Mercurial > octave-nkf
changeset 17832:0dc5a1b3a4db
ru_RU.ts: Update Octave Russian translation.
* libgui/languages/ru_RU.ts: Update Octave Russian translation.
* doc/interpreter/contributors.in: Add Artem Krosheninnikov to list of
contributors.
author | Artem Krosheninnikov <artem.krosheninnikov@gmail.com> |
---|---|
date | Sat, 02 Nov 2013 14:42:44 -0700 |
parents | a5c4efa2e5a3 |
children | 3b3f389c99cb |
files | doc/interpreter/contributors.in libgui/languages/ru_RU.ts |
diffstat | 2 files changed, 279 insertions(+), 249 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/doc/interpreter/contributors.in Sat Nov 02 14:38:50 2013 -0700 +++ b/doc/interpreter/contributors.in Sat Nov 02 14:42:44 2013 -0700 @@ -138,6 +138,7 @@ Daniel Kraft Aravindh Krishnamoorthy Oyvind Kristiansen +Artem Krosheninnikov Piotr Krzyzanowski Volker Kuhlmann Tetsuro Kurita
--- a/libgui/languages/ru_RU.ts Sat Nov 02 14:38:50 2013 -0700 +++ b/libgui/languages/ru_RU.ts Sat Nov 02 14:42:44 2013 -0700 @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../src/dialog.cc" line="+250"/> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать всё</translation> </message> </context> <context> @@ -67,17 +67,17 @@ <message> <location filename="../qterminal/libqterminal/QTerminal.h" line="+116"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вставить</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Clear All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Очистить всё</translation> </message> </context> <context> @@ -85,7 +85,7 @@ <message> <location filename="../qterminal/libqterminal/win32/QWinTerminalImpl.cpp" line="+1527"/> <source>copied selection to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>выделенное скопировано в буфер обмена</translation> </message> </context> <context> @@ -93,12 +93,12 @@ <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+34"/> <source>Documentation</source> - <translation type="unfinished">Документация</translation> + <translation>Документация</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>See the documentation for help.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Для получения помощи смотрите документацию.</translation> </message> </context> <context> @@ -110,19 +110,21 @@ <location line="+57"/> <location line="+28"/> <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Редактор Octave</translation> </message> <message> <location line="-249"/> <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файлы Octave (*.m);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location line="+222"/> <source>File not saved! A file with the selected name %1 is already open in the editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файл не сохранен! Файл с выбранным именем +%1 +уже открыт в редакторе</translation> </message> <message> <location line="+28"/> @@ -132,132 +134,132 @@ <message> <location line="+228"/> <source>&%1 %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&%1 %2</translation> </message> <message> <location line="+173"/> <source>&New File</source> - <translation type="unfinished">Созд&ать</translation> + <translation>Созд&ать</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Open File</source> - <translation type="unfinished">&Открыть</translation> + <translation>&Открыть</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Save File</source> - <translation type="unfinished">&Сохранить</translation> + <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Save File &As</source> - <translation type="unfinished">Сохранить &как</translation> + <translation>Сохранить &как</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Печать</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">О&тменить</translation> + <translation>О&тменить</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Повторить</translation> + <translation>&Повторить</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Копировать</translation> + <translation>&Копировать</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">Вы&резать</translation> + <translation>Вы&резать</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вставить</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Next Bookmark</source> - <translation type="unfinished">С&ледующая закладка</translation> + <translation>С&ледующая закладка</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Pre&vious Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Пр&едыдущая закладка</translation> + <translation>Пр&едыдущая закладка</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Toggle &Bookmark</source> - <translation type="unfinished">&Установить/снять закладку</translation> + <translation>&Установить/снять закладку</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Remove All Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Удалить все закладки</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Next breakpoint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Следующая точка останова</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Pre&vious breakpoint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Предыдущая точка останова</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Toggle &breakpoint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установить/снять &точку останова</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Remove All breakpoints</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Удалить все точки останова</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Закомментировать</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Uncomment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Раскомментировать</translation> </message> <message> <location line="+63"/> <source>&Recent Editor Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Недавние файлы редактора</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>&Edit Function</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Редактировать функцию</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Close All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Закрыть всё</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Close Other Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Закрыть другие файлы</translation> </message> <message> <location line="+49"/> @@ -267,83 +269,89 @@ <message> <location line="+5"/> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Помощь</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Help on Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Помощь по зарезервированному слову</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Documentation on Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Документация по зарезервированному слову</translation> </message> <message> <location line="-147"/> <source>&Find and Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Найти и заменить</translation> </message> <message> <location line="-584"/> <source>Could not open file %1 for read: %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось открыть файл +%1 +для чтения: %2.</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>File %1 does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файл +%1 +не существует. Вы хотите создать его?</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Could not open file %1 for write: %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось открыть файл +%1 +для записи: %2.</translation> </message> <message> <location line="+549"/> <source>Save File And Run</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранить и запустить файл</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Go&to Line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Перейти к строчке</translation> </message> <message> <location line="+53"/> <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Файл</translation> + <translation>&Файл</translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Правка</translation> + <translation>&Правка</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>&Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Настройки</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Styles Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройки &стиля</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Debug</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Отладка</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>&Run</source> - <translation type="unfinished">&Запуск</translation> + <translation>&Запуск</translation> </message> </context> <context> @@ -351,7 +359,7 @@ <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+755"/> <source>Goto line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перейти к строчке</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -361,17 +369,17 @@ <message> <location line="+70"/> <source><unnamed></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><без названия></translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>Do you want to save or discard the changes?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы хотите сохранить или отменить изменения?</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Do you want to cancel closing, save or discard the changes?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы хотите отменить закрытие, сохранить или отменить изменения?</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -380,7 +388,7 @@ <location line="+66"/> <location line="+22"/> <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Редактор Octave</translation> </message> <message> <location line="-331"/> @@ -388,44 +396,54 @@ %1 is about to be closed but has been modified. %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файл +%1 +должен быть закрыть, но он был изменен. +%2</translation> </message> <message> <location line="+210"/> <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файлы Octave (*.m);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>File not saved! The selected file name %1 is the same as the current file name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файл не сохранен! Выбранное имя файла +%1 +такое же, как и название текущего файла</translation> </message> <message> <location line="+81"/> <source> Warning: The contents in the editor is modified!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> + +Предупреждение: содержимое в редакторе было изменено!</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>It seems that the file %1 has been deleted or renamed. Do you want to save it now?%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кажется, файл +%1 +был удален или переименован. Вы хотите сохранить его?%2</translation> </message> <message> <location line="-203"/> <source>Could not open file %1 for write: %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи: +%2.</translation> </message> <message> <location line="+181"/> <source>It seems that '%1' has been modified by another application. Do you want to reload it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кажется, файл '%1' был изменен другим приложением. Вы хотите обновить его содержимое?</translation> </message> </context> <context> @@ -433,17 +451,17 @@ <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+67"/> <source>File Browser</source> - <translation type="unfinished">Файловый менеджер</translation> + <translation>Файловый менеджер</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Browse your files.</source> - <translation type="unfinished">Просмотр файлов.</translation> + <translation>Просмотр файлов.</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Enter the path or filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите путь или имя файла</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -453,17 +471,17 @@ <message> <location line="+3"/> <source>Show octave directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать директорию Octave</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Goto current octave directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перейти к текущей директории Octave</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Set octave directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установить директорию Octave</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -478,7 +496,7 @@ <message> <location line="+3"/> <source>Show Home directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать домашнюю директорию</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -489,98 +507,98 @@ <location line="+3"/> <location line="+244"/> <source>Find Files ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Найти файлы...</translation> </message> <message> <location line="-240"/> <location line="+252"/> <source>New File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новый файл</translation> </message> <message> <location line="-249"/> <location line="+252"/> <source>New Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новая директория</translation> </message> <message> <location line="-223"/> <source>Doubleclick a file to open it</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Двойной щелчок по файлу для открытия</translation> </message> <message> <location line="+185"/> <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Open in Default Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть в приложении по умолчанию</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Copy Selection to Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скопировать выделенное в буфер обмена</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Run</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запуск</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Load Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Загрузить данные</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Set Current Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установить текущую директорию</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переименовать</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location line="+107"/> <source>Rename file/directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переименовать файл/директорию</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Rename file/directory: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переименовать файл/директорию:</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source> to: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> в: </translation> </message> <message> <location line="+25"/> <location line="+11"/> <source>Delete file/directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить файл/директорию</translation> </message> <message> <location line="-10"/> <source>Are you sure you want to delete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы уверены, что хотите удалить</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Can not delete a directory that is not empty</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Невозможно удалить непустую директорию</translation> </message> <message> <location line="+131"/> @@ -590,24 +608,24 @@ <message> <location line="+28"/> <source>Create File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создать файл</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Create file in </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создать файл в</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Create Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создать директорию</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Create folder in </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создать папку в</translation> </message> </context> <context> @@ -615,22 +633,22 @@ <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+77"/> <source>Find &what:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Найти:</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Re&place with:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>За&менить на:</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Match &case</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Учитывать регистр</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Search from &start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>И&скать с начала</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -640,27 +658,27 @@ <message> <location line="+2"/> <source>&Find Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Найти &следующее</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Find &Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Найти п&редыдущее</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Заменить</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Replace &All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Заменить &все</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&More</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Больше</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -670,12 +688,12 @@ <message> <location line="+1"/> <source>Regular E&xpressions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Регулярные выражения</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Search &backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Искать в обратном направлении</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -685,12 +703,12 @@ <message> <location line="+71"/> <source>Search from end</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Искать с конца</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Search from start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Искать с начала</translation> </message> <message> <location line="+117"/> @@ -710,7 +728,7 @@ <message> <location line="+1"/> <source>No more matches found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Больше совпадений не найдено</translation> </message> </context> <context> @@ -718,7 +736,7 @@ <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+47"/> <source>Find Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Найти файлы</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -758,7 +776,7 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Search recursively through directories for matching files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Искать рекурсивно в директориях подходящие файлы</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -783,7 +801,7 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Contains text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Содержит текст:</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -818,7 +836,7 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Найти</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -828,7 +846,7 @@ <message> <location line="+3"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Завершить</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -838,12 +856,12 @@ <message> <location line="+15"/> <source>File name/location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя/местоположение файла</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>File contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Содержимое файла</translation> </message> <message> <location line="+99"/> @@ -853,7 +871,7 @@ <message> <location line="+32"/> <source>Set search directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установить директорию для поиска</translation> </message> </context> <context> @@ -861,12 +879,12 @@ <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+76"/> <source>Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя файла</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Директория</translation> </message> </context> <context> @@ -874,37 +892,37 @@ <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+43"/> <source>Browse and search the command history.</source> - <translation type="unfinished">Просмотр и поиск в журнале выполненных команд.</translation> + <translation>Просмотр и поиск в журнале выполненных команд.</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Doubleclick a command to transfer it to the terminal.</source> - <translation type="unfinished">Двойной щелчок по команде перенесёт её в командную строку.</translation> + <translation>Двойной щелчок по команде перенесёт её в командную строку.</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Enter text to filter the command history.</source> - <translation type="unfinished">Введите текст для фильтрации выполненных команд.</translation> + <translation>Введите текст для фильтрации выполненных команд.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Command History</source> - <translation type="unfinished">Журнал выполненных команд</translation> + <translation>Журнал выполненных команд</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Evaluate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выполнить</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Create script</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создать скрипт</translation> </message> </context> <context> @@ -912,33 +930,33 @@ <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+163"/> <source>Load Workspace</source> - <translation type="unfinished">Загрузить область переменных</translation> + <translation>Загрузить область переменных</translation> </message> <message> <location line="+435"/> <location line="+847"/> <source>About Octave</source> - <translation type="unfinished">Об Octave</translation> + <translation>Об Octave</translation> </message> <message> <location line="-369"/> <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Файл</translation> + <translation>&Файл</translation> </message> <message> <location line="+54"/> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новый</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Script</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скрипт</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Function</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Функция</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -948,37 +966,37 @@ <message> <location line="-58"/> <source>Open...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть...</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Preferences...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройки...</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Exit</source> - <translation type="unfinished">Выход</translation> + <translation>Выход</translation> </message> <message> <location line="+52"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Правка</translation> + <translation>&Правка</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отменить</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вставить</translation> </message> <message> <location line="-1026"/> @@ -1014,17 +1032,17 @@ <message> <location line="+5"/> <source>Find Files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Найти файлы...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Clear Command Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Очистить командное окно</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Clear Command History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Очистить журнал выполненных команд</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1034,52 +1052,52 @@ <message> <location line="+40"/> <source>De&bug</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Отладка</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Step</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шаг</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Step in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шаг вперед</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Step out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шаг назад</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Продолжить</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Exit Debug Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выйти из режима отладки</translation> </message> <message> <location line="+48"/> <source>Show File Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать файловый менеджер</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Show News Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать окно новостей</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>File Browser</source> - <translation type="unfinished">Файловый менеджер</translation> + <translation>Файловый менеджер</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>News</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новости</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1089,12 +1107,12 @@ <message> <location line="+86"/> <source>Octave Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пакеты Octave</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Share Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поделиться кодом</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1104,22 +1122,22 @@ <message> <location line="+3"/> <source>Octave Developer Resources</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ресурсы разработчика Octave</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>On Disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>На диске</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Online</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Онлайн</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>&News</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Новости</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1129,98 +1147,98 @@ <message> <location line="+3"/> <source>Community News</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новости сообщества</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Enter directory name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите название директории</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Current Directory: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текущая директория: </translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>One directory up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Одной директорией вверх</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Browse directories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотр директорий</translation> </message> <message> <location line="-445"/> <source>Load workspace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Загрузить область переменных</translation> </message> <message> <location line="+200"/> <source>&Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Окно</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Show Command Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать командное окно</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show Command History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать журнал выполненных команд</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Show Workspace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать область переменных</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать редактор</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать документацию</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Командное окно</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Command History</source> - <translation type="unfinished">Журнал выполненных команд</translation> + <translation>Журнал выполненных команд</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Область переменных</translation> + <translation>Область переменных</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Редактор</translation> + <translation>Редактор</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+132"/> <source>Documentation</source> - <translation type="unfinished">Документация</translation> + <translation>Документация</translation> </message> <message> <location line="-48"/> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Помощь</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Report Bug</source> - <translation type="unfinished">Сообщить об ошибке</translation> + <translation>Сообщить об ошибке</translation> </message> </context> <context> @@ -1228,7 +1246,7 @@ <message> <location filename="../src/news-dock-widget.cc" line="+44"/> <source>Community News</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новости сообщества</translation> </message> </context> <context> @@ -1237,17 +1255,17 @@ <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+56"/> <location line="+159"/> <source>Undock widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открепить виджет</translation> </message> <message> <location line="-149"/> <source>Hide widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Спрятать виджет</translation> </message> <message> <location line="+104"/> <source>Dock widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Закрепить виджет</translation> </message> </context> <context> @@ -1265,7 +1283,7 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Редактировать</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1278,7 +1296,7 @@ <message> <location filename="../src/octave-qt-link.cc" line="+270"/> <source>The file %1 does not exist in the load path. To debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файл %1 не существует в пути загрузки. Чтобы отладить редактируемую вами функцию, вы должны либо изменить директорию на %2, или добавить эту директорию в путь загрузки.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -1288,22 +1306,22 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменить директорию или добавить директорию в путь загрузки</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменить директорию</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить директорию в путь загрузки</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отмена</translation> </message> </context> <context> @@ -1311,17 +1329,17 @@ <message> <location filename="../src/settings-dialog.ui" line="+29"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished">Параметры</translation> + <translation>Параметры</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Основное</translation> </message> <message> <location line="+97"/> <source>Octave logo only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Только логотип Octave</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -1331,27 +1349,27 @@ <message> <location line="+46"/> <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Редактор</translation> + <translation>Редактор</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Show white space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать пробелы</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Do not show white spaces used for indentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не показывать пробелы, используемые для отступов</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Цвет</translation> </message> <message> <location line="+120"/> <source>Indent width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ширина отступа</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -1361,7 +1379,7 @@ <message> <location line="+7"/> <source>Auto indentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Авто-отступы</translation> </message> <message> <location line="+20"/> @@ -1391,7 +1409,7 @@ <message> <location line="+13"/> <source>Case sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Чувствительный к регистру</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -1406,7 +1424,7 @@ <message> <location line="+61"/> <source>Restore editor tabs from previous session on startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Восстанавливать вкладки редактора с предыдущей сессии во время запуска</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -1431,7 +1449,7 @@ <message> <location line="+24"/> <source><html><head/><body><p>Select font, font size (as difference to the default size), font decoration (bold, italic, underline), textcolor and background color (for the latter, the color pink (255,0,255) is a placeholder for the default background color)</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Выберите шрифт, размер шрифта (отличный от размера по умолчанию), стиль шрифта (жирный, курсив, подчеркнутый),цвет текста и цвет заднего фона (для последнего розовый цвет (255,0,255) используется по умолчанию)</p></body></html></translation> </message> <message> <location line="+76"/> @@ -1446,27 +1464,27 @@ <message> <location line="+45"/> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шрифт</translation> </message> <message> <location line="-757"/> <source>Show line numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать количество строк</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Highlight current line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подсвечивать текущую строку</translation> </message> <message> <location line="+262"/> <source>Code completion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дополнение кода</translation> </message> <message> <location line="-282"/> <source>Show complete path in window title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать полный путь в заголовке окна</translation> </message> <message> <location line="-72"/> @@ -1476,67 +1494,67 @@ <message> <location line="+633"/> <source>emacs</source> - <translation type="unfinished">emacs</translation> + <translation>emacs</translation> </message> <message> <location line="+67"/> <source>Terminal</source> - <translation type="unfinished">Командная строка</translation> + <translation>Командная строка</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Cursor type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тип курсора:</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Cursor blinking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Мигающий курсор</translation> </message> <message> <location line="+101"/> <source>Font size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Размер шрифта</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>File Browser</source> - <translation type="unfinished">Файловый менеджер</translation> + <translation>Файловый менеджер</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Show file size</source> - <translation type="unfinished">Показывать размер файлов</translation> + <translation>Показывать размер файлов</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Show file type</source> - <translation type="unfinished">Показывать типы файлов</translation> + <translation>Показывать типы файлов</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Show date of last modification</source> - <translation type="unfinished">Показывать дату последнего изменения</translation> + <translation>Показывать дату последнего изменения</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Show hidden files</source> - <translation type="unfinished">Показывать скрытые файлы</translation> + <translation>Показывать скрытые файлы</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Synchronize octave directory with the file browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Синхронизировать директорию octave с файловым менеджером</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Alternating row colors</source> - <translation type="unfinished">Чередующиеся цвета строк</translation> + <translation>Чередующиеся цвета строк</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Область переменных</translation> + <translation>Область переменных</translation> </message> <message> <location line="+30"/> @@ -1546,22 +1564,22 @@ <message> <location line="+35"/> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сеть</translation> </message> <message> <location line="+45"/> <source>Use proxy server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Использовать прокси-сервер</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Proxy Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тип прокси:</translation> </message> <message> <location line="-33"/> <source>HttpProxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HttpProxy</translation> </message> <message> <location line="-1120"/> @@ -1571,37 +1589,37 @@ <message> <location line="+7"/> <source>Language (requires restart)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Язык (требуется перезапуск)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Icon size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Размер иконок</translation> </message> <message> <location line="+1111"/> <source>Socks5Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Socks5Proxy</translation> </message> <message> <location line="-16"/> <source>Hostname:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя хоста:</translation> </message> <message> <location line="+54"/> <source>Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Порт:</translation> </message> <message> <location line="-27"/> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя пользователя:</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished">Пароль:</translation> + <translation>Пароль:</translation> </message> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+70"/> @@ -1628,27 +1646,27 @@ <message> <location line="+140"/> <source>Difference to the default size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отличие то размера по умолчанию</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Background color, pink (255,0,255) means default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Цвет заднего фона, розовый (255,0,255) по умолчанию</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>b</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>b</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>i</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>i</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>u</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>u</translation> </message> </context> <context> @@ -1656,7 +1674,7 @@ <message> <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+38"/> <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Командное окно</translation> </message> </context> <context> @@ -1664,12 +1682,12 @@ <message> <location filename="../src/qtinfo/webinfo.cc" line="+79"/> <source>Type here and press 'Return' to search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вводите сюда и нажмите 'Enter', чтобы начать поиск</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Global search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Глобальный поиск</translation> </message> </context> <context> @@ -1677,22 +1695,22 @@ <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+40"/> <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добро пожаловать в GNU Octave</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Welcome to Octave!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добро пожаловать в Octave!</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>You seem to be using the Octave graphical interface for the first time on this computer. Click 'Finish' to write a configuration file and launch Octave GUI.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кажется, вы используете графический интерфейс для Octave впервые на этом компьютере. Щелкните на кнопку 'Завершить', чтобы записать конфигурационный файл и запустить интерфейс для Octave.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>The configuration file is stored in %1. If that file exists, you will not see this dialog when Octave starts again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Конфигурационный файл хранится в %1. Если этот файл существует, вы больше не увидите это всплывающее окно при запуске Octave.</translation> </message> <message> <location line="+23"/> @@ -1708,12 +1726,23 @@ <li>Open the documentation browser of Octave GUI with the help menu</li> </ul> </body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head> +<style> +a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; } +</style> +<head/><body> +<p>Для получения дополнительной информации об Octave:</p> +<ul> +<li>Посетите <a href="http://octave.org">http://octave.org</a></li> +<li>Получите документацию онлайн в виде<a href="http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html">html</a>- или <a href="http://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf">pdf</span></a>-документа</li> +<li>Откройте просмотрщик документации через меню "Помощь"</li> +</ul> +</body></html></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Finish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Завершить</translation> </message> </context> <context> @@ -1721,22 +1750,22 @@ <message> <location filename="../src/workspace-model.cc" line="-42"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Идентификатор</translation> + <translation>Идентификатор</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Class</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тип</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Размерность</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Значение</translation> + <translation>Значение</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -1746,7 +1775,7 @@ <message> <location line="+107"/> <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правый щелчок для копирования, переименования или отображения</translation> </message> </context> <context> @@ -1754,22 +1783,22 @@ <message> <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+47"/> <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Область переменных</translation> + <translation>Область переменных</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Просмотр содержимого текущей области переменных.</translation> + <translation>Просмотр содержимого текущей области переменных.</translation> </message> <message> <location line="+75"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переименовать</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -1779,7 +1808,7 @@ <message> <location line="+125"/> <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Просмотр содержимого текущей области переменных.<br> </translation> </message> <message> <location line="+1"/>