changeset 25250:75ee2de069ee stable

* languages/*.ts: updated translation files of gui
author Torsten <mttl@mailbox.org>
date Sun, 15 Apr 2018 07:08:41 +0200
parents 65f201566857
children 0bc58956aa40
files libgui/languages/be_BY.ts libgui/languages/ca_ES.ts libgui/languages/de_DE.ts libgui/languages/en_US.ts libgui/languages/es_ES.ts libgui/languages/eu_ES.ts libgui/languages/fr_FR.ts libgui/languages/it_IT.ts libgui/languages/ja_JP.ts libgui/languages/nl_NL.ts libgui/languages/pt_BR.ts libgui/languages/pt_PT.ts libgui/languages/ru_RU.ts libgui/languages/uk_UA.ts libgui/languages/zh_CN.ts
diffstat 15 files changed, 2992 insertions(+), 1180 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/be_BY.ts	Sat Apr 14 18:11:14 2018 -0700
+++ b/libgui/languages/be_BY.ts	Sun Apr 15 07:08:41 2018 +0200
@@ -583,7 +583,7 @@
         <translation>курсор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+136"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+137"/>
         <source>Difference to the default size</source>
         <translation type="unfinished">Розніца ад стандартнага памеру</translation>
     </message>
@@ -2077,19 +2077,50 @@
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+59"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="-326"/>
+        <source>Could not copy help collection to temporary
+file. Search capabilities may be affected.
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
         <source>Could not setup the data required for the
 documentation viewer. Only help texts in
 the Console Widget will be available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2109,6 +2140,11 @@
         <source>Index</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location line="+203"/>
+        <source>Unable to register help file %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::documentation_dock_widget</name>
@@ -2383,7 +2419,7 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <source>convert line endings to &amp;windows (crlf)</source>
+        <source>Convert Line Endings to &amp;Windows (CRLF)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2576,11 +2612,6 @@
         <source>Editor</source>
         <translation type="unfinished">Рэдактар</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+207"/>
-        <source>&amp;%1 %2</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;%1 %2</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::file_editor_tab</name>
@@ -2613,7 +2644,7 @@
         <location line="+91"/>
         <location line="+1164"/>
         <location line="+371"/>
-        <location line="+210"/>
+        <location line="+211"/>
         <location line="+20"/>
         <location line="+11"/>
         <location line="+85"/>
@@ -2622,7 +2653,7 @@
         <translation type="unfinished">Рэдактар Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1896"/>
+        <location line="-1897"/>
         <source>Cannot add breakpoint to modified file.
 Save and add breakpoint, or cancel?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2707,7 +2738,7 @@
         <translation type="unfinished">Усе файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
+        <location line="+81"/>
         <source>&quot;%1&quot;
 is not a valid identifier.
 
@@ -2719,7 +2750,7 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
-        <source>The current codec %1
+        <source>The current encoding %1
 can not be applied.
 
 Please select another one or cancel saving!</source>
@@ -2728,10 +2759,10 @@
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>The current editor contents can not be encoded
-with the selected codec %1.
+with the selected encoding %1.
 Using it will result in data loss!
 
-Do you want to chose another codec?</source>
+Do you want to choose another encoding?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2796,7 +2827,7 @@
         <translation type="unfinished">Колеры радкоў чаргуюцца</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Enter the path or filename</source>
         <translation type="unfinished">Пазначце шлях або назву файла</translation>
     </message>
@@ -2962,7 +2993,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New File.txt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2980,7 +3011,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New Directory</source>
         <translation type="unfinished">Новы каталог</translation>
     </message>
@@ -3444,12 +3475,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+91"/>
-        <location line="+1724"/>
+        <location line="+1747"/>
         <source>About Octave</source>
         <translation type="unfinished">Пра Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1603"/>
+        <location line="-1626"/>
         <source>Octave</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3460,12 +3491,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
-        <location line="+1600"/>
+        <location line="+1623"/>
         <source>Browse directories</source>
         <translation type="unfinished">Агляд каталогаў</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1444"/>
+        <location line="-1467"/>
         <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished">Файлы Octave (*.m);;Усе файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -3501,7 +3532,7 @@
         <translation type="unfinished">Рэдактар Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+909"/>
+        <location line="+932"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Файл</translation>
     </message>
@@ -3864,7 +3895,7 @@
         <translation type="unfinished">Прычапіць віджэт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
+        <location line="+46"/>
         <source>Undock widget</source>
         <translation type="unfinished">Адчапіць віджэт</translation>
     </message>
@@ -4762,7 +4793,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+790"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4772,7 +4803,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+470"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alternate Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4857,20 +4913,15 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1169"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>./%1.txt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::variable_editor_view</name>
     <message>
-        <location line="+123"/>
+        <location line="+126"/>
         <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5013,7 +5064,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
+        <location line="+130"/>
         <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished">Выгляд зменных у актыўнай прасторы зменных.&lt;br&gt;</translation>
     </message>
@@ -5174,7 +5225,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+465"/>
+        <location line="+450"/>
+        <source>Wrap long lines at current window border</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
         <source>Indentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5297,12 +5353,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="-173"/>
-        <location line="+834"/>
+        <location line="+854"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Шрыфт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2026"/>
+        <location line="-2046"/>
         <source>Show line numbers</source>
         <translation>Паказваць нумары радкоў</translation>
     </message>
@@ -5417,12 +5473,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+52"/>
-        <location line="+851"/>
+        <location line="+800"/>
         <source>Font size</source>
         <translation>Памер шрыфту</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-728"/>
+        <location line="-677"/>
         <source>Set focus to terminal when running a command from within another widget</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5527,12 +5583,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Wrap long lines at curent window border</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+153"/>
+        <location line="+191"/>
         <source>Auto insert after &quot;if&quot; etc.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5653,17 +5704,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
+        <location line="+53"/>
         <source>Default row height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
-        <source>20</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Default column width</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5673,22 +5719,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Autofit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <location line="-63"/>
         <source>Plus font height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
+        <location line="+77"/>
         <source>By Column</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5698,7 +5739,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
+        <location line="+40"/>
         <source>Variable Editor Colors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5708,7 +5749,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-287"/>
+        <location line="-290"/>
         <source>HttpProxy</source>
         <translation>HttpProxy</translation>
     </message>
@@ -5793,7 +5834,7 @@
         <translation>Пароль:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+125"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+127"/>
         <source>Octave Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/libgui/languages/ca_ES.ts	Sat Apr 14 18:11:14 2018 -0700
+++ b/libgui/languages/ca_ES.ts	Sun Apr 15 07:08:41 2018 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="ca">
 <context>
@@ -122,11 +122,677 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QsciLexerBash</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexerbash.cpp" line="+208"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Per defecte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Double-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Single-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Operator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Scalar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Parameter expansion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Backticks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Here document delimiter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Single-quoted here document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QsciLexerBatch</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexerbatch.cpp" line="+179"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Per defecte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Label</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide command character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>External command</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Operator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QsciLexerCPP</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexercpp.cpp" line="+352"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Per defecte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>C comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive C comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>C++ comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive C++ comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>JavaDoc style C comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive JavaDoc style C comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Double-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive double-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Single-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive single-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>IDL UUID</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive IDL UUID</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Pre-processor block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive pre-processor block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Operator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive operator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive identifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Unclosed string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive unclosed string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>C# verbatim string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive C# verbatim string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>JavaScript regular expression</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive JavaScript regular expression</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>JavaDoc style C++ comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive JavaDoc style C++ comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive secondary keywords and identifiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>JavaDoc keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive JavaDoc keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>JavaDoc keyword error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive JavaDoc keyword error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Global classes and typedefs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive global classes and typedefs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>C++ raw string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive C++ raw string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QsciLexerDiff</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexerdiff.cpp" line="+107"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Per defecte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Command</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Header</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished">Posició</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Removed line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Added line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Changed line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QsciLexerMatlab</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexermatlab.cpp" line="+138"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Per defecte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Command</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Single-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Operator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Double-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QsciLexerPerl</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexerperl.cpp" line="+333"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Per defecte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>POD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Double-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Single-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Operator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Scalar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hash</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Symbol table</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Regular expression</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Substitution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Backticks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Data section</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Here document delimiter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Single-quoted here document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Double-quoted here document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Backtick here document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (q)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (qq)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (qx)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (qr)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (qw)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>POD verbatim</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Subroutine prototype</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Format identifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Format body</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Double-quoted string (interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Translation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Regular expression (interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Substitution (interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Backticks (interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Double-quoted here document (interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Backtick here document (interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (qq, interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (qx, interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (qr, interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QsciScintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../qsci/qsciscintilla.cpp" line="+4201"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Refés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="unfinished">Ta&amp;lla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Esborra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Selecciona-ho tot</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QtHandles::Figure</name>
     <message>
         <location filename="../graphics/Figure.cc" line="+299"/>
         <source>Figure ToolBar</source>
-        <translation>Barra d'eines de la figura</translation>
+        <translation>Barra d&apos;eines de la figura</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -177,12 +843,12 @@
         <location line="+7"/>
         <location line="+533"/>
         <source>About Octave</source>
-        <translation>Quant a l'Octave</translation>
+        <translation>Quant a l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
         <source>Octave Figure File (*.ofig);;Vector Image Formats (*.eps *.epsc *.pdf *.svg *.ps *.tikz);;Bitmap Image Formats (*.gif *.jpg *.png *.tiff)</source>
-        <translation>Fitxer de Figura d'Octave ((*.ofig));;Formats d'imatge vectorial (*.eps *.epsc *.pdf *.svg *.ps *.tikz);;Formats d'imatge de mapa de bits (*.gif *.jpg *.png *.tiff)</translation>
+        <translation>Fitxer de Figura d&apos;Octave ((*.ofig));;Formats d&apos;imatge vectorial (*.eps *.epsc *.pdf *.svg *.ps *.tikz);;Formats d&apos;imatge de mapa de bits (*.gif *.jpg *.png *.tiff)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-576"/>
@@ -234,12 +900,12 @@
     <message>
         <location filename="../qterminal/libqterminal/unix/Filter.cpp" line="+628"/>
         <source>Open Link</source>
-        <translation>Obre l'enllaç</translation>
+        <translation>Obre l&apos;enllaç</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Copy Link Address</source>
-        <translation>Copia l'adreça de l'enllaç</translation>
+        <translation>Copia l&apos;adreça de l&apos;enllaç</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -249,7 +915,7 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Copy Email Address</source>
-        <translation>Copia l'adreça de correu electrònic</translation>
+        <translation>Copia l&apos;adreça de correu electrònic</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -423,18 +1089,18 @@
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+75"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
         <location line="+10"/>
-        <location line="+211"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
-        <translation>Documentació de l'Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-220"/>
+        <translation>Documentació de l&apos;Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-326"/>
         <source>Could not copy help collection to temporary
 file. Search capabilities may be affected.
 %1</source>
-        <translation>No s'ha pogut copiar el conjunt d'ajuda a un fitxer
+        <translation>No s&apos;ha pogut copiar el conjunt d&apos;ajuda a un fitxer
 temporal. Les funcions de cerca es poden veure afectades.
 %1</translation>
     </message>
@@ -443,12 +1109,34 @@
         <source>Could not setup the data required for the
 documentation viewer. Only help texts in
 the Console Widget will be available.</source>
-        <translation>No s'han pogut configurar les dades necessàries
+        <translation>No s&apos;han pogut configurar les dades necessàries
 per al visor de documentació. Els textos
-d'ajuda només estaran disponibles al Plafó de Terminal.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
+d&apos;ajuda només estaran disponibles al Plafó de Terminal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Contingut</translation>
     </message>
@@ -469,9 +1157,9 @@
         <translation>Índex</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+157"/>
+        <location line="+203"/>
         <source>Unable to register help file %1.</source>
-        <translation>No es pot registrar el fitxer d'ajuda %1.</translation>
+        <translation>No es pot registrar el fitxer d&apos;ajuda %1.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -493,20 +1181,20 @@
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+63"/>
         <location line="+45"/>
         <source>Octave Editor</source>
-        <translation>Editor de l'Octave</translation>
+        <translation>Editor de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-44"/>
         <source>Could not start custom file editor
 %1</source>
-        <translation>No s'ha pogut obrir l'editor de text personalitzat
+        <translation>No s&apos;ha pogut obrir l&apos;editor de text personalitzat
 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+45"/>
         <source>There is no custom editor configured yet.
 Do you want to open the preferences?</source>
-        <translation>Encara no existeix cap configuració per a l'editor personalitzat.
+        <translation>Encara no existeix cap configuració per a l&apos;editor personalitzat.
 Vols obrir la configuració?</translation>
     </message>
 </context>
@@ -519,7 +1207,7 @@
         <location line="+19"/>
         <location line="+25"/>
         <source>Octave Editor</source>
-        <translation>Editor de l'Octave</translation>
+        <translation>Editor de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-487"/>
@@ -528,19 +1216,19 @@
 is already open in the editor</source>
         <translation>Fitxer no desat! Un fitxer amb el nom seleccionat
 %1
-ja es troba obert a l'editor</translation>
+ja es troba obert a l&apos;editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+28"/>
         <source>The associated file editor tab has disappeared.</source>
-        <translation>La pestanya associada de l'editor de text ha desaparegut.</translation>
+        <translation>La pestanya associada de l&apos;editor de text ha desaparegut.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+416"/>
         <source>Could not open file
 %1
 for read: %2.</source>
-        <translation>No s'ha pogut obrir el fitxer
+        <translation>No s&apos;ha pogut obrir el fitxer
 %1
 en mode lectura: %2.</translation>
     </message>
@@ -568,7 +1256,7 @@
         <source>Could not open file
 %1
 for write: %2.</source>
-        <translation>No s'ha pogut obrir el fitxer
+        <translation>No s&apos;ha pogut obrir el fitxer
 %1
 en mode escriptura: %2.</translation>
     </message>
@@ -580,7 +1268,7 @@
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>&amp;Recent Editor Files</source>
-        <translation>Fitxers &amp;recents de l'editor</translation>
+        <translation>Fitxers &amp;recents de l&apos;editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -670,7 +1358,7 @@
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Delete to Start of Word</source>
-        <translation>Esborra fins l'inici de la paraula</translation>
+        <translation>Esborra fins l&apos;inici de la paraula</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -680,7 +1368,7 @@
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Delete to Start of Line</source>
-        <translation>Esborra fins l'inici de la línia</translation>
+        <translation>Esborra fins l&apos;inici de la línia</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -785,22 +1473,22 @@
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>&amp;Next Bookmark</source>
-        <translation>Adreça d'interès &amp;següent</translation>
+        <translation>Adreça d&apos;interès &amp;següent</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Pre&amp;vious Bookmark</source>
-        <translation>Adreça d'interès &amp;anterior</translation>
+        <translation>Adreça d&apos;interès &amp;anterior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Toggle &amp;Bookmark</source>
-        <translation>&amp;Commuta l'adreça d'interès</translation>
+        <translation>&amp;Commuta l&apos;adreça d&apos;interès</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Remove All Bookmarks</source>
-        <translation>&amp;Elimina totes les adreces d'interès</translation>
+        <translation>&amp;Elimina totes les adreces d&apos;interès</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -810,7 +1498,7 @@
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Styles Preferences...</source>
-        <translation>Preferències d'&amp;estils...</translation>
+        <translation>Preferències d&apos;&amp;estils...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -850,12 +1538,12 @@
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Show &amp;Toolbar</source>
-        <translation>Mostra la &amp;barra d'eines</translation>
+        <translation>Mostra la &amp;barra d&apos;eines</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Show &amp;Statusbar</source>
-        <translation>Mostra la barra d'&amp;estat</translation>
+        <translation>Mostra la barra d&apos;&amp;estat</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -885,22 +1573,22 @@
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Toggle &amp;Breakpoint</source>
-        <translation>&amp;Commuta el punt d'interrupció</translation>
+        <translation>&amp;Commuta el punt d&apos;interrupció</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>&amp;Next Breakpoint</source>
-        <translation>Punt d'interrupció &amp;següent</translation>
+        <translation>Punt d&apos;interrupció &amp;següent</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Pre&amp;vious Breakpoint</source>
-        <translation>Punt d'interrupció &amp;anterior</translation>
+        <translation>Punt d&apos;interrupció &amp;anterior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>&amp;Remove All Breakpoints</source>
-        <translation>&amp;Elimina tots els punts d'interrupció</translation>
+        <translation>&amp;Elimina tots els punts d&apos;interrupció</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -968,7 +1656,7 @@
     <message>
         <location line="+231"/>
         <source>Breakpoint condition</source>
-        <translation>Condició de punt d'interrupció</translation>
+        <translation>Condició de punt d&apos;interrupció</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+91"/>
@@ -980,14 +1668,14 @@
         <location line="+85"/>
         <location line="+36"/>
         <source>Octave Editor</source>
-        <translation>Editor de l'Octave</translation>
+        <translation>Editor de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1897"/>
         <source>Cannot add breakpoint to modified file.
 Save and add breakpoint, or cancel?</source>
-        <translation>No és possible afegir un punt d'interrupció a un fitxer modificat.
-Vols desar i afegir el punt d'interrupció o cancel·lar?</translation>
+        <translation>No és possible afegir un punt d&apos;interrupció a un fitxer modificat.
+Vols desar i afegir el punt d&apos;interrupció o cancel·lar?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+837"/>
@@ -1013,8 +1701,8 @@
     <message>
         <location line="+135"/>
         <location line="+60"/>
-        <source>&lt;unnamed></source>
-        <translation>&lt;sense nom></translation>
+        <source>&lt;unnamed&gt;</source>
+        <translation>&lt;sense nom&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-6"/>
@@ -1043,7 +1731,7 @@
         <location line="+1"/>
         <source>This file is currently being executed.
 Quit debugging and save?</source>
-        <translation>Aquest fitxer s'està executant.
+        <translation>Aquest fitxer s&apos;està executant.
 Vols interrompre la depuració i desar?</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1066,7 +1754,7 @@
     <message>
         <location line="+28"/>
         <source>Octave Files (*.m)</source>
-        <translation>Fitxers d'Octave (*.m)</translation>
+        <translation>Fitxers d&apos;Octave (*.m)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -1075,17 +1763,17 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+81"/>
-        <source>"%1"
+        <source>&quot;%1&quot;
 is not a valid identifier.
 
 If you keep this filename, you will not be able to
 call your script using its name as an Octave command.
 
 Do you want to choose another name?</source>
-        <translation>"%1"
+        <translation>&quot;%1&quot;
 no és un identificador vàlid.
 
-Si manteniu aquest nom de fitxer, no podreu executar el codi pel seu nom a l'Octave.
+Si manteniu aquest nom de fitxer, no podreu executar el codi pel seu nom a l&apos;Octave.
 
 Vols seleccionar un altre nom?</translation>
     </message>
@@ -1098,7 +1786,7 @@
         <translation>La codificació actual %1
 no es pot aplicar.
 
-Si us plau selecciona'n una altra o cancel·la el desament!</translation>
+Si us plau selecciona&apos;n una altra o cancel·la el desament!</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
@@ -1107,15 +1795,15 @@
 Using it will result in data loss!
 
 Do you want to choose another encoding?</source>
-        <translation>El contingut de l'editor actual no es pot codificar
+        <translation>El contingut de l&apos;editor actual no es pot codificar
 amb la codificació seleccionada %1.
 Usar-lo tindrà com a resultat la pèrdua de dades!
 Vols triar una altra codificació?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+85"/>
-        <source>It seems that '%1' has been modified by another application. Do you want to reload it?</source>
-        <translation>Sembla que el fitxer '%1' ha estat modificat per una altra aplicació. Vols recarregar-lo?</translation>
+        <source>It seems that &apos;%1&apos; has been modified by another application. Do you want to reload it?</source>
+        <translation>Sembla que el fitxer &apos;%1&apos; ha estat modificat per una altra aplicació. Vols recarregar-lo?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+29"/>
@@ -1124,7 +1812,7 @@
 Warning: The contents in the editor is modified!</source>
         <translation>
 
-Avís: El contingut de l'editor ha estat modificat!</translation>
+Avís: El contingut de l&apos;editor ha estat modificat!</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -1186,22 +1874,22 @@
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Show Octave directory</source>
-        <translation>Mostra el directori de l'Octave</translation>
+        <translation>Mostra el directori de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Go to current Octave directory</source>
-        <translation>Ves al directori actual de l'Octave</translation>
+        <translation>Ves al directori actual de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Set Octave directory</source>
-        <translation>Estableix el directori de l'Octave</translation>
+        <translation>Estableix el directori de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Set Octave directory to current browser directory</source>
-        <translation>Estableix el directori actual del navegador com a directori de l'Octave</translation>
+        <translation>Estableix el directori actual del navegador com a directori de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -1211,7 +1899,7 @@
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Home Directory</source>
-        <translation>Mostra el directori d'inici</translation>
+        <translation>Mostra el directori d&apos;inici</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
@@ -1239,7 +1927,7 @@
     <message>
         <location line="-320"/>
         <source>Activate to open in editor, right click for alternatives</source>
-        <translation>Activa per obrir a l'editor. Fes clic dret per veure les alternatives</translation>
+        <translation>Activa per obrir a l&apos;editor. Fes clic dret per veure les alternatives</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+273"/>
@@ -1249,12 +1937,12 @@
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Open in System File Explorer</source>
-        <translation>Obre a l'explorador de fitxers del sistema</translation>
+        <translation>Obre a l&apos;explorador de fitxers del sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Open in Text Editor</source>
-        <translation>Obre a l'editor de text</translation>
+        <translation>Obre a l&apos;editor de text</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -1315,7 +2003,7 @@
         <location line="-13"/>
         <source>Are you sure you want to delete
 </source>
-        <translation>N'estàs segur que vols esborrar
+        <translation>N&apos;estàs segur que vols esborrar
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -1326,7 +2014,7 @@
     <message>
         <location line="+145"/>
         <source>Set directory of file browser</source>
-        <translation>Estableix el directori de l'explorador de fitxers</translation>
+        <translation>Estableix el directori de l&apos;explorador de fitxers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
@@ -1389,43 +2077,43 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html>&lt;body>
-&lt;p>We hope you find Octave to be a useful tool.&lt;/p>
-&lt;p>If you encounter problems, there are a number of ways to get help, including commercial support options, a mailing list, a wiki, and other community-based support channels.
-You can find more information about each of these by visiting &lt;a href="https://octave.org/support.html">https://octave.org/support.html&lt;/a> (opens in external browser).&lt;/p>
-&lt;/body>&lt;/html></source>
-        <translation>&lt;html>&lt;body>
-&lt;p>Esperem que l'Octave et resulte una eina útil.&lt;/p>
-&lt;p>Si trobes qualsevol problema, existeixen maneres diverses d'obtenir ajuda, incloent suport comercial, llistes de correu, una wiki i altres canals de comunicació mantinguts per la comunitat.
-Pots trobar més informació visitant &lt;a href="https://octave.org/support.html">https://octave.org/support.html&lt;/a> (s'obre a un navegador extern).&lt;/p>
-&lt;/body>&lt;/html></translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;We hope you find Octave to be a useful tool.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;If you encounter problems, there are a number of ways to get help, including commercial support options, a mailing list, a wiki, and other community-based support channels.
+You can find more information about each of these by visiting &lt;a href=&quot;https://octave.org/support.html&quot;&gt;https://octave.org/support.html&lt;/a&gt; (opens in external browser).&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Esperem que l&apos;Octave et resulte una eina útil.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Si trobes qualsevol problema, existeixen maneres diverses d&apos;obtenir ajuda, incloent suport comercial, llistes de correu, una wiki i altres canals de comunicació mantinguts per la comunitat.
+Pots trobar més informació visitant &lt;a href=&quot;https://octave.org/support.html&quot;&gt;https://octave.org/support.html&lt;/a&gt; (s&apos;obre a un navegador extern).&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
-        <source>&lt;html>&lt;head>
-&lt;style>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;style&gt;
 a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; }
-&lt;/style>
-&lt;head/>&lt;body>
-&lt;p>For more information about Octave:&lt;/p>
-&lt;ul>
-&lt;li>Visit &lt;a href="https://octave.org">https://octave.org&lt;/a> (opens in external browser)&lt;/li>
-&lt;li>Get the documentation online as &lt;a href="https://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html">html&lt;/a>- or &lt;a href="https://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf">pdf&lt;/span>&lt;/a>-document (opens in external browser)&lt;/li>
-&lt;li>Open the documentation browser of the Octave GUI with the help menu&lt;/li>
-&lt;/ul>
-&lt;/body>&lt;/html></source>
-        <translation>&lt;html>&lt;head>
-&lt;style>
+&lt;/style&gt;
+&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;For more information about Octave:&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Visit &lt;a href=&quot;https://octave.org&quot;&gt;https://octave.org&lt;/a&gt; (opens in external browser)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Get the documentation online as &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html&quot;&gt;html&lt;/a&gt;- or &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf&quot;&gt;pdf&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;-document (opens in external browser)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Open the documentation browser of the Octave GUI with the help menu&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;style&gt;
 a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; }
-&lt;/style>
-&lt;head/>&lt;body>
-&lt;p>Per més informació quant a l'Octave:&lt;/p>
-&lt;ul>
-&lt;li>Visita &lt;a href="https://octave.org">https://octave.org&lt;/a> (s'obre a un navegador extern)&lt;/li>
-&lt;li>Obté la documentació en línia en format &lt;a href="https://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html">html&lt;/a> o com a &lt;a href="https://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf">document&lt;/span>&lt;/a> pdf (s'obre a un navegador extern)&lt;/li>
-&lt;li>Obre el navegador de documentació de l'Octave des del menú ajuda&lt;/li>
-&lt;/ul>
-&lt;/body>&lt;/html>
+&lt;/style&gt;
+&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Per més informació quant a l&apos;Octave:&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Visita &lt;a href=&quot;https://octave.org&quot;&gt;https://octave.org&lt;/a&gt; (s&apos;obre a un navegador extern)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Obté la documentació en línia en format &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html&quot;&gt;html&lt;/a&gt; o com a &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf&quot;&gt;document&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; pdf (s&apos;obre a un navegador extern)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Obre el navegador de documentació de l&apos;Octave des del menú ajuda&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
 
 
 </translation>
@@ -1456,7 +2144,7 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Search from &amp;start</source>
-        <translation>Cerca des de l'&amp;inici</translation>
+        <translation>Cerca des de l&apos;&amp;inici</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -1516,7 +2204,7 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Search from start</source>
-        <translation>Cerca des de l'inici</translation>
+        <translation>Cerca des de l&apos;inici</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+209"/>
@@ -1536,7 +2224,7 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>No more matches found</source>
-        <translation>No s'han trobat coincidències</translation>
+        <translation>No s&apos;han trobat coincidències</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1614,7 +2302,7 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Enter the file content search expression</source>
-        <translation>Introdueix l'expressió a cercar al contingut del fitxer</translation>
+        <translation>Introdueix l&apos;expressió a cercar al contingut del fitxer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -1705,7 +2393,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+48"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
-        <translation>Explora i cerca a l'historial d'ordres.</translation>
+        <translation>Explora i cerca a l&apos;historial d&apos;ordres.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+94"/>
@@ -1740,7 +2428,7 @@
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Enter text to filter the command history</source>
-        <translation>Introdueix text a filtrar a l'historial d'ordres</translation>
+        <translation>Introdueix text a filtrar a l&apos;historial d&apos;ordres</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -1750,7 +2438,7 @@
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Command History</source>
-        <translation>Historial d'ordres</translation>
+        <translation>Historial d&apos;ordres</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1758,7 +2446,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-178"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
-        <translation>Benvingut a l'Octave!</translation>
+        <translation>Benvingut a l&apos;Octave!</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -1772,16 +2460,16 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html>&lt;body>
-&lt;p>You seem to be using the Octave graphical interface for the first time on this computer.
-Click 'Next' to create a configuration file and launch Octave.&lt;/p>
-&lt;p>The configuration file is stored in&lt;br>%1.&lt;/p>
-&lt;/body>&lt;/html></source>
-        <translation>&lt;html>&lt;body>
-&lt;p>Sembla que estàs utilitzant la interfície gràfica de l'Octave per primer cop en aquest ordinador.
-Feu clic a 'Següent' per crear un fitxer de configuració i iniciar l'Octave.&lt;/p>
-&lt;p>El fitxer de configuració s'ha guardat a&lt;br>%1.&lt;/p>
-&lt;/body>&lt;/html></translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;You seem to be using the Octave graphical interface for the first time on this computer.
+Click &apos;Next&apos; to create a configuration file and launch Octave.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The configuration file is stored in&lt;br&gt;%1.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Sembla que estàs utilitzant la interfície gràfica de l&apos;Octave per primer cop en aquest ordinador.
+Feu clic a &apos;Següent&apos; per crear un fitxer de configuració i iniciar l&apos;Octave.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;El fitxer de configuració s&apos;ha guardat a&lt;br&gt;%1.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1802,7 +2490,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+367"/>
         <source>Save Workspace As</source>
-        <translation>Desa l'espai de treball com a</translation>
+        <translation>Desa l&apos;espai de treball com a</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
@@ -1811,29 +2499,29 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+85"/>
-        <source>The release notes file '%1' is empty.</source>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
         <translation>El fitxer de notes de versió %1 està buit.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
         <translation>El fitxer de notes de versió %1 no es pot llegir.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
         <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation>Notes de la versió de l'Octave</translation>
+        <translation>Notes de la versió de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+79"/>
         <source>Octave Community News</source>
-        <translation>Notícies de la comunitat de l'Octave</translation>
+        <translation>Notícies de la comunitat de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+91"/>
         <location line="+1747"/>
         <source>About Octave</source>
-        <translation>Quant a l'Octave</translation>
+        <translation>Quant a l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1626"/>
@@ -1843,7 +2531,7 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Are you sure you want to exit Octave?</source>
-        <translation>Estàs segur que vols sortir de l'Octave?</translation>
+        <translation>Estàs segur que vols sortir de l&apos;Octave?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
@@ -1854,7 +2542,7 @@
     <message>
         <location line="-1467"/>
         <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
-        <translation>Fitxers de l'Octave (*.m);;Tots els fitxers (*)</translation>
+        <translation>Fitxers de l&apos;Octave (*.m);;Tots els fitxers (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
@@ -1885,7 +2573,7 @@
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Octave Editor</source>
-        <translation>Editor de l'Octave</translation>
+        <translation>Editor de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+932"/>
@@ -1900,7 +2588,7 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Open an existing file in editor</source>
-        <translation>Obre un fitxer existent a l'editor</translation>
+        <translation>Obre un fitxer existent a l&apos;editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -1910,7 +2598,7 @@
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Save Workspace As...</source>
-        <translation>Desa l'espai de treball com a...</translation>
+        <translation>Desa l&apos;espai de treball com a...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -1980,12 +2668,12 @@
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Clear Command History</source>
-        <translation>Neteja l'historial d'ordres</translation>
+        <translation>Neteja l&apos;historial d&apos;ordres</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Clear Workspace</source>
-        <translation>Neteja l'espai de treball</translation>
+        <translation>Neteja l&apos;espai de treball</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -2030,27 +2718,27 @@
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Command Window</source>
-        <translation>Mostra la finestra d'ordres</translation>
+        <translation>Mostra la finestra d&apos;ordres</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Command History</source>
-        <translation>Mostra l'historial d'ordres</translation>
+        <translation>Mostra l&apos;historial d&apos;ordres</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show File Browser</source>
-        <translation>Mostra l'explorador de fitxers</translation>
+        <translation>Mostra l&apos;explorador de fitxers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Workspace</source>
-        <translation>Mostra l'espai de treball</translation>
+        <translation>Mostra l&apos;espai de treball</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Editor</source>
-        <translation>Mostra l'editor</translation>
+        <translation>Mostra l&apos;editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -2060,7 +2748,7 @@
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Variable Editor</source>
-        <translation>Mostra l'editor de variables</translation>
+        <translation>Mostra l&apos;editor de variables</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -2070,7 +2758,7 @@
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Command History</source>
-        <translation>Historial d'ordres</translation>
+        <translation>Historial d&apos;ordres</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -2111,12 +2799,12 @@
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Report Bug</source>
-        <translation>Informa d'un error</translation>
+        <translation>Informa d&apos;un error</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Octave Packages</source>
-        <translation>Paquets de l'Octave</translation>
+        <translation>Paquets de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -2156,7 +2844,7 @@
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Toolbar</source>
-        <translation>Barra d'eines</translation>
+        <translation>Barra d&apos;eines</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
@@ -2178,59 +2866,59 @@
     <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location line="+305"/>
-        <source>&lt;html>
-&lt;body>
-&lt;p>
-Octave's community news source seems to be unavailable.
-&lt;/p>
-&lt;p>
+        <source>&lt;html&gt;
+&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;
+Octave&apos;s community news source seems to be unavailable.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
 For the latest news, please check
-&lt;a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html&lt;/a>
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;
 when you have a connection to the web (link opens in an external browser).
-&lt;/p>
-&lt;p>
-&lt;small>&lt;em>&amp;mdash; The Octave Developers, </source>
-        <translation>&lt;html>
-&lt;body>
-&lt;p>
-La font de notícies de la comunitat de l'Octave sembla no estar disponible.
-&lt;/p>
-&lt;p>
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+&lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; The Octave Developers, </source>
+        <translation>&lt;html&gt;
+&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;
+La font de notícies de la comunitat de l&apos;Octave sembla no estar disponible.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
 Per accedir a les últimes novetats, visita
-&lt;a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html&lt;/a>
-quan tingui connexió al web (l'enllaç s'obre a un navegador extern).
-&lt;/p>
-&lt;p>
-&lt;small>&lt;em>&amp;mdash; Els desenvolupadors de l'Octave,</translation>
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;
+quan tingui connexió al web (l&apos;enllaç s&apos;obre a un navegador extern).
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+&lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; Els desenvolupadors de l&apos;Octave,</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+18"/>
-        <source>&lt;html>
-&lt;body>
-&lt;p>
+        <source>&lt;html&gt;
+&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;
 Connecting to the web to display the latest Octave Community news has been disabled.
-&lt;/p>
-&lt;p>
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
 For the latest news, please check
-&lt;a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html&lt;/a>
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;
 when you have a connection to the web (link opens in an external browser)
-or enable web connections for news in Octave's network settings dialog.
-&lt;/p>
-&lt;p>
-&lt;small>&lt;em>&amp;mdash; The Octave Developers, </source>
-        <translation>&lt;html>
-&lt;body>
-&lt;p>
-La connexió al web per mostrar les últimes novetats quant a l'Octave ha estat desactivada.
-&lt;/p>
-&lt;p>
+or enable web connections for news in Octave&apos;s network settings dialog.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+&lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; The Octave Developers, </source>
+        <translation>&lt;html&gt;
+&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;
+La connexió al web per mostrar les últimes novetats quant a l&apos;Octave ha estat desactivada.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
 Per veure les últimes novetats, visita
-&lt;a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html&lt;/a>
-quan tingui connexió al web (l'enllaç s'obre a un navegador extern)
-o activa-la per veure les novetats al diàleg de configuració de la xarxa de l'Octave
-&lt;/p>
-&lt;p>
-&lt;small>&lt;em>&amp;mdash; Els desenvolupadors de l'Octave,
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;
+quan tingui connexió al web (l&apos;enllaç s&apos;obre a un navegador extern)
+o activa-la per veure les novetats al diàleg de configuració de la xarxa de l&apos;Octave
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+&lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; Els desenvolupadors de l&apos;Octave,
 </translation>
     </message>
 </context>
@@ -2243,8 +2931,8 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+43"/>
-        <source>Use &lt;Alt> + &lt;Left Mouse Button> for moving the window</source>
-        <translation>Utilitza&lt;Alt> + &lt;Botó esquerre del ratolí> per moure la finestra</translation>
+        <source>Use &lt;Alt&gt; + &lt;Left Mouse Button&gt; for moving the window</source>
+        <translation>Utilitza&lt;Alt&gt; + &lt;Botó esquerre del ratolí&gt; per moure la finestra</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -2281,8 +2969,8 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+461"/>
-        <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source>
-        <translation>Fes clic a '%1' per reemplaçar tots els casos de '%2' amb '%3'.</translation>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation>Fes clic a &apos;%1&apos; per reemplaçar tots els casos de &apos;%2&apos; amb &apos;%3&apos;.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2312,17 +3000,17 @@
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Octave Editor</source>
-        <translation>Editor de l'Octave</translation>
+        <translation>Editor de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+252"/>
         <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation>El fitxer %1 no existeix als camins de càrrega. Per executar o depurar la funció que s'està editant s'ha de canviar al directori %2 o afegir aquest als camins de càrrega.</translation>
+        <translation>El fitxer %1 no existeix als camins de càrrega. Per executar o depurar la funció que s&apos;està editant s&apos;ha de canviar al directori %2 o afegir aquest als camins de càrrega.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation>Existeix un fitxer amb el mateix nom %1 al camí de càrrega. Per executar o depurar la funció que s'està editant desplaça't al directori %2.</translation>
+        <translation>Existeix un fitxer amb el mateix nom %1 al camí de càrrega. Per executar o depurar la funció que s&apos;està editant desplaça&apos;t al directori %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -2361,16 +3049,16 @@
 Octave GUI must be closed now.</source>
         <translation>El fitxer de configuració
 %1
-no existeix i no s'ha pogut crear.
-Assegura't que tens els permisos de lectura i escriptura a
+no existeix i no s&apos;ha pogut crear.
+Assegura&apos;t que tens els permisos de lectura i escriptura a
 %2
 
-La interfície gràfica de l'Octave es tancarà ara.</translation>
+La interfície gràfica de l&apos;Octave es tancarà ara.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Critical Error</source>
-        <translation>Error crític de l'Octave</translation>
+        <translation>Error crític de l&apos;Octave</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2397,35 +3085,35 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html>&lt;body>
-&lt;p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p>
-&lt;p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting
-&lt;a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html&lt;/a>.&lt;/p>
-&lt;/body>&lt;/html></source>
-        <translation>&lt;html>&lt;body>
-&lt;p>En iniciar l'Octave, opcionalment es revisarà el lloc web de l'Octave per cercar notícies i informació en quant a la comunitat de l'Octave.
-Aquesta revisió es farà una vegada al dia com a màxim i les notícies sols es mostraran si existeixen canvis recents des de l'última visita.&lt;/p>
-&lt;p>També es pot accedir a les notícies seleccionant "Notícies de la comunitat" al menú "Ajuda", o visitant
-&lt;a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html&lt;/a>.&lt;/p>
-&lt;/body>&lt;/html></translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;En iniciar l&apos;Octave, opcionalment es revisarà el lloc web de l&apos;Octave per cercar notícies i informació en quant a la comunitat de l&apos;Octave.
+Aquesta revisió es farà una vegada al dia com a màxim i les notícies sols es mostraran si existeixen canvis recents des de l&apos;última visita.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;També es pot accedir a les notícies seleccionant &quot;Notícies de la comunitat&quot; al menú &quot;Ajuda&quot;, o visitant
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+28"/>
-        <source>&lt;html>&lt;head>
-&lt;style>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;style&gt;
 a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; }
-&lt;/style>
-&lt;head/>&lt;body>
-&lt;p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts to display current news and information about the Octave community.&lt;/p>
-&lt;/body>&lt;/html></source>
-        <translation>&lt;html>&lt;head>
-&lt;style>
+&lt;/style&gt;
+&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;style&gt;
 a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; }
-&lt;/style>
-&lt;head/>&lt;body>
-&lt;p>Permet la connexió amb el lloc web de l'Octave a l'inici per mostrar novetats i informació en quant a la comunitat.&lt;/p>
-&lt;/body>&lt;/html></translation>
+&lt;/style&gt;
+&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Permet la connexió amb el lloc web de l&apos;Octave a l&apos;inici per mostrar novetats i informació en quant a la comunitat.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2438,15 +3126,15 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>The chosen shortcut
-  "%1"
+  &quot;%1&quot;
 is already used for the action
-  "%2".
+  &quot;%2&quot;.
 Do you want to use the shortcut anyhow removing it from the previous action?</source>
         <translation>La drecera de teclat seleccionada
-  "%1"
-ja s'utilitza per a l'acció
-  "%2".
-Vols sobreescriure-la suprimint l'acció anterior?</translation>
+  &quot;%1&quot;
+ja s&apos;utilitza per a l&apos;acció
+  &quot;%2&quot;.
+Vols sobreescriure-la suprimint l&apos;acció anterior?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+102"/>
@@ -2471,17 +3159,17 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Load Workspace</source>
-        <translation>Carrega l'espai de treball</translation>
+        <translation>Carrega l&apos;espai de treball</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Save Workspace As</source>
-        <translation>Desa l'espai de treball com a</translation>
+        <translation>Desa l&apos;espai de treball com a</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Exit Octave</source>
-        <translation>Sortir de l'Octave</translation>
+        <translation>Sortir de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -2516,17 +3204,17 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Clear Command Window</source>
-        <translation>Neteja la finestra d'ordres</translation>
+        <translation>Neteja la finestra d&apos;ordres</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Clear Command History</source>
-        <translation>Neteja l'historial d'ordres</translation>
+        <translation>Neteja l&apos;historial d&apos;ordres</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Clear Workspace</source>
-        <translation>Neteja l'espai de treball</translation>
+        <translation>Neteja l&apos;espai de treball</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -2567,22 +3255,22 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Command History</source>
-        <translation>Mostra l'historial d'ordres</translation>
+        <translation>Mostra l&apos;historial d&apos;ordres</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show File Browser</source>
-        <translation>Mostra l'explorador de fitxers</translation>
+        <translation>Mostra l&apos;explorador de fitxers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Workspace</source>
-        <translation>Mostra l'espai de treball</translation>
+        <translation>Mostra l&apos;espai de treball</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Editor</source>
-        <translation>Mostra l'editor</translation>
+        <translation>Mostra l&apos;editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -2592,7 +3280,7 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Variable Editor</source>
-        <translation>Mostra l'editor de variables</translation>
+        <translation>Mostra l&apos;editor de variables</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -2602,7 +3290,7 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Command History</source>
-        <translation>Historial d'ordres</translation>
+        <translation>Historial d&apos;ordres</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -2648,27 +3336,27 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Report Bug</source>
-        <translation>Informa d'un error</translation>
+        <translation>Informa d&apos;un error</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Octave Packages</source>
-        <translation>Paquets de l'Octave</translation>
+        <translation>Paquets de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Contribute to Octave</source>
-        <translation>Contribueix a l'Octave</translation>
+        <translation>Contribueix a l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Octave Developer Resources</source>
-        <translation>Recursos de desenvolupador de l'Octave</translation>
+        <translation>Recursos de desenvolupador de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>About Octave</source>
-        <translation>Quant a l'Octave</translation>
+        <translation>Quant a l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -2698,7 +3386,7 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Switch to Left Tab</source>
-        <translation>Canvia a la pestanya de l'esquerra</translation>
+        <translation>Canvia a la pestanya de l&apos;esquerra</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -2708,7 +3396,7 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Move Tab Left</source>
-        <translation>Mou la pestanya cap a l'esquerra</translation>
+        <translation>Mou la pestanya cap a l&apos;esquerra</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -2758,12 +3446,12 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Find Previous</source>
-        <translation>Cerca l'anterior</translation>
+        <translation>Cerca l&apos;anterior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Delete to Start of Word</source>
-        <translation>Esborra fins l'inici de la paraula</translation>
+        <translation>Esborra fins l&apos;inici de la paraula</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -2773,7 +3461,7 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Delete to Start of Line</source>
-        <translation>Esborra fins l'inici de la línia</translation>
+        <translation>Esborra fins l&apos;inici de la línia</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -2885,27 +3573,27 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
-        <translation>Commuta l'adreça d'interès</translation>
+        <translation>Commuta l&apos;adreça d&apos;interès</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Next Bookmark</source>
-        <translation>Adreça d'interès següent</translation>
+        <translation>Adreça d&apos;interès següent</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
-        <translation>Adreça d'interès anterior</translation>
+        <translation>Adreça d&apos;interès anterior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Remove All Bookmark</source>
-        <translation>Elimina totes les adreces d'interès</translation>
+        <translation>Elimina totes les adreces d&apos;interès</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Styles Preferences</source>
-        <translation>Preferències d'estils</translation>
+        <translation>Preferències d&apos;estils</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -2935,12 +3623,12 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Toolbar</source>
-        <translation>Mostra la barra d'eines</translation>
+        <translation>Mostra la barra d&apos;eines</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Show Statusbar</source>
-        <translation>Mostra la barra d'estat</translation>
+        <translation>Mostra la barra d&apos;estat</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -2966,22 +3654,22 @@
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Toggle Breakpoint</source>
-        <translation>Commuta el punt d'interrupció</translation>
+        <translation>Commuta el punt d&apos;interrupció</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Next Breakpoint</source>
-        <translation>Punt d'interrupció següent</translation>
+        <translation>Punt d&apos;interrupció següent</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Previous Breakpoint</source>
-        <translation>Punt d'interrupció anterior</translation>
+        <translation>Punt d&apos;interrupció anterior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Remove All Breakpoints</source>
-        <translation>Eliminar tots els punts d'interrupció</translation>
+        <translation>Eliminar tots els punts d&apos;interrupció</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -3059,24 +3747,24 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation>Importa dreceres des d'un fitxer...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Import shortcuts from file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export shortcuts into file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation>Fitxer de dreceres de l'Octave (*.osc);;Tots els fitxers (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts into file...</source>
-        <translation>Exporta dreceres a un fitxer...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <translation>Fitxer de dreceres de l&apos;Octave (*.osc);;Tots els fitxers (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
         <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
-        <translation>No s'ha pogut obrir %1 com a fitxer de dreceres de l'Octave</translation>
+        <translation>No s&apos;ha pogut obrir %1 com a fitxer de dreceres de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
@@ -3118,11 +3806,11 @@
         <source>You are about to overwrite all shortcuts.
 Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
         <translation>Ets a punt de sobreescriure totes les dreceres.
-Vols desar el conjunto de dreceres actual o cancel·lar l'acció?</translation>
+Vols desar el conjunto de dreceres actual o cancel·lar l&apos;acció?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
-        <source>Don't save</source>
+        <source>Don&apos;t save</source>
         <translation>No dessis</translation>
     </message>
 </context>
@@ -3160,7 +3848,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+791"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation>Editor de variables</translation>
     </message>
@@ -3170,9 +3858,34 @@
         <translation>Edita variables.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+476"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Background</source>
+        <translation type="unfinished">Segon pla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alternate Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation>Barra d'eines de l'editor de variables</translation>
+        <translation>Barra d&apos;eines de l&apos;editor de variables</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -3255,7 +3968,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1176"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
         <translation>Desa la variable %1 com a</translation>
     </message>
@@ -3307,8 +4020,8 @@
     <name>octave::webinfo</name>
     <message>
         <location filename="../src/qtinfo/webinfo.cc" line="+85"/>
-        <source>Type here and press 'Return' to search</source>
-        <translation>Escriu aquí i fes clic a la tecla 'Enter' per cercar</translation>
+        <source>Type here and press &apos;Return&apos; to search</source>
+        <translation>Escriu aquí i fes clic a la tecla &apos;Enter&apos; per cercar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -3332,8 +4045,8 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
-        <source>The info file&lt;p>%1&lt;p>or compressed versions do not exist</source>
-        <translation>El fitxer d'informació &lt;p>%1&lt;p> o les versions comprimides no existeixen</translation>
+        <source>The info file&lt;p&gt;%1&lt;p&gt;or compressed versions do not exist</source>
+        <translation>El fitxer d&apos;informació &lt;p&gt;%1&lt;p&gt; o les versions comprimides no existeixen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3393,12 +4106,12 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation>Visualitza les variables de l'espai de treball actiu.</translation>
+        <translation>Visualitza les variables de l&apos;espai de treball actiu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation>Introdueix un text per filtrar l'espai de treball</translation>
+        <translation>Introdueix un text per filtrar l&apos;espai de treball</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -3407,8 +4120,8 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+130"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br></source>
-        <translation>Visualitza les variables de l'espai de treball actiu.&lt;br></translation>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation>Visualitza les variables de l&apos;espai de treball actiu.&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -3438,7 +4151,7 @@
     <message>
         <location line="+136"/>
         <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation>Obre a l'editor de variables</translation>
+        <translation>Obre a l&apos;editor de variables</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -3487,7 +4200,7 @@
     <message>
         <location line="-186"/>
         <source>Octave logo only</source>
-        <translation>Sols el logotip de l'Octave</translation>
+        <translation>Sols el logotip de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -3522,7 +4235,7 @@
     <message>
         <location line="+170"/>
         <source>These preferences are applied after any .octaverc startup files.</source>
-        <translation>Aquestes configuracions s'apliquen després del fitxer d'inici ".octaverc".</translation>
+        <translation>Aquestes configuracions s&apos;apliquen després del fitxer d&apos;inici &quot;.octaverc&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+55"/>
@@ -3612,7 +4325,7 @@
     <message>
         <location line="+868"/>
         <source>Editor Styles</source>
-        <translation>Estils de l'editor</translation>
+        <translation>Estils de l&apos;editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+280"/>
@@ -3658,7 +4371,7 @@
     <message>
         <location line="-728"/>
         <source>command line (%f=file, %l=line):</source>
-        <translation>línia d'ordres (%f=fitxer, %l=línia):</translation>
+        <translation>línia d&apos;ordres (%f=fitxer, %l=línia):</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+907"/>
@@ -3689,7 +4402,7 @@
     <message>
         <location line="-677"/>
         <source>Set focus to terminal when running a command from within another widget</source>
-        <translation>Estableix el focus al Terminal quan s'executa una ordre des d'un altre plafó</translation>
+        <translation>Estableix el focus al Terminal quan s&apos;executa una ordre des d&apos;un altre plafó</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+73"/>
@@ -3710,7 +4423,7 @@
         <location line="+234"/>
         <location line="+280"/>
         <source>Show status bar</source>
-        <translation>Mostra la barra d'estat</translation>
+        <translation>Mostra la barra d&apos;estat</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-458"/>
@@ -3741,13 +4454,13 @@
     <message>
         <location line="+132"/>
         <source>Octave Startup</source>
-        <translation>Inici de l'Octave</translation>
+        <translation>Inici de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
         <location line="+1732"/>
         <source>Startup path</source>
-        <translation>Camí d'inici</translation>
+        <translation>Camí d&apos;inici</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1719"/>
@@ -3769,7 +4482,7 @@
         <location line="+422"/>
         <location line="+140"/>
         <source>This works well for monospaced fonts. The line is drawn at a position based on the width of a space character in the default font. It may not work very well if styles use proportional fonts or if varied font sizes or bold, italic and normal texts are used.</source>
-        <translation>Funciona bé amb lletres d'espaiat fix. La línia es dibuixa en una posició basada en l'amplada del caràcter espai de la lletra per defecte. Pot no funcionar bé si l'estil utilitza fonts proporcionals o si es combinen lletres de mides diferents, o lletra normal amb negreta i/o cursiva.</translation>
+        <translation>Funciona bé amb lletres d&apos;espaiat fix. La línia es dibuixa en una posició basada en l&apos;amplada del caràcter espai de la lletra per defecte. Pot no funcionar bé si l&apos;estil utilitza fonts proporcionals o si es combinen lletres de mides diferents, o lletra normal amb negreta i/o cursiva.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-463"/>
@@ -3804,12 +4517,12 @@
     <message>
         <location line="+100"/>
         <source>Show tool bar</source>
-        <translation>Mostra la barra d'eines</translation>
+        <translation>Mostra la barra d&apos;eines</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+31"/>
         <source>Number size as difference to editor font</source>
-        <translation>Mida relativa respecte a la lletra de l'editor </translation>
+        <translation>Mida relativa respecte a la lletra de l&apos;editor </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+124"/>
@@ -3878,8 +4591,8 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
-        <source>Auto insert after "if" etc.</source>
-        <translation>Insereix automàticament després d'un "if" etc.</translation>
+        <source>Auto insert after &quot;if&quot; etc.</source>
+        <translation>Insereix automàticament després d&apos;un &quot;if&quot; etc.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
@@ -3888,13 +4601,13 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
-        <source>"endif" etc.</source>
-        <translation>"endif" etc.</translation>
+        <source>&quot;endif&quot; etc.</source>
+        <translation>&quot;endif&quot; etc.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
-        <source>"end"</source>
-        <translation>"end"</translation>
+        <source>&quot;end&quot;</source>
+        <translation>&quot;end&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+29"/>
@@ -3904,17 +4617,17 @@
     <message>
         <location line="+101"/>
         <source>With Octave builtins</source>
-        <translation>Amb funcions internes de l'Octave</translation>
+        <translation>Amb funcions internes de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>With Octave functions</source>
-        <translation>Amb funcions de l'Octave</translation>
+        <translation>Amb funcions de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
         <source>Show completion list automatically</source>
-        <translation>Mostra la llista d'ordres coincidents automàticament</translation>
+        <translation>Mostra la llista d&apos;ordres coincidents automàticament</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+31"/>
@@ -3929,7 +4642,7 @@
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Restore editor tabs from previous session on startup or when editor is shown again after closing</source>
-        <translation>Restaura les pestanyes de l'editor de la sessió anterior</translation>
+        <translation>Restaura les pestanyes de l&apos;editor de la sessió anterior</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+80"/>
@@ -3939,27 +4652,27 @@
     <message>
         <location line="+25"/>
         <source>Close all files when the editor widget is closed/hidden</source>
-        <translation>Tanca tots els fitxers quan el plafó de l'editor estigui tancat/ocult</translation>
+        <translation>Tanca tots els fitxers quan el plafó de l&apos;editor estigui tancat/ocult</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+55"/>
-        <source>&lt;html>&lt;head/>&lt;body>&lt;p>Select font, font size (as a difference from the default size), font style (&lt;b>b&lt;/b>old, &lt;b>i&lt;/b>talic, &lt;b>u&lt;/b>nderline), text color, and background color (for the latter, the color magenta (255,0,255) is a placeholder for the default background color).&lt;/p>&lt;/body>&lt;/html></source>
-        <translation>&lt;html>&lt;head/>&lt;body>&lt;p>Selecciona el tipus de lletra, mida (relativa a la mida per defecte), estil (&lt;b>n&lt;/b>egreta, &lt;b>c&lt;/b>ursiva, &lt;b>s&lt;/b>ubratllat), color i color de fons (per al color de fons, el color magenta (255,0,255) és el marcador de posició per defecte).&lt;/p>&lt;/body>&lt;/html></translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select font, font size (as a difference from the default size), font style (&lt;b&gt;b&lt;/b&gt;old, &lt;b&gt;i&lt;/b&gt;talic, &lt;b&gt;u&lt;/b&gt;nderline), text color, and background color (for the latter, the color magenta (255,0,255) is a placeholder for the default background color).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Selecciona el tipus de lletra, mida (relativa a la mida per defecte), estil (&lt;b&gt;n&lt;/b&gt;egreta, &lt;b&gt;c&lt;/b&gt;ursiva, &lt;b&gt;s&lt;/b&gt;ubratllat), color i color de fons (per al color de fons, el color magenta (255,0,255) és el marcador de posició per defecte).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+185"/>
         <source>(Changing buffer size clears history)</source>
-        <translation>(Canviar la mida de l'historial neteja el contingut)</translation>
+        <translation>(Canviar la mida de l&apos;historial neteja el contingut)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+28"/>
         <source>History buffer Size</source>
-        <translation>Mida de l'historial</translation>
+        <translation>Mida de l&apos;historial</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+34"/>
         <source>Print debug location in terminal window in addition to the marker in the editor</source>
-        <translation>Mostra la ubicació del depurador a la Finestra del Terminal, a més del marcador de l'editor</translation>
+        <translation>Mostra la ubicació del depurador a la Finestra del Terminal, a més del marcador de l&apos;editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+87"/>
@@ -3969,12 +4682,12 @@
     <message>
         <location line="+30"/>
         <source>Restore last directory of previous session</source>
-        <translation>Restaura l'últim directori de la sessió prèvia</translation>
+        <translation>Restaura l&apos;últim directori de la sessió prèvia</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+54"/>
-        <source>Extensions of files to be opened in the default text editor (separated by ";"):</source>
-        <translation>Extensions de fitxers per obrir a l'editor de text per defecte (separades per ";"):</translation>
+        <source>Extensions of files to be opened in the default text editor (separated by &quot;;&quot;):</source>
+        <translation>Extensions de fitxers per obrir a l&apos;editor de text per defecte (separades per &quot;;&quot;):</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+39"/>
@@ -3989,7 +4702,7 @@
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Hide tool tips</source>
-        <translation>Oculta els consells d'eines</translation>
+        <translation>Oculta els consells d&apos;eines</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+101"/>
@@ -4030,7 +4743,7 @@
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>Allow Octave to connect to the Octave web site to display current news and information</source>
-        <translation>Permet a l'Octave la connexió al lloc web per mostrar més informació i notícies actualitzades</translation>
+        <translation>Permet a l&apos;Octave la connexió al lloc web per mostrar més informació i notícies actualitzades</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+46"/>
@@ -4080,7 +4793,7 @@
     <message>
         <location line="+40"/>
         <source>Variable Editor Colors</source>
-        <translation>Colors de l'editor de variables</translation>
+        <translation>Colors de l&apos;editor de variables</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
@@ -4095,7 +4808,7 @@
     <message>
         <location line="-2179"/>
         <source>Icon set for dock widgets</source>
-        <translation>Conjunt d'icones per als plafons d'acoblament</translation>
+        <translation>Conjunt d&apos;icones per als plafons d&apos;acoblament</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-220"/>
@@ -4110,7 +4823,7 @@
     <message>
         <location line="+1987"/>
         <source>Synchronize Octave working directory with file browser</source>
-        <translation>Sincronitza el directori de treball de l'Octave amb l'explorador de fitxers</translation>
+        <translation>Sincronitza el directori de treball de l&apos;Octave amb l&apos;explorador de fitxers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+184"/>
@@ -4120,7 +4833,7 @@
     <message>
         <location line="+31"/>
         <source>Select this option to prevent conflicts with readline shortcuts</source>
-        <translation>Selecciona aquesta opció per evitar conflictes amb les dreceres de la línia d'ordres</translation>
+        <translation>Selecciona aquesta opció per evitar conflictes amb les dreceres de la línia d&apos;ordres</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -4165,7 +4878,7 @@
     <message>
         <location line="-27"/>
         <source>Username:</source>
-        <translation>Nom de l'usuari:</translation>
+        <translation>Nom de l&apos;usuari:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+37"/>
@@ -4175,7 +4888,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+127"/>
         <source>Octave Settings</source>
-        <translation>Configuració de l'Octave</translation>
+        <translation>Configuració de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -4192,7 +4905,7 @@
     <message>
         <location line="-260"/>
         <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation>Cursor en forma d'I</translation>
+        <translation>Cursor en forma d&apos;I</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -4207,12 +4920,12 @@
     <message>
         <location line="+172"/>
         <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation>Estableix el directori d'inici de l'Octave</translation>
+        <translation>Estableix el directori d&apos;inici de l&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation>Estableix el directori d'inici de l'explorador de fitxers</translation>
+        <translation>Estableix el directori d&apos;inici de l&apos;explorador de fitxers</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/de_DE.ts	Sat Apr 14 18:11:14 2018 -0700
+++ b/libgui/languages/de_DE.ts	Sun Apr 15 07:08:41 2018 +0200
@@ -54,7 +54,7 @@
         <translation>Cursor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+136"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+137"/>
         <source>Difference to the default size</source>
         <translation>Differenz zur Standardgröße</translation>
     </message>
@@ -424,14 +424,14 @@
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+74"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
         <location line="+10"/>
-        <location line="+211"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
         <translation>Octave Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-220"/>
+        <location line="-326"/>
         <source>Could not copy help collection to temporary
 file. Search capabilities may be affected.
 %1</source>
@@ -450,7 +450,29 @@
 Das Betrachten der Hilfe ist auf das Befehlsfenster beschränkt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Inhalt</translation>
     </message>
@@ -471,7 +493,7 @@
         <translation>Index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+156"/>
+        <location line="+203"/>
         <source>Unable to register help file %1.</source>
         <translation>Hilfe-Datei %1 konnte nicht registriert werden.</translation>
     </message>
@@ -978,7 +1000,7 @@
         <location line="+91"/>
         <location line="+1164"/>
         <location line="+371"/>
-        <location line="+210"/>
+        <location line="+211"/>
         <location line="+20"/>
         <location line="+11"/>
         <location line="+85"/>
@@ -987,7 +1009,7 @@
         <translation>Octave Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1896"/>
+        <location line="-1897"/>
         <source>Cannot add breakpoint to modified file.
 Save and add breakpoint, or cancel?</source>
         <translation>Haltepunkt kann nicht in einer geänderten Datei gesetzt werden.
@@ -1079,7 +1101,7 @@
         <translation>Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
+        <location line="+81"/>
         <source>&quot;%1&quot;
 is not a valid identifier.
 
@@ -1181,7 +1203,7 @@
         <translation>Zeilen abwechselnd einfärben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Enter the path or filename</source>
         <translation>Pfad oder Dateinamen eingeben</translation>
     </message>
@@ -1349,7 +1371,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New File.txt</source>
         <translation>Neue Datei.txt</translation>
     </message>
@@ -1367,7 +1389,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New Directory</source>
         <translation>Neues Verzeichnis</translation>
     </message>
@@ -1835,12 +1857,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+91"/>
-        <location line="+1742"/>
+        <location line="+1747"/>
         <source>About Octave</source>
         <translation>Über Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1621"/>
+        <location line="-1626"/>
         <source>Octave</source>
         <translation>Octave</translation>
     </message>
@@ -1851,12 +1873,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
-        <location line="+1618"/>
+        <location line="+1623"/>
         <source>Browse directories</source>
         <translation>Verzeichnisse durchsuchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1462"/>
+        <location line="-1467"/>
         <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
         <translation>Octave Dateien (*.m);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
@@ -1893,7 +1915,7 @@
         <translation>Octave Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+927"/>
+        <location line="+932"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
@@ -2256,7 +2278,7 @@
         <translation>Bedienelement andocken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
+        <location line="+46"/>
         <source>Undock widget</source>
         <translation>Bedienelement lösen</translation>
     </message>
@@ -3065,22 +3087,22 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation>Tastenkürzel aus Datei importieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Import shortcuts from file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export shortcuts into file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
         <translation>Octave Tastenkürzel-Dateien (*.osc);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts into file...</source>
-        <translation>Tastenkürzel in Datei exportieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
         <translation>Konnte %1 nicht als Octave-Tastenkürzel-Datei öffnen</translation>
     </message>
@@ -3166,7 +3188,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+790"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation>Variableneditor</translation>
     </message>
@@ -3176,7 +3198,32 @@
         <translation>Variablen bearbeiten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+470"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Background</source>
+        <translation type="unfinished">Hintergrund</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alternate Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
         <translation>Werkzeugleiste des Variableneditors</translation>
     </message>
@@ -3261,7 +3308,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1169"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
         <translation>Variable %1 speichern unter</translation>
     </message>
@@ -3269,7 +3316,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_view</name>
     <message>
-        <location line="+125"/>
+        <location line="+126"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Ausschneiden</translation>
     </message>
@@ -3412,7 +3459,7 @@
         <translation>Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
+        <location line="+130"/>
         <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
         <translation>Anzeige der Variablen der aktiven Arbeitsumgebung.&lt;br&gt;</translation>
     </message>
@@ -4182,7 +4229,7 @@
         <translation>Passwort:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+125"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+127"/>
         <source>Octave Settings</source>
         <translation>Octave Einstellungen</translation>
     </message>
--- a/libgui/languages/en_US.ts	Sat Apr 14 18:11:14 2018 -0700
+++ b/libgui/languages/en_US.ts	Sun Apr 15 07:08:41 2018 +0200
@@ -54,7 +54,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+136"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+137"/>
         <source>Difference to the default size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -420,14 +420,14 @@
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+74"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
         <location line="+10"/>
-        <location line="+211"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-220"/>
+        <location line="-326"/>
         <source>Could not copy help collection to temporary
 file. Search capabilities may be affected.
 %1</source>
@@ -441,7 +441,29 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -462,7 +484,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+156"/>
+        <location line="+203"/>
         <source>Unable to register help file %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -957,7 +979,7 @@
         <location line="+91"/>
         <location line="+1164"/>
         <location line="+371"/>
-        <location line="+210"/>
+        <location line="+211"/>
         <location line="+20"/>
         <location line="+11"/>
         <location line="+85"/>
@@ -966,7 +988,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1896"/>
+        <location line="-1897"/>
         <source>Cannot add breakpoint to modified file.
 Save and add breakpoint, or cancel?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1050,7 +1072,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
+        <location line="+81"/>
         <source>&quot;%1&quot;
 is not a valid identifier.
 
@@ -1135,7 +1157,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Enter the path or filename</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1299,7 +1321,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New File.txt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1316,7 +1338,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1765,12 +1787,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+91"/>
-        <location line="+1742"/>
+        <location line="+1747"/>
         <source>About Octave</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1621"/>
+        <location line="-1626"/>
         <source>Octave</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1781,12 +1803,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
-        <location line="+1618"/>
+        <location line="+1623"/>
         <source>Browse directories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1462"/>
+        <location line="-1467"/>
         <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1822,7 +1844,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+927"/>
+        <location line="+932"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2162,7 +2184,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
+        <location line="+46"/>
         <source>Undock widget</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2946,22 +2968,22 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Import shortcuts from file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export shortcuts into file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts into file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3046,7 +3068,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+790"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3056,7 +3078,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+470"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alternate Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3141,7 +3188,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1169"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3149,7 +3196,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_view</name>
     <message>
-        <location line="+125"/>
+        <location line="+126"/>
         <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3292,7 +3339,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
+        <location line="+130"/>
         <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4059,7 +4106,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+125"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+127"/>
         <source>Octave Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/libgui/languages/es_ES.ts	Sat Apr 14 18:11:14 2018 -0700
+++ b/libgui/languages/es_ES.ts	Sun Apr 15 07:08:41 2018 +0200
@@ -430,14 +430,14 @@
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+75"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
         <location line="+10"/>
-        <location line="+211"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
         <translation>Documentación de Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-220"/>
+        <location line="-326"/>
         <source>Could not copy help collection to temporary
 file. Search capabilities may be affected.
 %1</source>
@@ -453,7 +453,29 @@
 de ayuda estarán disponibles en el widget de la consola.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Contenido</translation>
     </message>
@@ -474,7 +496,7 @@
         <translation>Índice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+157"/>
+        <location line="+203"/>
         <source>Unable to register help file %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3077,22 +3099,22 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation>Importar accesos directos de archivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Import shortcuts from file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export shortcuts into file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivo de acceso directo de Octave (*.osc);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts into file...</source>
-        <translation>Exportar accesos directos al archivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
         <translation>No se ha podido abrir %1 como archivo de accesos directos de Octave</translation>
     </message>
@@ -3178,7 +3200,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+791"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation>Editor de variables</translation>
     </message>
@@ -3188,7 +3210,32 @@
         <translation>Editar variables.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+476"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Background</source>
+        <translation type="unfinished">Segundo plano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alternate Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
         <translation>Barra de herramientas de editor de variables</translation>
     </message>
@@ -3273,7 +3320,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1176"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
         <translation>Guardar variable %1 como</translation>
     </message>
--- a/libgui/languages/eu_ES.ts	Sat Apr 14 18:11:14 2018 -0700
+++ b/libgui/languages/eu_ES.ts	Sun Apr 15 07:08:41 2018 +0200
@@ -576,7 +576,7 @@
         <translation>kurtsorea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+136"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+137"/>
         <source>Difference to the default size</source>
         <translation>Lehenetsitako tamainarekiko aldea</translation>
     </message>
@@ -2067,19 +2067,50 @@
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+59"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="-326"/>
+        <source>Could not copy help collection to temporary
+file. Search capabilities may be affected.
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
         <source>Could not setup the data required for the
 documentation viewer. Only help texts in
 the Console Widget will be available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2099,6 +2130,11 @@
         <source>Index</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location line="+203"/>
+        <source>Unable to register help file %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::documentation_dock_widget</name>
@@ -2371,7 +2407,7 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <source>convert line endings to &amp;windows (crlf)</source>
+        <source>Convert Line Endings to &amp;Windows (CRLF)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2564,11 +2600,6 @@
         <source>Editor</source>
         <translation type="unfinished">Editorea</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+207"/>
-        <source>&amp;%1 %2</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;%1 %2</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::file_editor_tab</name>
@@ -2601,7 +2632,7 @@
         <location line="+91"/>
         <location line="+1164"/>
         <location line="+371"/>
-        <location line="+210"/>
+        <location line="+211"/>
         <location line="+20"/>
         <location line="+11"/>
         <location line="+85"/>
@@ -2610,7 +2641,7 @@
         <translation type="unfinished">Octaveren editorea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1896"/>
+        <location line="-1897"/>
         <source>Cannot add breakpoint to modified file.
 Save and add breakpoint, or cancel?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2697,7 +2728,7 @@
         <translation type="unfinished">Fitxategi guztiak (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
+        <location line="+81"/>
         <source>&quot;%1&quot;
 is not a valid identifier.
 
@@ -2715,7 +2746,7 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
-        <source>The current codec %1
+        <source>The current encoding %1
 can not be applied.
 
 Please select another one or cancel saving!</source>
@@ -2724,15 +2755,11 @@
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>The current editor contents can not be encoded
-with the selected codec %1.
+with the selected encoding %1.
 Using it will result in data loss!
 
-Do you want to chose another codec?</source>
-        <translation type="unfinished">Editorearen uneko edukia ezin da kodifikatu
-aukeratutako %1 kodearekin .
-Erabiliz gero datuak galduko dira!
-
-Beste kode bat aukeratu nahi duzu?</translation>
+Do you want to choose another encoding?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+85"/>
@@ -2796,7 +2823,7 @@
         <translation type="unfinished">Txandakatu lerroen koloreak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Enter the path or filename</source>
         <translation type="unfinished">Sartu fitxategiaren kokagunea edo izena</translation>
     </message>
@@ -2964,7 +2991,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New File.txt</source>
         <translation type="unfinished">.txt beste fitxategi bat sortu</translation>
     </message>
@@ -2982,7 +3009,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New Directory</source>
         <translation type="unfinished">Direktorio berria</translation>
     </message>
@@ -3453,12 +3480,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+91"/>
-        <location line="+1724"/>
+        <location line="+1747"/>
         <source>About Octave</source>
         <translation type="unfinished">&quot;Octave&quot;-ri buruz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1603"/>
+        <location line="-1626"/>
         <source>Octave</source>
         <translation type="unfinished">Octave</translation>
     </message>
@@ -3469,12 +3496,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
-        <location line="+1600"/>
+        <location line="+1623"/>
         <source>Browse directories</source>
         <translation type="unfinished">Direktorioak arakatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1444"/>
+        <location line="-1467"/>
         <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished">Octaveren fitxategiak (*.m);;Fitxategi guztiak (*)</translation>
     </message>
@@ -3511,7 +3538,7 @@
         <translation type="unfinished">Octaveren editorea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+909"/>
+        <location line="+932"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Fitxategia</translation>
     </message>
@@ -3875,7 +3902,7 @@
         <translation type="unfinished">Akoplatu widgeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
+        <location line="+46"/>
         <source>Undock widget</source>
         <translation type="unfinished">Desakoplatu widgeta</translation>
     </message>
@@ -4675,22 +4702,22 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished">Inportatu lasterbideen fitxategia...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Import shortcuts from file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export shortcuts into file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished">Octavere lasterbide-fitxategiak (*.osc);;Fitxategi guztiak (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts into file...</source>
-        <translation type="unfinished">Esportatu lasterbideen fitxategia...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
         <translation type="unfinished">Ezin da ireki %1 Octaveren lasterbide-multzo fitxategi bezala</translation>
     </message>
@@ -4776,7 +4803,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+790"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4786,7 +4813,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+470"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Background</source>
+        <translation type="unfinished">Atzeko planoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alternate Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4871,20 +4923,15 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1169"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>./%1.txt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::variable_editor_view</name>
     <message>
-        <location line="+123"/>
+        <location line="+126"/>
         <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished">Ebaki</translation>
     </message>
@@ -5027,7 +5074,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
+        <location line="+130"/>
         <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished">Erakutsi aldagaiak lan-eremu aktiboan.&lt;br&gt;</translation>
     </message>
@@ -5166,7 +5213,12 @@
         <translation>Erakutsi lerro-bukaerako karaktereak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+784"/>
+        <location line="+309"/>
+        <source>Wrap long lines at current window border</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+475"/>
         <source>Default EOL mode</source>
         <translation>Lehenetsitako lerro-bukaera adierazlea</translation>
     </message>
@@ -5237,12 +5289,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="-173"/>
-        <location line="+834"/>
+        <location line="+854"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Letra-tipo mota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2026"/>
+        <location line="-2046"/>
         <source>Show line numbers</source>
         <translation>Erakutsi lerro-zenbakiak</translation>
     </message>
@@ -5298,12 +5350,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+52"/>
-        <location line="+851"/>
+        <location line="+800"/>
         <source>Font size</source>
         <translation>Letra-tipoaren tamaina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-728"/>
+        <location line="-677"/>
         <source>Set focus to terminal when running a command from within another widget</source>
         <translation>Joan terminalera beste widget batetik agindu bat exekutatzen denean</translation>
     </message>
@@ -5487,12 +5539,7 @@
         <translation type="unfinished">Atzeko planoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Wrap long lines at curent window border</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
+        <location line="+53"/>
         <source>Indentation</source>
         <translation>Koska</translation>
     </message>
@@ -5668,17 +5715,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
+        <location line="+53"/>
         <source>Default row height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
-        <source>20</source>
-        <translation type="unfinished">3D {20?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Default column width</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5688,22 +5730,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>2</source>
-        <translation type="unfinished">3D {2?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Autofit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <location line="-63"/>
         <source>Plus font height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
+        <location line="+77"/>
         <source>By Column</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5713,7 +5750,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
+        <location line="+40"/>
         <source>Variable Editor Colors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -5723,7 +5760,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-287"/>
+        <location line="-290"/>
         <source>HttpProxy</source>
         <translation>HttpProxy</translation>
     </message>
@@ -5808,7 +5845,7 @@
         <translation>Pasahitza:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+125"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+127"/>
         <source>Octave Settings</source>
         <translation>Octave Ezarpenak</translation>
     </message>
--- a/libgui/languages/fr_FR.ts	Sat Apr 14 18:11:14 2018 -0700
+++ b/libgui/languages/fr_FR.ts	Sun Apr 15 07:08:41 2018 +0200
@@ -421,14 +421,14 @@
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+75"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
         <location line="+10"/>
-        <location line="+211"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
         <translation>Documentation d&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-220"/>
+        <location line="-326"/>
         <source>Could not copy help collection to temporary
 file. Search capabilities may be affected.
 %1</source>
@@ -447,7 +447,29 @@
 dans la console (commande &quot;help&quot;) sera accessible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Contenu</translation>
     </message>
@@ -468,7 +490,7 @@
         <translation>Index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+157"/>
+        <location line="+203"/>
         <source>Unable to register help file %1.</source>
         <translation>Impossible d&apos;ajouter le fichier d&apos;aide %1.</translation>
     </message>
@@ -3055,22 +3077,22 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation>Importer des raccourcis depuis un fichier...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Import shortcuts from file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export shortcuts into file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
         <translation>Fichier de Raccourcis Octave (*.osc);;Tous les fichiers (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts into file...</source>
-        <translation>Exporter les raccourcis vers un fichier...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
         <translation>Impossible d&apos;ouvrir %1 en tant que fichier de raccourcis</translation>
     </message>
@@ -3156,7 +3178,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+791"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation>Éditeur de Variables</translation>
     </message>
@@ -3166,7 +3188,32 @@
         <translation>Éditer les Variables.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+476"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Background</source>
+        <translation type="unfinished">Arrière plan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alternate Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
         <translation>Barre d&apos;outils de l&apos;éditeur de variables</translation>
     </message>
@@ -3252,7 +3299,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1176"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
         <translation>Enregistrer la Variable %1 Sous</translation>
     </message>
--- a/libgui/languages/it_IT.ts	Sat Apr 14 18:11:14 2018 -0700
+++ b/libgui/languages/it_IT.ts	Sun Apr 15 07:08:41 2018 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="it_IT">
+<TS version="2.1" language="it_IT">
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
@@ -122,6 +122,672 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QsciLexerBash</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexerbash.cpp" line="+208"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Default</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished">Errore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Double-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Single-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Operator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Scalar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Parameter expansion</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Backticks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Here document delimiter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Single-quoted here document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QsciLexerBatch</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexerbatch.cpp" line="+179"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Default</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Label</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide command character</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>External command</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Operator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QsciLexerCPP</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexercpp.cpp" line="+352"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Default</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>C comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive C comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>C++ comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive C++ comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>JavaDoc style C comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive JavaDoc style C comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Double-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive double-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Single-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive single-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>IDL UUID</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive IDL UUID</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Pre-processor block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive pre-processor block</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Operator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive operator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive identifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Unclosed string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive unclosed string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>C# verbatim string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive C# verbatim string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>JavaScript regular expression</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive JavaScript regular expression</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>JavaDoc style C++ comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive JavaDoc style C++ comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Secondary keywords and identifiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive secondary keywords and identifiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>JavaDoc keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive JavaDoc keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>JavaDoc keyword error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive JavaDoc keyword error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Global classes and typedefs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive global classes and typedefs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>C++ raw string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Inactive C++ raw string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QsciLexerDiff</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexerdiff.cpp" line="+107"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Default</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Command</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Header</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished">Posizione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Removed line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Added line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Changed line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QsciLexerMatlab</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexermatlab.cpp" line="+138"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Default</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Command</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Single-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Operator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Double-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QsciLexerPerl</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../qsci/qscilexerperl.cpp" line="+333"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Default</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished">Errore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>POD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Double-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Single-quoted string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Operator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Scalar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Array</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hash</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Symbol table</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Regular expression</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Substitution</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Backticks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Data section</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Here document delimiter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Single-quoted here document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Double-quoted here document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Backtick here document</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (q)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (qq)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (qx)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (qr)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (qw)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>POD verbatim</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Subroutine prototype</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Format identifier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Format body</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Double-quoted string (interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Translation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Regular expression (interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Substitution (interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Backticks (interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Double-quoted here document (interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Backtick here document (interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (qq, interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (qx, interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Quoted string (qr, interpolated variable)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QsciScintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../../../qsci/qsciscintilla.cpp" line="+4201"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ripeti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Taglia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Elimina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Seleziona tutto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>QtHandles::Figure</name>
     <message>
         <location filename="../graphics/Figure.cc" line="+299"/>
@@ -262,185 +928,154 @@
     <name>annotation_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../graphics/annotation-dialog.ui" line="+17"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+465"/>
         <source>Annotation</source>
         <translation>Annotazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Text</source>
         <translation>Testo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
         <source>String</source>
         <translation>Stringa</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Carattere</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+42"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
         <source>bold</source>
         <translation>grassetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
         <source>b</source>
         <translatorcomment>See the comment on &apos;b&apos; in QObject.</translatorcomment>
         <translation>g</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
         <source>italic</source>
         <translation>corsivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
         <source>i</source>
         <translatorcomment>See the comment on &apos;b&apos; in QObject.</translatorcomment>
         <translation>c</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+428"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
         <source>color</source>
         <translation>colore</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+3"/>
         <source>Horz alignment</source>
         <translation>Allineamento orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+3"/>
         <source>left</source>
         <translation>sinistra</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <location line="+29"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
-        <location line="+7"/>
         <source>middle</source>
         <translation>centro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-24"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="-6"/>
         <source>right</source>
         <translation>destra</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Vert alignment</source>
         <translation>Allineamento verticale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+3"/>
         <source>top</source>
         <translation>in alto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
         <source>bottom</source>
         <translation>in basso</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Posizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
         <source>X</source>
         <translation>X</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Y</source>
         <translation>Y</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Width</source>
         <translation>Larghezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Height</source>
         <translation>Altezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
         <source>units</source>
         <translation>unità</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+3"/>
         <source>normalized</source>
         <translation>normalizzato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Fit to box</source>
         <translation>Adatta al riquadro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Box</source>
         <translation>Riquadro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Background</source>
         <translation>Sfondo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+444"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Edge</source>
         <translation>Bordo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+133"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Line style</source>
         <translation>Stile linea</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+3"/>
         <source>none</source>
         <translation>nessuno</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
-        <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Line width</source>
         <translation>Ampiezza linea</translation>
     </message>
@@ -456,14 +1091,14 @@
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+75"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
         <location line="+10"/>
-        <location line="+211"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
         <translation>Documentazione di Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-220"/>
+        <location line="-326"/>
         <source>Could not copy help collection to temporary
 file. Search capabilities may be affected.
 %1</source>
@@ -481,7 +1116,29 @@
 aiuto nel terminale sarà disponibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Contenuti</translation>
     </message>
@@ -502,7 +1159,7 @@
         <translation>Indice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+157"/>
+        <location line="+203"/>
         <source>Unable to register help file %1.</source>
         <translation>Impossibile registrare il file di aiuto %1.</translation>
     </message>
@@ -3091,22 +3748,22 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation>Importa scorciatoie da file...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Import shortcuts from file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export shortcuts into file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
         <translation>File di scorciatoie di Octave (*.osc);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts into file...</source>
-        <translation>Esporta scorciatoie su file...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
         <translation>Impossibile aprire %1 come file di scorciatoie di Octave</translation>
     </message>
@@ -3192,7 +3849,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+791"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation>Editor di variabili</translation>
     </message>
@@ -3202,7 +3859,32 @@
         <translation>Modifica variabili.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+476"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Background</source>
+        <translation type="unfinished">Sfondo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alternate Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
         <translation>Barra degli strumenti editor di variabili</translation>
     </message>
@@ -3287,7 +3969,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1176"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
         <translation>Salva la variabile %1 come</translation>
     </message>
@@ -3507,847 +4189,700 @@
     <name>settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.ui" line="+23"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2058"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <location line="+478"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+26"/>
-        <location line="+1"/>
         <source>General</source>
         <translation>Generale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-186"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-12"/>
         <source>Octave logo only</source>
         <translation>Logo di Octave solamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Letter icons</source>
         <translation>Icone testuali</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Graphic icons</source>
         <translation>Icone grafiche</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-29"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-3"/>
         <source>Dock widget title bar</source>
         <translation>Barra del titolo degli widget</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-176"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-8"/>
         <source>Confirm before exiting</source>
         <translation>Chiedi conferma prima di uscire</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+95"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
         <source>Custom style</source>
         <translation>Stile personalizzato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+139"/>
         <location line="+280"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
         <source>Show status bar</source>
         <translation>Mostra barra di stato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-458"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-23"/>
         <source>Text inactive</source>
         <translation>Testo inattivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-32"/>
         <location line="+45"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
-        <location line="+2"/>
         <source>Active</source>
         <translation>Attiva</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-135"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-7"/>
         <source>Normal</source>
         <translation>Normale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+174"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+9"/>
         <source>Background inactive</source>
         <translation>Sfondo inattivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+157"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+10"/>
         <source>These preferences are applied after any .octaverc startup files.</source>
         <translation>Queste preferenze vengono applicate dopo tutti i file di avvio .octaverc.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+55"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
         <source>Restore working directory of previous session</source>
         <translation>Ripristina la cartella di lavoro della sessione precedente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+33"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+82"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+314"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-68"/>
         <source>Color</source>
         <translation>Colore</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+215"/>
         <location line="+140"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+12"/>
-        <location line="+9"/>
         <source>This works well for monospaced fonts. The line is drawn at a position based on the width of a space character in the default font. It may not work very well if styles use proportional fonts or if varied font sizes or bold, italic and normal texts are used.</source>
         <translation>Questa impostazione è adatta a caratteri monospaced. La linea è posta in una posizione basata sulla larghezza di uno spazio bianco del tipo di carattere predefinito. Può non funzionare bene se gli stili usano caratteri proporzionali o se diverse dimensioni di carattere, grassetto o corsivo sono utilizzati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-463"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-25"/>
         <source>Enable Code Folding</source>
         <translation>Attiva espansione del codice</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+961"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+66"/>
         <source>Windows (CRLF)</source>
         <translation>Windows (CRLF)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Mac (CR)</source>
         <translation>Mac (CR)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Unix (LF)</source>
         <translation>Unix (LF)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-936"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-66"/>
         <source>Show horizontal scroll bar</source>
         <translation>Mostra barra di scorrimento orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+431"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+25"/>
         <source>Wrap long lines at current window border</source>
         <translation>Spezza righe lunghe al margine della finestra corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+55"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Indent width</source>
         <translation>Ampiezza indentazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Tab indents line</source>
         <translation>Tab indenta la riga</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Auto indentation</source>
         <translation>Indentazione automatica</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Tab width</source>
         <translation>Ampiezza tabulazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Show indentation guides</source>
         <translation>Mostra guide per l&apos;indentazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Backspace unindents line</source>
         <translation>Backspace rimuove l&apos;indentazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Indentation uses tabs</source>
         <translation>Indenta con tabulazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+70"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
         <source>Auto completion</source>
         <translation>Completamento automatico</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Match keywords</source>
         <translation>Abbina parole chiave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Case sensitive</source>
         <translation>Distinzione maiuscole/minuscole</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Replace word by suggested one</source>
         <translation>Sostituisci parola con quella suggerita</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-10"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-1"/>
         <source>Match words in document</source>
         <translation>Abbina parole nel documento</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-540"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-38"/>
         <source>Use custom file editor</source>
         <translation>Utilizza editor personalizzato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+868"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+66"/>
         <source>Editor Styles</source>
         <translation>Stili dell&apos;editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+280"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+9"/>
         <source>Terminal Colors</source>
         <translation>Colori del terminale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-173"/>
         <location line="+854"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-6"/>
-        <location line="+57"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Carattere</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2046"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-136"/>
         <source>Show line numbers</source>
         <translation>Mostra numeri di riga</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+150"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+7"/>
         <source>Highlight current line</source>
         <translation>Evidenzia la riga corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-137"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-6"/>
         <source>Show whitespace</source>
         <translation>Mostra spazi</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-45"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-3"/>
         <source>Do not show whitespace used for indentation</source>
         <translation>Non mostrare gli spazi utilizzati per l&apos;indentazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+215"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+10"/>
         <source>Show EOL characters</source>
         <translation>Mostra carattere di fine riga</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+784"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+57"/>
         <source>Default EOL mode</source>
         <translation>Modalità di default per i caratteri di fine riga</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-136"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-13"/>
         <source>Number of characters before list is shown: </source>
         <translation>Numero di caratteri prima che la lista sia mostrata: </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+124"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+12"/>
         <source>Create nonexistent files without prompting</source>
         <translation>Crea file inesistenti senza chiedere conferma</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-728"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-53"/>
         <source>command line (%f=file, %l=line):</source>
         <translation>linea di comando (%f=file, %l=riga):</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+907"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+75"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+44"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-8"/>
         <source>Cursor type:</source>
         <translation>Tipo di cursore:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1467"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-91"/>
         <source>Cursor blinking</source>
         <translation>Cursore lampeggiante</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1456"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+90"/>
         <source>Use foreground color</source>
         <translation>Usa colore di primo piano</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+52"/>
         <location line="+800"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
-        <location line="+53"/>
         <source>Font size</source>
         <translation>Dimensione carattere</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-677"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-50"/>
         <source>Set focus to terminal when running a command from within another widget</source>
         <translation>Rendi il terminale la finestra attiva quando un comando è eseguito da un altro widget</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+73"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+11"/>
         <source>File Browser</source>
         <translation>Gestore dei file</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2031"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-126"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Interfaccia</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Small</source>
         <translation>Piccola</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Large</source>
         <translation>Grande</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+183"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+9"/>
         <source>3D</source>
         <translation>3D</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+132"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
         <source>Octave Startup</source>
         <translation>Avvio di Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
         <location line="+1732"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
-        <location line="+101"/>
         <source>Startup path</source>
         <translation>Percorso di avvio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1719"/>
         <location line="+1712"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-100"/>
-        <location line="+99"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>Naviga</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1450"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-87"/>
         <source>Show tool bar</source>
         <translation>Mostra barra degli strumenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-185"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-8"/>
         <source>Tab width min.</source>
         <translation>Ampiezza tabulazione min.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+70"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>max.</source>
         <translation>max.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Show complete path in title</source>
         <translation>Mostra percorso file nel titolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+131"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
         <source>Number size as difference to editor font</source>
         <translation>Numera dimensione come differenza rispetto al carattere dell&apos;editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+124"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
         <source>Highlight all occurrences of a word selected by a double click</source>
         <translation>Evidenzia tutte le occorrenze di una parola selezionata con doppio click</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+65"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
         <source>Comments (Octave)</source>
         <translation>Commenti (Octave)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Strings considered for uncommenting text</source>
         <translation>Stringhe considerate per decommentare il testo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>String used for commenting selected text</source>
         <translation>Stringa utilizzata per commentare il testo selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+31"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Long lines</source>
         <translation>Righe lunghe</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
         <source>Break long lines at line length</source>
         <translation>Spezza righe lunghe alla lunghezza di riga</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Break lines only in comments</source>
         <translation>Spezza righe soltanto nei commenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+60"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Line length</source>
         <translation>Lunghezza riga</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Long line marker</source>
         <translation>Marcatore di riga lunga</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Riga</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Background</source>
         <translation>Sfondo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+53"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
         <source>Indentation</source>
         <translation>Indentazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+138"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
         <source>Auto insert after &quot;if&quot; etc.</source>
         <translation>Inserimento automatico dopo &quot;if&quot; etc.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
         <source>Nothing</source>
         <translation>Nulla</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>&quot;endif&quot; etc.</source>
         <translation>&quot;endif&quot; etc.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>&quot;end&quot;</source>
         <translation>&quot;end&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+130"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+7"/>
         <source>With Octave builtins</source>
         <translation>Con comandi built-in di Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>With Octave functions</source>
         <translation>Con funzioni di Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+9"/>
         <source>Show completion list automatically</source>
         <translation>Mostra lista di completamento automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+31"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>File handling</source>
         <translation>Gestione file</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Reload externally changed files without prompt</source>
         <translation>Ricarica file modificati esternamente senza chiedere</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Restore editor tabs from previous session on startup or when editor is shown again after closing</source>
         <translation>Ripristina schede della sessione precedente all&apos;avvio o quando l&apos;editor è riaperto dopo essere stato chiuso</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+80"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+9"/>
         <source>Text encoding used for loading and saving</source>
         <translation>Codifica testuale usata per caricare e salvare</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Close all files when the editor widget is closed/hidden</source>
         <translation>Chiudi tutti i file quando l&apos;editor è chiuso/nascosto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+55"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select font, font size (as a difference from the default size), font style (&lt;b&gt;b&lt;/b&gt;old, &lt;b&gt;i&lt;/b&gt;talic, &lt;b&gt;u&lt;/b&gt;nderline), text color, and background color (for the latter, the color magenta (255,0,255) is a placeholder for the default background color).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Seleziona carattere, dimensione carattere (come differenza dispetto alla dimensione predefinita), stile di carattere (&lt;b&gt;g&lt;/b&gt;rassetto, &lt;b&gt;c&lt;/b&gt;orsivo, &lt;b&gt;s&lt;/b&gt;ottolineato), colore del testo, e colore dello sfondo (per quest&apos;ultimo, il colore magenta (255,0,255) indica il colore di default per lo sfondo).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+185"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+6"/>
         <source>(Changing buffer size clears history)</source>
         <translation>(Il cambio della dimensione della lista svuota lo storico comandi)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+28"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>History buffer Size</source>
         <translation>Dimensione storico comandi</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+34"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Print debug location in terminal window in addition to the marker in the editor</source>
         <translation>Stampa la posizione di debug nella finestra del terminale oltre al marcatore nell&apos;editor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+87"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
         <source>Behavior</source>
         <translation>Comportamento</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+30"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Restore last directory of previous session</source>
         <translation>Ripristina l&apos;ultima cartella della sessione precedente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+54"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+3"/>
         <source>Extensions of files to be opened in the default text editor (separated by &quot;;&quot;):</source>
         <translation>Estensioni dei file da aprire nell&apos;editor di testo di default (separate da &quot;;&quot;):</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+39"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+5"/>
         <source>Workspace</source>
         <translation>Spazio di lavoro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+35"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-2"/>
         <source>Colors for variable attributes</source>
         <translation>Colori per gli attributi delle variabili</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Hide tool tips</source>
         <translation>Nascondi suggerimenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+101"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+7"/>
         <source>Import shortcut set</source>
         <translation>Importa scorciatoie</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
         <source>Export current shortcut set</source>
         <translation>Esporta le attuali scorciatoie</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
         <source>Reset shortcuts to their defaults</source>
         <translation>Reimposta le scorciatoie ai valori predefiniti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <location line="+80"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
-        <location line="+4"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Default</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-71"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-3"/>
         <source>Edit a shortcut by double-clicking in a cell</source>
         <translation>Modifica una scorciatoia facendo doppio click in una cella</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+76"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Actual</source>
         <translation>Attuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+16"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rete</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-12"/>
         <source>Allow Octave to connect to the Octave web site to display current news and information</source>
         <translation>Permetti all&apos;applicazione di connettersi al sito web di Octave per mostrare notizie ed informazioni aggiornate</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+46"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
         <source>Use proxy server</source>
         <translation>Usa server proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+90"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+19"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation>Editor di variabili</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+53"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-12"/>
         <source>Default row height</source>
         <translation>Altezza di default riga</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Default column width</source>
         <translation>Larghezza di default colonna</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Use Terminal Font</source>
         <translation>Usa set di caratteri del terminale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Autofit</source>
         <translation>Adatta automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-63"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-5"/>
         <source>Plus font height</source>
         <translation>Oltre all&apos;altezza del carattere</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+77"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
         <source>By Column</source>
         <translation>Per colonna</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Uniform</source>
         <translation>Uniforme</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+40"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Variable Editor Colors</source>
         <translation>Colori dell&apos;editor di variabli</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Use alternating row colors</source>
         <translation>Usa colori alternati per le righe</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-290"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-22"/>
         <source>HttpProxy</source>
         <translation>HttpProxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2179"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-139"/>
         <source>Icon set for dock widgets</source>
         <translation>Set di icone per gli widget</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-220"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-11"/>
         <source>Language (requires restart)</source>
         <translation>Lingua (cambiarla richiede riavvio)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-17"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-2"/>
         <source>Icon size</source>
         <translation>Dimensione icona</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1987"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+116"/>
         <source>Synchronize Octave working directory with file browser</source>
         <translation>Sincronizza la cartella di lavoro di Octave con il gestore dei file</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+184"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+31"/>
         <source>Shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+31"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-20"/>
         <source>Select this option to prevent conflicts with readline shortcuts</source>
         <translation>Seleziona questa opzione per evitrare conflitti con le scorciatoie di readline</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+2"/>
         <source>Disable global shortcuts when terminal window has focus</source>
         <translation>Disabilita le scorciatoie globali quando il terminale è selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+53"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
         <source>Export</source>
         <translation>Esporta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-10"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-4"/>
         <source>Import</source>
         <translation>Importa</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+90"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+13"/>
         <source>Action</source>
         <translation>Azione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+83"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+7"/>
         <source>Socks5Proxy</source>
         <translation>Socks5Proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-16"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-4"/>
         <source>Hostname:</source>
         <translation>Nome host:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+44"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+8"/>
         <source>Proxy type:</source>
         <translation>Tipo di proxy:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+1"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Porta:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-27"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="-3"/>
         <source>Username:</source>
         <translation>Nome utente:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+37"/>
-        <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+4"/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Password:</translation>
     </message>
--- a/libgui/languages/ja_JP.ts	Sat Apr 14 18:11:14 2018 -0700
+++ b/libgui/languages/ja_JP.ts	Sun Apr 15 07:08:41 2018 +0200
@@ -54,7 +54,7 @@
         <translation>カーソル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+136"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+137"/>
         <source>Difference to the default size</source>
         <translation>既定のサイズとの差</translation>
     </message>
@@ -1086,14 +1086,14 @@
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+74"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
         <location line="+10"/>
-        <location line="+211"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
         <translation>Octave ドキュメント</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-220"/>
+        <location line="-326"/>
         <source>Could not copy help collection to temporary
 file. Search capabilities may be affected.
 %1</source>
@@ -1107,7 +1107,29 @@
         <translation>ドキュメントビューアーに必要なデータをセットアップできません.コンソールウィジェットでのヘルプテキストだけが使用可能です.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>コンテント</translation>
     </message>
@@ -1128,7 +1150,7 @@
         <translation>インデックス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+156"/>
+        <location line="+203"/>
         <source>Unable to register help file %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1632,7 +1654,7 @@
         <location line="+91"/>
         <location line="+1164"/>
         <location line="+371"/>
-        <location line="+210"/>
+        <location line="+211"/>
         <location line="+20"/>
         <location line="+11"/>
         <location line="+85"/>
@@ -1641,7 +1663,7 @@
         <translation>Octave エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1896"/>
+        <location line="-1897"/>
         <source>Cannot add breakpoint to modified file.
 Save and add breakpoint, or cancel?</source>
         <translation>修正されたファイルにブレークポイントを加えることはできません.
@@ -1729,7 +1751,7 @@
         <translation>全てのファイル (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
+        <location line="+81"/>
         <source>&quot;%1&quot;
 is not a valid identifier.
 
@@ -1821,7 +1843,7 @@
         <translation>列の色のオルタネーション</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Enter the path or filename</source>
         <translation>パスまたはファイル名の入力</translation>
     </message>
@@ -1989,7 +2011,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New File.txt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2007,7 +2029,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New Directory</source>
         <translation>新しいディレクトリ</translation>
     </message>
@@ -2475,12 +2497,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+91"/>
-        <location line="+1742"/>
+        <location line="+1747"/>
         <source>About Octave</source>
         <translation>Octave について</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1621"/>
+        <location line="-1626"/>
         <source>Octave</source>
         <translation>Octave</translation>
     </message>
@@ -2491,12 +2513,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
-        <location line="+1618"/>
+        <location line="+1623"/>
         <source>Browse directories</source>
         <translation>ディレクトリのブラウズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1462"/>
+        <location line="-1467"/>
         <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
         <translation>Octave ファイル (*.m);;全てのファイル (*)</translation>
     </message>
@@ -2533,7 +2555,7 @@
         <translation>Octave エディタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+927"/>
+        <location line="+932"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>ファイル (&amp;F)</translation>
     </message>
@@ -2895,7 +2917,7 @@
         <translation>ウィジェットをドック</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
+        <location line="+46"/>
         <source>Undock widget</source>
         <translation>ウィジェットをアンドック</translation>
     </message>
@@ -3701,22 +3723,22 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation>ショートカットのファイルからのインポート...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Import shortcuts from file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export shortcuts into file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
         <translation>Octave ショートカットファイル (*.osc);;全てのファイル (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts into file...</source>
-        <translation>ショートカットのファイルへのエクスポート...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
         <translation>%1 を Octave ショートカットファイルとして開くのに失敗しました</translation>
     </message>
@@ -3802,7 +3824,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+790"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation>変数エディタ</translation>
     </message>
@@ -3812,7 +3834,32 @@
         <translation>変数の編集</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+470"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Background</source>
+        <translation type="unfinished">背景</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alternate Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
         <translation>変数エディタのツールバー</translation>
     </message>
@@ -3897,7 +3944,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1169"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
         <translation>変数 %1 を別名で保存</translation>
     </message>
@@ -3905,7 +3952,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_view</name>
     <message>
-        <location line="+125"/>
+        <location line="+126"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>切り取り</translation>
     </message>
@@ -4048,7 +4095,7 @@
         <translation>フィルタ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
+        <location line="+130"/>
         <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
         <translation>アクティブワークスペースの変数の表示&lt;br&gt;</translation>
     </message>
@@ -4815,7 +4862,7 @@
         <translation>パスワード: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+125"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+127"/>
         <source>Octave Settings</source>
         <translation>Octave の設定</translation>
     </message>
--- a/libgui/languages/nl_NL.ts	Sat Apr 14 18:11:14 2018 -0700
+++ b/libgui/languages/nl_NL.ts	Sun Apr 15 07:08:41 2018 +0200
@@ -2076,14 +2076,14 @@
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+75"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
         <location line="+10"/>
-        <location line="+211"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
         <translation>Octave documentatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-220"/>
+        <location line="-326"/>
         <source>Could not copy help collection to temporary
 file. Search capabilities may be affected.
 %1</source>
@@ -2101,7 +2101,29 @@
 console widget zijn beschikbaar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Inhoud</translation>
     </message>
@@ -2122,7 +2144,7 @@
         <translation>Index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+157"/>
+        <location line="+203"/>
         <source>Unable to register help file %1.</source>
         <translation>Kan help bestand %1 niet registreren.</translation>
     </message>
@@ -4711,22 +4733,22 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation>Importeer sneltoetsen uit bestand...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Import shortcuts from file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export shortcuts into file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
         <translation>Octave Sneltoetsbestanden (*.osc);;Alle bestanden (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts into file...</source>
-        <translation>Exporteer sneltoetsen naar bestand...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
         <translation>Kon bestand %1 niet als octave sneltoetsbestand openen</translation>
     </message>
@@ -4812,7 +4834,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+791"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation>Variable Editor</translation>
     </message>
@@ -4822,7 +4844,32 @@
         <translation>Variabelen bewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+476"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Background</source>
+        <translation type="unfinished">Achtergrond</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alternate Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
         <translation>Variable Editor Werkbalk</translation>
     </message>
@@ -4907,7 +4954,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1176"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
         <translation>Sla variable %1 op als</translation>
     </message>
--- a/libgui/languages/pt_BR.ts	Sat Apr 14 18:11:14 2018 -0700
+++ b/libgui/languages/pt_BR.ts	Sun Apr 15 07:08:41 2018 +0200
@@ -54,7 +54,7 @@
         <translation>cursor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+136"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+137"/>
         <source>Difference to the default size</source>
         <translation>Diferença com relação ao tamanho padrão</translation>
     </message>
@@ -420,12 +420,21 @@
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+59"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
         <translation>Documentação do Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="-326"/>
+        <source>Could not copy help collection to temporary
+file. Search capabilities may be affected.
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
         <source>Could not setup the data required for the
 documentation viewer. Only help texts in
 the Console Widget will be available.</source>
@@ -434,7 +443,29 @@
 na Janela de Comandos estarão disponíveis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Conteúdo</translation>
     </message>
@@ -454,6 +485,11 @@
         <source>Index</source>
         <translation>Índice</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location line="+203"/>
+        <source>Unable to register help file %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::documentation_dock_widget</name>
@@ -729,8 +765,8 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <source>convert line endings to &amp;windows (crlf)</source>
-        <translation>Converter Finais de Linha para &amp;Windows (CRLF)</translation>
+        <source>Convert Line Endings to &amp;Windows (CRLF)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -922,11 +958,6 @@
         <source>Editor</source>
         <translation>Editor</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+207"/>
-        <source>&amp;%1 %2</source>
-        <translation>&amp;%1 %2</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::file_editor_tab</name>
@@ -959,7 +990,7 @@
         <location line="+91"/>
         <location line="+1164"/>
         <location line="+371"/>
-        <location line="+210"/>
+        <location line="+211"/>
         <location line="+20"/>
         <location line="+11"/>
         <location line="+85"/>
@@ -968,7 +999,7 @@
         <translation>Editor do Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1896"/>
+        <location line="-1897"/>
         <source>Cannot add breakpoint to modified file.
 Save and add breakpoint, or cancel?</source>
         <translation>Não é possível adicionar ponto de parada ao arquivo modificado.
@@ -1060,7 +1091,7 @@
         <translation>Todos os Arquivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
+        <location line="+81"/>
         <source>&quot;%1&quot;
 is not a valid identifier.
 
@@ -1078,27 +1109,20 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
-        <source>The current codec %1
+        <source>The current encoding %1
 can not be applied.
 
 Please select another one or cancel saving!</source>
-        <translation>O codificador atual %1
-não pode ser aplicado
-
-Favor selecionar outro ou cancelar a gravação!</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>The current editor contents can not be encoded
-with the selected codec %1.
+with the selected encoding %1.
 Using it will result in data loss!
 
-Do you want to chose another codec?</source>
-        <translation>O conteúdo atual do editor não pode ser codificado
-com o codificador selecionado %1.
-Usá-lo resultará em perda de dados!
-
-Deseja escolher outro codificador?</translation>
+Do you want to choose another encoding?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+85"/>
@@ -1162,7 +1186,7 @@
         <translation>Cores de linhas alternantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Enter the path or filename</source>
         <translation>Digite o caminho ou nome de arquivo</translation>
     </message>
@@ -1330,7 +1354,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New File.txt</source>
         <translation>Novo Arquivo.txt</translation>
     </message>
@@ -1348,7 +1372,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New Directory</source>
         <translation>Novo Diretório</translation>
     </message>
@@ -1816,12 +1840,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+91"/>
-        <location line="+1724"/>
+        <location line="+1747"/>
         <source>About Octave</source>
         <translation>Sobre o Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1603"/>
+        <location line="-1626"/>
         <source>Octave</source>
         <translation>Octave</translation>
     </message>
@@ -1832,12 +1856,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
-        <location line="+1600"/>
+        <location line="+1623"/>
         <source>Browse directories</source>
         <translation>Navegar pelos diretórios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1444"/>
+        <location line="-1467"/>
         <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
         <translation>Arquivos do Octave (*.m);;Todos os Arquivos (*)</translation>
     </message>
@@ -1874,7 +1898,7 @@
         <translation>Editor do Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+909"/>
+        <location line="+932"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Arquivo</translation>
     </message>
@@ -2237,7 +2261,7 @@
         <translation>Acoplar painel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
+        <location line="+46"/>
         <source>Undock widget</source>
         <translation>Desacoplar painel</translation>
     </message>
@@ -3044,22 +3068,22 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation>Importar teclas de atalho de arquivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Import shortcuts from file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export shortcuts into file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
         <translation>Arquivos de Teclas de Atalho do Octave (*.osc);;Todos Arquivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts into file...</source>
-        <translation>Exportar teclas de atalho para arquivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
         <translation>Falha ao abrir %1 como arquivo de teclas de atalho do Octave</translation>
     </message>
@@ -3145,7 +3169,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+790"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation>Editor de Variáveis</translation>
     </message>
@@ -3155,7 +3179,32 @@
         <translation>Editar variáveis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+470"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Background</source>
+        <translation type="unfinished">Fundo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alternate Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
         <translation>Barra de Ferramentas do Editor de Variáveis</translation>
     </message>
@@ -3240,20 +3289,15 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1169"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
         <translation>Salvar Variável %1 Como</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>./%1.txt</source>
-        <translation>./%1.txt</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::variable_editor_view</name>
     <message>
-        <location line="+123"/>
+        <location line="+126"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Recortar</translation>
     </message>
@@ -3396,7 +3440,7 @@
         <translation>Filtrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
+        <location line="+130"/>
         <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
         <translation>Visualizar as variáveis no Ambiente de Trabalho ativo.&lt;br&gt;</translation>
     </message>
@@ -3530,7 +3574,12 @@
         <translation>Exibir caracteres de final de linha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+784"/>
+        <location line="+309"/>
+        <source>Wrap long lines at current window border</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+475"/>
         <source>Default EOL mode</source>
         <translation>Modo padrão para final de linha</translation>
     </message>
@@ -3601,12 +3650,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="-173"/>
-        <location line="+834"/>
+        <location line="+854"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Fonte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2026"/>
+        <location line="-2046"/>
         <source>Show line numbers</source>
         <translation>Exibir números de linha</translation>
     </message>
@@ -3662,12 +3711,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+52"/>
-        <location line="+851"/>
+        <location line="+800"/>
         <source>Font size</source>
         <translation>Tamanho de fonte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-728"/>
+        <location line="-677"/>
         <source>Set focus to terminal when running a command from within another widget</source>
         <translation>Focar no terminal quando executar comando a partir de outro painel</translation>
     </message>
@@ -3852,12 +3901,7 @@
         <translation>Fundo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Wrap long lines at curent window border</source>
-        <translation>Quebrar linhas longas na borda atual da janela</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
+        <location line="+53"/>
         <source>Indentation</source>
         <translation>Indentação</translation>
     </message>
@@ -4033,17 +4077,12 @@
         <translation>Editor de Variáveis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
+        <location line="+53"/>
         <source>Default row height</source>
         <translation>Altura de linha padrão</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
-        <source>20</source>
-        <translation>20</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Default column width</source>
         <translation>Largura de coluna padrão</translation>
     </message>
@@ -4053,22 +4092,17 @@
         <translation>Usar Fonte de Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>2</source>
-        <translation>2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Autofit</source>
         <translation>Auto ajustar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <location line="-63"/>
         <source>Plus font height</source>
         <translation>Altura da fonte adicional</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
+        <location line="+77"/>
         <source>By Column</source>
         <translation>Por Coluna</translation>
     </message>
@@ -4078,7 +4112,7 @@
         <translation>Uniforme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
+        <location line="+40"/>
         <source>Variable Editor Colors</source>
         <translation>Cores do Editor de Variáveis</translation>
     </message>
@@ -4088,7 +4122,7 @@
         <translation>Usar cores de linha alternadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-287"/>
+        <location line="-290"/>
         <source>HttpProxy</source>
         <translation>Proxy HTTP</translation>
     </message>
@@ -4173,7 +4207,7 @@
         <translation>Senha:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+125"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+127"/>
         <source>Octave Settings</source>
         <translation>Configurações do Octave</translation>
     </message>
--- a/libgui/languages/pt_PT.ts	Sat Apr 14 18:11:14 2018 -0700
+++ b/libgui/languages/pt_PT.ts	Sun Apr 15 07:08:41 2018 +0200
@@ -54,7 +54,7 @@
         <translation>cursor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+136"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+137"/>
         <source>Difference to the default size</source>
         <translation type="unfinished">Diferença em relação ao tamanho do tipo de letra default</translation>
     </message>
@@ -1086,19 +1086,50 @@
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+59"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="-326"/>
+        <source>Could not copy help collection to temporary
+file. Search capabilities may be affected.
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
         <source>Could not setup the data required for the
 documentation viewer. Only help texts in
 the Console Widget will be available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1118,6 +1149,11 @@
         <source>Index</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location line="+203"/>
+        <source>Unable to register help file %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::documentation_dock_widget</name>
@@ -1390,7 +1426,7 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <source>convert line endings to &amp;windows (crlf)</source>
+        <source>Convert Line Endings to &amp;Windows (CRLF)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -1583,11 +1619,6 @@
         <source>Editor</source>
         <translation type="unfinished">Editor</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+207"/>
-        <source>&amp;%1 %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::file_editor_tab</name>
@@ -1620,7 +1651,7 @@
         <location line="+91"/>
         <location line="+1164"/>
         <location line="+371"/>
-        <location line="+210"/>
+        <location line="+211"/>
         <location line="+20"/>
         <location line="+11"/>
         <location line="+85"/>
@@ -1629,7 +1660,7 @@
         <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1896"/>
+        <location line="-1897"/>
         <source>Cannot add breakpoint to modified file.
 Save and add breakpoint, or cancel?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1718,7 +1749,7 @@
         <translation type="unfinished">Todos os Ficheiros (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
+        <location line="+81"/>
         <source>&quot;%1&quot;
 is not a valid identifier.
 
@@ -1730,7 +1761,7 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
-        <source>The current codec %1
+        <source>The current encoding %1
 can not be applied.
 
 Please select another one or cancel saving!</source>
@@ -1739,10 +1770,10 @@
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>The current editor contents can not be encoded
-with the selected codec %1.
+with the selected encoding %1.
 Using it will result in data loss!
 
-Do you want to chose another codec?</source>
+Do you want to choose another encoding?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -1807,7 +1838,7 @@
         <translation type="unfinished">Alternar cor das linhas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Enter the path or filename</source>
         <translation type="unfinished">Introduzir o local ou nome de ficheiro</translation>
     </message>
@@ -1974,7 +2005,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New File.txt</source>
         <translation type="unfinished">Novo Ficheiro.txt</translation>
     </message>
@@ -1992,7 +2023,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New Directory</source>
         <translation type="unfinished">Novo Directório</translation>
     </message>
@@ -2460,12 +2491,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+91"/>
-        <location line="+1724"/>
+        <location line="+1747"/>
         <source>About Octave</source>
         <translation type="unfinished">Sobre o Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1603"/>
+        <location line="-1626"/>
         <source>Octave</source>
         <translation type="unfinished">Octave</translation>
     </message>
@@ -2476,12 +2507,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
-        <location line="+1600"/>
+        <location line="+1623"/>
         <source>Browse directories</source>
         <translation type="unfinished">Escolher directório</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1444"/>
+        <location line="-1467"/>
         <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished">Ficheiros do Octave (*.m);;Todos os Ficheiros (*)</translation>
     </message>
@@ -2517,7 +2548,7 @@
         <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+909"/>
+        <location line="+932"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Ficheiro</translation>
     </message>
@@ -2879,7 +2910,7 @@
         <translation type="unfinished">Acoplar painel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
+        <location line="+46"/>
         <source>Undock widget</source>
         <translation type="unfinished">Desacoplar painel</translation>
     </message>
@@ -3572,7 +3603,7 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Zoom In</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ampliar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -3681,22 +3712,22 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Import shortcuts from file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export shortcuts into file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished">Ficheiros de teclas de atalho do Octave (*.osc);; Todos Ficheiros (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts into file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
         <translation type="unfinished">Falha ao abrir %1 como ficheiro de teclas de atalho do Octave</translation>
     </message>
@@ -3781,7 +3812,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+790"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3791,7 +3822,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+470"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alternate Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3876,20 +3932,15 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1169"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>./%1.txt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::variable_editor_view</name>
     <message>
-        <location line="+123"/>
+        <location line="+126"/>
         <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished">Cortar</translation>
     </message>
@@ -4032,7 +4083,7 @@
         <translation type="unfinished">Filtrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
+        <location line="+130"/>
         <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished">Ver as variáveis no Ambiente de Trabalho activo.&lt;br&gt;</translation>
     </message>
@@ -4166,7 +4217,12 @@
         <translation>Mostrar caracteres de fins de linha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+784"/>
+        <location line="+309"/>
+        <source>Wrap long lines at current window border</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+475"/>
         <source>Default EOL mode</source>
         <translation>Modo padrão para final de linha</translation>
     </message>
@@ -4237,12 +4293,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="-173"/>
-        <location line="+834"/>
+        <location line="+854"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Tipo de letra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2026"/>
+        <location line="-2046"/>
         <source>Show line numbers</source>
         <translation>Mostrar números da linha</translation>
     </message>
@@ -4298,12 +4354,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+52"/>
-        <location line="+851"/>
+        <location line="+800"/>
         <source>Font size</source>
         <translation>Tamanho da letra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-728"/>
+        <location line="-677"/>
         <source>Set focus to terminal when running a command from within another widget</source>
         <translation>Focar na linha de comandos ao executar comando a partir de um outro painel</translation>
     </message>
@@ -4488,12 +4544,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Wrap long lines at curent window border</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
+        <location line="+53"/>
         <source>Indentation</source>
         <translation>Indentação</translation>
     </message>
@@ -4669,17 +4720,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
+        <location line="+53"/>
         <source>Default row height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
-        <source>20</source>
-        <translation type="unfinished">3D {20?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Default column width</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4689,22 +4735,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>2</source>
-        <translation type="unfinished">3D {2?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Autofit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <location line="-63"/>
         <source>Plus font height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
+        <location line="+77"/>
         <source>By Column</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4714,7 +4755,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
+        <location line="+40"/>
         <source>Variable Editor Colors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4724,7 +4765,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-287"/>
+        <location line="-290"/>
         <source>HttpProxy</source>
         <translation>Proxy HTTP</translation>
     </message>
@@ -4809,7 +4850,7 @@
         <translation>Palavra-chave:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+125"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+127"/>
         <source>Octave Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/libgui/languages/ru_RU.ts	Sat Apr 14 18:11:14 2018 -0700
+++ b/libgui/languages/ru_RU.ts	Sun Apr 15 07:08:41 2018 +0200
@@ -54,7 +54,7 @@
         <translation>указатель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+136"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+137"/>
         <source>Difference to the default size</source>
         <translation type="unfinished">Отличие то размера по умолчанию</translation>
     </message>
@@ -1086,19 +1086,50 @@
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+59"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="-326"/>
+        <source>Could not copy help collection to temporary
+file. Search capabilities may be affected.
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
         <source>Could not setup the data required for the
 documentation viewer. Only help texts in
 the Console Widget will be available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1118,6 +1149,11 @@
         <source>Index</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location line="+203"/>
+        <source>Unable to register help file %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::documentation_dock_widget</name>
@@ -1393,7 +1429,7 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <source>convert line endings to &amp;windows (crlf)</source>
+        <source>Convert Line Endings to &amp;Windows (CRLF)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -1586,11 +1622,6 @@
         <source>Editor</source>
         <translation type="unfinished">Редактор</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+207"/>
-        <source>&amp;%1 %2</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;%1 %2</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::file_editor_tab</name>
@@ -1623,7 +1654,7 @@
         <location line="+91"/>
         <location line="+1164"/>
         <location line="+371"/>
-        <location line="+210"/>
+        <location line="+211"/>
         <location line="+20"/>
         <location line="+11"/>
         <location line="+85"/>
@@ -1632,7 +1663,7 @@
         <translation type="unfinished">Редактор Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1896"/>
+        <location line="-1897"/>
         <source>Cannot add breakpoint to modified file.
 Save and add breakpoint, or cancel?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1722,7 +1753,7 @@
         <translation type="unfinished">Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
+        <location line="+81"/>
         <source>&quot;%1&quot;
 is not a valid identifier.
 
@@ -1734,7 +1765,7 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
-        <source>The current codec %1
+        <source>The current encoding %1
 can not be applied.
 
 Please select another one or cancel saving!</source>
@@ -1743,10 +1774,10 @@
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>The current editor contents can not be encoded
-with the selected codec %1.
+with the selected encoding %1.
 Using it will result in data loss!
 
-Do you want to chose another codec?</source>
+Do you want to choose another encoding?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -1811,7 +1842,7 @@
         <translation type="unfinished">Чередующиеся цвета строк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Enter the path or filename</source>
         <translation type="unfinished">Введите путь или имя файла</translation>
     </message>
@@ -1976,7 +2007,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New File.txt</source>
         <translation type="unfinished">Новый файл.txt</translation>
     </message>
@@ -1994,7 +2025,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New Directory</source>
         <translation type="unfinished">Новая папка</translation>
     </message>
@@ -2462,12 +2493,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+91"/>
-        <location line="+1724"/>
+        <location line="+1747"/>
         <source>About Octave</source>
         <translation type="unfinished">Об Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1603"/>
+        <location line="-1626"/>
         <source>Octave</source>
         <translation type="unfinished">Octave</translation>
     </message>
@@ -2478,12 +2509,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
-        <location line="+1600"/>
+        <location line="+1623"/>
         <source>Browse directories</source>
         <translation type="unfinished">Выбрать папку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1444"/>
+        <location line="-1467"/>
         <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished">Файлы Octave (*.m);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -2520,7 +2551,7 @@
         <translation type="unfinished">Редактор Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+909"/>
+        <location line="+932"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Файл</translation>
     </message>
@@ -2883,7 +2914,7 @@
         <translation type="unfinished">Закрепить виджет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
+        <location line="+46"/>
         <source>Undock widget</source>
         <translation type="unfinished">Открепить виджет</translation>
     </message>
@@ -3685,22 +3716,22 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Import shortcuts from file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export shortcuts into file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished">Файл набора комбинаций клавиш Octave (*.osc);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts into file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
         <translation type="unfinished">Невозможно открыть %1 как набор комбинаций клавиш Octave</translation>
     </message>
@@ -3785,7 +3816,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+790"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3795,7 +3826,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+470"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Background</source>
+        <translation type="unfinished">Цвет фона</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alternate Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3880,20 +3936,15 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1169"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>./%1.txt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::variable_editor_view</name>
     <message>
-        <location line="+123"/>
+        <location line="+126"/>
         <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished">Вырезать</translation>
     </message>
@@ -4036,7 +4087,7 @@
         <translation type="unfinished">Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
+        <location line="+130"/>
         <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished">Содержимое текущей области переменных.&lt;br&gt; </translation>
     </message>
@@ -4196,7 +4247,12 @@
         <translation>Показывать панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+465"/>
+        <location line="+450"/>
+        <source>Wrap long lines at current window border</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
         <source>Indentation</source>
         <translation>Отступы</translation>
     </message>
@@ -4317,12 +4373,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="-173"/>
-        <location line="+834"/>
+        <location line="+854"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Шрифт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2026"/>
+        <location line="-2046"/>
         <source>Show line numbers</source>
         <translation>Показывать номера строк</translation>
     </message>
@@ -4437,12 +4493,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+52"/>
-        <location line="+851"/>
+        <location line="+800"/>
         <source>Font size</source>
         <translation>Размер шрифта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-728"/>
+        <location line="-677"/>
         <source>Set focus to terminal when running a command from within another widget</source>
         <translation>Устанавливать фокус на командном окне при запуске команды из другого виджета</translation>
     </message>
@@ -4547,12 +4603,7 @@
         <translation type="unfinished">Цвет фона</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Wrap long lines at curent window border</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+153"/>
+        <location line="+191"/>
         <source>Auto insert after &quot;if&quot; etc.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4673,17 +4724,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
+        <location line="+53"/>
         <source>Default row height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
-        <source>20</source>
-        <translation type="unfinished">Объёмный вид {20?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Default column width</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4693,22 +4739,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>2</source>
-        <translation type="unfinished">Объёмный вид {2?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Autofit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <location line="-63"/>
         <source>Plus font height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
+        <location line="+77"/>
         <source>By Column</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4718,7 +4759,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
+        <location line="+40"/>
         <source>Variable Editor Colors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4728,7 +4769,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-287"/>
+        <location line="-290"/>
         <source>HttpProxy</source>
         <translation>HttpProxy</translation>
     </message>
@@ -4813,7 +4854,7 @@
         <translation>Пароль:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+125"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+127"/>
         <source>Octave Settings</source>
         <translation>Параметры Octave</translation>
     </message>
--- a/libgui/languages/uk_UA.ts	Sat Apr 14 18:11:14 2018 -0700
+++ b/libgui/languages/uk_UA.ts	Sun Apr 15 07:08:41 2018 +0200
@@ -54,7 +54,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+136"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+137"/>
         <source>Difference to the default size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1086,19 +1086,50 @@
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+59"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="-326"/>
+        <source>Could not copy help collection to temporary
+file. Search capabilities may be affected.
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
         <source>Could not setup the data required for the
 documentation viewer. Only help texts in
 the Console Widget will be available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1118,6 +1149,11 @@
         <source>Index</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location line="+203"/>
+        <source>Unable to register help file %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::documentation_dock_widget</name>
@@ -1384,7 +1420,7 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <source>convert line endings to &amp;windows (crlf)</source>
+        <source>Convert Line Endings to &amp;Windows (CRLF)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -1577,11 +1613,6 @@
         <source>Editor</source>
         <translation type="unfinished">Редактор</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+207"/>
-        <source>&amp;%1 %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::file_editor_tab</name>
@@ -1614,7 +1645,7 @@
         <location line="+91"/>
         <location line="+1164"/>
         <location line="+371"/>
-        <location line="+210"/>
+        <location line="+211"/>
         <location line="+20"/>
         <location line="+11"/>
         <location line="+85"/>
@@ -1623,7 +1654,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1896"/>
+        <location line="-1897"/>
         <source>Cannot add breakpoint to modified file.
 Save and add breakpoint, or cancel?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1707,7 +1738,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
+        <location line="+81"/>
         <source>&quot;%1&quot;
 is not a valid identifier.
 
@@ -1719,7 +1750,7 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
-        <source>The current codec %1
+        <source>The current encoding %1
 can not be applied.
 
 Please select another one or cancel saving!</source>
@@ -1728,10 +1759,10 @@
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>The current editor contents can not be encoded
-with the selected codec %1.
+with the selected encoding %1.
 Using it will result in data loss!
 
-Do you want to chose another codec?</source>
+Do you want to choose another encoding?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -1792,7 +1823,7 @@
         <translation type="unfinished">Чергувати колір рядків</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Enter the path or filename</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1956,7 +1987,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New File.txt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1973,7 +2004,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2422,12 +2453,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+91"/>
-        <location line="+1724"/>
+        <location line="+1747"/>
         <source>About Octave</source>
         <translation type="unfinished">Про Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1603"/>
+        <location line="-1626"/>
         <source>Octave</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2438,12 +2469,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
-        <location line="+1600"/>
+        <location line="+1623"/>
         <source>Browse directories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1444"/>
+        <location line="-1467"/>
         <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2479,7 +2510,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+909"/>
+        <location line="+932"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Файл</translation>
     </message>
@@ -2819,7 +2850,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
+        <location line="+46"/>
         <source>Undock widget</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3603,22 +3634,22 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Import shortcuts from file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export shortcuts into file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts into file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3703,7 +3734,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+790"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3713,7 +3744,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+470"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alternate Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3798,20 +3854,15 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1169"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>./%1.txt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::variable_editor_view</name>
     <message>
-        <location line="+123"/>
+        <location line="+126"/>
         <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3954,7 +4005,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
+        <location line="+130"/>
         <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4114,7 +4165,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+465"/>
+        <location line="+450"/>
+        <source>Wrap long lines at current window border</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
         <source>Indentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4235,12 +4291,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="-173"/>
-        <location line="+834"/>
+        <location line="+854"/>
         <source>Font</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-2026"/>
+        <location line="-2046"/>
         <source>Show line numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4355,12 +4411,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+52"/>
-        <location line="+851"/>
+        <location line="+800"/>
         <source>Font size</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-728"/>
+        <location line="-677"/>
         <source>Set focus to terminal when running a command from within another widget</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4465,12 +4521,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Wrap long lines at curent window border</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+153"/>
+        <location line="+191"/>
         <source>Auto insert after &quot;if&quot; etc.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4591,17 +4642,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+33"/>
+        <location line="+53"/>
         <source>Default row height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
-        <source>20</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
         <source>Default column width</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4611,22 +4657,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Autofit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+7"/>
+        <location line="-63"/>
         <source>Plus font height</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
+        <location line="+77"/>
         <source>By Column</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4636,7 +4677,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
+        <location line="+40"/>
         <source>Variable Editor Colors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4646,7 +4687,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-287"/>
+        <location line="-290"/>
         <source>HttpProxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4731,7 +4772,7 @@
         <translation type="unfinished">Пароль:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+125"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+127"/>
         <source>Octave Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/libgui/languages/zh_CN.ts	Sat Apr 14 18:11:14 2018 -0700
+++ b/libgui/languages/zh_CN.ts	Sun Apr 15 07:08:41 2018 +0200
@@ -54,7 +54,7 @@
         <translation>光标</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+136"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+137"/>
         <source>Difference to the default size</source>
         <translation type="unfinished">和默认大小的差别</translation>
     </message>
@@ -1086,14 +1086,14 @@
 <context>
     <name>octave::documentation</name>
     <message>
-        <location filename="../src/documentation.cc" line="+74"/>
+        <location filename="../src/documentation.cc" line="+78"/>
         <location line="+10"/>
-        <location line="+211"/>
+        <location line="+317"/>
         <source>Octave Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-220"/>
+        <location line="-326"/>
         <source>Could not copy help collection to temporary
 file. Search capabilities may be affected.
 %1</source>
@@ -1107,7 +1107,29 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+20"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search forward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Search backward</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Escape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
         <source>Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1128,7 +1150,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+156"/>
+        <location line="+203"/>
         <source>Unable to register help file %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1596,7 +1618,7 @@
     <message>
         <location line="+65"/>
         <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished"> 编辑器</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1630,7 +1652,7 @@
         <location line="+91"/>
         <location line="+1164"/>
         <location line="+371"/>
-        <location line="+210"/>
+        <location line="+211"/>
         <location line="+20"/>
         <location line="+11"/>
         <location line="+85"/>
@@ -1639,7 +1661,7 @@
         <translation type="unfinished">Octave 编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1896"/>
+        <location line="-1897"/>
         <source>Cannot add breakpoint to modified file.
 Save and add breakpoint, or cancel?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1729,7 +1751,7 @@
         <translation type="unfinished">所有文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+80"/>
+        <location line="+81"/>
         <source>&quot;%1&quot;
 is not a valid identifier.
 
@@ -1823,7 +1845,7 @@
         <translation type="unfinished">备选列颜色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+26"/>
         <source>Enter the path or filename</source>
         <translation type="unfinished">输入路径或文件名</translation>
     </message>
@@ -1991,7 +2013,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New File.txt</source>
         <translation type="unfinished">新建文件.txt</translation>
     </message>
@@ -2009,7 +2031,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>New Directory</source>
         <translation type="unfinished">新建目录</translation>
     </message>
@@ -2462,12 +2484,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+91"/>
-        <location line="+1742"/>
+        <location line="+1747"/>
         <source>About Octave</source>
         <translation type="unfinished">关于 Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1621"/>
+        <location line="-1626"/>
         <source>Octave</source>
         <translation type="unfinished">Octave</translation>
     </message>
@@ -2478,12 +2500,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+64"/>
-        <location line="+1618"/>
+        <location line="+1623"/>
         <source>Browse directories</source>
         <translation type="unfinished">浏览目录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1462"/>
+        <location line="-1467"/>
         <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished">Octave 文件 (*.m);;所有文件 (*)</translation>
     </message>
@@ -2520,7 +2542,7 @@
         <translation type="unfinished">Octave 编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+927"/>
+        <location line="+932"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="unfinished">文件 (&amp;F)</translation>
     </message>
@@ -2712,12 +2734,12 @@
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">工作空间</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished"> 编辑器</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -2860,7 +2882,7 @@
         <translation type="unfinished">停靠组件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
+        <location line="+46"/>
         <source>Undock widget</source>
         <translation type="unfinished">取消组件停靠</translation>
     </message>
@@ -3213,13 +3235,13 @@
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">工作空间</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <location line="+258"/>
         <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished"> 编辑器</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-256"/>
@@ -3660,22 +3682,22 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished">从文件导入快捷键...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
+        <source>Import shortcuts from file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export shortcuts into file ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished">Octave 快捷键文件 (*.osc);;全部文件 (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts into file...</source>
-        <translation type="unfinished">导出快捷键到文件...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Failed to open %1 as octave shortcut file</source>
         <translation type="unfinished">无法将 %1 作为 Octave 快捷键文件打开</translation>
     </message>
@@ -3761,7 +3783,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor</name>
     <message>
-        <location line="+790"/>
+        <location line="+792"/>
         <source>Variable Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3771,7 +3793,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+470"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Background</source>
+        <translation type="unfinished">背景</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Foreground</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Selected Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Alternate Background</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
         <source>Variable Editor Toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3856,7 +3903,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_stack</name>
     <message>
-        <location line="-1169"/>
+        <location line="-1219"/>
         <source>Save Variable %1 As</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3864,7 +3911,7 @@
 <context>
     <name>octave::variable_editor_view</name>
     <message>
-        <location line="+125"/>
+        <location line="+126"/>
         <source>Cut</source>
         <translation type="unfinished">剪切</translation>
     </message>
@@ -3989,7 +4036,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+55"/>
         <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">工作空间</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -4007,7 +4054,7 @@
         <translation type="unfinished">过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+129"/>
+        <location line="+130"/>
         <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished">显示当前活动工作区的变量。&lt;br&gt;</translation>
     </message>
@@ -4774,7 +4821,7 @@
         <translation>密码: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+125"/>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+127"/>
         <source>Octave Settings</source>
         <translation type="unfinished">Octave 设置</translation>
     </message>