Mercurial > octave
changeset 25265:fa9993b55617 stable
Update French translation for final time before 4.4 release (bug #53526)
author | Pantxo Diribarne <pantxo.diribarne@gmail.com> |
---|---|
date | Mon, 16 Apr 2018 09:34:48 +0200 |
parents | 316b75b0d886 |
children | 6855c9749d9a |
files | libgui/languages/fr_FR.ts |
diffstat | 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/fr_FR.ts Sun Apr 15 23:59:24 2018 -0700 +++ b/libgui/languages/fr_FR.ts Mon Apr 16 09:34:48 2018 +0200 @@ -449,24 +449,24 @@ <message> <location line="+16"/> <source>Find:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechercher :</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+1"/> <source>Search forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suivant</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location line="+1"/> <source>Search backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Précédent</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Escape</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location line="+24"/> @@ -3078,12 +3078,12 @@ <message> <location line="+68"/> <source>Import shortcuts from file ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Importer des raccourcis depuis un ficher...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Export shortcuts into file ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exporter des raccourcis vers un fichier...</translation> </message> <message> <location line="-4"/> @@ -3190,27 +3190,27 @@ <message> <location line="+259"/> <source>Foreground</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premier plan</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Background</source> - <translation type="unfinished">Arrière plan</translation> + <translation>Arrière plan</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Selected Foreground</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premier plan sélectionné</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Selected Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arrière plan sélectionné</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Alternate Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arrière plan alterné</translation> </message> <message> <location line="+255"/>