Mercurial > octave
changeset 22401:e748c6df991d
Update Basque translation for 4.2 release
* eu_ES.ts: complete unfinished translations.
author | Pantxo Diribarne <pantxo.diribarne@gmail.com> |
---|---|
date | Mon, 29 Aug 2016 12:27:08 +0200 |
parents | 27858292a5ee |
children | 4caa7b28d183 |
files | libgui/languages/eu_ES.ts |
diffstat | 1 files changed, 249 insertions(+), 237 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/eu_ES.ts Mon Aug 29 17:40:03 2016 +0200 +++ b/libgui/languages/eu_ES.ts Mon Aug 29 12:27:08 2016 +0200 @@ -64,30 +64,30 @@ <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+132"/> <source>Difference to the default size</source> - <translation type="unfinished">Lehenetsitako tamainarekiko aldea</translation> + <translation>Lehenetsitako tamainarekiko aldea</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Background color, pink (255,0,255) means default</source> - <translation type="unfinished">Kolore magentak (255,0,255) lehenetsia ezan nahi du</translation> + <translation>Atzeko planoa, kolore magentak (255,0,255) lehenetsia esan nahi du</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>b</source> <comment>short form for bold</comment> - <translation type="unfinished">l</translation> + <translation>l</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>i</source> <comment>short form for italic</comment> - <translation type="unfinished">e</translation> + <translation>e</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>u</source> <comment>short form for underlined</comment> - <translation type="unfinished">a</translation> + <translation>a</translation> </message> </context> <context> @@ -115,7 +115,7 @@ <message> <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.cc" line="+46"/> <source>Edit %1 at line %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 editatu %2. lerroan</translation> </message> </context> <context> @@ -131,72 +131,72 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexerbash.cpp" line="+208"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Lehenetsia</translation> + <translation>Lehenetsia</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Akatsa</translation> + <translation>Akatsa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iruzkina</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zenbakia</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hitz gakoa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Double-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxa bikoitzarekin</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Single-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxa bakarrarekin</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Operator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eragilea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Identifier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Identifikatzailea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Scalar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eskalarra</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Parameter expansion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parametro-hedapena</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Backticks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alderantzizko kakotxak</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Here document delimiter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mugatzailea hemen dokumentatu</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Single-quoted here document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kakotxa bakunak hemen dokumentatu</translation> </message> </context> <context> @@ -204,42 +204,42 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexerbatch.cpp" line="+179"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Lehenetsia</translation> + <translation>Lehenetsia</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iruzkina</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hitz gakoa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Label</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etiketa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Hide command character</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ezkutatu karaktere-komandoa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>External command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kanpoko komandoa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Variable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aldagaia</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Operator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eragilea</translation> </message> </context> <context> @@ -247,212 +247,212 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexercpp.cpp" line="+352"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Lehenetsia</translation> + <translation>Lehenetsia</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berez desaktibatuta</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>C comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C iruzkina</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive C comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta C iruzkina</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>C++ comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C++ iruzkina</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive C++ comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta C++ iruzkina</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>JavaDoc style C comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>JavaDoc estiloko C iruzkina</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive JavaDoc style C comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta JavaDoc estiloko C iruzkina</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zenbakia</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta zenbakia</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hitz gakoa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta hitz gakoa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Double-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxa bikoitzarekin</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive double-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta katea kakotxa bikoitzarekin</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Single-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxa bakarrarekin</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive single-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta katea kakotxa bakarrarekin</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>IDL UUID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IDL UUID</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive IDL UUID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta IDL UUID</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Pre-processor block</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aurreprozesadore-blokea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive pre-processor block</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta aurreprozesadore-blokea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Operator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eragilea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive operator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta eragilea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Identifier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Identifikatzailea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive identifier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta identifikatzailea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Unclosed string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Itxi gabeko katea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive unclosed string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta itxi gabeko katea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>C# verbatim string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C# kate literala</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive C# verbatim string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta C# kate literala</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>JavaScript regular expression</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>JavaScript adierazpen erregularra</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive JavaScript regular expression</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta JavaScript adierazpen erregularra</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>JavaDoc style C++ comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>JavaDoc estiloko C++ iruzkina</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive JavaDoc style C++ comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta JavaDoc estiloko C++ iruzkina</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bigarren mailako hitz gakoak eta identifikatzaileak</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive secondary keywords and identifiers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta bigarren mailako hitz gakoak eta identifikatzaileak</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>JavaDoc keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>JavaDoc hitz gakoak</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive JavaDoc keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta JavaDoc hitz gakoak</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>JavaDoc keyword error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>JavaDoc hitz gako akatsa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive JavaDoc keyword error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta JavaDoc hitz gako akatsa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Global classes and typedefs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klase orokorrak eta typedefak</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive global classes and typedefs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta klase orokorrak eta typedefak</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>C++ raw string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C++ kate gordina</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Inactive C++ raw string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desaktibatuta C++ kate gordina</translation> </message> </context> <context> @@ -460,42 +460,42 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexerdiff.cpp" line="+107"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Lehenetsia</translation> + <translation>Lehenetsia</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iruzkina</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komandoa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Goiburua</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posizioa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Removed line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ezabatutako lerroa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Added line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erantsitako lerroa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Changed line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aldatutako lerroa</translation> </message> </context> <context> @@ -503,47 +503,47 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexermatlab.cpp" line="+138"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Lehenetsia</translation> + <translation>Lehenetsia</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iruzkina</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komandoa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zenbakia</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hitz gakoa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Single-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxa bakarrarekin</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Operator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eragilea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Identifier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Identifikatzailea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Double-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxa bikoitzarekin</translation> </message> </context> <context> @@ -551,207 +551,207 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qscilexerperl.cpp" line="+333"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Lehenetsia</translation> + <translation>Lehenetsia</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Akatsa</translation> + <translation>Akatsa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iruzkina</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>POD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>POD</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zenbakia</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hitz gakoa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Double-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxa bikoitzarekin</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Single-quoted string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxa bakarrarekin</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Operator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eragilea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Identifier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Identifikatzailea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Scalar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eskalarra</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Array</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Matrizea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Hash</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Traola</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Symbol table</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ikur-taula</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Regular expression</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adierazpen erregularra</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Substitution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordezkapena</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Backticks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alderantzizko kakotxak</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Data section</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datu-atala</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Here document delimiter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mugatzailea hemen dokumentatu</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Single-quoted here document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxa bakarrarekin hemen dokumentatu</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Double-quoted here document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxa bikoitzarekin hemen dokumentatu</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Backtick here document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alderantzizko kakotxak hemen dokumentatu</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (q)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxekin (q)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (qq)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxekin (qq)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (qx)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxekin (qx)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (qr)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxekin (qr)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (qw)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxekin (qw)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>POD verbatim</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>POD literala</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Subroutine prototype</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Azpirrutina-eredua</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Format identifier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formatu-identifikatzailea</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Format body</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formatuaren gorputza</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Double-quoted string (interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxa bikoitzarekin (interpolatutako aldagaia)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Translation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Itzulpena</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Regular expression (interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adierazpen erregularra (interpolatutako aldagaia)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Substitution (interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordezkapena (interpolatutako aldagaia)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Backticks (interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alderantzizko kakotxak (interpolatutako aldagaia)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Double-quoted here document (interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxa bikoitzarekin hemen dokumentatu (interpolatutako aldagaia)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Backtick here document (interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alderantzizko kakotxak hemen dokumentatu (interpolatutako aldagaia)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (qq, interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxekin (qq, interpolatutako aldagaia)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (qx, interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxekin (qx, interpolatutako aldagaia)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Quoted string (qr, interpolated variable)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea kakotxekin (qr, interpolatutako aldagaia)</translation> </message> </context> <context> @@ -759,37 +759,37 @@ <message> <location filename="../../../qsci/qsciscintilla.cpp" line="+4201"/> <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">&Desegin</translation> + <translation>&Desegin</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Berregin</translation> + <translation>&Berregin</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">Eba&ki</translation> + <translation>Eba&ki</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Kopiatu</translation> + <translation>&Kopiatu</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">&Itsatsi</translation> + <translation>&Itsatsi</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ezabatu</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hautatu dena</translation> </message> </context> <context> @@ -797,7 +797,7 @@ <message> <location filename="../graphics/Figure.cc" line="+298"/> <source>Figure ToolBar</source> - <translation>Irudien tresna-barra</translation> + <translation>Irudien Tresna-barra</translation> </message> <message> <location line="+9"/> @@ -848,7 +848,7 @@ <location line="+7"/> <location line="+463"/> <source>About Octave</source> - <translation type="unfinished">"Octave"-ri buruz</translation> + <translation>"Octave"-ri buruz</translation> </message> <message> <location line="-465"/> @@ -900,153 +900,153 @@ <message> <location filename="../graphics/annotation-dialog.ui" line="+17"/> <source>Annotation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oharra</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Testua</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katea</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Font</source> - <translation type="unfinished">Letra-tipo mota</translation> + <translation>Letra-tipoa</translation> </message> <message> <location line="+42"/> <source>bold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>lodia</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>b</source> - <translation type="unfinished">l</translation> + <translation>l</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>italic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>etzana</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>i</source> - <translation type="unfinished">e</translation> + <translation>e</translation> </message> <message> <location line="+428"/> <source>color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kolorea</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Horz alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lerrokatze horizontala</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ezkerra</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location line="+29"/> <source>middle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>erdia</translation> </message> <message> <location line="-24"/> <source>right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>eskuma</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Vert alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lerrokatze bertikala</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>goia</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>behea</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posizioa</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Y</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Y</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zabalera</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Height</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Altuera</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>units</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>unitateak</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>normalized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>normalizatua</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Fit to box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Egokitu koadrora</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koadroa</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atzeko planoa</translation> </message> <message> <location line="+444"/> <source>Edge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ertza</translation> </message> <message> <location line="+133"/> <source>Line style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lerroaren estiloa</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>none</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>batere ez</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Line width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lerroaren zabalera</translation> </message> </context> <context> @@ -1228,7 +1228,7 @@ <message> <location line="-1425"/> <source>File Encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fitxategi-kodifikazioa:</translation> </message> <message> <location line="+259"/> @@ -1260,12 +1260,12 @@ <message> <location line="+61"/> <source>%1 is a built-in function</source> - <translation type="unfinished">%1 Octaven integratutako funtzioa da</translation> + <translation>%1 integratutako funtzioa da</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Can not find function %1</source> - <translation type="unfinished">Ezin da %1 funtzioa aurkitu</translation> + <translation>Ezin da %1 funtzioa aurkitu</translation> </message> <message> <location line="+862"/> @@ -1421,22 +1421,22 @@ <message> <location line="+22"/> <source>Show &Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erakutsi &Tresna-barra</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Show &Statusbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erakutsi &Egoera-barra</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Show &Horizontal Scrollbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erakusti &Higitze-barra horizontala</translation> </message> <message> <location line="+69"/> <source>Recent Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Azken fitxategiak</translation> </message> <message> <location line="+65"/> @@ -1451,12 +1451,12 @@ <message> <location line="-117"/> <source>Find &Next...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bilatu &Hurrengoa...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Find &Previous...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bilatu &Aurrekoa...</translation> </message> <message> <location line="+118"/> @@ -1605,34 +1605,36 @@ <message> <location line="-1817"/> <source>encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kodifikazioa:</translation> </message> <message> <location line="+239"/> <source>Breakpoint condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etenune-baldintza</translation> </message> <message> <location line="+89"/> <source>Cannot add breakpoint to modified file. Save and add breakpoint, or canel?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ezin zaio aldatutako fitxategiari etenunea gehitu. +Gorde eta etenunea gehitu, edo bertan behera utzi?</translation> </message> <message> <location line="+1322"/> <source>Debug or Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akasgabetu edo Gorde</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>This file is currently being executed. Quit debugging and save?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fitxategi hau exekutatzen ari da. +Akasgabetzea kendu eta gorde?</translation> </message> <message> <location line="+175"/> <source>File Encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fitxategi-kodifikazioa:</translation> </message> <message> <location line="+28"/> @@ -1669,7 +1671,13 @@ call your script using its name as an Octave command. Do you want to choose another name?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"%1" +ez da baliozko identifikazioa. + +Izena bere horretan uzten baduzu, scriptari ezin izango +zaio Octaveren komando modura deitu. + +Beste izen bat aukeratu nahi duzu?</translation> </message> <message> <location line="+21"/> @@ -1678,7 +1686,11 @@ Using it will result in data loss! Do you want to chose another codec?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editorearen uneko edukia ezin da kodifikatu +aukeratutako %1 kodearekin . +Erabiliz gero datuak galduko dira! + +Beste kode bat aukeratu nahi duzu?</translation> </message> <message> <location line="+83"/> @@ -1722,12 +1734,12 @@ <message> <location line="-26"/> <source>Open in System File Explorer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zabaldu sistemaren fitxategi-arakatzailean</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Open in Text Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zabaldu testu-editorean</translation> </message> <message> <location line="+154"/> @@ -1763,37 +1775,37 @@ <message> <location line="-49"/> <source>Browse your files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arakatu zure fitxategietan</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Alternating row colors</source> - <translation type="unfinished">Txandakatu lerroen koloreak</translation> + <translation>Txandakatu lerroen koloreak</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>filesdockwidget/showFileSize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>filesdockwidget/showFileType</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>filesdockwidget/showLastModified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>filesdockwidget/showHiddenFiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>filesdockwidget/useAlternatingRowColors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location line="+29"/> @@ -2239,7 +2251,7 @@ <message> <location line="+15"/> <source>Filename/location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fitxategiaren izena/kokapena</translation> </message> <message> <location line="+17"/> @@ -2320,12 +2332,12 @@ <message> <location line="+4"/> <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ezkutatu filtroa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erakutsi filtroa</translation> </message> </context> <context> @@ -2520,12 +2532,12 @@ <message> <location line="+36"/> <source>Contribute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laguntza eman</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Donate to Octave</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Octaveri dohaintza egin</translation> </message> <message> <location line="-123"/> @@ -2794,7 +2806,7 @@ <message> <location line="+15"/> <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>etenuneak ezarri akasgabetzean bada ...</translation> </message> </context> <context> @@ -3183,7 +3195,7 @@ <message> <location line="-75"/> <source>Tab width min.</source> - <translation>Tabuladorearen gutxieneko zabalera.</translation> + <translation>Tabuladorearen zabalera: min.</translation> </message> <message> <location line="+64"/> @@ -3194,8 +3206,7 @@ <location line="-231"/> <source>This works well for monospaced fonts. The line is drawn at a position based on the width of a space character in the default font. It may not work very well if styles use proportional fonts or if varied font sizes or bold, italic and normal texts are used.</source> <translation>Tarte finkodun letra-tipoekin ibiliko da zuzen. - -Karaktereen zabaleraren araberako kokapena hartzen du marraztutako lerroa, lehenetsitako +Karaktereen zabaleraren araberako kokapena hartzen du marraztutako lerroak, lehenetsitako letra-tipoaren arabera. Baliteke ongi ez funtzionatzea estiloek letra-tipo proportzionalak erabiltzen badituzte edo askotariko estiloak nahasten badira: askotariko tamainakoak edo letra lodiak, etzanak eta normalak.</translation> @@ -3228,7 +3239,7 @@ <message> <location line="-299"/> <source>Show tool bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erakutsi Tresna-barra</translation> </message> <message> <location line="+383"/> @@ -3273,7 +3284,7 @@ <message> <location line="+93"/> <source>Text encoding used for loading and saving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Testu-kodifikatzailea kargatzeko eta gordetzeko erabiltzen da</translation> </message> <message> <location line="+73"/> @@ -3308,7 +3319,7 @@ <message> <location line="+54"/> <source>Extensions of files to be opened in the default text editor (separated by ";"):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehenetsitako testu-editoren irekiko diren fitxategi-luzapenak (honakoagatik banatuta ";")</translation> </message> <message> <location line="+39"/> @@ -3318,7 +3329,7 @@ <message> <location line="+35"/> <source>Colors for variable attributes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aldagaien atributuentzako koloreak</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -3328,23 +3339,23 @@ <message> <location line="+101"/> <source>Import shortcut set</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inportatu lasterbide-multzoa</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Export current shortcut set</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esportatu momentuko lasterbide-multzoa</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Reset shortcuts to their defaults</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Leheneratu lasterbideak</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+80"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Lehenetsia</translation> + <translation>Lehenetsia</translation> </message> <message> <location line="-71"/> @@ -3354,7 +3365,7 @@ <message> <location line="+76"/> <source>Actual</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Momentukoa</translation> </message> <message> <location line="+17"/> @@ -3459,12 +3470,12 @@ <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+127"/> <source>Octave Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Octave Ezarpenak</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Unable to save settings. Missing settings file or unknown directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ezin dira hobespenak gorde. Ez dago hobespen-fitxategirik edo direktorioa ezezaguna da.</translation> </message> <message> <location line="+18"/> @@ -3816,12 +3827,12 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Find Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hurrengoa bilatu</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Find Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aurrekoa bilatu</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -3948,63 +3959,64 @@ <message> <location line="+48"/> <source>Switch to Left Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aldatu ezkerreko tabuladorera</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Switch to Right Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aldatu eskumako tabuladorera</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Move Tab Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mugitu tabuladorea ezkerrera</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Move Tab Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mugitu tabuladorea eskumara</translation> </message> <message> <location line="+44"/> <source>Global</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Orokorra</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabuladoreak</translation> </message> <message> <location line="+98"/> <source>Enter new Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gehitu lasterbidea</translation> </message> <message> <location line="+143"/> <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lasterbideak gainidatzi</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>You are about to overwrite all shortcuts. Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lasterbide guztiak gainidatziko dituzu. +Momentuko lasterbideak gorde nahi dituzu edo ekintza ezeztatu nahi duzu?</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ez gorde</translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>Import shortcuts from file ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inportatu lasterbideen fitxategia ...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Export shortcuts into file ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esportatu lasterbideen fitxategia ...</translation> </message> <message> <location line="-571"/> @@ -4069,17 +4081,17 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Show Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erakutsi Tresna-barra</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Show Statusbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erakutsi Egoera-barra</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Show Horizontal Scrollbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erakutsi Higitze-barra horizontala</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -4354,37 +4366,37 @@ <message> <location line="+9"/> <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maila goreneko sinboloak baino ezin dira berrizendatu</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ezkutatu filtroa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erakutsi filtroa</translation> </message> <message> <location line="+149"/> <source>Class</source> - <translation type="unfinished">Mota</translation> + <translation>Mota</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">Dimentsioa</translation> + <translation>Dimentsioa</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Balioa</translation> + <translation>Balioa</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">Atributua</translation> + <translation>Atributua</translation> </message> <message> <location line="-17"/>