/>
        <source>Edit Menu</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <location line="+29"/>
        <source>Debug Menu</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>Window Menu</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+29"/>
        <source>Help Menu</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>News Menu</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>View Menu</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Run Menu</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Import shortcuts from file ...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Export shortcuts into file ...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Enter new Shortcut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Apply the desired shortcut or click on the right button to reset the shortcut to its default.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Enter shortcut directly by performing it</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Actual shortcut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Default shortcut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Set to default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Overwriting Shortcuts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Don&apos;t save</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+43"/>
        <source>Command Window</source>
        <translation type="unfinished">命令窗口</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::variable_dock_widget</name>
    <message>
        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
        <source>Dock widget</source>
        <translation type="unfinished">停靠挂件</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Undock widget</source>
        <translation type="unfinished">移动挂件</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Restore geometry</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Redock</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::variable_editor</name>
    <message>
        <location line="+790"/>
        <source>Variable Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit variables.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+470"/>
        <source>Variable Editor Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save variable to a file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Cut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cut data to clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="unfinished">复制</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy data to clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Paste</source>
        <translation type="unfinished">粘贴</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Paste clipboard into variable data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Paste Table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Another paste clipboard into variable data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+7"/>
        <source>Plot</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Plot Selected Data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Plot selected data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::variable_editor_stack</name>
    <message>
        <location line="-1169"/>
        <source>Save Variable %1 As</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>./%1.txt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::variable_editor_view</name>
    <message>
        <location line="+123"/>
        <source>Cut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Copy</source>
        <translation type="unfinished">复制</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Paste</source>
        <translation type="unfinished">粘贴</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Paste Table</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Clear</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished">删除</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Variable from Selection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Transpose</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::webinfo</name>
    <message>
        <location filename="../src/qtinfo/webinfo.cc" line="+85"/>
        <source>Type here and press &apos;Return&apos; to search</source>
        <translation type="unfinished">在这里输入并按下回车以搜索</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Global search</source>
        <translation type="unfinished">全局搜索</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation type="unfinished">关闭 (&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Close &amp;Other Tabs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The info file&lt;p&gt;%1&lt;p&gt;or compressed versions do not exist</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::welcome_wizard</name>
    <message>
        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-162"/>
        <source>Welcome to GNU Octave</source>
        <translation type="unfinished">欢迎来到 GNU Octave</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::workspace_model</name>
    <message>
        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="-41"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">名称</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Class</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dimension</source>
        <translation type="unfinished">维度</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
        <translation type="unfinished">右击以复制重命名或显示</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <location line="+2"/>
        <source>complex</source>
        <translation type="unfinished">复杂度</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>octave::workspace_view</name>
    <message>
        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+55"/>
        <source>Workspace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>View the variables in the active workspace.</source>
        <translation type="unfinished">显示当前活动工作区的变量</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Enter text to filter the workspace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+129"/>
        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
        <translation type="unfinished">显示当前活动工作区的变量&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Colors for variable attributes:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Class</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Dimension</source>
        <translation type="unfinished">维度</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+136"/>
        <source>Open in Variable Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Copy name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Copy value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Rename</source>
        <translation type="unfinished">重命名</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Hide filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Show filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>settings_dialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/settings-dialog.ui" line="+23"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>设置</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <location line="+478"/>
        <source>General</source>
        <translation>常规</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-457"/>
        <source>Interface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+259"/>
        <source>Dock widget title bar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-176"/>
        <source>Confirm before exiting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+188"/>
        <source>Octave logo only</source>
        <translation> Octave 徽标</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Letter icons</source>
        <translation>字母图标</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <location line="+280"/>
        <source>Show status bar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-458"/>
        <source>Text inactive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <location line="+45"/>
        <source>Active</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-142"/>
        <source>Small</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Large</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+151"/>
        <source>Custom style</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Background inactive</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>3D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+132"/>
        <source>Octave Startup</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <location line="+1732"/>
        <source>Startup path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1719"/>
        <location line="+1712"/>
        <source>Browse</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1672"/>
        <source>Editor</source>
        <translation> 编辑器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+314"/>
        <source>Color</source>
        <translation>颜色</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-277"/>
        <source>Tab width min.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>max.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+422"/>
        <location line="+140"/>
        <source>This works well for monospaced fonts. The line is drawn at a position based on the width of a space character in the default font. It may not work very well if styles use proportional fonts or if varied font sizes or bold, italic and normal texts are used.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-463"/>
        <source>Enable Code Folding</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+961"/>
        <source>Windows (CRLF)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Mac (CR)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unix (LF)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-936"/>
        <source>Show horizontal scroll bar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-19"/>
        <source>Show tool bar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+465"/>
        <source>Indentation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Indent width</source>
        <translation>缩进宽度</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Tab indents line</source>
        <translation>Tab 键缩进行</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Auto indentation</source>
        <translation>自动缩进</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Tab width</source>
        <translation>Tab 键宽度</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Show indentation guides</source>
        <translation>显示缩进参考线</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Backspace unindents line</source>
        <translation>退格键删除缩进符</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Indentation uses tabs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>Auto completion</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Match keywords</source>
        <translation>匹配关键字</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Case sensitive</source>
        <translation>大小写敏感</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Replace word by suggested one</source>
        <translation>使用建议的单词替换原有的</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>Match words in document</source>
        <translation>在文档中匹配单词</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>With Octave builtins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>With Octave functions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Show completion list automatically</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Reload externally changed files without prompt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-712"/>
        <source>Use custom file editor</source>
        <translation>使用自定义文件编辑器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+805"/>
        <source>Text encoding used for loading and saving</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>Editor Styles</source>
        <translation>编辑器风格</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+202"/>
        <source>(Changing buffer size clears history)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>History buffer Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Set focus to terminal when running a command from within another widget</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Print debug location in terminal window in addition to the marker in the editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Terminal Colors</source>
        <translation>终端颜色</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-173"/>
        <location line="+834"/>
        <source>Font</source>
        <translation>字体</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2026"/>
        <source>Show line numbers</source>
        <translation>显示行数</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+150"/>
        <source>Highlight current line</source>
        <translation>高亮当前行</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-478"/>
        <source>Graphic icons</source>
        <translation>图形图标</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>These preferences are applied after any .octaverc startup files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>Restore working directory of previous session</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+226"/>
        <source>Show whitespace</source>
        <translation>显示空白</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <source>Do not show whitespace used for indentation</source>
        <translation>不要显示缩进的空白空间</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+215"/>
        <source>Show EOL characters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+784"/>
        <source>Default EOL mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-136"/>
        <source>Number of characters before list is shown: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+124"/>
        <source>Create nonexistent files without prompting</source>
        <translation>在创建不存在的文件时不提示</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-728"/>
        <source>command line (%f=file, %l=line):</source>
        <translation>命令行 (%f=文件, %l=行数): </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+875"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select font, font size (as a difference from the default size), font style (&lt;b&gt;b&lt;/b&gt;old, &lt;b&gt;i&lt;/b&gt;talic, &lt;b&gt;u&lt;/b&gt;nderline), text color, and background color (for the latter, the color magenta (255,0,255) is a placeholder for the default background color).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Terminal</source>
        <translation>终端</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Cursor type:</source>
        <translation>光标类型: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1467"/>
        <source>Cursor blinking</source>
        <translation>光标闪烁</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+231"/>
        <source>Show complete path in title</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+131"/>
        <source>Number size as difference to editor font</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+124"/>
        <source>Highlight all occurrences of a word selected by a double click</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+65"/>
        <source>Comments (Octave)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Strings considered for uncommenting text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>String used for commenting selected text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Long lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Break long lines at line length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Break lines only in comments</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Line length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Long line marker</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Background</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Wrap long lines at curent window border</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+153"/>
        <source>Auto insert after &quot;if&quot; etc.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Nothing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&quot;endif&quot; etc.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&quot;end&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+267"/>
        <source>Restore editor tabs from previous session on startup or when editor is shown again after closing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+105"/>
        <source>Close all files when the editor widget is closed/hidden</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+120"/>
        <source>Use foreground color</source>
        <translation>使用前景色</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <location line="+851"/>
        <source>Font size</source>
        <translation>字体大小</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-655"/>
        <source>File Browser</source>
        <translation>文件浏览器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+144"/>
        <source>Workspace</source>
        <translation>工作空间</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Colors for variable attributes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Hide tool tips</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+101"/>
        <source>Import shortcut set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Export current shortcut set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Reset shortcuts to their defaults</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+80"/>
        <source>Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-71"/>
        <source>Edit a shortcut by double-clicking in a cell</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>Actual</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Network</source>
        <translation>网络</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Allow Octave to connect to the Octave web site to display current news and information</source>
        <translation>允许 Octave 连接到 Octave 站点以显示当前新闻和信息</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Use proxy server</source>
        <translation>使用代理服务器</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>Variable Editor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Default row height</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>20</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Default column width</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Use Terminal Font</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Autofit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Plus font height</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>By Column</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Uniform</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Variable Editor Colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Use alternating row colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-287"/>
        <source>HttpProxy</source>
        <translation>HTTP Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2179"/>
        <source>Icon set for dock widgets</source>
        <translation>挂件的图标集</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-220"/>
        <source>Language (requires restart)</source>
        <translation>语言 (需要重启)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-17"/>
        <source>Icon size</source>
        <translation>图标大小</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-56"/>
        <source>Normal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1509"/>
        <source>File handling</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+526"/>
        <source>Behavior</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Synchronize Octave working directory with file browser</source>
        <translation>使用文件浏览器同步 Octave 工作目录</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Restore last directory of previous session</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+162"/>
        <source>Shortcuts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Select this option to prevent conflicts with readline shortcuts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Disable global shortcuts when terminal window has focus</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>Export</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>Import</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+90"/>
        <source>Action</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Socks5Proxy</source>
        <translation>Socks5Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>Hostname:</source>
        <translation>主机名: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-342"/>
        <source>Extensions of files to be opened in the default text editor (separated by &quot;;&quot;):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+386"/>
        <source>Proxy type:</source>
        <translation>代理类型: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>端口: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>Username:</source>
        <translation>用户名: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Password:</source>
        <translation>密码: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+125"/>
        <source>Octave Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Unable to save settings.  Missing settings file or unknown directory.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <location line="+4"/>
        <location line="+489"/>
        <source>System setting</source>
        <translation>系统设置</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-260"/>
        <source>IBeam Cursor</source>
        <translation>IBeam 光标</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Block Cursor</source>
        <translation>块状光标</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Underline Cursor</source>
        <translation>给光标添加下划线</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+172"/>
        <source>Set Octave Startup Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>