changeset 32566:8a87db42c2c2 bytecode-interpreter

maint: Merge default to bytecode-interpreter.
author Markus Mützel <markus.muetzel@gmx.de>
date Sun, 10 Dec 2023 12:36:35 +0100
parents fca3a47d3702 (current diff) b2adae50bb76 (diff)
children 58c1f4c52e83
files .github/workflows/make.yaml
diffstat 20 files changed, 16140 insertions(+), 16265 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/.github/workflows/make.yaml	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/.github/workflows/make.yaml	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -231,6 +231,7 @@
             m4
             git
             ccache
+            coreutils
             gfortran
             flex
             gperf
--- a/libgui/languages/be_BY.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/be_BY.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="be_BY">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Вылучыць усё</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <location filename="build_ts/octave-qt/qmessagebox.cpp" line="+2905"/>
@@ -2093,7 +2085,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Вылучыць усё</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -2111,7 +2111,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -2119,7 +2119,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -2243,7 +2243,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -2340,7 +2340,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -2353,7 +2353,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -2381,7 +2381,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -2402,7 +2402,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -2849,7 +2849,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -3073,7 +3073,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -3328,7 +3328,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -3373,7 +3373,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -3491,7 +3491,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -3631,7 +3631,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -3644,7 +3644,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -3662,7 +3662,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -3715,7 +3715,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -3746,7 +3746,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -3759,7 +3759,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -4152,7 +4152,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -4199,6 +4199,230 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished">Даведка пра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished">Дакументацыя пра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Змяніць</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Рэдактар Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Стандартны</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Скасаваць</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished">Файл
+%1
+не існуе. Жадаеце стварыць яго?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Рэдактар Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Змяніць каталог або Дадаць каталог да дзейнага шляху</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished">Файл заўваг да выпуску &apos;%1&apos; пусты.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished">Файл заўваг да выпуску &apos;%1&apos; не выйшла прачытаць.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Заўвагі да выпуску Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -4311,6 +4535,545 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished">Сістэмная</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">IBeam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Блок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Падкрэсленне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished">Навіны супольнасці</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished">Раней</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished">Далей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Скасаваць</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Рэдактар</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Загаднае акно</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Капіяваць</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Уставіць</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Капіяваць</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Уставіць</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Выдаліць</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Вітаем у GNU Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Назва</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished">Клас</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished">Памернасць</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Значэнне</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished">Правы пстрык каб капіяваць, пераназваць ці адлюстраваць</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished">камплексны</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -4334,228 +5097,69 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished">Даведка пра</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Прастора зменных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Прагляд зменных дзейнай прасторы.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished">Дакументацыя пра</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Змяніць</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Рэдактар Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished">Стандартны</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Скасаваць</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">Файл
-%1
-не існуе. Жадаеце стварыць яго?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Рэдактар Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Змяніць каталог або Дадаць каталог да дзейнага шляху</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">Файл заўваг да выпуску &apos;%1&apos; пусты.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">Файл заўваг да выпуску &apos;%1&apos; не выйшла прачытаць.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Заўвагі да выпуску Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Выгляд зменных у актыўнай прасторы зменных.&lt;br&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Пераназваць</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show filter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -5480,202 +6084,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>Пароль:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">Сістэмная</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">IBeam</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Блок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Падкрэсленне</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Навіны супольнасці</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Раней</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished">Далей</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Скасаваць</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -6294,415 +6702,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Рэдактар</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Загаднае акно</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Капіяваць</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Уставіць</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Капіяваць</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Уставіць</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Выдаліць</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Вітаем у GNU Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Назва</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">Клас</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">Памернасць</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Значэнне</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">Правы пстрык каб капіяваць, пераназваць ці адлюстраваць</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">камплексны</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Прастора зменных</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">Прагляд зменных дзейнай прасторы.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Выгляд зменных у актыўнай прасторы зменных.&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">Пераназваць</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/ca_ES.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/ca_ES.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="ca_ES">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Selecciona-ho tot</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">Cerca</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -1113,7 +1082,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Selecciona-ho tot</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -1131,7 +1108,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -1139,7 +1116,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -1265,7 +1242,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -1362,7 +1339,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -1375,7 +1352,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -1403,7 +1380,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -1426,7 +1403,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -1873,7 +1850,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -2107,7 +2084,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -2363,7 +2340,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -2408,7 +2385,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -2526,7 +2503,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -2666,7 +2643,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -2679,7 +2656,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -2697,7 +2674,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -2750,7 +2727,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -2781,7 +2758,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -2794,7 +2771,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -3187,7 +3164,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -3234,6 +3211,230 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished">Ajuda quant a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished">Documentació quant a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Edita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor de l&apos;Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished">Fes clic a &apos;%1&apos; per substituir tots els casos de &apos;%2&apos; amb &apos;%3&apos;.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Per defecte</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished">Crea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancel·la</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished">El fitxer
+%1
+no existeix. Vols crear-lo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor de l&apos;Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished">El fitxer %1 no existeix als camins de càrrega. Per executar o depurar la funció que s&apos;està editant s&apos;ha de canviar al directori %2 o afegir aquest als camins de càrrega.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished">Existeix un fitxer amb el mateix nom %1 al camí de càrrega. Per executar o depurar la funció que s&apos;està editant desplaça&apos;t al directori %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Canvia el directori o afegeix directori al camí de càrrega</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Canvia el directori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Afegeix el directori al camí de càrrega</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished">El fitxer de notes de versió %1 està buit.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished">El fitxer de notes de versió %1 no es pot llegir.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Notes de la versió de l&apos;Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Desa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -3346,6 +3547,551 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished">Configuració de sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Cursor en forma d&apos;I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Cursor en forma de bloc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Cursor en forma de subratllat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Estableix el directori d&apos;inici de l&apos;Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Estableix el directori d&apos;inici de l&apos;explorador de fitxers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished">Importa dreceres des d&apos;un fitxer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Fitxer de dreceres de l&apos;Octave (*.osc);;Tots els fitxers (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished">Sobreescriu les dreceres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished">Ets a punt de sobreescriure totes les dreceres.
+Vols desar el conjunt de dreceres actual o cancel·lar l&apos;acció?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished">No dessis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished">Notícies de la comunitat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished">Anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished">Següent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancel·la</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;En iniciar l&apos;Octave, opcionalment es revisarà el lloc web de l&apos;Octave per cercar notícies i informació en quant a la comunitat de l&apos;Octave.
+Aquesta revisió es farà una vegada al dia com a màxim i les notícies sols es mostraran si existeixen canvis recents des de l&apos;última visita.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;També pots accedir a les notícies seleccionant &quot;Notícies de la comunitat&quot; al menú &quot;Ajuda&quot;, o visitant
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished">Estableix com a per defecte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished">Drecera alternativa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished">Global</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú Fitxer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú Edita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú Depura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú Finestra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú Notícies</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Comportament de les pestanyes als plafons</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú Visualitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú Executa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Finestra del terminal</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished">Restaura la geometria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished">Reacobla</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor de variables</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished">Edita variables.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished">Barra d&apos;eines de l&apos;editor de variables</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Desa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished">Desa la variable a un fitxer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Talla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Talla les dades al porta-retall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Desa les dades al porta-retalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Enganxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished">Enganxa el porta-retalls a una variable de dades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished">Representa gràficament</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished">Representa gràficament les dades seleccionades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished">Representa gràficament les dades seleccionades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished">Puja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished">Puja un nivell cap amunt en la jerarquia de la variable</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished">Desa la variable %1 com a</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Talla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Enganxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Neteja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Esborra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Crea una variable des de la selecció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished">Transposa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Benvingut al GNU Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished">Classe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished">Dimensió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished">Atribut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished">Clic per copiar, reanomenar o mostrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished">complex</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -3369,229 +4115,70 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation type="unfinished">Atribut</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished">Ajuda quant a</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished">Documentació quant a</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Edita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor de l&apos;Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished">Fes clic a &apos;%1&apos; per substituir tots els casos de &apos;%2&apos; amb &apos;%3&apos;.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished">Per defecte</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Crea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancel·la</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">El fitxer
-%1
-no existeix. Vols crear-lo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor de l&apos;Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished">El fitxer %1 no existeix als camins de càrrega. Per executar o depurar la funció que s&apos;està editant s&apos;ha de canviar al directori %2 o afegir aquest als camins de càrrega.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished">Existeix un fitxer amb el mateix nom %1 al camí de càrrega. Per executar o depurar la funció que s&apos;està editant desplaça&apos;t al directori %2.</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Espai de treball</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Visualitza les variables de l&apos;espai de treball actiu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Canvia el directori o afegeix directori al camí de càrrega</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Canvia el directori</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Afegeix el directori al camí de càrrega</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">El fitxer de notes de versió %1 està buit.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">El fitxer de notes de versió %1 no es pot llegir.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Notes de la versió de l&apos;Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Introdueix un text per filtrar l&apos;espai de treball</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished">Filtra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Visualitza les variables de l&apos;espai de treball actiu.&lt;br&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished">Colors per als atributs de variable:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Obre a l&apos;editor de variables</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished">Copia el nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation type="unfinished">Copia el valor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Desa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Reanomena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished">Sols els símbols del nivell superior poden ser reanomenats</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished">Oculta el filtre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show filter</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra el filtre</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4512,208 +5099,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>Contrasenya:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">Configuració de sistema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Cursor en forma d&apos;I</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Cursor en forma de bloc</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Cursor en forma de subratllat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Estableix el directori d&apos;inici de l&apos;Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Estableix el directori d&apos;inici de l&apos;explorador de fitxers</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished">Importa dreceres des d&apos;un fitxer...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Fitxer de dreceres de l&apos;Octave (*.osc);;Tots els fitxers (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Sobreescriu les dreceres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished">Ets a punt de sobreescriure totes les dreceres.
-Vols desar el conjunt de dreceres actual o cancel·lar l&apos;acció?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished">No dessis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Notícies de la comunitat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished">Següent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancel·la</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;En iniciar l&apos;Octave, opcionalment es revisarà el lloc web de l&apos;Octave per cercar notícies i informació en quant a la comunitat de l&apos;Octave.
-Aquesta revisió es farà una vegada al dia com a màxim i les notícies sols es mostraran si existeixen canvis recents des de l&apos;última visita.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;També pots accedir a les notícies seleccionant &quot;Notícies de la comunitat&quot; al menú &quot;Ajuda&quot;, o visitant
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished">Estableix com a per defecte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished">Drecera alternativa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -5332,415 +5717,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished">Global</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú Fitxer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú Edita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú Depura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú Finestra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú Ajuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú Notícies</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Comportament de les pestanyes als plafons</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú Visualitza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú Executa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Finestra del terminal</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished">Restaura la geometria</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished">Reacobla</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor de variables</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished">Edita variables.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Barra d&apos;eines de l&apos;editor de variables</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Desa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished">Desa la variable a un fitxer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Talla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Talla les dades al porta-retall</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Desa les dades al porta-retalls</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Enganxa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished">Enganxa el porta-retalls a una variable de dades</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished">Representa gràficament</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished">Representa gràficament les dades seleccionades</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished">Representa gràficament les dades seleccionades</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">Puja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished">Puja un nivell cap amunt en la jerarquia de la variable</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished">Desa la variable %1 com a</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Talla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Enganxa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Neteja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Esborra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Crea una variable des de la selecció</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished">Transposa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Benvingut al GNU Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">Classe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">Dimensió</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Valor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished">Atribut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">Clic per copiar, reanomenar o mostrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">complex</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Espai de treball</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">Visualitza les variables de l&apos;espai de treball actiu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Introdueix un text per filtrar l&apos;espai de treball</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Filtra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Visualitza les variables de l&apos;espai de treball actiu.&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished">Colors per als atributs de variable:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Obre a l&apos;editor de variables</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished">Copia el nom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished">Copia el valor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">Reanomena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished">Sols els símbols del nivell superior poden ser reanomenats</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished">Oculta el filtre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished">Mostra el filtre</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/de_DE.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/de_DE.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="de_DE">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Alles auswählen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation>Suchen nach:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation>Vorherige Suche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation>Nächste Suche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -361,7 +330,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Alles auswählen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -379,7 +356,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -387,7 +364,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -514,7 +491,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -620,7 +597,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -633,7 +610,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -661,7 +638,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -684,7 +661,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -1131,7 +1108,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -1384,7 +1361,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -1641,7 +1618,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -1686,7 +1663,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -1804,7 +1781,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -1944,7 +1921,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -1957,7 +1934,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -1975,7 +1952,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -2028,7 +2005,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -2059,7 +2036,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -2072,7 +2049,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -2466,7 +2443,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -2513,6 +2490,235 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished">Hilfe zu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished">Dokumentation zu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished">dbstop wenn ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Octave Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished">Temporäre Dateien konnten nicht angelegt werden.
+Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf das temp. Verzeichnis
+%1
+haben
+
+&quot;Auswahl ausführen&quot; benötigt temporäre Dateien.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; drücken, um alle Vorkommnisse von &apos;%2&apos; mit &apos;%3&apos; zu ersetzen.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Standard</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished">Erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished">Die Datei
+%1
+existiert nicht. Soll sie erzeugt werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Octave Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished">Die Datei %1 befindet sich nicht im Suchpfad. Um die momentan geöffnete Datei auszuführen oder zu debuggen, in das Verzeichnis %2 wechseln oder dieses Verzeichnis dem Suchpfad hinzufügen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished">Die Datei %1 wird von einer Datei gleichen Namens im Suchpfad verdeckt. Um die momentan geöffnete Funktion auszuführen oder zu debuggen, in das Verzeichnis %2 wechseln.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Verzeichnis wechseln oder zum Suchpfad hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Verzeichnis &amp;wechseln</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Verzeichnis zum &amp;Suchpfad hinzufügen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished">Die Datei &apos;%1&apos; mit Versionshinweisen ist leer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished">Die Datei &apos;%1&apos; mit Versionshinweisen kann nicht gelesen werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Versionshinweise zu Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished">Pfad setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished">Alle Änderungen werden sofort aktiv.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished">An den Anfang verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">An das Ende verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished">Nach oben verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished">Nach unten verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">Entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished">Rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished">Letzte Änderung rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished">Alle Änderungen rückgängig machen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Verzeichnis öffnen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -2625,6 +2831,552 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation>Standard&amp;styles erneut laden</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished">Systemeinstellung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Textpositions-Cursor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Block-Cursor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Unterstrich-Cursor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished">Farbe für hervorgehobene aktuelle Zeile (Magenta (255, 0, 255) für automatische Farbauswahl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Octave-Verzeichnis beim Programmstart festlegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Dateibrowser-Verzeichnis beim Programmstart festlegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished">Konnte %1 nicht als Octave-Tastenkürzel-Datei öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished">Attribut-Farben aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished">Tastenkürzel aus Datei importieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Octave Tastenkürzel-Dateien (*.osc);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished">Tastenkürzel in Datei exportieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished">Tastenkürzel überschreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished">Dies überschreibt alle Tastenkürzel.
+Die eingestellten Tastenkürzel speichern oder die Aktion abbrechen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished">Nicht speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished">Zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished">Weiter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Beim Start kann Octave optional die Octave-Webseite nach aktuellen Neuigkeiten und Informationen über die Octave-Community überprüfen.
+Die Überprüfung erfolgt höchstens einmal am Tag, und nur Neuigkeiten werden angezeigt, die noch nicht gezeigt wurden.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Die Neuigkeiten können auch über den Punkt &quot;Neuigkeiten der Community&quot; im &quot;Hilfe&quot;-Menü angezeigt oder auf dieser Webseite betrachtet werden:
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished">Umschalttaste hinzufügen
+(erlaubt die Eingabe mit Zifferntasten)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished">Auf Standardwert setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished">Doppeltes Tastenkürzel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished">Global</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Datei-Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Bearbeiten-Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Debug-Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Werkzeug-Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Fenster-Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Hilfe-Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Neuigkeiten-Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Handhabung andockbarer Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Tabverhalten in andockbaren Bedienelementen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Suchen &amp; ersetzen in Widgets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Zoomen in Editor und Dokumentationsanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Ansicht-Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Ausführen-Menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished">Dokumentationsanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Befehlsfenster</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished">Variablen Editor: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished">Anordnung wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished">Wieder andocken</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Variableneditor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished">Variablen bearbeiten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished">Werkzeugleiste des Variableneditors</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished">Variable in Datei speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished">Speichere im Format ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished">Speichere Variable in anderem Format</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Daten in Zwischenablage verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Daten in Zwischenablage kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished">Daten aus Zwischenablage in Variable einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished">Plotten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished">Ausgewählte Daten plotten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished">Ausgewählte Daten plotten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished">Hoch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished">In der Variablenhierarchie eine Ebene nach oben gehen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished">Variable %1 speichern unter</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Leeren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Variable aus Auswahl erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished">Transponieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"> Spalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"> Spalte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"> Zeilen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"> Zeile</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Willkommen bei GNU Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished">Klasse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished">Dimension</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Wert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished">Attribut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished">Rechtsklick zum Kopieren, Umbenennen oder Anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished">komplex</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -2648,234 +3400,70 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation>Attribut</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished">Hilfe zu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished">Dokumentation zu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished">dbstop wenn ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Octave Editor</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Arbeitsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished">Temporäre Dateien konnten nicht angelegt werden.
-Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf das temp. Verzeichnis
-%1
-haben
-
-&quot;Auswahl ausführen&quot; benötigt temporäre Dateien.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; drücken, um alle Vorkommnisse von &apos;%2&apos; mit &apos;%3&apos; zu ersetzen.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished">Standard</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Erstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">Die Datei
-%1
-existiert nicht. Soll sie erzeugt werden?</translation>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Variablen einsehen, die sich in der aktiven Arbeitsumgebung befinden.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Octave Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished">Die Datei %1 befindet sich nicht im Suchpfad. Um die momentan geöffnete Datei auszuführen oder zu debuggen, in das Verzeichnis %2 wechseln oder dieses Verzeichnis dem Suchpfad hinzufügen.</translation>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Text eingeben, um die Arbeitsumgebung zu filtern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished">Filter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Anzeige der Variablen der aktiven Arbeitsumgebung.&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished">Die Datei %1 wird von einer Datei gleichen Namens im Suchpfad verdeckt. Um die momentan geöffnete Funktion auszuführen oder zu debuggen, in das Verzeichnis %2 wechseln.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Verzeichnis wechseln oder zum Suchpfad hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Verzeichnis &amp;wechseln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Verzeichnis zum &amp;Suchpfad hinzufügen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">Die Datei &apos;%1&apos; mit Versionshinweisen ist leer.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">Die Datei &apos;%1&apos; mit Versionshinweisen kann nicht gelesen werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Versionshinweise zu Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished">Pfad setzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished">Alle Änderungen werden sofort aktiv.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished">Farben für Variablen-Attribute:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Im Variableneditor öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished">Namen kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation type="unfinished">Wert kopieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished">Nur Symbole der obersten Ebene können umbenannt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished">Filter ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished">An den Anfang verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished">An das Ende verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished">Nach oben verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished">Nach unten verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">Entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished">Neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished">Rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished">Letzte Änderung rückgängig machen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished">Alle Änderungen rückgängig machen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Verzeichnis öffnen</translation>
+        <source>Show filter</source>
+        <translation type="unfinished">Filter anzeigen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3805,209 +4393,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>Passwort:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">Systemeinstellung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Textpositions-Cursor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Block-Cursor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Unterstrich-Cursor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished">Farbe für hervorgehobene aktuelle Zeile (Magenta (255, 0, 255) für automatische Farbauswahl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Octave-Verzeichnis beim Programmstart festlegen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Dateibrowser-Verzeichnis beim Programmstart festlegen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished">Konnte %1 nicht als Octave-Tastenkürzel-Datei öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished">Attribut-Farben aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished">Tastenkürzel aus Datei importieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Octave Tastenkürzel-Dateien (*.osc);;Alle Dateien (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished">Tastenkürzel in Datei exportieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Tastenkürzel überschreiben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished">Dies überschreibt alle Tastenkürzel.
-Die eingestellten Tastenkürzel speichern oder die Aktion abbrechen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished">Nicht speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished">Weiter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Beim Start kann Octave optional die Octave-Webseite nach aktuellen Neuigkeiten und Informationen über die Octave-Community überprüfen.
-Die Überprüfung erfolgt höchstens einmal am Tag, und nur Neuigkeiten werden angezeigt, die noch nicht gezeigt wurden.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Die Neuigkeiten können auch über den Punkt &quot;Neuigkeiten der Community&quot; im &quot;Hilfe&quot;-Menü angezeigt oder auf dieser Webseite betrachtet werden:
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished">Umschalttaste hinzufügen
-(erlaubt die Eingabe mit Zifferntasten)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished">Auf Standardwert setzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished">Doppeltes Tastenkürzel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -4626,415 +5011,4 @@
         <translation type="unfinished">Lesezeichen zur aktuellen Seite setzen</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished">Global</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Datei-Menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Bearbeiten-Menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Debug-Menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Werkzeug-Menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Fenster-Menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Hilfe-Menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Neuigkeiten-Menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Handhabung andockbarer Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Tabverhalten in andockbaren Bedienelementen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Suchen &amp; ersetzen in Widgets</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Zoomen in Editor und Dokumentationsanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Ansicht-Menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Ausführen-Menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished">Dokumentationsanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Befehlsfenster</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished">Variablen Editor: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished">Anordnung wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished">Wieder andocken</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Variableneditor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished">Variablen bearbeiten.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Werkzeugleiste des Variableneditors</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished">Variable in Datei speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished">Speichere im Format ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished">Speichere Variable in anderem Format</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Daten in Zwischenablage verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Daten in Zwischenablage kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished">Daten aus Zwischenablage in Variable einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished">Plotten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished">Ausgewählte Daten plotten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished">Ausgewählte Daten plotten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">Hoch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished">In der Variablenhierarchie eine Ebene nach oben gehen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished">Variable %1 speichern unter</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Leeren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Variable aus Auswahl erstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished">Transponieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"> Spalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"> Spalte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"> Zeilen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"> Zeile</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Willkommen bei GNU Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Name</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">Klasse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">Dimension</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Wert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished">Attribut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">Rechtsklick zum Kopieren, Umbenennen oder Anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">komplex</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Arbeitsumgebung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">Variablen einsehen, die sich in der aktiven Arbeitsumgebung befinden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Text eingeben, um die Arbeitsumgebung zu filtern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Filter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Anzeige der Variablen der aktiven Arbeitsumgebung.&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished">Farben für Variablen-Attribute:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Im Variableneditor öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished">Namen kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished">Wert kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">Umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished">Nur Symbole der obersten Ebene können umbenannt werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished">Filter ausblenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished">Filter anzeigen</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/en_US.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/en_US.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -357,7 +326,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -375,7 +352,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -383,7 +360,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -507,7 +484,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -604,7 +581,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -617,7 +594,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -645,7 +622,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -666,7 +643,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -1111,7 +1088,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -1331,7 +1308,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -1584,7 +1561,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -1629,7 +1606,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -1747,7 +1724,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -1887,7 +1864,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -1900,7 +1877,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -1918,7 +1895,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -1971,7 +1948,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -1998,7 +1975,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -2011,7 +1988,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -2404,7 +2381,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -2440,6 +2417,228 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -2552,6 +2751,545 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -2575,226 +3313,69 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
+        <source>Show filter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -3716,202 +4297,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -4530,415 +4915,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/es_ES.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/es_ES.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="es">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar todo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation>Buscar:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation>Anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation>Siguiente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Buscar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -363,7 +332,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar todo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -381,7 +358,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -389,7 +366,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -515,7 +492,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -621,7 +598,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -634,7 +611,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -662,7 +639,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -685,7 +662,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -1132,7 +1109,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -1384,7 +1361,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -1641,7 +1618,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -1686,7 +1663,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -1804,7 +1781,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -1944,7 +1921,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -1957,7 +1934,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -1975,7 +1952,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -2028,7 +2005,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -2059,7 +2036,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -2072,7 +2049,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -2466,7 +2443,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -2513,6 +2490,235 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished">Ayuda sobre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished">Documentación sobre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Editar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished">dbstop en caso de...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor de Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished">Falló la creación de ficheros temporales.
+Asegúrese de que tiene permiso de escritura
+en el directorio
+%1
+
+&quot;Ejecutar selección&quot; requiere ficheros temporales.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished">Presione &apos;%1&apos; para reemplazar todos los casos de &apos;%2&apos; con &apos;%3&apos;.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Valor predeterminado/por defecto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished">Crear</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished">El archivo
+%1
+no existe. ¿Desea crearlo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor de Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished">El archivo %1 no existe en las rutas de trabajo (path). Para ejecutar o depurar la función que está editando tiene que cambiar al directorio %2 o agregarlo a las rutas de trabajo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished">Existe un archivo con el mismo nombre que %1 en la ruta de trabajo (path). Para ejecutar o depurar la función que se está editando cambie al directorio %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Cambiar directorio o agregar directorio a la ruta de trabajo (path)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Cambiar directorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Agregar directorio a ruta de trabajo (path)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished">El archivo de notas de versión %1 está vacío.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished">El archivo de notas de versión %1 no se puede leer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Notas de la versión de Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished">Asignar rutas de trabajo (path)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished">Todos los cambios tienen efecto inmediato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished">Mover al inicio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">Mover al final</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished">Mover arriba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished">Mover abajo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">Eliminar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Recargar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished">Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished">Deshacer el último cambio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished">Deshacer todos los cambios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Abrir directorio</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -2625,6 +2831,552 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation>&amp;Recarga el estilo por defecto</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished">Configuración del sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Cursor IBeam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Cursor de bloque</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Cursor de subrayado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished">Color de la línea resaltada actual (por defecto, magenta (255,0,255))</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Ajuste del directorio de inicio de Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Ajuste del directorio de inicio del explorador de archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished">Fallo al abrir %1 como fichero de atajos de teclado de Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished">Activar atributor de color</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished">Importar atajos de teclado desde archivo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Archivo de acceso directo de Octave (*.osc);;Todos los archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished">Exportar atajos de teclado a archivo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished">Sobrescribir atajos de teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished">Está a punto de sobrescribir todos los atajos de teclado.
+¿Le gustaría salvar el conjunto actual o cancelar esta acción?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished">No guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished">Noticias de la comunidad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished">Anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished">Siguiente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Al momento de iniciar Octave, de manera opcional se hará una revisón al sitio web de Octave para buscar noticias e información acerca de la comunidad de Octave.
+Esto ocurrirá como máximo una vez al día y las noticias sólo serán desplegadas si existen cambios recientes desde la última visita al sitio web.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;También se puede acceder a las noticias presionando &quot;Noticias de la comunidad&quot; en el menú &quot;Ayuda&quot;, o visitando
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished">Añadir el modificador Shift
+(permite introducir teclas numéricas)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished">Establecer como por defecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished">Acceso directo doble</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished">Global</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú editar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú depuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú de herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú ventana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú noticias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Manejo de widgets acoplados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Manejo de pestañas en widgets acoplados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Buscar y reemplazar en widgets acoplados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Zoom en el editor y documentación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú ver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menú ejecutar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished">Visor de documentación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Explorador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Ventana de comandos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished">Editor de variables: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished">Restablecer geometría</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished">Reacoplar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor de variables</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished">Editar variables.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished">Barra de herramientas de editor de variables</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished">Guardar variable en un archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished">Guardar en formato ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished">Guardar variable en fichero en formato...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Cortar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Cortar datos al portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar datos al portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Pegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished">Pegar portapapeles a variable de datos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished">Dibujar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished">Dibujar datos seleccionados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished">Dibujar datos seleccionados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished">Arriba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished">Ir un nivel hacia arriba en jerarquía de variables</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished">Guardar variable %1 como</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Cortar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Pegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Limpiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Eliminar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Variable de la selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished">Trasponer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"> columnas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"> columna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"> filas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"> fila</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Bienvenido a GNU Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished">Clase</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished">Dimensión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished">Atributo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished">Clic con el botón derecho para copiar, renombrar o mostrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished">complejo</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -2648,234 +3400,70 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation>Atributo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished">Ayuda sobre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished">Documentación sobre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Editar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished">dbstop en caso de...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor de Octave</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Espacio de trabajo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished">Falló la creación de ficheros temporales.
-Asegúrese de que tiene permiso de escritura
-en el directorio
-%1
-
-&quot;Ejecutar selección&quot; requiere ficheros temporales.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished">Presione &apos;%1&apos; para reemplazar todos los casos de &apos;%2&apos; con &apos;%3&apos;.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished">Valor predeterminado/por defecto</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Crear</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">El archivo
-%1
-no existe. ¿Desea crearlo?</translation>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Ver variables en el espacio de trabajo activo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor de Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished">El archivo %1 no existe en las rutas de trabajo (path). Para ejecutar o depurar la función que está editando tiene que cambiar al directorio %2 o agregarlo a las rutas de trabajo.</translation>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Introduzca texto para filtrar el espacio de trabajo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished">Filtrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Ver las variables del espacio de trabajo activo.&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished">Existe un archivo con el mismo nombre que %1 en la ruta de trabajo (path). Para ejecutar o depurar la función que se está editando cambie al directorio %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Cambiar directorio o agregar directorio a la ruta de trabajo (path)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Cambiar directorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Agregar directorio a ruta de trabajo (path)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">El archivo de notas de versión %1 está vacío.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">El archivo de notas de versión %1 no se puede leer.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Notas de la versión de Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished">Asignar rutas de trabajo (path)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished">Todos los cambios tienen efecto inmediato.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished">Colores para los atributos de variable:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Abrir en el editor de variables</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar valor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Renombrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished">Sólo los símbolos de nivel superior pueden ser renombrados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished">Ocultar la ventana de filtrado</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished">Mover al inicio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished">Mover al final</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished">Mover arriba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished">Mover abajo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">Eliminar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished">Recargar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished">Deshacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished">Deshacer el último cambio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished">Deshacer todos los cambios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Abrir directorio</translation>
+        <source>Show filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3801,209 +4389,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>Contraseña:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">Configuración del sistema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Cursor IBeam</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Cursor de bloque</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Cursor de subrayado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished">Color de la línea resaltada actual (por defecto, magenta (255,0,255))</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Ajuste del directorio de inicio de Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Ajuste del directorio de inicio del explorador de archivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished">Fallo al abrir %1 como fichero de atajos de teclado de Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished">Activar atributor de color</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished">Importar atajos de teclado desde archivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Archivo de acceso directo de Octave (*.osc);;Todos los archivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished">Exportar atajos de teclado a archivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Sobrescribir atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished">Está a punto de sobrescribir todos los atajos de teclado.
-¿Le gustaría salvar el conjunto actual o cancelar esta acción?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished">No guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Noticias de la comunidad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished">Siguiente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Al momento de iniciar Octave, de manera opcional se hará una revisón al sitio web de Octave para buscar noticias e información acerca de la comunidad de Octave.
-Esto ocurrirá como máximo una vez al día y las noticias sólo serán desplegadas si existen cambios recientes desde la última visita al sitio web.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;También se puede acceder a las noticias presionando &quot;Noticias de la comunidad&quot; en el menú &quot;Ayuda&quot;, o visitando
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished">Añadir el modificador Shift
-(permite introducir teclas numéricas)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished">Establecer como por defecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished">Acceso directo doble</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -4622,415 +5007,4 @@
         <translation type="unfinished">Marcar esta página como favorita</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished">Global</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú editar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú depuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú de herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú ventana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú noticias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Manejo de widgets acoplados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Manejo de pestañas en widgets acoplados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Buscar y reemplazar en widgets acoplados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Zoom en el editor y documentación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú ver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menú ejecutar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished">Visor de documentación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Explorador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Ventana de comandos</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished">Editor de variables: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished">Restablecer geometría</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished">Reacoplar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor de variables</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished">Editar variables.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Barra de herramientas de editor de variables</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished">Guardar variable en un archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished">Guardar en formato ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished">Guardar variable en fichero en formato...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Cortar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Cortar datos al portapapeles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Copiar datos al portapapeles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Pegar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished">Pegar portapapeles a variable de datos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished">Dibujar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished">Dibujar datos seleccionados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished">Dibujar datos seleccionados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">Arriba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished">Ir un nivel hacia arriba en jerarquía de variables</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished">Guardar variable %1 como</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Cortar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Pegar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Limpiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Eliminar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Variable de la selección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished">Trasponer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"> columnas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"> columna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"> filas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"> fila</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Bienvenido a GNU Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">Clase</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">Dimensión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Valor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished">Atributo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">Clic con el botón derecho para copiar, renombrar o mostrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">complejo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Espacio de trabajo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">Ver variables en el espacio de trabajo activo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Introduzca texto para filtrar el espacio de trabajo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Filtrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Ver las variables del espacio de trabajo activo.&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished">Colores para los atributos de variable:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Abrir en el editor de variables</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished">Copiar nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished">Copiar valor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">Renombrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished">Sólo los símbolos de nivel superior pueden ser renombrados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished">Ocultar la ventana de filtrado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/eu_ES.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/eu_ES.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="eu">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Hautatu dena</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
         <location filename="build_ts/octave-qt/qmessagebox.cpp" line="+2905"/>
@@ -2084,7 +2076,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Hautatu dena</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -2102,7 +2102,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -2110,7 +2110,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -2234,7 +2234,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -2331,7 +2331,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -2344,7 +2344,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -2372,7 +2372,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -2394,7 +2394,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -2840,7 +2840,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -3072,7 +3072,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -3328,7 +3328,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -3373,7 +3373,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -3491,7 +3491,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -3631,7 +3631,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -3644,7 +3644,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -3662,7 +3662,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -3715,7 +3715,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -3746,7 +3746,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -3759,7 +3759,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -4153,7 +4153,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -4200,6 +4200,229 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished">Laguntza honi buruz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished">Dokumentazioa honi buruz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Editatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished">etenuneak ezarri akasgabetzean bada ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Octaveren editorea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Lehenetsia</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished">Sortu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished">%1
+fitxategia ez dago. Sortu nahi duzu?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Octaveren editorea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished">%1 fitxategia ez dago kargatze-helbidean. Editatzen ari zaren funtzioa akasgabetzeko, bi aukera dituzu: %2 direktoriora aldatzea edo direktorio hori kargatze-helbidera gehitzea.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished">%1 fitxategia eta izen bereko beste fitxategi bat gainjarrita daude kargatze-helbidean. Editatzen ari zaren fitxategia akasgabetzeko, aldatu %2 direktoriora.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Aldatu direktorioa edo gehitu direktorioa kargatze-helbidera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished">%1 bertsioaren noten fitxategia hutsik dago.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; bertsioaren noten fitxategia ezin da irakurri.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Octave bertsioaren notak</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -4312,6 +4535,546 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished">Sistemaren hobespena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">IBeam kurtsorea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Bloke-kurtsorea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Azpimarra-kurtsorea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Octaveren hasiera-direktorioa ezarri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Fitxategi-arakatzailearen hasiera-direktorioa ezarri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Octavere lasterbide-fitxategiak (*.osc);;Fitxategi guztiak (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished">Lasterbideak gainidatzi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished">Lasterbide guztiak gainidatziko dituzu.
+Momentuko lasterbideak gorde nahi dituzu edo ekintza ezeztatu nahi duzu?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished">Ez gorde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished">Aurrekoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished">Hurrengoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished">Ezarri lehenetsi gisa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished">Lasterbide bikoitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished">Orokorra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editorea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Komandoen leihoa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Ebaki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Itsatsi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Ebaki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Itsatsi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Ezabatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Ongi etorri GNU Octavera</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Izena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished">Mota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished">Dimentsioa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Balioa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished">Atributua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished">Eskuin-klik kopiatzeko, izena aldatzeko edo erakusteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished">Konplexua</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -4335,228 +5098,70 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation type="unfinished">Atributua</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished">Laguntza honi buruz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished">Dokumentazioa honi buruz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Editatu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished">etenuneak ezarri akasgabetzean bada ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Octaveren editorea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished">Lehenetsia</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Sortu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">%1
-fitxategia ez dago. Sortu nahi duzu?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Octaveren editorea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished">%1 fitxategia ez dago kargatze-helbidean. Editatzen ari zaren funtzioa akasgabetzeko, bi aukera dituzu: %2 direktoriora aldatzea edo direktorio hori kargatze-helbidera gehitzea.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished">%1 fitxategia eta izen bereko beste fitxategi bat gainjarrita daude kargatze-helbidean. Editatzen ari zaren fitxategia akasgabetzeko, aldatu %2 direktoriora.</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Lan-eremua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Erakutsi aldagaiak lan-eremu aktiboan.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Aldatu direktorioa edo gehitu direktorioa kargatze-helbidera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">%1 bertsioaren noten fitxategia hutsik dago.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; bertsioaren noten fitxategia ezin da irakurri.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Octave bertsioaren notak</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Sartu testua lan-eremua iragazteko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Erakutsi aldagaiak lan-eremu aktiboan.&lt;br&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished">Biltegiratze-mota bakoitzerako koloreak:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished">Izena kopiatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation type="unfinished">Balioa kopiatu</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Izena aldatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished">Maila goreneko sinboloak baino ezin dira berrizendatu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished">Ezkutatu filtroa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show filter</source>
+        <translation type="unfinished">Erakutsi filtroa</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5481,203 +6086,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>Pasahitza:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">Sistemaren hobespena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">IBeam kurtsorea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Bloke-kurtsorea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Azpimarra-kurtsorea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Octaveren hasiera-direktorioa ezarri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Fitxategi-arakatzailearen hasiera-direktorioa ezarri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Octavere lasterbide-fitxategiak (*.osc);;Fitxategi guztiak (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Lasterbideak gainidatzi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished">Lasterbide guztiak gainidatziko dituzu.
-Momentuko lasterbideak gorde nahi dituzu edo ekintza ezeztatu nahi duzu?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished">Ez gorde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Aurrekoa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished">Hurrengoa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished">Ezarri lehenetsi gisa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished">Lasterbide bikoitza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -6296,415 +6704,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished">Orokorra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editorea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Komandoen leihoa</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Ebaki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Kopiatu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Itsatsi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Ebaki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Kopiatu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Itsatsi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Ezabatu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Ongi etorri GNU Octavera</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Izena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">Mota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">Dimentsioa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Balioa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished">Atributua</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">Eskuin-klik kopiatzeko, izena aldatzeko edo erakusteko</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">Konplexua</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Lan-eremua</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">Erakutsi aldagaiak lan-eremu aktiboan.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Sartu testua lan-eremua iragazteko</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Erakutsi aldagaiak lan-eremu aktiboan.&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished">Biltegiratze-mota bakoitzerako koloreak:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished">Izena kopiatu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished">Balioa kopiatu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">Izena aldatu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished">Maila goreneko sinboloak baino ezin dira berrizendatu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished">Ezkutatu filtroa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished">Erakutsi filtroa</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/fr_FR.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/fr_FR.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="fr_FR">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Tout Sélectionner</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation>Rechercher :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation>Recherche précédente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation>Recherche suivante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Recherche</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -251,13 +220,13 @@
         <location line="-21"/>
         <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="-3"/>
         <source>Horizontal alignment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alignement Vertical</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+29"/>
         <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+5"/>
         <source>Vertical alignment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alignement Vertical</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
@@ -357,46 +326,54 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Tout Sélectionner</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
-        <translation type="unfinished">Pause</translation>
+        <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished">Arrêter</translation>
+        <translation>Arrêter</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished">Continuer</translation>
+        <translation>Continuer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Nouvelles de la communauté Octave</translation>
+        <translation>Nouvelles de la communauté Octave</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
         <location line="+748"/>
         <source>Octave Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Documentation d&apos;Octave</translation>
+        <translation>Documentation d&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-761"/>
         <source>Could not copy help collection to temporary
 file. Search capabilities may be affected.
 %1</source>
-        <translation type="unfinished">Impossible de copier la collection d&apos;aide dans
+        <translation>Impossible de copier la collection d&apos;aide dans
 un fichier temporaire. Les fonctionnalités de
 recherche pourraient être affectées.
 %1</translation>
@@ -408,170 +385,173 @@
 module is missing?
 Only help text in the Command Window will
 be available.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossible de préparer les données nécessaires
+au le navigateur de documentation. Peut être le module
+Qt SQlite est-il absent?
+Seule l&apos;aide dans le fenêtre de commandes sera disponible.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+33"/>
         <source>Find:</source>
-        <translation type="unfinished">Rechercher :</translation>
+        <translation>Rechercher :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <location line="+1"/>
         <source>Search forward</source>
-        <translation type="unfinished">Suivant</translation>
+        <translation>Suivant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <location line="+1"/>
         <source>Search backward</source>
-        <translation type="unfinished">Précédent</translation>
+        <translation>Précédent</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+44"/>
         <source>Contents</source>
-        <translation type="unfinished">Contenu</translation>
+        <translation>Contenu</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Enter text to search function index</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Entrer le texte à rechercher dans la liste des fonctions</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <location line="+52"/>
         <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">Recherche</translation>
+        <translation>Recherche</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-36"/>
         <source>Function Index</source>
-        <translation type="unfinished">Index des Fonctions</translation>
+        <translation>Index des Fonctions</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Marque Pages</translation>
+        <translation>Marque Pages</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+87"/>
         <source>Go home</source>
-        <translation type="unfinished">Page d&apos;Accueil</translation>
+        <translation>Page d&apos;Accueil</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Go back</source>
-        <translation type="unfinished">Reculer d&apos;une page</translation>
+        <translation>Reculer d&apos;une page</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Previous pages</source>
-        <translation type="unfinished">Pages précédentes</translation>
+        <translation>Pages précédentes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Go forward</source>
-        <translation type="unfinished">Avancer d&apos;une page</translation>
+        <translation>Avancer d&apos;une page</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Next pages</source>
-        <translation type="unfinished">Pages suivantes</translation>
+        <translation>Pages suivantes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+37"/>
         <source>Find</source>
-        <translation type="unfinished">Rechercher</translation>
+        <translation>Rechercher</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Zoom In</source>
-        <translation type="unfinished">Agrandir</translation>
+        <translation>Agrandir</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Zoom Out</source>
-        <translation type="unfinished">Réduire</translation>
+        <translation>Réduire</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Zoom Original</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Taille Originale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Bookmark current page</source>
-        <translation type="unfinished">Marquer la page actuelle</translation>
+        <translation>Marquer la page actuelle</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+429"/>
         <source>Unable to register help file %1.</source>
-        <translation type="unfinished">Impossible d&apos;ajouter le fichier d&apos;aide %1.</translation>
+        <translation>Impossible d&apos;ajouter le fichier d&apos;aide %1.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
 No documentation bookmarks loaded!</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
 Aucun marque page de documentation chargé!</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Octave: Loading Documentation Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Octave: Chargement des Marque Pages de Documentation</translation>
+        <translation>Octave: Chargement des Marque Pages de Documentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Enter text to search the bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Entrer du texte pour chercher des marque pages</translation>
+        <translation>Entrer du texte pour chercher des marque pages</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
         <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Filtrer</translation>
+        <translation>Filtrer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+83"/>
         <source>New Folder</source>
-        <translation type="unfinished">Nouveau Dossier</translation>
+        <translation>Nouveau Dossier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+105"/>
         <source>&amp;Open</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Ouvrir</translation>
+        <translation>&amp;Ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;Rename</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Renommer</translation>
+        <translation>&amp;Renommer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Remo&amp;ve</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Supprimer</translation>
+        <translation>&amp;Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Add Folder</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Ajouter un Dossier</translation>
+        <translation>&amp;Ajouter un Dossier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Hide &amp;Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Cacher le &amp;Filtre</translation>
+        <translation>Cacher le &amp;Filtre</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show &amp;Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher le &amp;Filtre</translation>
+        <translation>Afficher le &amp;Filtre</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+60"/>
         <source>Octave: Saving Documentation Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Octave: Enregistrement des Marque Pages de Documentation</translation>
+        <translation>Octave: Enregistrement des Marque Pages de Documentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -580,7 +560,7 @@
 
 Documentation bookmarks are not saved!
 </source>
-        <translation type="unfinished">Impossible d&apos;éditer le fichier %1:
+        <translation>Impossible d&apos;éditer le fichier %1:
 %2.
 
 Les marque pages de documentation ne sont pas enregistrés!
@@ -590,14 +570,14 @@
         <location line="+55"/>
         <source>Unable to read file %1:
 %2.</source>
-        <translation type="unfinished">Impossible de lire le fichier %1:
+        <translation>Impossible de lire le fichier %1:
 %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>No start element found in %1.
 Invalid bookmark file?</source>
-        <translation type="unfinished">Aucun élément de départ trouvé dans %1.
+        <translation>Aucun élément de départ trouvé dans %1.
 Fichier de Marque Pages Invalide?</translation>
     </message>
     <message>
@@ -605,91 +585,91 @@
         <source>The file
 %1
 is not a valid XBEL file version 1.0.</source>
-        <translation type="unfinished">Le fichier
+        <translation>Le fichier
 %1
 n&apos;est pas un fichier XBEL version 1 valide.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
         <source>Unknown title</source>
-        <translation type="unfinished">Titre inconnu</translation>
+        <translation>Titre inconnu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Documentation</translation>
+        <translation>Documentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>See the documentation for help.</source>
-        <translation type="unfinished">Voir la documentation pour plus d&apos;aide.</translation>
+        <translation>Voir la documentation pour plus d&apos;aide.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Fermer</translation>
+        <translation>&amp;Fermer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Close &amp;All</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Tout Fermer</translation>
+        <translation>&amp;Tout Fermer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Close &amp;Other</source>
-        <translation type="unfinished">Fermer les &amp;Autres</translation>
+        <translation>Fermer les &amp;Autres</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Switch to &amp;Left Widget</source>
-        <translation type="unfinished">Aller à la fenêtre de &amp;Gauche</translation>
+        <translation>Aller à la fenêtre de &amp;Gauche</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Switch to &amp;Right Widget</source>
-        <translation type="unfinished">Aller à la fenêtre de &amp;Droite</translation>
+        <translation>Aller à la fenêtre de &amp;Droite</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
         <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur d&apos;Octave</translation>
+        <translation>Éditeur d&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-45"/>
         <source>Could not start custom file editor
 %1</source>
-        <translation type="unfinished">Impossible de démarrer l&apos;éditeur
+        <translation>Impossible de démarrer l&apos;éditeur
 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+46"/>
         <source>There is no custom editor configured yet.
 Do you want to open the preferences?</source>
-        <translation type="unfinished">Aucun éditeur externe n&apos;est configuré.
+        <translation>Aucun éditeur externe n&apos;est configuré.
 Voulez vous ouvrir les préférences?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished">Continuer</translation>
+        <translation>Continuer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Save File and Run</source>
-        <translation type="unfinished">Enregistrer et Exécuter</translation>
+        <translation>Enregistrer et Exécuter</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+912"/>
@@ -698,465 +678,471 @@
         <location line="+18"/>
         <location line="+25"/>
         <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur d&apos;Octave</translation>
+        <translation>Éditeur d&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-610"/>
         <source>File not saved! A file with the selected name
 %1
 is already open in the editor.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fichier non sauvegardé! Un fichier du même nom,
+%1,
+est déjà ouvert dans l&apos;éditeur.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+28"/>
         <source>The associated file editor tab has disappeared.</source>
-        <translation type="unfinished">L&apos;onglet éditeur de fichier associé a disparu.</translation>
+        <translation>L&apos;onglet éditeur de fichier associé a disparu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+540"/>
         <source>Could not open file
 %1
 for reading: %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier
+%1
+en lecture : %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+18"/>
         <source>File
 %1
 does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">Le fichier
+        <translation>Le fichier
 %1
 n&apos;existe pas. Voulez vous le créer?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Créer</translation>
+        <translation>Créer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+        <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>Could not open file
 %1
 for writing: %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier
+%1
+en écriture : %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+250"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Fichier</translation>
+        <translation>&amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>&amp;Recent Editor Files</source>
-        <translation type="unfinished">Fichiers &amp;Récents</translation>
+        <translation>Fichiers &amp;Récents</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>&amp;Edit Function</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Éditer la Fonction</translation>
+        <translation>&amp;Éditer la Fonction</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>&amp;Save File</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Enregistrer</translation>
+        <translation>&amp;Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Save File &amp;As...</source>
-        <translation type="unfinished">Enregistrer &amp;Sous...</translation>
+        <translation>Enregistrer &amp;Sous...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Fermer</translation>
+        <translation>&amp;Fermer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Close All</source>
-        <translation type="unfinished">Tout fermer</translation>
+        <translation>Tout fermer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Close Other Files</source>
-        <translation type="unfinished">Fermer les autres fichiers</translation>
+        <translation>Fermer les autres fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Print...</source>
-        <translation type="unfinished">Imprimer...</translation>
+        <translation>Imprimer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Edit</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Éditer</translation>
+        <translation>&amp;Éditer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Redo</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Rétablir</translation>
+        <translation>&amp;Rétablir</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished">Co&amp;uper</translation>
+        <translation>Co&amp;uper</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Find and Replace...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Rechercher et remplacer...</translation>
+        <translation>&amp;Rechercher et remplacer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Find &amp;Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rechercher le Suiva&amp;nt</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Find &amp;Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Rechercher le &amp;précédent</translation>
+        <translation>Rechercher le &amp;précédent</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Commands</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Commandes</translation>
+        <translation>&amp;Commandes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Delete Line</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer la ligne</translation>
+        <translation>Effacer la ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Copy Line</source>
-        <translation type="unfinished">Copier la Ligne</translation>
+        <translation>Copier la Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Cut Line</source>
-        <translation type="unfinished">Couper la Ligne</translation>
+        <translation>Couper la Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Delete to Start of Word</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer jusqu&apos;au Début du Mot</translation>
+        <translation>Effacer jusqu&apos;au Début du Mot</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Delete to End of Word</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer jusqu&apos;à la Fin du Mot</translation>
+        <translation>Effacer jusqu&apos;à la Fin du Mot</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Delete to Start of Line</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer jusqu&apos;au Début de la Ligne</translation>
+        <translation>Effacer jusqu&apos;au Début de la Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Delete to End of Line</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer jusqu&apos;à la Fin de la Ligne</translation>
+        <translation>Effacer jusqu&apos;à la Fin de la Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Duplicate Selection/Line</source>
-        <translation type="unfinished">Dupliquer la Sélection/Ligne</translation>
+        <translation>Dupliquer la Sélection/Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Transpose Line</source>
-        <translation type="unfinished">Transposer la Ligne</translation>
+        <translation>Transposer la Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>&amp;Show Completion List</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Montrer la Liste de Suggestions</translation>
+        <translation>&amp;Montrer la Liste de Suggestions</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>&amp;Format</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Format</translation>
+        <translation>&amp;Format</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>&amp;Uppercase Selection</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Sélection en Majuscules</translation>
+        <translation>&amp;Sélection en Majuscules</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Lowercase Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Sé&amp;lection en Minuscules</translation>
+        <translation>Sé&amp;lection en Minuscules</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>&amp;Comment</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Commenter</translation>
+        <translation>&amp;Commenter</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Uncomment</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Dé-commenter</translation>
+        <translation>&amp;Dé-commenter</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Comment (Choosing String)</source>
-        <translation type="unfinished">Commenter (Après Sélection)</translation>
+        <translation>Commenter (Après Sélection)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>&amp;Indent Selection Rigidly</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Indenter la sélection en bloc</translation>
+        <translation>&amp;Indenter la sélection en bloc</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Unindent Selection Rigidly</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Désindenter la sélectionne en bloc</translation>
+        <translation>&amp;Désindenter la sélectionne en bloc</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Indent Code</source>
-        <translation type="unfinished">Indenter</translation>
+        <translation>Indenter</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Convert Line Endings to &amp;Windows (CRLF)</source>
-        <translation type="unfinished">Convertir les Fins de Lignes en &amp;Windows (LF)</translation>
+        <translation>Convertir les Fins de Lignes en &amp;Windows (LF)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Convert Line Endings to &amp;Unix (LF)</source>
-        <translation type="unfinished">Convertir les Fins de Lignes en &amp;UNIX (LF)</translation>
+        <translation>Convertir les Fins de Lignes en &amp;UNIX (LF)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Convert Line Endings to Legacy &amp;Mac (CR)</source>
-        <translation type="unfinished">Convertir les Fins de Lignes en Legacy &amp;Mac (CR)</translation>
+        <translation>Convertir les Fins de Lignes en Legacy &amp;Mac (CR)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Navi&amp;gation</source>
-        <translation type="unfinished">Navi&amp;gation</translation>
+        <translation>Navi&amp;gation</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Go &amp;to Line...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Aller à la ligne...</translation>
+        <translation>&amp;Aller à la ligne...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Move to Matching Brace</source>
-        <translation type="unfinished">Déplacer jusqu&apos;à la Parenthèse Correspondante</translation>
+        <translation>Déplacer jusqu&apos;à la Parenthèse Correspondante</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Select to Matching Brace</source>
-        <translation type="unfinished">Sélectionner jusqu&apos;à la Parenthèse Correspondante</translation>
+        <translation>Sélectionner jusqu&apos;à la Parenthèse Correspondante</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>&amp;Next Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished">Marque page &amp;Suivant</translation>
+        <translation>Marque page &amp;Suivant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Pre&amp;vious Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished">Marque page &amp;Précédent</translation>
+        <translation>Marque page &amp;Précédent</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Toggle &amp;Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished">Basculer &amp;marque page</translation>
+        <translation>Basculer &amp;marque page</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Remove All Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Supprimer tout marque page</translation>
+        <translation>&amp;Supprimer tout marque page</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Préférences...</translation>
+        <translation>&amp;Préférences...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Styles Preferences...</source>
-        <translation type="unfinished">Préférences de &amp;Style...</translation>
+        <translation>Préférences de &amp;Style...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;View</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Affichage</translation>
+        <translation>&amp;Affichage</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>&amp;Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Édit&amp;eur</translation>
+        <translation>Édit&amp;eur</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show &amp;Line Numbers</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher les Numéros de &amp;Lignes</translation>
+        <translation>Afficher les Numéros de &amp;Lignes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Show &amp;Whitespace Characters</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher les E&amp;spaces</translation>
+        <translation>Afficher les E&amp;spaces</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Show Line &amp;Endings</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher les Fins de Lign&amp;es</translation>
+        <translation>Afficher les Fins de Lign&amp;es</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Show &amp;Indentation Guides</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher les Guides d&apos;&amp;Indentation</translation>
+        <translation>Afficher les Guides d&apos;&amp;Indentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Show Long Line &amp;Marker</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher le &amp;Repère de Longue Ligne</translation>
+        <translation>Afficher le &amp;Repère de Longue Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Show &amp;Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher la barre d&apos;Ou&amp;tils</translation>
+        <translation>Afficher la barre d&apos;Ou&amp;tils</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Show &amp;Statusbar</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher la barre de &amp;Statut</translation>
+        <translation>Afficher la barre de &amp;Statut</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Show &amp;Horizontal Scrollbar</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher la barre de navigation &amp;horizontale</translation>
+        <translation>Afficher la barre de navigation &amp;horizontale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Zoom &amp;In</source>
-        <translation type="unfinished">Agrand&amp;ir</translation>
+        <translation>Agrand&amp;ir</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Zoom &amp;Out</source>
-        <translation type="unfinished">Réd&amp;uire</translation>
+        <translation>Réd&amp;uire</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Normal Size</source>
-        <translation type="unfinished">Taille &amp;Normale</translation>
+        <translation>Taille &amp;Normale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Sort Tabs Alphabetically</source>
-        <translation type="unfinished">Trier les Onglet&amp;s Alphabétiquement</translation>
+        <translation>Trier les Onglet&amp;s Alphabétiquement</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>&amp;Debug</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Déboguer</translation>
+        <translation>&amp;Déboguer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Toggle &amp;Breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Ajouter/Retirer un point d&apos;arrêt</translation>
+        <translation>&amp;Ajouter/Retirer un point d&apos;arrêt</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Next Breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished">Point d&apos;arrêt suiva&amp;nt</translation>
+        <translation>Point d&apos;arrêt suiva&amp;nt</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Pre&amp;vious Breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished">Point d&apos;arrêt &amp;précédent</translation>
+        <translation>Point d&apos;arrêt &amp;précédent</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Remove All Breakpoints</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Retirer tous les points d&apos;arrêt</translation>
+        <translation>&amp;Retirer tous les points d&apos;arrêt</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>&amp;Run</source>
-        <translation type="unfinished">E&amp;xécuter</translation>
+        <translation>E&amp;xécuter</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Save File and Run/Continue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Enregistrer le Fichier et l&apos;Exécuter/Continuer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Run &amp;Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Exécuter la &amp;Sélection</translation>
+        <translation>Exécuter la &amp;Sélection</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Aide</translation>
+        <translation>&amp;Aide</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Help on Keyword</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Aide sur le mot clé</translation>
+        <translation>&amp;Aide sur le mot clé</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Documentation on Keyword</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Documentation sur le mot clé</translation>
+        <translation>&amp;Documentation sur le mot clé</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
         <source>Recent Files</source>
-        <translation type="unfinished">Fichiers récents</translation>
+        <translation>Fichiers récents</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+49"/>
         <source>Copy Full File &amp;Path</source>
-        <translation type="unfinished">Copier le Chemin de Fichier Com&amp;plet</translation>
+        <translation>Copier le Chemin de Fichier Com&amp;plet</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur</translation>
+        <translation>Éditeur</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
-        <translation type="unfinished">ligne:</translation>
+        <translation>ligne:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>col:</source>
-        <translation type="unfinished">col:</translation>
+        <translation>col:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>encoding:</source>
-        <translation type="unfinished">encodage :</translation>
+        <translation>encodage :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>eol:</source>
-        <translation type="unfinished">fin de ligne :</translation>
+        <translation>fin de ligne :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+253"/>
         <source>Breakpoint condition</source>
-        <translation type="unfinished">Condition de point d&apos;arrêt</translation>
+        <translation>Condition de point d&apos;arrêt</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+70"/>
         <source>ERROR: </source>
-        <translation type="unfinished">Erreur : </translation>
+        <translation>Erreur : </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+73"/>
@@ -1171,47 +1157,47 @@
         <location line="+85"/>
         <location line="+36"/>
         <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur d&apos;Octave</translation>
+        <translation>Éditeur d&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2263"/>
         <source>Cannot add breakpoint to modified or unnamed file.
 Save and add breakpoint, or cancel?</source>
-        <translation type="unfinished">Impossible d&apos;ajouter un point d&apos;arrêt à un fichier modifié ou sans nom.
+        <translation>Impossible d&apos;ajouter un point d&apos;arrêt à un fichier modifié ou sans nom.
 Sauvegarder avant d&apos;ajouter le point d&apos;arrêt, ou annuler ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+878"/>
         <source>Goto line</source>
-        <translation type="unfinished">Aller à la ligne</translation>
+        <translation>Aller à la ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Line number</source>
-        <translation type="unfinished">Numéro de ligne</translation>
+        <translation>Numéro de ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+128"/>
         <source>Comment selected text</source>
-        <translation type="unfinished">Commenter le texte sélectionné</translation>
+        <translation>Commenter le texte sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Comment string to use:
 </source>
-        <translation type="unfinished">Caractère(s) de commentaire à utiliser :
+        <translation>Caractère(s) de commentaire à utiliser :
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+139"/>
         <location line="+53"/>
         <source>&lt;unnamed&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;sans-nom&gt;</translation>
+        <translation>&lt;sans-nom&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-6"/>
         <source>Do you want to cancel closing, save, or discard the changes?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Voulez vous annuler la fermeture, enregistrer, ou abandonner les modifications?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -1220,7 +1206,7 @@
   %1
 
 is about to be closed but has been modified.  %2</source>
-        <translation type="unfinished">Le Fichier
+        <translation>Le Fichier
 
   %1
 
@@ -1230,7 +1216,8 @@
         <location line="+148"/>
         <source>Unable to read file &apos;%1&apos;
 with selected encoding &apos;%2&apos;: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossible de lire le fichier &apos;%1&apos;
+avec l&apos;encodage sélectionné &apos;%2&apos; : %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -1239,7 +1226,7 @@
 with the selected encoding %2.
 
 Modifying and saving the file might cause data loss!</source>
-        <translation type="unfinished">Des problèmes ont été rencontrés lors de la lecture du fichier
+        <translation>Des problèmes ont été rencontrés lors de la lecture du fichier
 %1
 avec l&apos;encodage sélectionné %2.
 
@@ -1248,24 +1235,24 @@
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>&amp;Edit anyway</source>
-        <translation type="unfinished">Édit&amp;er malgré tout</translation>
+        <translation>Édit&amp;er malgré tout</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <location line="+44"/>
         <source>Chan&amp;ge encoding</source>
-        <translation type="unfinished">Chan&amp;ger l&apos;encodage</translation>
+        <translation>Chan&amp;ger l&apos;encodage</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-42"/>
         <location line="+35"/>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Fermer</translation>
+        <translation>&amp;Fermer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Select new default encoding</source>
-        <translation type="unfinished">Sélectionner le nouvel encodage par défaut</translation>
+        <translation>Sélectionner le nouvel encodage par défaut</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -1274,7 +1261,7 @@
 
 This does not change the default encoding.
 </source>
-        <translation type="unfinished">Veuillez choisir un nouvel encodage
+        <translation>Veuillez choisir un nouvel encodage
 pour recharger le fichier en courant.
 
 Ceci ne change pas l&apos;encodage par défaut.
@@ -1283,37 +1270,38 @@
     <message>
         <location line="+172"/>
         <source>Debug or Save</source>
-        <translation type="unfinished">Déboguer ou Enregistrer</translation>
+        <translation>Déboguer ou Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>This file is currently being executed.
 Quit debugging and save?</source>
-        <translation type="unfinished">Ce fichier est en cours d&apos;exécution.
+        <translation>Ce fichier est en cours d&apos;exécution.
 Quitter le mode débogage et sauver?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+212"/>
         <source>Could not open file %1 for writing:
 %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture :
+%2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+111"/>
         <source>The changes could not be saved to the file
 %1</source>
-        <translation type="unfinished">Les modification n&apos;ont pas pu être sauvegardées dans le fichier
+        <translation>Les modification n&apos;ont pas pu être sauvegardées dans le fichier
 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+30"/>
         <source>Octave Files (*.m)</source>
-        <translation type="unfinished">Fichiers Octave (*.m)</translation>
+        <translation>Fichiers Octave (*.m)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Tous les Fichiers (*)</translation>
+        <translation>Tous les Fichiers (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+97"/>
@@ -1324,7 +1312,7 @@
 call your script using its name as an Octave command.
 
 Do you want to choose another name?</source>
-        <translation type="unfinished">&quot;%1&quot;
+        <translation>&quot;%1&quot;
 n&apos;est pas un nom valide.
 
 Si vous gardez ce nom de fichier, vous ne pourrez pas exécuter
@@ -1339,7 +1327,7 @@
 Using it would result in data loss!
 
 Please select another one!</source>
-        <translation type="unfinished">Le contenu actuel de l&apos;éditeur ne peut être encodé
+        <translation>Le contenu actuel de l&apos;éditeur ne peut être encodé
 avec l&apos;encodage sélectionné %1.
 Cela mènerai à des pertes de données!
 
@@ -1350,21 +1338,21 @@
         <source>%1
  already exists
 Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished">%1
+        <translation>%1
 existe déjà
 Voulez vous l&apos;écraser?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+85"/>
         <source>It seems that &apos;%1&apos; has been modified by another application. Do you want to reload it?</source>
-        <translation type="unfinished">Il semblerait que &apos;%1&apos; a été modifié par une autre application. Voulez vous le recharger ?</translation>
+        <translation>Il semblerait que &apos;%1&apos; a été modifié par une autre application. Voulez vous le recharger ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+29"/>
         <source>
 
 Warning: The contents in the editor is modified!</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
 
 Avertissement: Le contenu dans l&apos;éditeur est modifié!</translation>
     </message>
@@ -1373,233 +1361,233 @@
         <source>It seems that the file
 %1
 has been deleted or renamed. Do you want to save it now?%2</source>
-        <translation type="unfinished">Il semblerait que le fichier
+        <translation>Il semblerait que le fichier
 %1
 a été supprimé ou renommé. Voulez vous l&apos;enregistrer maintenant ?%2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
-        <translation type="unfinished">Impossible de renommer le fichier &quot;%1&quot; en &quot;%2&quot;.</translation>
+        <translation>Impossible de renommer le fichier &quot;%1&quot; en &quot;%2&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+51"/>
         <source>File Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Explorateur de fichiers</translation>
+        <translation>Explorateur de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Browse your files</source>
-        <translation type="unfinished">Examinez vos fichiers</translation>
+        <translation>Examinez vos fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>File size</source>
-        <translation type="unfinished">Taille du fichier</translation>
+        <translation>Taille du fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>File type</source>
-        <translation type="unfinished">Type de fichier</translation>
+        <translation>Type de fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Date modified</source>
-        <translation type="unfinished">Date de modification</translation>
+        <translation>Date de modification</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show hidden</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher les fichiers cachés</translation>
+        <translation>Afficher les fichiers cachés</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Alternating row colors</source>
-        <translation type="unfinished">Alterner les couleurs des lignes</translation>
+        <translation>Alterner les couleurs des lignes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+26"/>
         <source>Enter the path or filename</source>
-        <translation type="unfinished">Entrez le chemin ou le nom du fichier</translation>
+        <translation>Entrez le chemin ou le nom du fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>One directory up</source>
-        <translation type="unfinished">Répertoire Parent</translation>
+        <translation>Répertoire Parent</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Octave directory</source>
-        <translation type="unfinished">Revenir au répertoire d&apos;Octave</translation>
+        <translation>Revenir au répertoire d&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Go to current Octave directory</source>
-        <translation type="unfinished">Aller au répertoire courant d&apos;Octave</translation>
+        <translation>Aller au répertoire courant d&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Set Octave directory</source>
-        <translation type="unfinished">Définir le répertoire d&apos;Octave</translation>
+        <translation>Définir le répertoire d&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Set Octave directory to current browser directory</source>
-        <translation type="unfinished">Utiliser le répertoire du navigateur comme répertoire de travail</translation>
+        <translation>Utiliser le répertoire du navigateur comme répertoire de travail</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Actions on current directory</source>
-        <translation type="unfinished">Actions sur le répertoire courant</translation>
+        <translation>Actions sur le répertoire courant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Home Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Aller au répertoire personnel</translation>
+        <translation>Aller au répertoire personnel</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Set Browser Directory...</source>
-        <translation type="unfinished">Choisir le dossier du Navigateur...</translation>
+        <translation>Choisir le dossier du Navigateur...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <location line="+422"/>
         <source>Find Files...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rechercher des fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-418"/>
         <location line="+430"/>
         <source>New File...</source>
-        <translation type="unfinished">Nouveau fichier...</translation>
+        <translation>Nouveau fichier...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-427"/>
         <location line="+429"/>
         <source>New Directory...</source>
-        <translation type="unfinished">Nouveau répertoire...</translation>
+        <translation>Nouveau répertoire...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-377"/>
         <source>Double-click to open file/folder, right click for alternatives</source>
-        <translation type="unfinished">Double clic pour ouvrir le fichier/dossier, clic droit pour les alternatives</translation>
+        <translation>Double clic pour ouvrir le fichier/dossier, clic droit pour les alternatives</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Rename...</source>
-        <translation type="unfinished">Renommer...</translation>
+        <translation>Renommer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+304"/>
         <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">Ouvrir</translation>
+        <translation>Ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Open in System File Explorer</source>
-        <translation type="unfinished">Ouvrir dans l&apos;explorateur de fichiers du système</translation>
+        <translation>Ouvrir dans l&apos;explorateur de fichiers du système</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Open in Text Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Ouvrir dans l&apos;éditeur de texte</translation>
+        <translation>Ouvrir dans l&apos;éditeur de texte</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Copy Selection to Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Copier la sélection vers le presse-papiers</translation>
+        <translation>Copier la sélection vers le presse-papiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Run</source>
-        <translation type="unfinished">Exécuter</translation>
+        <translation>Exécuter</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Load Data</source>
-        <translation type="unfinished">Charger les données</translation>
+        <translation>Charger les données</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Set Current Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Définir le répertoire courant</translation>
+        <translation>Définir le répertoire courant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Add to Path</source>
-        <translation type="unfinished">Ajouter au chemin</translation>
+        <translation>Ajouter au chemin</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <location line="+7"/>
         <source>Selected Directories</source>
-        <translation type="unfinished">Dossiers Sélectionnés</translation>
+        <translation>Dossiers Sélectionnés</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-5"/>
         <location line="+7"/>
         <source>Selected Directories and Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished">Dossiers Sélectionnés incluant les Sous-Dossiers</translation>
+        <translation>Dossiers Sélectionnés incluant les Sous-Dossiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-4"/>
         <source>Remove from Path</source>
-        <translation type="unfinished">Retirer du Chemin</translation>
+        <translation>Retirer du Chemin</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
         <source>Delete...</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer...</translation>
+        <translation>Effacer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+132"/>
         <location line="+11"/>
         <location line="+17"/>
         <source>Delete file/directory</source>
-        <translation type="unfinished">Supprimer le fichier/répertoire</translation>
+        <translation>Supprimer le fichier/répertoire</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-27"/>
         <source>Are you sure you want to delete all %1 selected files?
 </source>
-        <translation type="unfinished">Êtes vous sûr de vouloir effacer les %1 fichiers sélectionnés?
+        <translation>Êtes vous sûr de vouloir effacer les %1 fichiers sélectionnés?
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Are you sure you want to delete
 </source>
-        <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer
+        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>Can not delete a directory that is not empty</source>
-        <translation type="unfinished">Impossible de supprimer un répertoire qui n&apos;est pas vide</translation>
+        <translation>Impossible de supprimer un répertoire qui n&apos;est pas vide</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
         <source>Deletion error</source>
-        <translation type="unfinished">Erreur</translation>
+        <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Could not delete file &quot;%1&quot;.</source>
-        <translation type="unfinished">Impossible d&apos;effacer le fichier &quot;%1&quot;.</translation>
+        <translation>Impossible d&apos;effacer le fichier &quot;%1&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+186"/>
         <source>Set directory of file browser</source>
-        <translation type="unfinished">Définir le répertoire de l&apos;explorateur de fichiers</translation>
+        <translation>Définir le répertoire de l&apos;explorateur de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
         <source>Create File</source>
-        <translation type="unfinished">Créer un fichier</translation>
+        <translation>Créer un fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -1607,18 +1595,18 @@
 </source>
         <comment>String ends with 
 !</comment>
-        <translation type="unfinished">Créer un fichier dans
+        <translation>Créer un fichier dans
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>New File.txt</source>
-        <translation type="unfinished">Nouveau Fichier.txt</translation>
+        <translation>Nouveau Fichier.txt</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
         <source>Create Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Créer un répertoire</translation>
+        <translation>Créer un répertoire</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -1626,36 +1614,36 @@
 </source>
         <comment>String ends with 
 !</comment>
-        <translation type="unfinished">Créer un répertoire dans
+        <translation>Créer un répertoire dans
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>New Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Nouveau répertoire</translation>
+        <translation>Nouveau répertoire</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
-        <translation type="unfinished">Appréciez !</translation>
+        <translation>Appréciez !</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Précédent</translation>
+        <translation>Précédent</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Finish</source>
-        <translation type="unfinished">Terminer</translation>
+        <translation>Terminer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+        <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -1664,7 +1652,11 @@
 &lt;p&gt;If you encounter problems, there are a number of ways to get help, including commercial support options, a discussion board, a wiki, and other community-based support channels.
 You can find more information about each of these by visiting &lt;a href=&quot;https://octave.org/support.html&quot;&gt;https://octave.org/support.html&lt;/a&gt; (opens in external browser).&lt;/p&gt;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Nous espérons que vous trouvez Octave utile.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Si vous rencontrez des difficultés, il y a un certain nombre de moyen de trouver de l&apos;aide, parmi lesquels un support commercial, un forum de discussion, un wiki, et encore d&apos;autres communautés d&apos;aide.
+Vous trouverez plus de détails en visitant &lt;a href=&quot;https://octave.org/support.html&quot;&gt;https://octave.org/support.html&lt;/a&gt; (ouvert dans un navigateur externe).&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
@@ -1677,282 +1669,290 @@
 &lt;li&gt;Open the documentation browser of the Octave GUI with the help menu&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Pour plus d&apos;informations concernant Octave :&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Visitez &lt;a href=&quot;https://octave.org&quot;&gt;https://octave.org&lt;/a&gt; (ouvert dans un navigateur externe)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Trouvez la documentation en ligne au format &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html&quot;&gt;HTML&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf&quot;&gt;PDF&lt;/a&gt; (liens ouverts dans un navigateur externe)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Ouvrez le navigateur de documentation de l&apos;interface graphique d&apos;Octave à l&apos;aide du menu Aide&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur :.Rechercher et Remplacer</translation>
+        <translation>Éditeur :.Rechercher et Remplacer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>&amp;Find:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Rechercher :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Enter search text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Entrer le texte à rechercher</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Re&amp;place:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rem&amp;placer :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Enter replacement text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Entrer le texte de remplacement</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Match &amp;case</source>
-        <translation type="unfinished">Respecter &amp;la casse</translation>
+        <translation>Respecter &amp;la casse</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Search from &amp;start</source>
-        <translation type="unfinished">Rechercher depuis &amp;le début</translation>
+        <translation>Rechercher depuis &amp;le début</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;Wrap while searching</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Reprendre la recherche au début du fichier</translation>
+        <translation>&amp;Reprendre la recherche au début du fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Find &amp;Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trouver le &amp;Suivant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Find Pre&amp;vious</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trouver le &amp;Précédent</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>&amp;Replace</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Remplacer</translation>
+        <translation>&amp;Remplacer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Replace &amp;All</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Tout remplacer</translation>
+        <translation>&amp;Tout remplacer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>&amp;More...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Plus d&apos;options...</translation>
+        <translation>&amp;Plus d&apos;options...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>&amp;Whole words</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Mots entiers</translation>
+        <translation>&amp;Mots entiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Regular &amp;expressions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Expressions régulières</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Search &amp;backward</source>
-        <translation type="unfinished">Recherche vers l&apos;&amp;arrière</translation>
+        <translation>Recherche vers l&apos;&amp;arrière</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Search se&amp;lection</source>
-        <translation type="unfinished">Recherche dans la sé&amp;lection</translation>
+        <translation>Recherche dans la sé&amp;lection</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+171"/>
         <source>Search from end</source>
-        <translation type="unfinished">Rechercher depuis la fin</translation>
+        <translation>Rechercher depuis la fin</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Search from start</source>
-        <translation type="unfinished">Rechercher depuis le début</translation>
+        <translation>Rechercher depuis le début</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+306"/>
         <source>Replace Result</source>
-        <translation type="unfinished">Résultats du remplacement</translation>
+        <translation>Résultats du remplacement</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>%1 items replaced</source>
-        <translation type="unfinished">%1 instances remplacées</translation>
+        <translation>%1 instances remplacées</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Find Result</source>
-        <translation type="unfinished">Résultats de la recherche</translation>
+        <translation>Résultats de la recherche</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>No more matches found</source>
-        <translation type="unfinished">Plus aucune correspondance trouvée</translation>
+        <translation>Plus aucune correspondance trouvée</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
-        <translation type="unfinished">Rechercher des fichiers</translation>
+        <translation>Rechercher des fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Named:</source>
-        <translation type="unfinished">Nommé:</translation>
+        <translation>Nommé:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Enter the filename search expression</source>
-        <translation type="unfinished">Entrer l&apos;expression de recherche de nom de fichier</translation>
+        <translation>Entrer l&apos;expression de recherche de nom de fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Start in:</source>
-        <translation type="unfinished">Démarrer dans :</translation>
+        <translation>Démarrer dans :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Enter the start directory</source>
-        <translation type="unfinished">Répertoire de démarrage</translation>
+        <translation>Répertoire de démarrage</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Browse...</source>
-        <translation type="unfinished">Naviguer...</translation>
+        <translation>Naviguer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Browse for start directory</source>
-        <translation type="unfinished">Choisir le répertoire de démarrage</translation>
+        <translation>Choisir le répertoire de démarrage</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Search subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished">Rechercher dans les sous dossiers</translation>
+        <translation>Rechercher dans les sous dossiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Search recursively through directories for matching files</source>
-        <translation type="unfinished">Rechercher les fichiers récursivement dans les sous-répertoires</translation>
+        <translation>Rechercher les fichiers récursivement dans les sous-répertoires</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Include directory names</source>
-        <translation type="unfinished">Inclure les noms de dossiers</translation>
+        <translation>Inclure les noms de dossiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Include matching directories in search results</source>
-        <translation type="unfinished">Inclure les répertoires concordants dans des résultats de la recherche</translation>
+        <translation>Inclure les répertoires concordants dans des résultats de la recherche</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <location line="+12"/>
         <source>Ignore case</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ignorer la casse</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-11"/>
         <location line="+12"/>
         <source>Perform case insensitive match</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rechercher en ignorant la casse</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-9"/>
         <source>Contains text:</source>
-        <translation type="unfinished">Contenant le texte :</translation>
+        <translation>Contenant le texte :</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Include only files containing specified text in search results</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>N&apos;inclure dans les résultats, que les fichiers contenant le texte spécifié</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Text to match</source>
-        <translation type="unfinished">Texte à rechercher</translation>
+        <translation>Texte à rechercher</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Search results</source>
-        <translation type="unfinished">Résultats de la recherche</translation>
+        <translation>Résultats de la recherche</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Idle.</source>
-        <translation type="unfinished">Inoccupé.</translation>
+        <translation>Inoccupé.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Find</source>
-        <translation type="unfinished">Rechercher</translation>
+        <translation>Rechercher</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Start search for matching files</source>
-        <translation type="unfinished">Démarrer la recherche des fichiers concordants</translation>
+        <translation>Démarrer la recherche des fichiers concordants</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished">Arrêter</translation>
+        <translation>Arrêter</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Stop search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Arrêter la recherche</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Filename/Location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nom de Fichier/Emplacement</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>File contents</source>
-        <translation type="unfinished">Contenu du fichier</translation>
+        <translation>Contenu du fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+98"/>
         <source>Searching...</source>
-        <translation type="unfinished">Recherche en cours...</translation>
+        <translation>Recherche en cours...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
         <source>%1 match (es)</source>
-        <translation type="unfinished">%1 résultat(s)</translation>
+        <translation>%1 résultat(s)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>Set search directory</source>
-        <translation type="unfinished">Définir le répertoire de recherche</translation>
+        <translation>Définir le répertoire de recherche</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
-        <translation type="unfinished">Nom du fichier</translation>
+        <translation>Nom du fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Répertoire</translation>
+        <translation>Répertoire</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -1961,83 +1961,88 @@
 %3
 
 Octave GUI must be closed now.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Erreur %1 lors de la création du fichier de paramètres
+%2
+Assurez vous que vous avez les droits de lecture et d&apos;écriture dans
+%3
+
+Le GUI Octave doit maintenant être fermé.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Octave Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">Erreur Critique d&apos;Octave</translation>
+        <translation>Erreur Critique d&apos;Octave</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
-        <translation type="unfinished">Naviguer et Rechercher l&apos;historique des commandes.</translation>
+        <translation>Naviguer et Rechercher l&apos;historique des commandes.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+101"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copier</translation>
+        <translation>Copier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Evaluate</source>
-        <translation type="unfinished">Évaluer</translation>
+        <translation>Évaluer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Create script</source>
-        <translation type="unfinished">Créer un fichier de script</translation>
+        <translation>Créer un fichier de script</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished">Cacher le filtre</translation>
+        <translation>Cacher le filtre</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher le filtre</translation>
+        <translation>Afficher le filtre</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+121"/>
         <source>Double-click a command to transfer it to the Command Window.</source>
-        <translation type="unfinished">Double cliquez une commande pour l&apos;exécuter dans la fenêtre de commande.</translation>
+        <translation>Double cliquez une commande pour l&apos;exécuter dans la fenêtre de commande.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Enter text to filter the command history</source>
-        <translation type="unfinished">Entrer du texte pour filtrer l&apos;historique des commandes</translation>
+        <translation>Entrer du texte pour filtrer l&apos;historique des commandes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Filtrer</translation>
+        <translation>Filtrer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Command History</source>
-        <translation type="unfinished">Historique des Commandes</translation>
+        <translation>Historique des Commandes</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
-        <translation type="unfinished">Bienvenue dans Octave !</translation>
+        <translation>Bienvenue dans Octave !</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished">Suivant</translation>
+        <translation>Suivant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+        <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -2046,7 +2051,7 @@
 Click &apos;Next&apos; to create a configuration file and launch Octave.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;The configuration file is stored in&lt;br&gt;%1.&lt;/p&gt;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
 &lt;p&gt;Vous semblez utiliser l&apos;interface graphique d&apos;Octave pour la première fois sur cet ordinateur.
 Cliquez &quot;Suivant&quot; pour créer un fichier de configuration et lancer Octave.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Le fichier de configuration est enregistré dans&lt;br&gt;%1.&lt;/p&gt;
@@ -2054,414 +2059,415 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Détacher la Fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Close Widget</source>
-        <translation type="unfinished">Fermer l&apos;élément</translation>
+        <translation>Fermer l&apos;élément</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
-        <translation type="unfinished">Profilage</translation>
+        <translation>Profilage</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+347"/>
         <source>Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Octave</translation>
+        <translation>Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Are you sure you want to exit Octave?</source>
-        <translation type="unfinished">Voulez vous vraiment quitter Octave ?</translation>
+        <translation>Voulez vous vraiment quitter Octave ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+152"/>
         <source>Save Workspace As</source>
-        <translation type="unfinished">Enregistrer l&apos;Espace de Travail</translation>
+        <translation>Enregistrer l&apos;Espace de Travail</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+28"/>
         <source>Load Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Charger un Espace de Travail</translation>
+        <translation>Charger un Espace de Travail</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+199"/>
         <location line="+1667"/>
         <source>About Octave</source>
-        <translation type="unfinished">À propos d&apos;Octave</translation>
+        <translation>À propos d&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1479"/>
         <location line="+1555"/>
         <source>Browse directories</source>
-        <translation type="unfinished">Naviguer dans les Répertoires</translation>
+        <translation>Naviguer dans les Répertoires</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1295"/>
         <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Fichiers Octave (*.m);;Tous les fichiers (*)</translation>
+        <translation>Fichiers Octave (*.m);;Tous les fichiers (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+39"/>
         <source>New Function</source>
-        <translation type="unfinished">Nouvelle Fonction</translation>
+        <translation>Nouvelle Fonction</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>New function name:
 </source>
-        <translation type="unfinished">Nom de la nouvelle fonction :
+        <translation>Nom de la nouvelle fonction :
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+62"/>
         <source>%1 is a built-in, compiled, or inline
 function and can not be edited.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 est une fonction interne compilée ou inline
+et ne peut être éditée.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+41"/>
         <source>Can not find function %1</source>
-        <translation type="unfinished">Impossible de trouver la fonction %1</translation>
+        <translation>Impossible de trouver la fonction %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur d&apos;Octave</translation>
+        <translation>Éditeur d&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+709"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Fichier</translation>
+        <translation>&amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Open...</source>
-        <translation type="unfinished">Ouvrir...</translation>
+        <translation>Ouvrir...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Open an existing file in editor</source>
-        <translation type="unfinished">Ouvrir un fichier existant dans l&apos;éditeur</translation>
+        <translation>Ouvrir un fichier existant dans l&apos;éditeur</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Load Workspace...</source>
-        <translation type="unfinished">Charger un Espace de Travail...</translation>
+        <translation>Charger un Espace de Travail...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Save Workspace As...</source>
-        <translation type="unfinished">Enregistrer l&apos;Espace de Travail sous...</translation>
+        <translation>Enregistrer l&apos;Espace de Travail sous...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Exit</source>
-        <translation type="unfinished">Quitter</translation>
+        <translation>Quitter</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished">Nouveau</translation>
+        <translation>Nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>New Script</source>
-        <translation type="unfinished">Nouveau Script</translation>
+        <translation>Nouveau Script</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>New Function...</source>
-        <translation type="unfinished">Nouvelle Fonction...</translation>
+        <translation>Nouvelle Fonction...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>New Figure</source>
-        <translation type="unfinished">Nouvelle Figure</translation>
+        <translation>Nouvelle Figure</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>&amp;Edit</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Éditer</translation>
+        <translation>&amp;Éditer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Undo</source>
-        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+        <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copier</translation>
+        <translation>Copier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Coller</translation>
+        <translation>Coller</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Tout Sélectionner</translation>
+        <translation>Tout Sélectionner</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Clear Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer le Presse-Papier</translation>
+        <translation>Effacer le Presse-Papier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Find Files...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rechercher des fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Clear Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer la Fenêtre de Commandes</translation>
+        <translation>Effacer la Fenêtre de Commandes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Clear Command History</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer l&apos;Historique des Commandes</translation>
+        <translation>Effacer l&apos;Historique des Commandes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Clear Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer l&apos;Espace de Travail</translation>
+        <translation>Effacer l&apos;Espace de Travail</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Set Path...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestion des Chemins...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Preferences...</source>
-        <translation type="unfinished">Préférences...</translation>
+        <translation>Préférences...</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+54"/>
         <source>De&amp;bug</source>
-        <translation type="unfinished">Dé&amp;boguer</translation>
+        <translation>Dé&amp;boguer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Step</source>
-        <translation type="unfinished">Avancer d&apos;un pas</translation>
+        <translation>Avancer d&apos;un pas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Step In</source>
-        <translation type="unfinished">Avancer d&apos;un pas avec entrée</translation>
+        <translation>Avancer d&apos;un pas avec entrée</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Step Out</source>
-        <translation type="unfinished">Exécuter jusqu&apos;à l&apos;instruction de retour</translation>
+        <translation>Exécuter jusqu&apos;à l&apos;instruction de retour</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished">Continuer</translation>
+        <translation>Continuer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Quit Debug Mode</source>
-        <translation type="unfinished">Quitter le mode Débogage</translation>
+        <translation>Quitter le mode Débogage</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>&amp;Tools</source>
-        <translation type="unfinished">Ou&amp;tils</translation>
+        <translation>Ou&amp;tils</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Start &amp;Profiler Session</source>
-        <translation type="unfinished">Démarrer une Session de &amp;Profilage</translation>
+        <translation>Démarrer une Session de &amp;Profilage</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>&amp;Resume Profiler Session</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Reprendre une Session de Profilage</translation>
+        <translation>&amp;Reprendre une Session de Profilage</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>&amp;Stop Profiler</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Arrêter le Profilage</translation>
+        <translation>&amp;Arrêter le Profilage</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>&amp;Show Profiler Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Afficher les Données de Profilage</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+50"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <translation type="unfinished">Fenê&amp;tre</translation>
+        <translation>Fenê&amp;tre</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher la Fenêtre de Commandes</translation>
+        <translation>Afficher la Fenêtre de Commandes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Command History</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher l&apos;Historique des Commandes</translation>
+        <translation>Afficher l&apos;Historique des Commandes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show File Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher le Navigateur de Fichiers</translation>
+        <translation>Afficher le Navigateur de Fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher l&apos;Espace de Travail</translation>
+        <translation>Afficher l&apos;Espace de Travail</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher l&apos;Éditeur</translation>
+        <translation>Afficher l&apos;Éditeur</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher la Documentation</translation>
+        <translation>Afficher la Documentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher l&apos;Éditeur de Variables</translation>
+        <translation>Afficher l&apos;Éditeur de Variables</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Fenêtre de Commandes</translation>
+        <translation>Fenêtre de Commandes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Command History</source>
-        <translation type="unfinished">Historique des Commandes</translation>
+        <translation>Historique des Commandes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>File Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Explorateur de fichiers</translation>
+        <translation>Explorateur de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Espace de travail</translation>
+        <translation>Espace de travail</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur</translation>
+        <translation>Éditeur</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <location line="+44"/>
         <source>Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Documentation</translation>
+        <translation>Documentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-41"/>
         <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur de Variables</translation>
+        <translation>Éditeur de Variables</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Previous Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fenêtre Précédente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Reset Default Window Layout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restaurer l&apos;Agencement par Défaut</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Aide</translation>
+        <translation>&amp;Aide</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Report Bug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Déclarer un Bogue</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Octave Packages</source>
-        <translation type="unfinished">Paquets d&apos;Octave</translation>
+        <translation>Paquets d&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Get Involved</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>S&apos;Impliquer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Donate to Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Donner à Octave</translation>
+        <translation>Donner à Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>On Disk</source>
-        <translation type="unfinished">Installée localement</translation>
+        <translation>Installée localement</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Online</source>
-        <translation type="unfinished">En ligne</translation>
+        <translation>En ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;News</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Nouvelles</translation>
+        <translation>&amp;Nouvelles</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Notes de Version</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Nouvelles de la Communauté</translation>
+        <translation>Nouvelles de la Communauté</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Barre d&apos;Outils</translation>
+        <translation>Barre d&apos;Outils</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Enter directory name</source>
-        <translation type="unfinished">Entrez le nom du répertoire</translation>
+        <translation>Entrez le nom du répertoire</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Current Directory: </source>
-        <translation type="unfinished">Répertoire Courant : </translation>
+        <translation>Répertoire Courant : </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>One directory up</source>
-        <translation type="unfinished">Répertoire Parent</translation>
+        <translation>Répertoire Parent</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -2476,7 +2482,7 @@
 &lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;
 &lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; The Octave Developers, </source>
-        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;
+        <translation>&lt;html&gt;
 &lt;body&gt;
 &lt;p&gt;
 Les nouvelles de la communauté Octave ne semblent pas disponibles.
@@ -2504,7 +2510,246 @@
 &lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;
 &lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; The Octave Developers, </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;
+&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;
+Les nouvelles de la communauté Octave ne semblent pas disponibles.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Pour lire les nouvelles fraîches, visitez
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;
+lorsque vous aurez une connexion internet (lien ouvert dans un navigateur externe).
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+&lt;small&gt;&lt;em&gt;&amp;mdash; Les Développeurs d&apos;Octave, </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation>Cacher la Fenêtre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation>Attacher l&apos;Élément</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation>Détacher l&apos;Élément</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation>Aide sur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation>Documentation sur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Éditer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation>dbstop si ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation>Éditeur d&apos;Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation>Impossible de créer un fichier temporaire.
+Assurez vous d&apos;avoir accès en écriture au dossier temporaire
+%1
+
+&quot;Exécuter la Sélection&quot; nécessite l&apos;utilisation de fichiers temporaires.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation>Presser &apos;%1&apos; pour remplacer toutes les occurrences de &apos;%2&apos; par &apos;%3&apos;.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Défaut</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Créer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation>Le fichier
+%1
+n&apos;existe pas. Voulez vous le créer?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation>Éditeur d&apos;Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation>Le fichier %1 ne se trouve pas dans les chemins accessibles.  Pour exécuter ou déboguer la fonction éditée, vous devez changer de dossier vers %2 ou ajouter ce dossier aux chemins accessibles.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation>Le fichier %1 est masqué par un fichier du même nom dans les chemins accessibles.  Pour exécuter ou déboguer la fonction éditée, vous devez changer de dossier vers %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation>Changer de répertoire ou ajouter le répertoire aux chemins accessibles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation>&amp;Changer de Répertoire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation>&amp;Ajouter le répertoire aux Chemins Accessibles</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation>Le fichier de notes de version &apos;%1&apos; est vide.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation>Le fichier de notes de version &apos;%1&apos; est illisible.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation>Notes de la version d&apos;Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation>Gestion des Chemins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation>Tous les changements prennent effet immédiatement.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation>Ajouter un Répertoire...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation>Répertoire Unique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation>Répertoire et Sous-répertoires</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation>Mettre en Tête</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation>Mettre en Queue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation>Monter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation>Descendre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Enlever</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Re-charger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Enregistrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation>Annuler le changement précédent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation>Annuler tous les changements</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation>Ouvrir le Dossier</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2544,12 +2789,12 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sélection</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Curseur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ve.h" line="+1"/>
@@ -2564,7 +2809,7 @@
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Alternating Background</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Arrière Plan Alterné</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ws.h" line="+75"/>
@@ -2596,19 +2841,23 @@
         <source>Switch to a second set of colors.
 Useful for defining light/dark modes.
 Discards non-applied current changes!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Utiliser un nouveau jeu de couleurs.
+Utile pour définir un mode clair/sombre.
+Perdre les modifications encore non appliquées !</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Reload the default colors,
 depends on currently selected mode.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Recharger les couleurs par défaut,
+en fonction du mode actuellement sélectionné.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Reload the default style values,
 depends on currently selected mode.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Recharger les valeurs du style par défaut,
+en fonction du mode actuellement sélectionné.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-13"/>
@@ -2620,6 +2869,558 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation>&amp;Recharge les styles par défaut</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation>Chargement des paramètres courants ... </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation>Réglages système</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation>Curseur Trait Vertical</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation>Curseur Bloc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation>Curseur Tiret Bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation>Couleur pour faire ressortir la ligne courante (magenta (255,0,255) par défaut)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation>Choisir le répertoire de démarrage d&apos;Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation>Choisir le répertoire de démarrage du navigateur de fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation>Application des préférences ... </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation>Impossible d&apos;ouvrir %1 en tant que fichier de raccourcis Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation>Coloration des attributs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation>Masquer les bulles d&apos;aide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation>Importer des raccourcis depuis un fichier...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation>Fichier de Raccourcis Octave (*.osc);;Tous les fichiers (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation>Exporter les raccourcis vers un fichier...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation>Écrasement des Raccourcis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation>Vous vous apprêtez à écraser tous le raccourcis.
+Voulez sauvegarder les raccourcis actuels ou annuler cette action ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation>Ne pas enregistrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation>Préférences de l&apos;Interface Graphique d&apos;Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation>Nouvelles de la Communauté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation>Précédent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation>Suivant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Quand Octave démarrera il pourra, de manière optionnelle, interroger le site internet sur les nouveautés et informations de la communauté d&apos;Octave.
+Ces interrogations se feront au plus une fois par jour et les nouvelles ne seront affichées que si nouvelle(s) il y a.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Vous pouvez afficher la fenêtre des nouvelles en sélectionnant &quot;Nouvelle de la communauté&quot; dans le menu &quot;Aide&quot;, ou en visitant
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Autoriser Octave à se connecter au site web au démarrage afin d&apos;afficher les nouveautés et informations de la communauté d&apos;Octave &lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation>Entrer un Nouveau Raccourci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation>Action: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation>Entrer le raccourci en le tapant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation>Ajouter la touche de modification Maj (permet d&apos;utiliser les touches de nombres)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation>Raccourci Courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation>Raccourci par Défaut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation>Revenir au défaut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation>Raccourci en double</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation>Le raccourci choisi
+  &quot;%1&quot;
+est déjà utilisé pour l&apos;action
+  &quot;%2&quot;.
+Voulez vous réaffecter ce raccourci ?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation>Global</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation>Menu Fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation>Menu Éditer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation>Menu Déboguer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation>Menu Outils</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation>Menu Fenêtre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation>Menu Aide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation>Menu Nouvelles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation>Gestion des Éléments Amovibles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation>Gestion des Onglets dans les Fenêtre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation>Rechercher &amp; Remplacer dans la Fenêtre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation>Zoom dans l&apos;Éditeur et le Navigateur de Documentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation>Éditeur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation>Menu Afficher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation>Menu Exécuter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation>Navigateur de Documentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation>Navigateur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation>Impossible de trouver %1 dans le dialogue des raccourcis</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation>Fenêtre de Commandes</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation>Attacher l&apos;Élément</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation>Éditeur de Variables: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation>Détacher l&apos;Élément</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation>Restaurer la géométrie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation>Rattacher</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation>Éditeur de Variables</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation>Éditer les Variables.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation>Barre d&apos;outils de l&apos;éditeur de variables</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Enregistrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation>Enregistrer la variable dans un fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation>Enregistrer au format ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation>Enregistrer la variable dans un fichier dans un format différent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Couper</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation>Couper les données vers le presse papier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation>Copier les données vers le presse-papiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Coller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation>Coller le presse papier dans une variable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation>Graphique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation>Graphique des données sélectionnées</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation>Graphique des données sélectionnées</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation>Monter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation>Monter d&apos;un niveau dans la hiérarchie de la variable</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation>Enregistrer la Variable %1 Sous</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Couper</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Coller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Effacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Effacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation>Variable à partir de la Sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation>Transposer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation> colonnes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation> colonne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation> lignes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation> ligne</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation>Bienvenu dans GNU Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation>Classe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation>Dimensions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Valeur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation>Attribut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation>Clic droit pour copier, renommer ou afficher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation>complexe</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -2643,233 +3444,70 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation>Attribut</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished">Aide sur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished">Documentation sur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Éditer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished">dbstop si ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur d&apos;Octave</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation>Espace de travail</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished">Impossible de créer un fichier temporaire.
-Assurez vous d&apos;avoir accès en écriture au dossier temporaire
-%1
-
-&quot;Exécuter la Sélection&quot; nécessite l&apos;utilisation de fichiers temporaires.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished">Presser &apos;%1&apos; pour remplacer toutes les occurrences de &apos;%2&apos; par &apos;%3&apos;.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished">Défaut</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Créer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">Le fichier
-%1
-n&apos;existe pas. Voulez vous le créer?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur d&apos;Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished">Le fichier %1 ne se trouve pas dans les chemins accessibles.  Pour exécuter ou déboguer la fonction éditée, vous devez changer de dossier vers %2 ou ajouter ce dossier aux chemins accessibles.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished">Le fichier %1 est masqué par un fichier du même nom dans les chemins accessibles.  Pour exécuter ou déboguer la fonction éditée, vous devez changer de dossier vers %2.</translation>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation>Liste des variables dans l&apos;espace de travail.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Changer de répertoire ou ajouter le répertoire aux chemins accessibles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Changer de Répertoire</translation>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation>Entrer du texte pour filtrer l&apos;espace de travail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filtrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation>Voir les variables dans l&apos;espace de travail.&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Ajouter le répertoire aux Chemins Accessibles</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">Le fichier de notes de version &apos;%1&apos; est vide.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">Le fichier de notes de version &apos;%1&apos; est illisible.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Notes de la version d&apos;Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished">Tous les changements prennent effet immédiatement.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation>Couleur pour les attributs des variables:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation>Ouvrir dans l&apos;Éditeur de Variables</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation>Copier le nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation>Copier la valeur</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>Renommer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation>Seuls les symboles du plus haut niveau peuvent être renommés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation>Cacher le filtre</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished">Mettre en Tête</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished">Mettre en Queue</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished">Monter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished">Descendre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">Enlever</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished">Re-charger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Enregistrer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished">Annuler le changement précédent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished">Annuler tous les changements</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Ouvrir le Dossier</translation>
+        <source>Show filter</source>
+        <translation>Afficher le filtre</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3254,7 +3892,7 @@
         <location line="+323"/>
         <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+16"/>
         <source>Blinking cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Curseur clignotant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+57"/>
@@ -3512,7 +4150,7 @@
         <location line="+848"/>
         <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+64"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ok&lt;/span&gt; - close dialog and apply settings&lt;br&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Apply - &lt;/span&gt;apply settings but leave dialog open&lt;br&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Cancel - &lt;/span&gt;close dialog and discard changes not yet applied&lt;br&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Reset -&lt;/span&gt; reload settings discarding changes not yet applied&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Ok&lt;/span&gt; - ferme le dialogue et applique les changements&lt;br&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Appliquer - &lt;/span&gt;applique les changements mais laisse le dialogue ouvert&lt;br&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Annuler - &lt;/span&gt;fermer le dialogue et annule les changements non appliqués&lt;br&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Réinitialiser -&lt;/span&gt; recharge les paramètres en abandonnant les changements non appliqués&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2247"/>
@@ -3756,7 +4394,7 @@
         <location line="+69"/>
         <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+13"/>
         <source>Edit a shortcut by double-clicking in Actual column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Éditer le raccourci en double-cliquant dans la colonne &quot;Courant&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+61"/>
@@ -3794,1235 +4432,622 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>Mot de passe :</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">Réglages système</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Curseur Trait Vertical</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Curseur Bloc</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Curseur Tiret Bas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished">Couleur pour faire ressortir la ligne courante (magenta (255,0,255) par défaut)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Choisir le répertoire de démarrage d&apos;Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Choisir le répertoire de démarrage du navigateur de fichiers</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir %1 en tant que fichier de raccourcis Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished">Coloration des attributs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished">Importer des raccourcis depuis un fichier...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Fichier de Raccourcis Octave (*.osc);;Tous les fichiers (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished">Exporter les raccourcis vers un fichier...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Écrasement des Raccourcis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished">Vous vous apprêtez à écraser tous le raccourcis.
-Voulez sauvegarder les raccourcis actuels ou annuler cette action ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished">Ne pas enregistrer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Nouvelles de la Communauté</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Précédent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished">Suivant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Quand Octave démarrera il pourra, de manière optionnelle, interroger le site internet sur les nouveautés et informations de la communauté d&apos;Octave.
-Ces interrogations se feront au plus une fois par jour et les nouvelles ne seront affichées que si nouvelle(s) il y a.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Vous pouvez afficher la fenêtre des nouvelles en sélectionnant &quot;Nouvelle de la communauté&quot; dans le menu &quot;Aide&quot;, ou en visitant
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished">Ajouter la touche de modification Maj (permet d&apos;utiliser les touches de nombres)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished">Revenir au défaut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished">Raccourci en double</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-sc.cc" line="+42"/>
         <source>Undock/Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished">Détacher/Attacher l&apos;élément</translation>
+        <translation>Détacher/Attacher l&apos;élément</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Close Widget</source>
-        <translation type="unfinished">Fermer l&apos;élément</translation>
+        <translation>Fermer l&apos;élément</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>New File</source>
-        <translation type="unfinished">Nouveau Fichier</translation>
+        <translation>Nouveau Fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>New Function</source>
-        <translation type="unfinished">Nouvelle Fonction</translation>
+        <translation>Nouvelle Fonction</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>New Figure</source>
-        <translation type="unfinished">Nouvelle Figure</translation>
+        <translation>Nouvelle Figure</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Open File</source>
-        <translation type="unfinished">Ouvrir un Fichier</translation>
+        <translation>Ouvrir un Fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Load Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Charger un Espace de Travail</translation>
+        <translation>Charger un Espace de Travail</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Save Workspace As</source>
-        <translation type="unfinished">Enregistrer l&apos;Espace de Travail</translation>
+        <translation>Enregistrer l&apos;Espace de Travail</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Exit Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Quitter Octave</translation>
+        <translation>Quitter Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copier</translation>
+        <translation>Copier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Coller</translation>
+        <translation>Coller</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Undo</source>
-        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+        <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Tout Sélectionner</translation>
+        <translation>Tout Sélectionner</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Clear Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer le Presse-Papier</translation>
+        <translation>Effacer le Presse-Papier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Find in Files</source>
-        <translation type="unfinished">Rechercher dans les Fichiers</translation>
+        <translation>Rechercher dans les Fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Clear Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer la Fenêtre de Commandes</translation>
+        <translation>Effacer la Fenêtre de Commandes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Clear Command History</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer l&apos;Historique des Commandes</translation>
+        <translation>Effacer l&apos;Historique des Commandes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Clear Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer l&apos;Espace de Travail</translation>
+        <translation>Effacer l&apos;Espace de Travail</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestion des Chemins</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <location line="+118"/>
         <source>Preferences</source>
-        <translation type="unfinished">Préférences</translation>
+        <translation>Préférences</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-115"/>
         <source>Step</source>
-        <translation type="unfinished">Avancer d&apos;un pas</translation>
+        <translation>Avancer d&apos;un pas</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Step In</source>
-        <translation type="unfinished">Avancer d&apos;un pas avec entrée</translation>
+        <translation>Avancer d&apos;un pas avec entrée</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Step Out</source>
-        <translation type="unfinished">Exécuter jusqu&apos;à l&apos;instruction de retour</translation>
+        <translation>Exécuter jusqu&apos;à l&apos;instruction de retour</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished">Continuer</translation>
+        <translation>Continuer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Quit Debug Mode</source>
-        <translation type="unfinished">Quitter le mode Débogage</translation>
+        <translation>Quitter le mode Débogage</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Start/Stop Profiler Session</source>
-        <translation type="unfinished">Démarrer/Arrêter une Session de Profilage</translation>
+        <translation>Démarrer/Arrêter une Session de Profilage</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Resume Profiler Session</source>
-        <translation type="unfinished">Reprendre la Session de Profilage</translation>
+        <translation>Reprendre la Session de Profilage</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Profile Data</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher les Résultats de Profilage</translation>
+        <translation>Afficher les Résultats de Profilage</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Show Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher la Fenêtre de Commandes</translation>
+        <translation>Afficher la Fenêtre de Commandes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Command History</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher l&apos;Historique des Commandes</translation>
+        <translation>Afficher l&apos;Historique des Commandes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show File Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher le Navigateur de Fichiers</translation>
+        <translation>Afficher le Navigateur de Fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher l&apos;Espace de Travail</translation>
+        <translation>Afficher l&apos;Espace de Travail</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher l&apos;Éditeur</translation>
+        <translation>Afficher l&apos;Éditeur</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher la Documentation</translation>
+        <translation>Afficher la Documentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher l&apos;Éditeur de Variables</translation>
+        <translation>Afficher l&apos;Éditeur de Variables</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Fenêtre de Commandes</translation>
+        <translation>Fenêtre de Commandes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Command History</source>
-        <translation type="unfinished">Historique des Commandes</translation>
+        <translation>Historique des Commandes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>File Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Explorateur de fichiers</translation>
+        <translation>Explorateur de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Espace de travail</translation>
+        <translation>Espace de travail</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur</translation>
+        <translation>Éditeur</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Documentation</translation>
+        <translation>Documentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur de Variables</translation>
+        <translation>Éditeur de Variables</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Previous Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fenêtre Précédente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Reset Default Window Layout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restaurer l&apos;Agencement par Défaut</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show On-disk Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher la Documentation Locale</translation>
+        <translation>Afficher la Documentation Locale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Online Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher la Documentation en Ligne</translation>
+        <translation>Afficher la Documentation en Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Report Bug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Déclarer un Bogue</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Octave Packages</source>
-        <translation type="unfinished">Paquets d&apos;Octave</translation>
+        <translation>Paquets d&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Contribute to Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Contribuer à Octave</translation>
+        <translation>Contribuer à Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Octave Developer Resources</source>
-        <translation type="unfinished">Ressources développeurs d&apos;Octave</translation>
+        <translation>Ressources développeurs d&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>About Octave</source>
-        <translation type="unfinished">À propos d&apos;Octave</translation>
+        <translation>À propos d&apos;Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Notes de Version</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Nouvelles de la Communauté</translation>
+        <translation>Nouvelles de la Communauté</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Close Tab</source>
-        <translation type="unfinished">Fermer l&apos;Onglet</translation>
+        <translation>Fermer l&apos;Onglet</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Close All Tabs</source>
-        <translation type="unfinished">Fermer Tous les Onglets</translation>
+        <translation>Fermer Tous les Onglets</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Close Other Tabs</source>
-        <translation type="unfinished">Fermer les Autres Onglets</translation>
+        <translation>Fermer les Autres Onglets</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Switch to Left Tab</source>
-        <translation type="unfinished">Ouvrir l&apos;Onglet de Gauche</translation>
+        <translation>Ouvrir l&apos;Onglet de Gauche</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Switch to Right Tab</source>
-        <translation type="unfinished">Ouvrir l&apos;Onglet de Droite</translation>
+        <translation>Ouvrir l&apos;Onglet de Droite</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Move Tab Left</source>
-        <translation type="unfinished">Déplacer l&apos;Onglet à Gauche</translation>
+        <translation>Déplacer l&apos;Onglet à Gauche</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Move Tab Right</source>
-        <translation type="unfinished">Déplacer l&apos;Onglet à Droite</translation>
+        <translation>Déplacer l&apos;Onglet à Droite</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Zoom In</source>
-        <translation type="unfinished">Agrandir</translation>
+        <translation>Agrandir</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Zoom Out</source>
-        <translation type="unfinished">Réduire</translation>
+        <translation>Réduire</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <location line="+2"/>
         <source>Zoom Normal</source>
-        <translation type="unfinished">Taille Normale</translation>
+        <translation>Taille Normale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Edit Function</source>
-        <translation type="unfinished">Éditer la Fonction</translation>
+        <translation>Éditer la Fonction</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Save File</source>
-        <translation type="unfinished">Enregistrer un Fichier</translation>
+        <translation>Enregistrer un Fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Save File As</source>
-        <translation type="unfinished">Enregistrer un Fichier Sous</translation>
+        <translation>Enregistrer un Fichier Sous</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished">Imprimer</translation>
+        <translation>Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Redo</source>
-        <translation type="unfinished">Rétablir</translation>
+        <translation>Rétablir</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Couper</translation>
+        <translation>Couper</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Find and Replace</source>
-        <translation type="unfinished">Rechercher et Remplacer</translation>
+        <translation>Rechercher et Remplacer</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Find Next</source>
-        <translation type="unfinished">Trouver le Suivant</translation>
+        <translation>Trouver le Suivant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Find Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Trouver le Précédent</translation>
+        <translation>Trouver le Précédent</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Delete to Start of Word</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer jusqu&apos;au Début du Mot</translation>
+        <translation>Effacer jusqu&apos;au Début du Mot</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Delete to End of Word</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer jusqu&apos;à la Fin du Mot</translation>
+        <translation>Effacer jusqu&apos;à la Fin du Mot</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Delete to Start of Line</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer jusqu&apos;au Début de la Ligne</translation>
+        <translation>Effacer jusqu&apos;au Début de la Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Delete to End of Line</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer jusqu&apos;à la Fin de la Ligne</translation>
+        <translation>Effacer jusqu&apos;à la Fin de la Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Delete Line</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer la ligne</translation>
+        <translation>Effacer la ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Copy Line</source>
-        <translation type="unfinished">Copier la Ligne</translation>
+        <translation>Copier la Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cut Line</source>
-        <translation type="unfinished">Couper la Ligne</translation>
+        <translation>Couper la Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Duplicate Selection/Line</source>
-        <translation type="unfinished">Dupliquer la Sélection/Ligne</translation>
+        <translation>Dupliquer la Sélection/Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Transpose Line</source>
-        <translation type="unfinished">Transposer la Ligne</translation>
+        <translation>Transposer la Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Completion List</source>
-        <translation type="unfinished">Montrer la liste de suggestions</translation>
+        <translation>Montrer la liste de suggestions</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Comment Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Commenter le texte sélectionné</translation>
+        <translation>Commenter le texte sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Uncomment Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Dé-commenter la Sélection</translation>
+        <translation>Dé-commenter la Sélection</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Comment Selection (Choosing String)</source>
-        <translation type="unfinished">Commenter (Après Sélection)</translation>
+        <translation>Commenter (Après Sélection)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Uppercase Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Sélection en Majuscules</translation>
+        <translation>Sélection en Majuscules</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Lowercase Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Sélection en Minuscules</translation>
+        <translation>Sélection en Minuscules</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <location line="+3"/>
         <source>Indent Selection Rigidly</source>
-        <translation type="unfinished">Indenter la sélection en bloc</translation>
+        <translation>Indenter la sélection en bloc</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-2"/>
         <location line="+3"/>
         <source>Unindent Selection Rigidly</source>
-        <translation type="unfinished">Désindenter la sélectionne en bloc</translation>
+        <translation>Désindenter la sélectionne en bloc</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Indent Code</source>
-        <translation type="unfinished">Indenter</translation>
+        <translation>Indenter</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Convert Line Endings to Windows</source>
-        <translation type="unfinished">Convertir les caractères de fin de ligne en Windows</translation>
+        <translation>Convertir les caractères de fin de ligne en Windows</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Convert Line Endings to Unix</source>
-        <translation type="unfinished">Convertir les caractères de fin de ligne en UNIX</translation>
+        <translation>Convertir les caractères de fin de ligne en UNIX</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Convert Line Endings to Mac</source>
-        <translation type="unfinished">Convertir les caractères de fin de ligne en Mac</translation>
+        <translation>Convertir les caractères de fin de ligne en Mac</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Goto Line</source>
-        <translation type="unfinished">Aller à la Ligne</translation>
+        <translation>Aller à la Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Move to Matching Brace</source>
-        <translation type="unfinished">Déplacer jusqu&apos;à la Parenthèse Correspondante</translation>
+        <translation>Déplacer jusqu&apos;à la Parenthèse Correspondante</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Select to Matching Brace</source>
-        <translation type="unfinished">Sélectionner jusqu&apos;à la Parenthèse Correspondante</translation>
+        <translation>Sélectionner jusqu&apos;à la Parenthèse Correspondante</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished">Ajouter/Supprimer un Marque Page</translation>
+        <translation>Ajouter/Supprimer un Marque Page</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Next Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished">Marque Page Suivant</translation>
+        <translation>Marque Page Suivant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished">Marque Page Précédent</translation>
+        <translation>Marque Page Précédent</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Remove All Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished">Retirer tous les Marque-Pages</translation>
+        <translation>Retirer tous les Marque-Pages</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Styles Preferences</source>
-        <translation type="unfinished">Préférences de Style</translation>
+        <translation>Préférences de Style</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Show Line Numbers</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher les Numéros des Lignes</translation>
+        <translation>Afficher les Numéros des Lignes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Whitespace Characters</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher les Espaces</translation>
+        <translation>Afficher les Espaces</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Line Endings</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher les Fins de Lignes</translation>
+        <translation>Afficher les Fins de Lignes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Indentation Guides</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher les Guides d&apos;Indentation</translation>
+        <translation>Afficher les Guides d&apos;Indentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Long Line Marker</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher le Repère de Longue Ligne</translation>
+        <translation>Afficher le Repère de Longue Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher la barre d&apos;outils</translation>
+        <translation>Afficher la barre d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Statusbar</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher la barre de statut</translation>
+        <translation>Afficher la barre de statut</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show Horizontal Scrollbar</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher la barre de navigation horizontale</translation>
+        <translation>Afficher la barre de navigation horizontale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Sort Tabs Alphabetically</source>
-        <translation type="unfinished">Trier les Onglets Alphabétiquement</translation>
+        <translation>Trier les Onglets Alphabétiquement</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Toggle Breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished">Ajouter/Retirer un Point d&apos;Arrêt</translation>
+        <translation>Ajouter/Retirer un Point d&apos;Arrêt</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Next Breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished">Point d&apos;Arrêt Suivant</translation>
+        <translation>Point d&apos;Arrêt Suivant</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Previous Breakpoint</source>
-        <translation type="unfinished">Point d&apos;Arrêt Précédent</translation>
+        <translation>Point d&apos;Arrêt Précédent</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Remove All Breakpoints</source>
-        <translation type="unfinished">Retirer tous les Points d&apos;Arrêt</translation>
+        <translation>Retirer tous les Points d&apos;Arrêt</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Run File</source>
-        <translation type="unfinished">Exécuter le Script</translation>
+        <translation>Exécuter le Script</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Run Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Exécuter la Sélection</translation>
+        <translation>Exécuter la Sélection</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Help on Keyword</source>
-        <translation type="unfinished">Aide sur le Mot de Clé</translation>
+        <translation>Aide sur le Mot de Clé</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Document on Keyword</source>
-        <translation type="unfinished">Documentation sur le Mot de Clé</translation>
+        <translation>Documentation sur le Mot de Clé</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Go to Homepage</source>
-        <translation type="unfinished">Aller à la page d&apos;Accueil</translation>
+        <translation>Aller à la page d&apos;Accueil</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Go Back one Page</source>
-        <translation type="unfinished">Reculer d&apos;une Page</translation>
+        <translation>Reculer d&apos;une Page</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Go Forward one Page</source>
-        <translation type="unfinished">Avancer d&apos;une Page</translation>
+        <translation>Avancer d&apos;une Page</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
-        <translation type="unfinished">Marquer cette Page</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished">Global</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Éditer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Déboguer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Outils</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Fenêtre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Aide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Nouvelles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Gestion des Éléments Amovibles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Gestion des Onglets dans les Fenêtre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Rechercher &amp; Remplacer dans la Fenêtre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Zoom dans l&apos;Éditeur et le Navigateur de Documentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Afficher</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Exécuter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished">Navigateur de Documentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Navigateur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Fenêtre de Commandes</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur de Variables: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished">Restaurer la géométrie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished">Rattacher</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur de Variables</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished">Éditer les Variables.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Barre d&apos;outils de l&apos;éditeur de variables</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Enregistrer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished">Enregistrer la variable dans un fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished">Enregistrer au format ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished">Enregistrer la variable dans un fichier dans un format différent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Couper</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Couper les données vers le presse papier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Copier les données vers le presse-papiers</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Coller</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished">Coller le presse papier dans une variable</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished">Graphique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished">Graphique des données sélectionnées</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished">Graphique des données sélectionnées</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">Monter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished">Monter d&apos;un niveau dans la hiérarchie de la variable</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished">Enregistrer la Variable %1 Sous</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Couper</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Coller</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Variable à partir de la Sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished">Transposer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"> colonnes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"> colonne</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"> lignes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"> ligne</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Bienvenu dans GNU Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">Classe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">Dimensions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Valeur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished">Attribut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">Clic droit pour copier, renommer ou afficher</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">complexe</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Espace de travail</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">Liste des variables dans l&apos;espace de travail.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Entrer du texte pour filtrer l&apos;espace de travail</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Filtrer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Voir les variables dans l&apos;espace de travail.&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished">Couleur pour les attributs des variables:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Ouvrir dans l&apos;Éditeur de Variables</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished">Copier le nom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished">Copier la valeur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">Renommer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished">Seuls les symboles du plus haut niveau peuvent être renommés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished">Cacher le filtre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished">Afficher le filtre</translation>
+        <translation>Marquer cette Page</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/hu_HU.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/hu_HU.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="hu_HU">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Összes kijelölése</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation>Keresés:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation>Előző keresés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation>Következő keresés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Keresés</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -1113,7 +1082,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Összes kijelölése</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -1131,7 +1108,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -1139,7 +1116,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -1264,7 +1241,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -1368,7 +1345,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -1381,7 +1358,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -1409,7 +1386,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -1432,7 +1409,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -1877,7 +1854,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -2115,7 +2092,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -2372,7 +2349,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -2417,7 +2394,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -2535,7 +2512,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -2675,7 +2652,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -2688,7 +2665,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -2706,7 +2683,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -2759,7 +2736,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -2790,7 +2767,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -2803,7 +2780,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -3197,7 +3174,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -3244,6 +3221,231 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished">Segítség kérése ehhez:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished">Dokumentáció kérése ehhez:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Szerkesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished">dbstop ha…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Oktáv-szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished">Az ideiglenes fájlok létrehozása nem sikerült.
+Győződjön meg arról, hogy rendelkezik írási jogosultsággal a(z) %1 ideiglenes könyvtárhoz.
+
+A „Kijelölés futtatása” ideiglenes fájlokat igényel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished">Cserélése a(z) „%2” elem minden olyan előfordulását a(z) „%3” elemmel, a(z) „%1” gomb megnyomással.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Alapértelmezett</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished">Létrehozás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Mégse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished">A(z) %1 fájl nem létezik. Kívánja létrehozni?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Oktáv-szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished">A(z) %1 fájl nem létezik a betöltési útvonalon. A szerkesztett függvény futtatásához vagy hibakereséséhez vagy át kell váltania a(z) %2 könyvtárba, vagy hozzá kell adnia a könyvtárat a betöltési útvonalhoz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished">A(z) %1 fájlt a betöltési útvonal azonos nevű fájlja árnyékolja. A szerkesztett függvény futtatásához vagy hibakereséséhez váltson a(z) %2 könyvtárba.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Könyvtár módosítása vagy könyvtár hozzáadása a betöltési útvonalhoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Könyvtár &amp;módosítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Könyvtár &amp;hozzáadása a betöltési útvonalhoz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished">A kiadási megjegyzések fájlja „%1” üres.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished">A kiadási megjegyzések fájlja „%1” nem olvasható.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Oktáv kiadási megjegyzések</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished">Elérési útvonal beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished">Összes módosítás azonnal érvénybe lép.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished">Elejére</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">Végére</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished">Áthelyezés felfelé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished">Áthelyezés lefelé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">Eltávolítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Újratöltés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Mentés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished">Visszaállítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished">Utolsó módosítás visszaállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished">Minden módosítás visszaállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Könyvtár megnyitása</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -3356,6 +3558,551 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation>Alapértelmezett stílusok új&amp;ratöltése</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished">Rendszer beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">IBeam-jelölő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Blokkjelölő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Aláhúzott jelölő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Oktáv indítási könyvtár beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Fájltallózó indítási könyvtár beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished">Nem sikerült megnyitni a(z) „%1” fájlt Oktáv gyorsítóparancsfájlként</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished">Attribútum színeinek engedélyezése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished">Gyorsítóparancsok importálása fájlból…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Oktáv-gyorsítóparancsfájlok (*.osc);;Minden fájl (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished">Gyorsítóparancsok exportálása fájlba…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished">Gyorsítóparancsok felülírása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished">Az összes gyorsítóparancsok felülírása kerül.
+Menteni szeretné az aktuális gyorsítóparancs-készletet, vagy törölni szeretné a műveletet?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished">Nincs mentés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished">Közösségi hírek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished">Előző</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Mégse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Amikor az Oktáv elkezdődik, opcionálisan ellenőrzi az oktáv honlapot, hogy megtalálja-e az Oktáv közösséggel kapcsolatos jelenlegi híreket és információkat.
+Naponta legfeljebb egyszer jelentkezik be, és a hírek csak akkor jelennek meg, ha valami új történt a legutóbbi hírnézés óta.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt; A híreket megtekintheti a „Közösségi hírek” kiválasztásával a „Súgó” menüben vagy a(z)
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt; címen.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished">Alapértelmezettre beállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished">Ismétlődő gyorsítóparancs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished">Globális</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Fájl menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Szerkesztés menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Hibakeresés menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Eszközök menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Ablak menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Súgó menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Hírek menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Vezérlők rögzítésének kezelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Vezérlők rögzítésének lapkezelése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Keresés és csere a vezérlők rögzítésieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Szerkesztő és dokumentáció nagyítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Szerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Nézet menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Futtatás menü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished">Dokumentációmegjelenítő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Tallózó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Parancsablak</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished">Változószerkesztő: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished">Geometria visszaállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished">Ismételt rögzítés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Változószerkesztő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished">Változók szerkesztése.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished">Változószerkesztő eszköztár</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Mentés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished">Változó mentése fájlba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished">Exportálás másként…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished">Változó exportálása különböző formátumú fájlba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Kivágás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Adatok kivágása a vágólapra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Adatok másolása a vágólapra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Beillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished">Beillesztés a vágólapot a változó adatokba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished">Rajz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished">Kijelölt adatok rajzolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished">Kijelölt adatok rajzolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished">Felfelé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished">Lépjen egy szinttel feljebb a változó hierarchiában</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished">„%1” változó mentése másként</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Kivágás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Másolás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Beillesztés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Kiürítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Törlés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Változó a kijelölésből</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished">Áthelyezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"> oszlop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"> oszlop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"> sor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"> sor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Isten hozott a GNU Oktávnál</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Név</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished">Osztály</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished">Dimenzió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Érték</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished">Tulajdonság</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished">Másolás, átnevezés vagy megjelenítés érdekében kattintson jobb gombbal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished">összetett</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -3379,230 +4126,70 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation>Tulajdonság</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished">Segítség kérése ehhez:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished">Dokumentáció kérése ehhez:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Szerkesztés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished">dbstop ha…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Oktáv-szerkesztő</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished">Az ideiglenes fájlok létrehozása nem sikerült.
-Győződjön meg arról, hogy rendelkezik írási jogosultsággal a(z) %1 ideiglenes könyvtárhoz.
-
-A „Kijelölés futtatása” ideiglenes fájlokat igényel.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished">Cserélése a(z) „%2” elem minden olyan előfordulását a(z) „%3” elemmel, a(z) „%1” gomb megnyomással.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished">Alapértelmezett</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Létrehozás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Mégse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">A(z) %1 fájl nem létezik. Kívánja létrehozni?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Oktáv-szerkesztő</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished">A(z) %1 fájl nem létezik a betöltési útvonalon. A szerkesztett függvény futtatásához vagy hibakereséséhez vagy át kell váltania a(z) %2 könyvtárba, vagy hozzá kell adnia a könyvtárat a betöltési útvonalhoz.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished">A(z) %1 fájlt a betöltési útvonal azonos nevű fájlja árnyékolja. A szerkesztett függvény futtatásához vagy hibakereséséhez váltson a(z) %2 könyvtárba.</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Munkaterület</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Változók megtekintése a jelenlegi munkaterületen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Könyvtár módosítása vagy könyvtár hozzáadása a betöltési útvonalhoz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Könyvtár &amp;módosítása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Könyvtár &amp;hozzáadása a betöltési útvonalhoz</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">A kiadási megjegyzések fájlja „%1” üres.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">A kiadási megjegyzések fájlja „%1” nem olvasható.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Oktáv kiadási megjegyzések</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished">Elérési útvonal beállítása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished">Összes módosítás azonnal érvénybe lép.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Adja meg a szöveget a munkaterület szűréséhez</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished">Szűrő</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Változók megtekintése a jelenlegi munkaterületen.&lt;br&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished">Változóattribútumok színei:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Változószerkesztő megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished">Név másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation type="unfinished">Érték másolása</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished">Elejére</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished">Végére</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished">Áthelyezés felfelé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished">Áthelyezés lefelé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">Eltávolítás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished">Újratöltés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Mentés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished">Visszaállítás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished">Utolsó módosítás visszaállítása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished">Minden módosítás visszaállítása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Könyvtár megnyitása</translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Átnevezés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished">Csak a legfelső szintű szimbólumokat lehet átnevezni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished">Szűrő elrejtése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show filter</source>
+        <translation type="unfinished">Szűrő megjelenítése</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4527,208 +5114,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>Jelszó:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">Rendszer beállítása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">IBeam-jelölő</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Blokkjelölő</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Aláhúzott jelölő</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Oktáv indítási könyvtár beállítása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Fájltallózó indítási könyvtár beállítása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished">Nem sikerült megnyitni a(z) „%1” fájlt Oktáv gyorsítóparancsfájlként</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished">Attribútum színeinek engedélyezése</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished">Gyorsítóparancsok importálása fájlból…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Oktáv-gyorsítóparancsfájlok (*.osc);;Minden fájl (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished">Gyorsítóparancsok exportálása fájlba…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Gyorsítóparancsok felülírása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished">Az összes gyorsítóparancsok felülírása kerül.
-Menteni szeretné az aktuális gyorsítóparancs-készletet, vagy törölni szeretné a műveletet?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished">Nincs mentés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Közösségi hírek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Előző</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Mégse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Amikor az Oktáv elkezdődik, opcionálisan ellenőrzi az oktáv honlapot, hogy megtalálja-e az Oktáv közösséggel kapcsolatos jelenlegi híreket és információkat.
-Naponta legfeljebb egyszer jelentkezik be, és a hírek csak akkor jelennek meg, ha valami új történt a legutóbbi hírnézés óta.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt; A híreket megtekintheti a „Közösségi hírek” kiválasztásával a „Súgó” menüben vagy a(z)
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt; címen.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished">Alapértelmezettre beállítása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished">Ismétlődő gyorsítóparancs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -5347,415 +5732,4 @@
         <translation type="unfinished">Oldal megjelölése könyvjelzővel</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished">Globális</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Fájl menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Szerkesztés menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Hibakeresés menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Eszközök menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Ablak menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Súgó menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Hírek menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Vezérlők rögzítésének kezelése</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Vezérlők rögzítésének lapkezelése</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Keresés és csere a vezérlők rögzítésieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Szerkesztő és dokumentáció nagyítása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Szerkesztő</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Nézet menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Futtatás menü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished">Dokumentációmegjelenítő</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Tallózó</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Parancsablak</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished">Változószerkesztő: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished">Geometria visszaállítása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished">Ismételt rögzítés</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Változószerkesztő</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished">Változók szerkesztése.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Változószerkesztő eszköztár</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Mentés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished">Változó mentése fájlba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished">Exportálás másként…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished">Változó exportálása különböző formátumú fájlba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Kivágás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Adatok kivágása a vágólapra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Másolás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Adatok másolása a vágólapra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Beillesztés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished">Beillesztés a vágólapot a változó adatokba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished">Rajz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished">Kijelölt adatok rajzolása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished">Kijelölt adatok rajzolása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">Felfelé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished">Lépjen egy szinttel feljebb a változó hierarchiában</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished">„%1” változó mentése másként</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Kivágás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Másolás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Beillesztés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Kiürítés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Törlés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Változó a kijelölésből</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished">Áthelyezés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"> oszlop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"> oszlop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"> sor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"> sor</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Isten hozott a GNU Oktávnál</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Név</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">Osztály</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">Dimenzió</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Érték</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished">Tulajdonság</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">Másolás, átnevezés vagy megjelenítés érdekében kattintson jobb gombbal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">összetett</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Munkaterület</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">Változók megtekintése a jelenlegi munkaterületen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Adja meg a szöveget a munkaterület szűréséhez</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Szűrő</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Változók megtekintése a jelenlegi munkaterületen.&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished">Változóattribútumok színei:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Változószerkesztő megnyitása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished">Név másolása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished">Érték másolása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">Átnevezés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished">Csak a legfelső szintű szimbólumokat lehet átnevezni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished">Szűrő elrejtése</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished">Szűrő megjelenítése</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/it_IT.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/it_IT.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="it_IT">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona tutto</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">Cerca</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -1118,7 +1087,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Seleziona tutto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -1136,7 +1113,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -1144,7 +1121,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -1270,7 +1247,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -1367,7 +1344,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -1380,7 +1357,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -1408,7 +1385,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -1431,7 +1408,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -1878,7 +1855,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -2125,7 +2102,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -2381,7 +2358,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -2426,7 +2403,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -2544,7 +2521,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -2684,7 +2661,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -2697,7 +2674,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -2715,7 +2692,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -2768,7 +2745,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -2799,7 +2776,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -2812,7 +2789,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -3206,7 +3183,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -3253,6 +3230,230 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished">Aiuto su</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished">Documentazione su</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Modifica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished">dbstop se ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor di Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished">Premere %1 per sostituire tutte le occorrenze di &apos;%2&apos; con &apos;%3&apos;.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Default</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished">Crea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished">Il file
+%1
+non esiste. Si desidera crearlo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor di Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished">Il file %1 non esiste nelle cartelle di esecuzione.  Per lanciare o eseguire il debug della funzione in corso di modifica, è necessario passare alla cartella %2 o aggiungere tale cartella alle cartelle di esecuzione.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished">Il file %1 è nascosto da un file con lo stesso nome presente nelle cartelle di esecuzione. Per lanciare o esguire il debug del file in corso di modifica, passare alla directory %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Cambia cartella o aggiungi cartella alle cartelle di esecuzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Cambia cartella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Aggiungi cartella ai percorsi di caricamento</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished">Il file delle note di rilascio &apos;%1&apos; è vuoto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished">Impossibile leggere il file delle note di rilascio &apos;%1&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Note di rilascio di Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -3365,6 +3566,551 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished">Impostazioni di sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Cursore IBeam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Cursore blocco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Cursore testo sottolineato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Scegli la cartella iniziale di Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Scegli la cartella iniziale del gestore di file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished">Impossibile aprire il file %1 come file di scorciatoie di Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished">Attiva colori attibuti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished">Importa scorciatoie da file...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">File di scorciatoie di Octave (*.osc);;Tutti i file (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished">Esporta scorciatoie su file...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished">Sovrascrittura scorciatoie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished">Stai per sovrascrivere tutte le scorciatoie.
+Vorresti salvare le attuali scorciatoie o annullare l&apos;azione?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished">Non salvare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished">Notizie dalla comunità</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished">Precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished">Successivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;All&apos;avvio, Octave può opzionalmente controllare il sito web per ottenere notizie ed informazione recenti dalla comunità..
+Questo controllo avviene non più di una volta al giorno e le notizie vengono mostrate soltanto se c&apos;è qualcosa di nuovo rispetto all&apos;ultima volta in cui sono state lette.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;È possibile leggere le notizie anche selezionando &quot;Notizie dalla comunità&quot; dal menu &quot;Aiuto&quot; o visitando
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished">Imposta al valore predefinito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished">Doppia scorciatoia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished">Globale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu modifica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu finestra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu notizie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Gestione schede nel Dock Widget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Trova e sostituisci nel Dock Widget</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Zoom nell&apos;editor e nella documentazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu esecuzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished">Visualizzatore della documentazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Finestra dei comandi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished">Ripristina geometria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished">Riancora</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor di variabili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished">Modifica variabili.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished">Barra degli strumenti editor di variabili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished">Salva variabile su file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Taglia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Taglia e metti negli appunti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Copia negli appunti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Incolla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished">Incolla appunti nella variabile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished">Traccia grafico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished">Grafico dati selezionati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished">Grafico dati selezionati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished">Su</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished">Sali un livello nella gerarchia delle variabili</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished">Salva la variabile %1 come</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Taglia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Incolla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Pulisci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Elimina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Variabile dalla selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished">Trasponi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Benvenuto in GNU Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished">Classe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished">Dimensione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Valore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished">Attributo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished">Cliccare con il tasto destro del mouse per copiare, rinominare o mostrare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished">complesso</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -3388,229 +4134,70 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation type="unfinished">Attributo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished">Aiuto su</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished">Documentazione su</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Modifica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished">dbstop se ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor di Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished">Premere %1 per sostituire tutte le occorrenze di &apos;%2&apos; con &apos;%3&apos;.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished">Default</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Crea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">Il file
-%1
-non esiste. Si desidera crearlo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor di Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished">Il file %1 non esiste nelle cartelle di esecuzione.  Per lanciare o eseguire il debug della funzione in corso di modifica, è necessario passare alla cartella %2 o aggiungere tale cartella alle cartelle di esecuzione.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished">Il file %1 è nascosto da un file con lo stesso nome presente nelle cartelle di esecuzione. Per lanciare o esguire il debug del file in corso di modifica, passare alla directory %2.</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Spazio di lavoro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra le variabili nello spazio di lavoro attivo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Cambia cartella o aggiungi cartella alle cartelle di esecuzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Cambia cartella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Aggiungi cartella ai percorsi di caricamento</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">Il file delle note di rilascio &apos;%1&apos; è vuoto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">Impossibile leggere il file delle note di rilascio &apos;%1&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Note di rilascio di Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Inserire del testo per filtrare l&apos;area di lavoro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished">Filtra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra le variabili nello spazio di lavoro attivo.&lt;br&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished">Colori per gli attributi delle variabili:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Apri nell&apos;editor di variabili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished">Copia nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation type="unfinished">Copia valore</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Rinomina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished">Si possono rinominare solo i simboli di primo livello</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished">Nascondi filtro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show filter</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra filtro</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4531,208 +5118,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>Password:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">Impostazioni di sistema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Cursore IBeam</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Cursore blocco</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Cursore testo sottolineato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Scegli la cartella iniziale di Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Scegli la cartella iniziale del gestore di file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished">Impossibile aprire il file %1 come file di scorciatoie di Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished">Attiva colori attibuti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished">Importa scorciatoie da file...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">File di scorciatoie di Octave (*.osc);;Tutti i file (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished">Esporta scorciatoie su file...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Sovrascrittura scorciatoie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished">Stai per sovrascrivere tutte le scorciatoie.
-Vorresti salvare le attuali scorciatoie o annullare l&apos;azione?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished">Non salvare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Notizie dalla comunità</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished">Successivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;All&apos;avvio, Octave può opzionalmente controllare il sito web per ottenere notizie ed informazione recenti dalla comunità..
-Questo controllo avviene non più di una volta al giorno e le notizie vengono mostrate soltanto se c&apos;è qualcosa di nuovo rispetto all&apos;ultima volta in cui sono state lette.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;È possibile leggere le notizie anche selezionando &quot;Notizie dalla comunità&quot; dal menu &quot;Aiuto&quot; o visitando
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished">Imposta al valore predefinito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished">Doppia scorciatoia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -5351,415 +5736,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished">Globale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu modifica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu debug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu finestra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu aiuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu notizie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Gestione schede nel Dock Widget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Trova e sostituisci nel Dock Widget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Zoom nell&apos;editor e nella documentazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu esecuzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished">Visualizzatore della documentazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Finestra dei comandi</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished">Ripristina geometria</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished">Riancora</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor di variabili</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished">Modifica variabili.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Barra degli strumenti editor di variabili</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished">Salva variabile su file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Taglia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Taglia e metti negli appunti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Copia negli appunti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Incolla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished">Incolla appunti nella variabile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished">Traccia grafico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished">Grafico dati selezionati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished">Grafico dati selezionati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">Su</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished">Sali un livello nella gerarchia delle variabili</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished">Salva la variabile %1 come</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Taglia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Incolla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Pulisci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Elimina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Variabile dalla selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished">Trasponi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Benvenuto in GNU Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">Classe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">Dimensione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Valore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished">Attributo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">Cliccare con il tasto destro del mouse per copiare, rinominare o mostrare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">complesso</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Spazio di lavoro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">Mostra le variabili nello spazio di lavoro attivo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Inserire del testo per filtrare l&apos;area di lavoro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Filtra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Mostra le variabili nello spazio di lavoro attivo.&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished">Colori per gli attributi delle variabili:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Apri nell&apos;editor di variabili</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished">Copia nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished">Copia valore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">Rinomina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished">Si possono rinominare solo i simboli di primo livello</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished">Nascondi filtro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished">Mostra filtro</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/ja_JP.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/ja_JP.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="ja_JP">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">全てを選択</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">検索</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -1113,7 +1082,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">全てを選択</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -1131,7 +1108,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -1139,7 +1116,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -1265,7 +1242,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -1362,7 +1339,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -1375,7 +1352,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -1403,7 +1380,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -1425,7 +1402,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -1872,7 +1849,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -2112,7 +2089,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -2368,7 +2345,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -2413,7 +2390,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -2531,7 +2508,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -2671,7 +2648,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -2684,7 +2661,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -2702,7 +2679,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -2755,7 +2732,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -2786,7 +2763,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -2799,7 +2776,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -3193,7 +3170,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -3240,6 +3217,230 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">編集</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Octave エディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">既定</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished">作成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished">ファイル
+%1
+は存在しません.作成しますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Octave エディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished">ファイル %1 がロードパスに存在しません.編集している関数を実行またはデバッグするためには,ディレクトリを変更するかロードパスにディレクトリを加えてください.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished">ファイル %1 がロードパスに存在する同名のファイルでシャドウされています.編集している関数を実行またはデバッグするためには,ディレクトリを %2 に変更してください.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">ディレクトリの変更またはロードパスへのディレクトリの追加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished">ディレクトリの変更 (&amp;C) </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">ロードパスにディレクトリを追加 (&amp;A)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished">リリースノートファイル &apos;%1&apos; が空です.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished">リリースノートファイル &apos;%1&apos; が読み取れません.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Octave リリースノート</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -3352,6 +3553,551 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished">システム設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">IBeam カーソル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">ブロックカーソル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">下線カーソル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Octave のスタートアップディレクトリの設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">ファイルブラウザのスタートアップディレクトリの設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished">ファイルからショートカットをインポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Octave ショートカットファイル (*.osc);;全てのファイル (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished">ショートカットの上書き</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished">すべてのショートカットを上書きしようとしています.
+現在のショートカットを保存しますか,キャンセルしますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished">保存しない</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished">コミュニティーニュース</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished">次</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Octave 起動時,Octave コミュニティの現在のニュースや情報をオプションで検索します.
+このチェックは一日一回で最後のニュースをみた時点からなにかあたらしいニュースが存在する場合のみ表示されます.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;ニュースは &quot;ヘルプ&quot; メニュー内の &quot;コミュニティ ニュース&quot; の項目を選択するかまたは in  
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;&#x3000;を訪問したときに表示されます.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished">既定に設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished">ダブルショートカット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished">グローバル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished">ファイルメニュー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished">エディトメニュー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished">デバッグメニュー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished">ウィンドウメニュー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished">ヘルプメニュー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished">新しいメニュー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">ドックウィジェットでタブの操作</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">ドックウィジェットで検索と置換</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">エディタとドキュメントでズーム</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">エディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished">ビューメニュー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished">実行メニュー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished">ドキュメントビューワー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished">ブラウザ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">コマンドウィンドウ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished">ジオメトリをリストア</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished">リドック</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">変数エディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished">変数の編集</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished">変数エディタのツールバー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished">変数をファイルに保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">切り取り</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">データを切り取ってクリップボードへ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">コピー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">クリップボードにデータをコピー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">貼り付け</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished">クリップボードを変数データに貼り付け</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished">プロット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished">選択されたデータをプロット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished">選択されたデータをプロット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished">アップ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished">変数の階層を1レベルアップする</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished">変数 %1 を別名で保存</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">切り取り</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">コピー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">貼り付け</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">クリア</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">削除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished">GNU Octave へようこそ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">名前</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished">クラス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished">次元</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">値</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished">属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished">右クリックでコピー,名前の変更,または表示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished">複素数</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -3375,229 +4121,70 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation type="unfinished">属性</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">編集</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Octave エディタ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished">既定</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">作成</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">ファイル
-%1
-は存在しません.作成しますか?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Octave エディタ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished">ファイル %1 がロードパスに存在しません.編集している関数を実行またはデバッグするためには,ディレクトリを変更するかロードパスにディレクトリを加えてください.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished">ファイル %1 がロードパスに存在する同名のファイルでシャドウされています.編集している関数を実行またはデバッグするためには,ディレクトリを %2 に変更してください.</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">ワークスペース</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">アクティブなワークスペースの表示.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">ディレクトリの変更またはロードパスへのディレクトリの追加</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished">ディレクトリの変更 (&amp;C) </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">ロードパスにディレクトリを追加 (&amp;A)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">リリースノートファイル &apos;%1&apos; が空です.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">リリースノートファイル &apos;%1&apos; が読み取れません.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Octave リリースノート</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished">ワークスペースをフィルタするためにテキストを入力</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished">フィルタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">アクティブワークスペースの変数の表示&lt;br&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished">変数の属性のための色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">変数エディタで開く</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished">名前のコピー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation type="unfinished">値のコピー</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">名前の変更</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished">トップレベルのシンボルのみの名前の変更</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished">フィルタを隠す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show filter</source>
+        <translation type="unfinished">フィルタを表示</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4518,208 +5105,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>パスワード: </translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">システム設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">IBeam カーソル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">ブロックカーソル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">下線カーソル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Octave のスタートアップディレクトリの設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">ファイルブラウザのスタートアップディレクトリの設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished">ファイルからショートカットをインポート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Octave ショートカットファイル (*.osc);;全てのファイル (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">ショートカットの上書き</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished">すべてのショートカットを上書きしようとしています.
-現在のショートカットを保存しますか,キャンセルしますか?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished">保存しない</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">コミュニティーニュース</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished">次</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">キャンセル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Octave 起動時,Octave コミュニティの現在のニュースや情報をオプションで検索します.
-このチェックは一日一回で最後のニュースをみた時点からなにかあたらしいニュースが存在する場合のみ表示されます.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;ニュースは &quot;ヘルプ&quot; メニュー内の &quot;コミュニティ ニュース&quot; の項目を選択するかまたは in  
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;&#x3000;を訪問したときに表示されます.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished">既定に設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished">ダブルショートカット</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -5338,415 +5723,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished">グローバル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished">ファイルメニュー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished">エディトメニュー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished">デバッグメニュー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished">ウィンドウメニュー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished">ヘルプメニュー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished">新しいメニュー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">ドックウィジェットでタブの操作</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">ドックウィジェットで検索と置換</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">エディタとドキュメントでズーム</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">エディタ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished">ビューメニュー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished">実行メニュー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished">ドキュメントビューワー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished">ブラウザ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">コマンドウィンドウ</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished">ジオメトリをリストア</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished">リドック</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">変数エディタ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished">変数の編集</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">変数エディタのツールバー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished">変数をファイルに保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">切り取り</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">データを切り取ってクリップボードへ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">コピー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">クリップボードにデータをコピー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">貼り付け</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished">クリップボードを変数データに貼り付け</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished">プロット</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished">選択されたデータをプロット</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished">選択されたデータをプロット</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">アップ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished">変数の階層を1レベルアップする</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished">変数 %1 を別名で保存</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">切り取り</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">コピー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">貼り付け</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">クリア</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">削除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">GNU Octave へようこそ</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">名前</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">クラス</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">次元</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">値</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished">属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">右クリックでコピー,名前の変更,または表示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">複素数</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">ワークスペース</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">アクティブなワークスペースの表示.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished">ワークスペースをフィルタするためにテキストを入力</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">フィルタ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">アクティブワークスペースの変数の表示&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished">変数の属性のための色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">変数エディタで開く</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished">名前のコピー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished">値のコピー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">名前の変更</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished">トップレベルのシンボルのみの名前の変更</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished">フィルタを隠す</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished">フィルタを表示</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/lt_LT.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/lt_LT.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="lt_LT">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Pažymėti viską</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">Paieška</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -1113,7 +1082,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Pažymėti viską</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -1131,7 +1108,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -1139,7 +1116,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -1265,7 +1242,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -1362,7 +1339,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -1375,7 +1352,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -1403,7 +1380,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -1426,7 +1403,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -1872,7 +1849,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -2106,7 +2083,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -2362,7 +2339,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -2407,7 +2384,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -2525,7 +2502,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -2665,7 +2642,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -2678,7 +2655,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -2696,7 +2673,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -2749,7 +2726,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -2780,7 +2757,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -2793,7 +2770,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -3187,7 +3164,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -3233,6 +3210,229 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished">Pagalba apie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished">Dokumantacija apie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Tvarkyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished">dbstop() jei ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Octave tvarkyklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished">Norėdami pakeisti visus &quot;%2&quot;, esančius &quot;%3&quot;, paspauskite &quot;%1&quot;.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished">Sukurti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Atšaukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished">Nėra &quot;%1&quot;
+bylos. Ar norite tokią sukurti?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Octave tvarkyklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished">Funkcijų aplankuose nėra &quot;%1&quot; bylos. Tvarkomos funkcijos įvykdymui ar derinimui reikia &quot;%2&quot; aplanaką padaryti darbiniu arba pridėti prie funkcijų aplankų sąrašo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished">Funkcijų aplankuose jau yra &quot;%1&quot; byla. Tvarkomos funkcijos įvykdymui ar derinimui reikia &quot;%2&quot; aplanaką padaryti darbiniu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Aplanaką padaryti darbiniu arba pridėti prie funkcijų aplankų sąrašo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Aplanką padaryti darbiniu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Pridėti prie funkcijų aplankų sąrašo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished">Byla &quot;%1&quot;, kurioje saugomos Octave laidos pastabos, yra tuščia.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished">Byla &quot;%1&quot;, kurioje saugomos Octave laidos pastabos, negali būti nustaitytas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Octave laidos pastabos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Išsaugoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -3345,6 +3545,551 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished">Numatytieji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">stačias brūkšnys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">stačiakampis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">gulsčias brūkšnys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Nustatyti naujai paleistos Octave darbo aplanką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Nustatyti pradinį bylų naršyklės aplanką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Octave sparčiųjų klavišų rinkinių byla (*.osc);;Visos bylos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished">Perrašomi sparčiųjų klavišų rinkiniai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished">Jūs ruošiatės perrašyti visus sparčiųjų klavišų rinkinius.
+Norite išsaugoti esamus sparčiųjų klavišų rinkinius ar atšaukti veiksmą?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished">Nesaugoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished">Bendruomenės naujienos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished">Ankstesnis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Atšaukti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Octave bendruomenės naujienos tikrinamos kaskart paleidus Octave.
+Tikrinimas atliekamas ne daugiau kaip vieną kartą per dieną, o naujienos rodomos tik tada, jei nuo paskutinio naujienų peržiūrėjimo yra kažkas naujo.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Naujienas taip pat galite matyti pasirinkę menių punktą &quot;Pagalba =&gt; Bendruomenės naujienos&quot; arba apsilankius
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt; tinklapyje.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished">Padaryti numatytu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished">Pasikartojantis sparčiųjų klavišų rinkinys</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished">Visuotinas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Koretelių tvarkymas &quot;prisegtuose&quot; languose</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Tvarkyklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Komandų langas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished">Atkurti geometriją</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished">&quot;Persegti&quot; langą</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Kintamųjų tvarkyklė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished">Tvarkyti kintamuosius.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished">Kintamųjų tvarkyklės įrankių juosta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Išsaugoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished">Kintamąjį išsaugoti byloje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Iškirpti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Iškirptus duomenis patalpinti į atminties mainų sritį (clipboard)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopijuoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Duomenų kopiją patalpinti į atminties mainų sritį (clipboard)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Įklijuoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished">Į kintamojo vetę įrašyti atminties mainų srities (clipboard) duomenis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished">Atvaizduoti grafiškai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished">Pažymėtus duomenis atvaizduoti garfiškai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished">Pažymėtus duomenis atvaizduoti garfiškai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished">Vienu lygiu aukštyn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished">Kintamojo sandaroje pereiti vienu lygiu aukščiau</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished">Kintamąjį &quot;%1&quot; išsaugoti kaip</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Iškirpti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopijuoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Įklijuoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Išvalyti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Pašalinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Sukurti kintamąjį iš pažymėtų duomenų</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished">Transponuoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Malonu, kad naudojate GNU Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Pavadinimas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished">Klasė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished">Išmatavimai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Vertė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished">Savybė</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished">Kopijavimui, pervardinimui ar išvedimui spauskite dešinį pelės myguką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished">kompleksinis</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -3368,228 +4113,70 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation type="unfinished">Savybė</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished">Pagalba apie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished">Dokumantacija apie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Tvarkyti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished">dbstop() jei ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Octave tvarkyklė</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished">Norėdami pakeisti visus &quot;%2&quot;, esančius &quot;%3&quot;, paspauskite &quot;%1&quot;.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Sukurti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Atšaukti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">Nėra &quot;%1&quot;
-bylos. Ar norite tokią sukurti?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Octave tvarkyklė</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished">Funkcijų aplankuose nėra &quot;%1&quot; bylos. Tvarkomos funkcijos įvykdymui ar derinimui reikia &quot;%2&quot; aplanaką padaryti darbiniu arba pridėti prie funkcijų aplankų sąrašo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished">Funkcijų aplankuose jau yra &quot;%1&quot; byla. Tvarkomos funkcijos įvykdymui ar derinimui reikia &quot;%2&quot; aplanaką padaryti darbiniu.</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Aplinkos kintamieji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Aplinkos kintamųjų sąrašas.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Aplanaką padaryti darbiniu arba pridėti prie funkcijų aplankų sąrašo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Aplanką padaryti darbiniu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Pridėti prie funkcijų aplankų sąrašo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">Byla &quot;%1&quot;, kurioje saugomos Octave laidos pastabos, yra tuščia.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">Byla &quot;%1&quot;, kurioje saugomos Octave laidos pastabos, negali būti nustaitytas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Octave laidos pastabos</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Įveskite tekstą pagal kurį bus atrinkti kintamieji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished">Atranka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Aplinkos kintamųjų sąrašas.&lt;br&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished">Kintamųjų savybių spalvos paaiškinimai:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Rodyti kintamųjų tvarkyklėje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished">Kopijuoti pavadinimą</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation type="unfinished">Kopijuoti vertę</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Išsaugoti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Pervadinti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished">Gali būti pervadinti tik aukščiausio lygmens ženklai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished">Paslėpti atranką</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show filter</source>
+        <translation type="unfinished">Rodyti atranką</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4510,208 +5097,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>Slaptažodis:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">Numatytieji</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">stačias brūkšnys</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">stačiakampis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">gulsčias brūkšnys</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Nustatyti naujai paleistos Octave darbo aplanką</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Nustatyti pradinį bylų naršyklės aplanką</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Octave sparčiųjų klavišų rinkinių byla (*.osc);;Visos bylos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Perrašomi sparčiųjų klavišų rinkiniai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished">Jūs ruošiatės perrašyti visus sparčiųjų klavišų rinkinius.
-Norite išsaugoti esamus sparčiųjų klavišų rinkinius ar atšaukti veiksmą?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished">Nesaugoti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Bendruomenės naujienos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Ankstesnis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Atšaukti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Octave bendruomenės naujienos tikrinamos kaskart paleidus Octave.
-Tikrinimas atliekamas ne daugiau kaip vieną kartą per dieną, o naujienos rodomos tik tada, jei nuo paskutinio naujienų peržiūrėjimo yra kažkas naujo.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Naujienas taip pat galite matyti pasirinkę menių punktą &quot;Pagalba =&gt; Bendruomenės naujienos&quot; arba apsilankius
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt; tinklapyje.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished">Padaryti numatytu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished">Pasikartojantis sparčiųjų klavišų rinkinys</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -5330,415 +5715,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished">Visuotinas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Koretelių tvarkymas &quot;prisegtuose&quot; languose</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Tvarkyklė</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Komandų langas</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished">Atkurti geometriją</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished">&quot;Persegti&quot; langą</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Kintamųjų tvarkyklė</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished">Tvarkyti kintamuosius.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Kintamųjų tvarkyklės įrankių juosta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Išsaugoti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished">Kintamąjį išsaugoti byloje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Iškirpti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Iškirptus duomenis patalpinti į atminties mainų sritį (clipboard)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Kopijuoti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Duomenų kopiją patalpinti į atminties mainų sritį (clipboard)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Įklijuoti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished">Į kintamojo vetę įrašyti atminties mainų srities (clipboard) duomenis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished">Atvaizduoti grafiškai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished">Pažymėtus duomenis atvaizduoti garfiškai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished">Pažymėtus duomenis atvaizduoti garfiškai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">Vienu lygiu aukštyn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished">Kintamojo sandaroje pereiti vienu lygiu aukščiau</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished">Kintamąjį &quot;%1&quot; išsaugoti kaip</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Iškirpti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Kopijuoti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Įklijuoti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Išvalyti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Pašalinti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Sukurti kintamąjį iš pažymėtų duomenų</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished">Transponuoti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Malonu, kad naudojate GNU Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Pavadinimas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">Klasė</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">Išmatavimai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Vertė</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished">Savybė</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">Kopijavimui, pervardinimui ar išvedimui spauskite dešinį pelės myguką</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">kompleksinis</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Aplinkos kintamieji</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">Aplinkos kintamųjų sąrašas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Įveskite tekstą pagal kurį bus atrinkti kintamieji</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Atranka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Aplinkos kintamųjų sąrašas.&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished">Kintamųjų savybių spalvos paaiškinimai:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Rodyti kintamųjų tvarkyklėje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished">Kopijuoti pavadinimą</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished">Kopijuoti vertę</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">Pervadinti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished">Gali būti pervadinti tik aukščiausio lygmens ženklai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished">Paslėpti atranką</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished">Rodyti atranką</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/nl_NL.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/nl_NL.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="nl_NL">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Alles selecteren</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation>Zoek naar:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation>Zoek vorige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation>Zoek volgende</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Zoek</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -1113,7 +1082,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Alles selecteren</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -1131,7 +1108,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -1139,7 +1116,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -1265,7 +1242,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -1371,7 +1348,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -1384,7 +1361,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -1412,7 +1389,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -1435,7 +1412,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -1882,7 +1859,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -2136,7 +2113,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -2393,7 +2370,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -2438,7 +2415,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -2556,7 +2533,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -2696,7 +2673,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -2709,7 +2686,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -2727,7 +2704,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -2780,7 +2757,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -2811,7 +2788,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -2824,7 +2801,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -3218,7 +3195,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -3265,6 +3242,234 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished">Help over</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished">Documentatie over</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Edit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished">dbstop als ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Octave Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished">Het aanmaken van tijdelijke bestanden is mislukt.
+Zorg dat je schrijfrechten hebt in tijdelijke (temp) map.
+%1
+
+%quot;Selectie uitvoeren&quot; gebruikt tijdelijke bestanden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished">Druk op &apos;%1&apos; om alle voorkomens van &apos;%2&apos; te vervangen door &apos;%3&apos;.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Standaardtekst</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished">Maak nieuw</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Annuleren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished">Bestand
+%1
+bestaat niet. Wilt u het aanmaken?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Octave Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished">Het bestand %1 bestaat niet in het zoekpad.  Om de functie uit te voeren of te debuggen moet je naar de map %2 of die map aan het zoekpad toevoegen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished">Het bestand %1 is afgedekt door een ander bestand met dezelfde naam in het zoekpad. Om de functie die je nu bewerkt uit te voeren of te debuggen moet je naar de map %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Ga naar andere map of Voeg map toe aan zoekpad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ga naar andere map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Voeg map toe aan zoekpad</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished">Bestand met release notes &apos;%1&apos; is leeg.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished">Bestand met release notes &apos;%1&apos; kan niet worden gelezen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Octave Release Notes</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished">Alle wijzigingen gaan direct in.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished">Verschuif naar bovenaan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">Verschuif naar onderaan&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished">Verschuif omhoog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished">Verschuif omlaag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">Verwijder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Opnieuw laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Bewaar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished">Ongedaan maken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished">Laatste bewerking ongedaan maken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished">Alle bewerkingen ongedaan maken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Map openen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -3377,6 +3582,552 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation>Standaard stijlen he&amp;rstellen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished">Systeeminstelling</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">I-balkje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Blokje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Liggend streepje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished">Kleur van uitgelichte huidige regel (magenta (255,0,255) for automatic color)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Octave opstartmap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Stel bestandsbrowser opstartmap in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished">Kon %1 niet openen als Octave snelkoppelingenbestand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished">Zet attribuutkleuren aan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished">Importeer snelkoppelingen uit bestand...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Octave Sneltoetsbestanden (*.osc);;Alle bestanden (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished">Exporteer snelkoppelingen naar bestand...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished">Overschrijf Sneltoetsen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished">Je staat op het punt om alle sneltoetsen te overschrijven.
+Wil je de huidige sneltoetsen opslaan of annuleren?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished">Niet opslaan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished">Community Nieuws</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished">Vorige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished">Volgende</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Annuleren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Wanneer Octave start zal het optioneel de Octave web site nakijken voor nieuws en informatie over de Octave community.
+Dit zal hooguit eenmaal daags geschieden en nieuws wordt alleen weergegeven als er iets nieuws is sinds u voor het laatst het nieuws hebt gezien.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;U kunt het nieuws ook bekijken door het &quot;Community News&quot; item in het &quot;Help&quot; Menu te selecteren, of door een bezoek te brengen aan
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished">Voeg Shift toe
+(kan cijfertoets mee worden aangegeven)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished">Zet terug naar standaard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished">Verdubbel Sneltoets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished">Globaal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Bestandsmenu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Edit menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Debug menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Gereedschappen Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Venster menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Hulp menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Nieuws menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Gebruik van Dock widgets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Tabbladgebruik in gedockte widgets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Zoek &amp; Vervang in dock widgets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Inzoomen in Editor en Documentatie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished">View menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Uitvoeren menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished">Documentatie browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Opdrachtvenster</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished">Variable Editor: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished">Herstel geometrie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished">Terug docken</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Variable Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished">Variabelen bewerken.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished">Variable Editor Werkbalk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Bewaar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished">Sla variable in een bestand op</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished">Bewaar in format ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished">Bewaar variabele in ander format</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Knippen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Knip data naar klembord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiëren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Kopieer data naar klembord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Plakken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished">Plak klembord in Variable Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished">Plot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished">Plot geselecteerde gegevens</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished">Plot geselecteerde gegevens</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished">Omhoog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished">Ga een niveau omhoog in variabele hiërarchie</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished">Sla variable %1 op als</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Knippen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopiëren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Plakken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Wis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Verwijderen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Variabele uit selectie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished">Transponeren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"> kolommen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"> kolom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"> rijen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"> rij</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Welkom bij GNU Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Naam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished">Klasse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished">Dimensie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Waarde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished">Eigenschap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished">Klik rechts om te kopiëren, hernoemen of weergeven</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished">complex</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -3400,233 +4151,70 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation>Eigenschap</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished">Help over</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished">Documentatie over</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Edit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished">dbstop als ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Octave Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished">Het aanmaken van tijdelijke bestanden is mislukt.
-Zorg dat je schrijfrechten hebt in tijdelijke (temp) map.
-%1
-
-%quot;Selectie uitvoeren&quot; gebruikt tijdelijke bestanden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished">Druk op &apos;%1&apos; om alle voorkomens van &apos;%2&apos; te vervangen door &apos;%3&apos;.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished">Standaardtekst</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Maak nieuw</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuleren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">Bestand
-%1
-bestaat niet. Wilt u het aanmaken?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Octave Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished">Het bestand %1 bestaat niet in het zoekpad.  Om de functie uit te voeren of te debuggen moet je naar de map %2 of die map aan het zoekpad toevoegen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished">Het bestand %1 is afgedekt door een ander bestand met dezelfde naam in het zoekpad. Om de functie die je nu bewerkt uit te voeren of te debuggen moet je naar de map %2.</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Werkruimte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Bekijk de variabelen in de huidige werkruimte.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Ga naar andere map of Voeg map toe aan zoekpad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Ga naar andere map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Voeg map toe aan zoekpad</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">Bestand met release notes &apos;%1&apos; is leeg.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">Bestand met release notes &apos;%1&apos; kan niet worden gelezen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Octave Release Notes</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished">Alle wijzigingen gaan direct in.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Geef patroon voor filteren van werkruimte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished">Filter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Bekijk variabelen in actieve werkruimte.&lt;br&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished">Kleuren voor eigenschappen van variabelen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Toon in Variable Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished">Kopieer naam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation type="unfinished">Kopieer waarde</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished">Verschuif naar bovenaan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished">Verschuif naar onderaan&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished">Verschuif omhoog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished">Verschuif omlaag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">Verwijder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished">Opnieuw laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Bewaar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished">Ongedaan maken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished">Laatste bewerking ongedaan maken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished">Alle bewerkingen ongedaan maken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Map openen</translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Hernoemen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished">Alleen symbolen uit het bovenste niveau mogen hernoemd worden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished">Verberg filter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show filter</source>
+        <translation type="unfinished">Toon filter</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4549,209 +5137,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>Wachtwoord:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">Systeeminstelling</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">I-balkje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Blokje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Liggend streepje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished">Kleur van uitgelichte huidige regel (magenta (255,0,255) for automatic color)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Octave opstartmap</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Stel bestandsbrowser opstartmap in</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished">Kon %1 niet openen als Octave snelkoppelingenbestand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished">Zet attribuutkleuren aan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished">Importeer snelkoppelingen uit bestand...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Octave Sneltoetsbestanden (*.osc);;Alle bestanden (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished">Exporteer snelkoppelingen naar bestand...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Overschrijf Sneltoetsen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished">Je staat op het punt om alle sneltoetsen te overschrijven.
-Wil je de huidige sneltoetsen opslaan of annuleren?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished">Niet opslaan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Community Nieuws</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Vorige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished">Volgende</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuleren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Wanneer Octave start zal het optioneel de Octave web site nakijken voor nieuws en informatie over de Octave community.
-Dit zal hooguit eenmaal daags geschieden en nieuws wordt alleen weergegeven als er iets nieuws is sinds u voor het laatst het nieuws hebt gezien.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;U kunt het nieuws ook bekijken door het &quot;Community News&quot; item in het &quot;Help&quot; Menu te selecteren, of door een bezoek te brengen aan
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished">Voeg Shift toe
-(kan cijfertoets mee worden aangegeven)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished">Zet terug naar standaard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished">Verdubbel Sneltoets</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -5370,415 +5755,4 @@
         <translation type="unfinished">Bladwijzer naar deze pagina</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished">Globaal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Bestandsmenu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Edit menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Debug menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Gereedschappen Menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Venster menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Hulp menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Nieuws menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Gebruik van Dock widgets</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Tabbladgebruik in gedockte widgets</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Zoek &amp; Vervang in dock widgets</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Inzoomen in Editor en Documentatie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished">View menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Uitvoeren menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished">Documentatie browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Opdrachtvenster</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished">Variable Editor: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished">Herstel geometrie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished">Terug docken</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Variable Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished">Variabelen bewerken.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Variable Editor Werkbalk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Bewaar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished">Sla variable in een bestand op</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished">Bewaar in format ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished">Bewaar variabele in ander format</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Knippen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Knip data naar klembord</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Kopiëren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Kopieer data naar klembord</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Plakken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished">Plak klembord in Variable Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished">Plot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished">Plot geselecteerde gegevens</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished">Plot geselecteerde gegevens</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">Omhoog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished">Ga een niveau omhoog in variabele hiërarchie</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished">Sla variable %1 op als</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Knippen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Kopiëren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Plakken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Wis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Verwijderen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Variabele uit selectie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished">Transponeren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"> kolommen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"> kolom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"> rijen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"> rij</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Welkom bij GNU Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Naam</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">Klasse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">Dimensie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Waarde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished">Eigenschap</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">Klik rechts om te kopiëren, hernoemen of weergeven</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">complex</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Werkruimte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">Bekijk de variabelen in de huidige werkruimte.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Geef patroon voor filteren van werkruimte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Filter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Bekijk variabelen in actieve werkruimte.&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished">Kleuren voor eigenschappen van variabelen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Toon in Variable Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished">Kopieer naam</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished">Kopieer waarde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">Hernoemen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished">Alleen symbolen uit het bovenste niveau mogen hernoemd worden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished">Verberg filter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished">Toon filter</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/pt_BR.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/pt_BR.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="pt_BR" sourcelanguage="en">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Selecionar Tudo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation>Busque por:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation>Busca anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation>Próxima busca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Buscar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -357,7 +326,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Selecionar Tudo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -375,7 +352,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -383,7 +360,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -509,7 +486,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -606,7 +583,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -619,7 +596,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -647,7 +624,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -669,7 +646,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -1116,7 +1093,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -1366,7 +1343,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -1622,7 +1599,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -1667,7 +1644,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -1785,7 +1762,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -1925,7 +1902,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -1938,7 +1915,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -1956,7 +1933,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -2009,7 +1986,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -2040,7 +2017,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -2053,7 +2030,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -2447,7 +2424,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -2494,6 +2471,233 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished">Ajuda sobre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished">Documentação sobre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Editar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished">dbstop se...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished">Criação de arquivos temporários sem sucesso.
+Certifique-se de que você tem acesso para escrita no diretório temp.
+%1
+&quot;Executar Seleção&quot; requer arquivos temporários.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished">Pressione %1 para substituir todas as ocorrências de &apos;%2&apos; por &apos;%3&apos;.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Padrão</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished">Criar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished">Arquivo
+%1
+não existe. Deseja criá-lo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished">O arquivo %1 não existe no caminho de busca. Para executar ou depurar a função que você está editando, é preciso trocar o diretório atual para %2 ou adicioná-lo ao caminho de busca.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished">O arquivo %1 é sobreposto por um arquivo com o mesmo nome no caminho de busca. Para executar ou deputar a função que você está editando, defina o diretório atual como %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Trocar Diretório Atual ou Adicionar Diretório ao Caminho de Busca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Trocar Diretório</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Adicionar Diretório ao Caminho de Busca</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished">O arquivo de notas da versão &apos;%1&apos; está vazio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished">O arquivo de notas da versão &apos;%1&apos; não pode ser lido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Notas da Versão do Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished">Definir Caminho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished">Todas as mudanças têm efeito imediatamente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished">Mover para o Topo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">Mover para a Base</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished">Mover Acima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished">Mover Abaixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">Remover</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Recarregar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Salvar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished">Reverter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished">Reverter Últma Alteração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished">Reverter Todas as Alterações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Abrir Diretório</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -2606,6 +2810,552 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation>&amp;Recarregar estilos padrão</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished">Configuração do sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Cursor &quot;I&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Cursor de Bloco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Cursor Sublinhado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished">Cor da linha atual ressaltada (use magenta (255,0,255) para cor automática)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Definir Diretório de Inicialização do Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Definir Diretório de Inicialização do Navegador de Arquivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished">Falha ao abrir %1 como arquivo de teclas de atalho do Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished">Habilitar cores para atributos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished">Importar teclas de atalho do arquivo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Arquivos de Teclas de Atalho do Octave (*.osc);;Todos Arquivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished">Exportar teclas de atalho para arquivo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished">Sobrescrever Teclas de Atalho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished">Você está prestres a sobreescrever todas as teclas de atalho.
+Gostaria de salvar o conjunto atual de teclas de atalho ou cancelar a ação?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished">Não salvar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished">Novidades da Comunidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished">Anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Quando o Octave inicia, opcionalmente ele tentará verificar no seu site por novidades e informações sobre a comunidade.
+A verificação ocorrerá no máximo uma vez por dia e as novidades só serão exibidas se houver algo de novo desede a última vez que você viu.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Você também pode ver as novidades selecionando esse item no menu &quot;Ajuda&quot; ou visitando
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished">Adicionar modificador Shift
+(permite a entrada de teclas numéricas)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished">Usar padrão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished">Tecla de Atalho Dupla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished">Global</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu Arquivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu Edição</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu de Depuração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu de Ferramentas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu Janela</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu Novidades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Manuseio de Componentes Acoplados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Manuseio de Abas no Acoplamento de Paineis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Localizar e Substituir em Painéis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Zoom no Editor e na Documentação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu Exibir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menu Executar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished">Visualizador de Documentação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Navegador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Janela de Comandos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished">Editor de Variáveis: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished">Restaurar geometria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished">Reacoplar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor de Variáveis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished">Editar variáveis.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished">Barra de Ferramentas do Editor de Variáveis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Salvar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished">Salvar variável para arquivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished">Salvar no formato...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished">Salvar variável para um arquivo em um formato diferente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Recortar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Recortar dados para área de transferência</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar datos para área de transferência</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Colar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished">Colar área de transferência nos dados da variável</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished">Plotar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished">Plotar Dados Selecionados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished">Plotar dados selecionados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished">Acima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished">Subir um nível na hierarquia de variáveis</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished">Salvar Variável %1 Como</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Recortar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Colar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Limpar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Deletar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Variável a partir da Seleção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished">Transpor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished">colunas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished">coluna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished">linhas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished">linha</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Bem-vindo ao GNU Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished">Classe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished">Dimensão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished">Atributo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished">Clique com botão direito para copiar, renomear ou exibir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished">complexo</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -2629,232 +3379,70 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation>Atributo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished">Ajuda sobre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished">Documentação sobre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Editar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished">dbstop se...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Ambiente de Trabalho</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished">Criação de arquivos temporários sem sucesso.
-Certifique-se de que você tem acesso para escrita no diretório temp.
-%1
-&quot;Executar Seleção&quot; requer arquivos temporários.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished">Pressione %1 para substituir todas as ocorrências de &apos;%2&apos; por &apos;%3&apos;.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished">Padrão</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Criar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">Arquivo
-%1
-não existe. Deseja criá-lo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished">O arquivo %1 não existe no caminho de busca. Para executar ou depurar a função que você está editando, é preciso trocar o diretório atual para %2 ou adicioná-lo ao caminho de busca.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished">O arquivo %1 é sobreposto por um arquivo com o mesmo nome no caminho de busca. Para executar ou deputar a função que você está editando, defina o diretório atual como %2.</translation>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Visualizar variáveis no Ambiente de Trabalho ativo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Trocar Diretório Atual ou Adicionar Diretório ao Caminho de Busca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Trocar Diretório</translation>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Digite para filtrar o Ambiente de Trabalho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished">Filtrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Visualizar as variáveis no Ambiente de Trabalho ativo.&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Adicionar Diretório ao Caminho de Busca</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">O arquivo de notas da versão &apos;%1&apos; está vazio.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">O arquivo de notas da versão &apos;%1&apos; não pode ser lido.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Notas da Versão do Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished">Definir Caminho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished">Todas as mudanças têm efeito imediatamente.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished">Cores de atributos de variáveis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Abrir no Editor de Variáveis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar valor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Renomear</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished">Somente símbolos de alto nível podem ser renomeados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished">Ocultar filtro</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished">Mover para o Topo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished">Mover para a Base</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished">Mover Acima</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished">Mover Abaixo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">Remover</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished">Recarregar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Salvar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished">Reverter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished">Reverter Últma Alteração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished">Reverter Todas as Alterações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Abrir Diretório</translation>
+        <source>Show filter</source>
+        <translation type="unfinished">Exibir filtro</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3779,209 +4367,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>Senha:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">Configuração do sistema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Cursor &quot;I&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Cursor de Bloco</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Cursor Sublinhado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished">Cor da linha atual ressaltada (use magenta (255,0,255) para cor automática)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Definir Diretório de Inicialização do Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Definir Diretório de Inicialização do Navegador de Arquivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished">Falha ao abrir %1 como arquivo de teclas de atalho do Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished">Habilitar cores para atributos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished">Importar teclas de atalho do arquivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Arquivos de Teclas de Atalho do Octave (*.osc);;Todos Arquivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished">Exportar teclas de atalho para arquivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Sobrescrever Teclas de Atalho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished">Você está prestres a sobreescrever todas as teclas de atalho.
-Gostaria de salvar o conjunto atual de teclas de atalho ou cancelar a ação?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished">Não salvar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Novidades da Comunidade</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Quando o Octave inicia, opcionalmente ele tentará verificar no seu site por novidades e informações sobre a comunidade.
-A verificação ocorrerá no máximo uma vez por dia e as novidades só serão exibidas se houver algo de novo desede a última vez que você viu.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Você também pode ver as novidades selecionando esse item no menu &quot;Ajuda&quot; ou visitando
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished">Adicionar modificador Shift
-(permite a entrada de teclas numéricas)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished">Usar padrão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished">Tecla de Atalho Dupla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -4600,415 +4985,4 @@
         <translation type="unfinished">Salvar esta Página nos Favoritos</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished">Global</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Arquivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Edição</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu de Depuração</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu de Ferramentas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Janela</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Ajuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Novidades</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Manuseio de Componentes Acoplados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Manuseio de Abas no Acoplamento de Paineis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Localizar e Substituir em Painéis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Zoom no Editor e na Documentação</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Exibir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu Executar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished">Visualizador de Documentação</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Navegador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Janela de Comandos</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished">Editor de Variáveis: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished">Restaurar geometria</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished">Reacoplar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor de Variáveis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished">Editar variáveis.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Barra de Ferramentas do Editor de Variáveis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Salvar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished">Salvar variável para arquivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished">Salvar no formato...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished">Salvar variável para um arquivo em um formato diferente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Recortar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Recortar dados para área de transferência</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Copiar datos para área de transferência</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Colar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished">Colar área de transferência nos dados da variável</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished">Plotar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished">Plotar Dados Selecionados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished">Plotar dados selecionados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">Acima</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished">Subir um nível na hierarquia de variáveis</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished">Salvar Variável %1 Como</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Recortar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Colar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Limpar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Deletar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Variável a partir da Seleção</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished">Transpor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished">colunas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished">coluna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished">linhas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished">linha</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Bem-vindo ao GNU Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">Classe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">Dimensão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Valor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished">Atributo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">Clique com botão direito para copiar, renomear ou exibir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">complexo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Ambiente de Trabalho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">Visualizar variáveis no Ambiente de Trabalho ativo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Digite para filtrar o Ambiente de Trabalho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Filtrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Visualizar as variáveis no Ambiente de Trabalho ativo.&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished">Cores de atributos de variáveis:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Abrir no Editor de Variáveis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished">Copiar nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished">Copiar valor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">Renomear</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished">Somente símbolos de alto nível podem ser renomeados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished">Ocultar filtro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished">Exibir filtro</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/pt_PT.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/pt_PT.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="pt_PT" sourcelanguage="en">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -1113,7 +1082,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -1131,7 +1108,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -1139,7 +1116,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -1263,7 +1240,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -1360,7 +1337,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -1373,7 +1350,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -1401,7 +1378,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -1422,7 +1399,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -1869,7 +1846,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -2097,7 +2074,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -2353,7 +2330,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -2398,7 +2375,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -2516,7 +2493,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -2656,7 +2633,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -2669,7 +2646,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -2687,7 +2664,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -2740,7 +2717,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -2771,7 +2748,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -2784,7 +2761,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -3177,7 +3154,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -3224,6 +3201,230 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished">Ajuda sobre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished">Documentação sobre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Editar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished">Criar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished">Ficheiro
+%1
+não existe. Deseja criá-lo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished">O ficheiro %1 não existe no caminho de procura. Para executar ou depurar a função que você está editando, é preciso definir o directório actual como %2 ou adicionar aquele directório ao caminho de busca.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished">O ficheiro %1 é sobreposto por um ficheiro com o mesmo nome no loadpath. Para executar ou fazer debug à função, mude o directório actual para %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Mudar Directório Actual ou Adicionar Directório ao Load Path</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished">O ficheiro de notas da versão &apos;%1&apos; está vazio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished">O ficheiro de notas da versão &apos;%1&apos; não pode ser lido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Notas da Versão do Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -3336,6 +3537,545 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished">Configuração do sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Cursor IBeam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Cursor de Bloco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Cursor Sublinhado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Definir Directório de Inicialização do Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Alterar Directório de Inicialização do Navegador de Ficheiros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Ficheiros de teclas de atalho do Octave (*.osc);; Todos Ficheiros (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished">Novidades da Comunidade</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished">Anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished">Avançar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished">Usar default</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished">Atalho Duplicado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Janela de Comandos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Cortar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Colar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Cortar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Colar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Apagar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Bem-vindo ao GNU Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished">Classe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished">Dimensão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished">Atributo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished">Botão direito para copiar, mudar nome, ou mostrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished">complexo</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -3359,228 +4099,69 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation type="unfinished">Atributo</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished">Ajuda sobre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished">Documentação sobre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Editar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Criar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">Ficheiro
-%1
-não existe. Deseja criá-lo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished">O ficheiro %1 não existe no caminho de procura. Para executar ou depurar a função que você está editando, é preciso definir o directório actual como %2 ou adicionar aquele directório ao caminho de busca.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished">O ficheiro %1 é sobreposto por um ficheiro com o mesmo nome no loadpath. Para executar ou fazer debug à função, mude o directório actual para %2.</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Ambiente de Trabalho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Ver variáveis no Ambiente de Trabalho activo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Mudar Directório Actual ou Adicionar Directório ao Load Path</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">O ficheiro de notas da versão &apos;%1&apos; está vazio.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">O ficheiro de notas da versão &apos;%1&apos; não pode ser lido.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Notas da Versão do Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Introduzir texto para filtrar o Ambiente de Trabalho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished">Filtrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Ver as variáveis no Ambiente de Trabalho activo.&lt;br&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished">Cores de atributos de variáveis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar valor</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Mudar nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show filter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4502,202 +5083,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>Palavra-chave:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">Configuração do sistema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Cursor IBeam</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Cursor de Bloco</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Cursor Sublinhado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Definir Directório de Inicialização do Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Alterar Directório de Inicialização do Navegador de Ficheiros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Ficheiros de teclas de atalho do Octave (*.osc);; Todos Ficheiros (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Novidades da Comunidade</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished">Avançar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished">Usar default</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished">Atalho Duplicado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -5316,415 +5701,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Janela de Comandos</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Cortar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Colar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Cortar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Colar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Apagar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Bem-vindo ao GNU Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">Classe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">Dimensão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Valor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished">Atributo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">Botão direito para copiar, mudar nome, ou mostrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">complexo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Ambiente de Trabalho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">Ver variáveis no Ambiente de Trabalho activo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Introduzir texto para filtrar o Ambiente de Trabalho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Filtrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Ver as variáveis no Ambiente de Trabalho activo.&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished">Cores de atributos de variáveis:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished">Copiar nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished">Copiar valor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">Mudar nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/ru_RU.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/ru_RU.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="ru_RU">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Выделить все</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation>Искать:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation>Предыдущий поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation>Следующий поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Поиск</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -1113,7 +1082,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">Выделить все</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -1131,7 +1108,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -1139,7 +1116,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -1266,7 +1243,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -1363,7 +1340,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -1376,7 +1353,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -1404,7 +1381,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -1427,7 +1404,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -1874,7 +1851,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -2124,7 +2101,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -2381,7 +2358,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -2426,7 +2403,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -2544,7 +2521,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -2684,7 +2661,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -2697,7 +2674,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -2715,7 +2692,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -2768,7 +2745,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -2799,7 +2776,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -2812,7 +2789,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -3206,7 +3183,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -3253,6 +3230,234 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished">Справка по</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished">Документация по</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Изменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished">Точка останова в случае...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Редактор Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка при создании временных файлов.
+Убедитесь, что у вас есть доступ на запись во временный каталог
+%1
+
+Для выполнения операции «Выполнить выделение» необходимы временные файлы.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished">Нажмите «%1», чтобы заменить все вхождения «%2» на «%3».</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished">Создать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished">Файл
+%1
+не существует. Создать его?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Редактор Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished">Файл %1 не существует по пути загрузки. Для выполнения или отладки редактируемой функции необходимо перейти в папку %2 или добавить её в путь загрузки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished">Файл %1 скрыт одноимённым файлом из пути загрузки. Для выполнения или отладки редактируемой функции перейдите в папку %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Перейти в папку или добавить её в путь загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Перейти в папку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Д&amp;обавить папку в путь загрузки</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished">Файл «%1» с заметками о выпуске пуст.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished">Файл «%1» с заметками о выпуске не может быть прочитан.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Заметки о выпуске Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished">Все изменения вступят в силу немедленно.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished">На самый верх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">В самый низ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished">Вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished">Вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Обновить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished">Отменить изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished">Отменить последнее изменение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished">Отменить все изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть каталог</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -3365,6 +3570,551 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished">Используемый в системе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Вертикальная черта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Блок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Черта снизу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Установить начальную папку для Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Установить начальную папку для диспетчера файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished">Не удалось открыть %1 как файл сочетаний клавиш Octave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished">Включить цветовое выделение свойств</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished">Импорт сочетаний клавиш из файла...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Файлы сочетаний клавиш Octave (*.osc);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished">Экспорт сочетаний клавиш в файл...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished">Замена сочетаний клавиш</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished">Все сочетания клавиш будут заменены.
+Сохранить текущий набор сочетаний клавиш или отменить действие?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished">Не сохранять</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished">Новости сообщества</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;При запуске Octave выборочно производится проверка веб-сайта Octave на предмет наличия новостей сообщества.
+Проверка производится не чаще раза в сутки, а новости отображаются только при их появлении с последнего просмотра.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Ознакомиться с новостями также можно, выбрав пункт «Новости сообщества» в меню «Справка» или перейдя по адресу
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished">Установить по умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished">Конфликт сочетаний клавиш</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished">Общие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Меню «Файл»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Меню «Правка»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Меню «Отладка»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Меню «Окно»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Меню «Справка»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Меню «Новости»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Поведение закрепляемых виджетов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Поведение вкладок в закрепляемых виджетах</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Поиск и замена в закрепляемых виджетах</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Изменение масштаба в редакторе и документации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Меню «Вид»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Меню «Выполнение»</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished">Средство просмотра документации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Браузер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Командное окно</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished">Редактор переменных: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished">Восстановить размеры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished">Закрепить снова</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Редактор переменных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished">Изменение переменных.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished">Панель инструментов редактора переменных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить переменную в файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Вырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Вырезать данные в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Копировать данные в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished">Вставить данные из буфера обмена в переменную</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished">Отобразить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished">Отобразить выделенные данные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished">Отобразить выделенные данные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished">Вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished">Перейти на уровень выше в иерархии переменных</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить переменную %1 как</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Вырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Создать переменную из выделения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished">Транспонировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"> столбцы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"> столбец</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"> строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"> строка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished">Добро пожаловать в GNU Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Имя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished">Тип</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished">Размерность</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Значение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished">Свойство</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished">Щёлкните правой кнопкой для копирования, переименования или отображения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished">комплексная</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -3388,233 +4138,70 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation>Свойство</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished">Справка по</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished">Документация по</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Изменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished">Точка останова в случае...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Редактор Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished">Ошибка при создании временных файлов.
-Убедитесь, что у вас есть доступ на запись во временный каталог
-%1
-
-Для выполнения операции «Выполнить выделение» необходимы временные файлы.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished">Нажмите «%1», чтобы заменить все вхождения «%2» на «%3».</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Создать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">Файл
-%1
-не существует. Создать его?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Редактор Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished">Файл %1 не существует по пути загрузки. Для выполнения или отладки редактируемой функции необходимо перейти в папку %2 или добавить её в путь загрузки.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished">Файл %1 скрыт одноимённым файлом из пути загрузки. Для выполнения или отладки редактируемой функции перейдите в папку %2.</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Область переменных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Содержимое текущей области переменных.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Перейти в папку или добавить её в путь загрузки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Перейти в папку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Д&amp;обавить папку в путь загрузки</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">Файл «%1» с заметками о выпуске пуст.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">Файл «%1» с заметками о выпуске не может быть прочитан.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Заметки о выпуске Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished">Все изменения вступят в силу немедленно.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Введите текст для поиска в области переменных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished">Фильтр</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Содержимое текущей области переменных.&lt;br&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished">Цветовое обозначение переменных:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Открыть в редакторе переменных</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished">Копировать имя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation type="unfinished">Копировать значение</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished">На самый верх</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished">В самый низ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished">Вверх</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished">Вниз</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished">Обновить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished">Отменить изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished">Отменить последнее изменение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished">Отменить все изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Открыть каталог</translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Переименовать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished">Переименование доступно только для символов верхнего уровня</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished">Скрыть фильтр</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show filter</source>
+        <translation type="unfinished">Показать фильтр</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4539,208 +5126,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>Пароль:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">Используемый в системе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Вертикальная черта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Блок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Черта снизу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Установить начальную папку для Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Установить начальную папку для диспетчера файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished">Не удалось открыть %1 как файл сочетаний клавиш Octave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished">Включить цветовое выделение свойств</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished">Импорт сочетаний клавиш из файла...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Файлы сочетаний клавиш Octave (*.osc);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished">Экспорт сочетаний клавиш в файл...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Замена сочетаний клавиш</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished">Все сочетания клавиш будут заменены.
-Сохранить текущий набор сочетаний клавиш или отменить действие?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished">Не сохранять</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Новости сообщества</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;При запуске Octave выборочно производится проверка веб-сайта Octave на предмет наличия новостей сообщества.
-Проверка производится не чаще раза в сутки, а новости отображаются только при их появлении с последнего просмотра.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Ознакомиться с новостями также можно, выбрав пункт «Новости сообщества» в меню «Справка» или перейдя по адресу
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished">Установить по умолчанию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished">Конфликт сочетаний клавиш</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -5359,415 +5744,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished">Общие</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Меню «Файл»</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Меню «Правка»</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Меню «Отладка»</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Меню «Окно»</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Меню «Справка»</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Меню «Новости»</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Поведение закрепляемых виджетов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Поведение вкладок в закрепляемых виджетах</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Поиск и замена в закрепляемых виджетах</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Изменение масштаба в редакторе и документации</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Редактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Меню «Вид»</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Меню «Выполнение»</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished">Средство просмотра документации</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Браузер</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Командное окно</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished">Редактор переменных: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished">Восстановить размеры</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished">Закрепить снова</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Редактор переменных</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished">Изменение переменных.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Панель инструментов редактора переменных</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished">Сохранить переменную в файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Вырезать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Вырезать данные в буфер обмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Копировать данные в буфер обмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Вставить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished">Вставить данные из буфера обмена в переменную</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished">Отобразить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished">Отобразить выделенные данные</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished">Отобразить выделенные данные</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">Вверх</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished">Перейти на уровень выше в иерархии переменных</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished">Сохранить переменную %1 как</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Вырезать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Вставить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Очистить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Создать переменную из выделения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished">Транспонировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"> столбцы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"> столбец</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"> строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"> строка</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">Добро пожаловать в GNU Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Имя</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">Тип</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">Размерность</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Значение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished">Свойство</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">Щёлкните правой кнопкой для копирования, переименования или отображения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">комплексная</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Область переменных</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">Содержимое текущей области переменных.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Введите текст для поиска в области переменных</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">Фильтр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Содержимое текущей области переменных.&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished">Цветовое обозначение переменных:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Открыть в редакторе переменных</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished">Копировать имя</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished">Копировать значение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">Переименовать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished">Переименование доступно только для символов верхнего уровня</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished">Скрыть фильтр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished">Показать фильтр</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/tr_TR.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/tr_TR.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="tr_TR">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation>Aranacak:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation>Önceki arama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation>Sonraki arama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Ara</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -1123,7 +1092,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -1141,7 +1118,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -1149,7 +1126,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -1275,7 +1252,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -1379,7 +1356,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -1392,7 +1369,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -1420,7 +1397,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -1443,7 +1420,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -1890,7 +1867,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -2141,7 +2118,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -2398,7 +2375,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -2443,7 +2420,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -2561,7 +2538,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -2701,7 +2678,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -2714,7 +2691,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -2732,7 +2709,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -2785,7 +2762,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -2816,7 +2793,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -2829,7 +2806,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -3223,7 +3200,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -3270,6 +3247,234 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished">Yardım</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished">Belgeler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Düzenle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished">dbstop eğer ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Oktave Düzenleyici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished">Geçici dosyalar oluşturulamadı.
+Temp&apos;ye yazma erişiminiz olduğundan emin olun. dizin
+%1
+
+&quot;Seçimi Çalıştır&quot; geçici dosyalar gerektirir.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished">Tüm &apos;%2&apos; oluşumlarını &apos;%3&apos; ile değiştirmek için &apos;%1&apos; tuşuna basın.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished">Oluştur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished">Dosya
+%1
+mevcut değil. Onu oluşturmak ister misin?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Oktave Düzenleyici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished">%1 dosyası yükleme yolunda mevcut değil.  Düzenlediğiniz işlevi çalıştırmak veya hatalarını ayıklamak için, %2 dizinine geçmelisiniz veya bu dizini yükleme yoluna eklemelisiniz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished">%1 dosyası, yükleme yolunda aynı ada sahip bir dosya tarafından gölgeleniyor. Düzenlediğiniz işlevi çalıştırmak veya hata ayıklamak için %2 dizinine geçin.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Dizini Değiştirin veya Yolu Yüklemek İçin Dizin Ekleyin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Dizini &amp;Değiştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">Yükleme Yoluna Dizin &amp;Ekle</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; sürüm notları dosyası boş.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; sürüm notları dosyası okunamıyor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Octave Sürüm Notları</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished">Yolu Ayarla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished">Tüm değişiklikler hemen yürürlüğe girer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished">Yukarı Taşı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">En Alta Taşı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished">Yukarı Taşı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished">Aşağı Taşı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">Kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Tekrar Yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished">Geri Al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished">Son Değişikliği Geri Al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished">Tüm Değişiklikleri Geri Al</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Dizin Aç</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -3382,6 +3587,551 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation>&amp;Varsayılan stilleri yeniden yükle</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished">Sistem ayarı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">Işınlama İmleci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">İmleci Engelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">İmleç Altı Çizili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Octave Başlangıç Dizinini Ayarla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">Dosya Tarayıcı Başlangıç Dizinini Ayarlayın</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished">%1 Oktave kısayol dosyası olarak açılamadı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished">Öznitelik renklerini etkinleştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished">Kısayolları dosyadan içe aktar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Oktave Kısayol Dosyaları (*.osc);;Tüm Dosyalar (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished">Kısayolları dosyaya aktar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished">Kısayolların Üzerine Yazma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished">Tüm kısayolların üzerine yazmak üzeresiniz.
+Mevcut kısayol kümesini kaydetmek mi yoksa eylemi iptal etmek mi istersiniz?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished">Kaydetme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished">Topluluk Haberleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished">Önceki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished">Sonraki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Octave başladığında, Octave topluluğu hakkında güncel haberler ve bilgiler için isteğe bağlı olarak Octave web sitesini kontrol edecektir.
+Kontrol her gün en fazla bir kez yapılacak ve haberler yalnızca haberleri son görüntülemenizden bu yana yeni bir şey olması durumunda gösterilecektir.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&quot;Yardım&quot; menüsünde &quot;Topluluk Haberleri&quot; öğesini seçerek veya şu adresi ziyaret ederek de haberleri görüntüleyebilirsiniz:
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished">Varsayılan olarak ayarla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished">Çift Kısayol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished">Evrensel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Dosya menüsü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Düzenle Menüsü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Hata Ayıklama Menüsü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Araçlar Menüsü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Pencere Menüsü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Yardım Menüsü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Haber Menüsü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Dock Araçların kullanımı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Dock Araçların`da Sekme İşleme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">Dock Araçların`da Bul ve Değiştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Yaklaştırma Düzenleyicisi ve Belgelendirmesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Düzenleyici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Menüyü Görüntüle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished">Çalıştır Menüsü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished">Belge Görüntüleyici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Gözat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">Komut Penceresi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyici: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished">Geometriyi geri yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished">Redock</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished">Değişkenleri düzenleyin.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyici Araç Çubuğu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">Kaydet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished">Değişkeni bir dosyaya kaydedin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished">Formatta kaydet ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished">Değişkeni farklı biçimde bir dosyaya kaydedin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Kes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Verileri panoya kesin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Verileri panoya kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Yapıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished">Panoyu değişken verilere yapıştırın</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished">Arsa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished">Seçilen Verilerin Grafiğini Çizin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished">Seçili verilerin grafiğini çizin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished">Yukarı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished">Değişken hiyerarşisinde bir seviye yukarı çıkın</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished">%1 Değişkenini Farklı Kaydet</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">Kes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">Kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">Yapıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">Temizle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished">Seçimden Değişken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished">Aktar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"> sütunlar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"> sütun</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"> satırlar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"> satır</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished">GNU Octave&apos;e hoş geldiniz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">İsim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished">Sınıf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished">Boyut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Değer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished">Öznitelik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished">Kopyalamak, yeniden adlandırmak veya görüntülemek için sağ tıklayın</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished">karmaşık</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -3405,233 +4155,70 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation>Öznitelik</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished">Yardım</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished">Belgeler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Düzenle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished">dbstop eğer ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Oktave Düzenleyici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished">Geçici dosyalar oluşturulamadı.
-Temp&apos;ye yazma erişiminiz olduğundan emin olun. dizin
-%1
-
-&quot;Seçimi Çalıştır&quot; geçici dosyalar gerektirir.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished">Tüm &apos;%2&apos; oluşumlarını &apos;%3&apos; ile değiştirmek için &apos;%1&apos; tuşuna basın.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">Oluştur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished">Dosya
-%1
-mevcut değil. Onu oluşturmak ister misin?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Oktave Düzenleyici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished">%1 dosyası yükleme yolunda mevcut değil.  Düzenlediğiniz işlevi çalıştırmak veya hatalarını ayıklamak için, %2 dizinine geçmelisiniz veya bu dizini yükleme yoluna eklemelisiniz.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished">%1 dosyası, yükleme yolunda aynı ada sahip bir dosya tarafından gölgeleniyor. Düzenlediğiniz işlevi çalıştırmak veya hata ayıklamak için %2 dizinine geçin.</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Çalışma Alanı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Etkin çalışma alanındaki değişkenleri görüntüleyin.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Dizini Değiştirin veya Yolu Yüklemek İçin Dizin Ekleyin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Dizini &amp;Değiştir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">Yükleme Yoluna Dizin &amp;Ekle</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; sürüm notları dosyası boş.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; sürüm notları dosyası okunamıyor.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Octave Sürüm Notları</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished">Yolu Ayarla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished">Tüm değişiklikler hemen yürürlüğe girer.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Çalışma alanını filtrelemek için metin girin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Etkin çalışma alanındaki değişkenleri görüntüleyin.&lt;b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished">Değişken nitelikler için renkler:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyicide Aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished">Adını Kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation type="unfinished">Değeri kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished">Yukarı Taşı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished">En Alta Taşı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished">Yukarı Taşı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished">Aşağı Taşı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">Kaldır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished">Tekrar Yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished">Geri Al</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished">Son Değişikliği Geri Al</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished">Tüm Değişiklikleri Geri Al</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Dizin Aç</translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">Yeniden adlandır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished">Yalnızca üst düzey semboller yeniden adlandırılabilir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished">Filtreyi gizle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show filter</source>
+        <translation type="unfinished">Filtreyi göster</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4556,208 +5143,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>Parola:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">Sistem ayarı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">Işınlama İmleci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">İmleci Engelle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">İmleç Altı Çizili</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Octave Başlangıç Dizinini Ayarla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">Dosya Tarayıcı Başlangıç Dizinini Ayarlayın</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished">%1 Oktave kısayol dosyası olarak açılamadı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished">Öznitelik renklerini etkinleştir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished">Kısayolları dosyadan içe aktar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Oktave Kısayol Dosyaları (*.osc);;Tüm Dosyalar (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished">Kısayolları dosyaya aktar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">Kısayolların Üzerine Yazma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished">Tüm kısayolların üzerine yazmak üzeresiniz.
-Mevcut kısayol kümesini kaydetmek mi yoksa eylemi iptal etmek mi istersiniz?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished">Kaydetme</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">Topluluk Haberleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished">Önceki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished">Sonraki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Octave başladığında, Octave topluluğu hakkında güncel haberler ve bilgiler için isteğe bağlı olarak Octave web sitesini kontrol edecektir.
-Kontrol her gün en fazla bir kez yapılacak ve haberler yalnızca haberleri son görüntülemenizden bu yana yeni bir şey olması durumunda gösterilecektir.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;&quot;Yardım&quot; menüsünde &quot;Topluluk Haberleri&quot; öğesini seçerek veya şu adresi ziyaret ederek de haberleri görüntüleyebilirsiniz:
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished">Varsayılan olarak ayarla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished">Çift Kısayol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -5376,415 +5761,4 @@
         <translation type="unfinished">Bu sayfayı işaretle</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished">Evrensel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Dosya menüsü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Düzenle Menüsü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Hata Ayıklama Menüsü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Araçlar Menüsü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Pencere Menüsü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Yardım Menüsü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Haber Menüsü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Dock Araçların kullanımı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Dock Araçların`da Sekme İşleme</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">Dock Araçların`da Bul ve Değiştir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Yaklaştırma Düzenleyicisi ve Belgelendirmesi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Düzenleyici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menüyü Görüntüle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished">Çalıştır Menüsü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished">Belge Görüntüleyici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Gözat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">Komut Penceresi</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyici: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished">Geometriyi geri yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished">Redock</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished">Değişkenleri düzenleyin.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyici Araç Çubuğu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Kaydet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished">Değişkeni bir dosyaya kaydedin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished">Formatta kaydet ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished">Değişkeni farklı biçimde bir dosyaya kaydedin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Kes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Verileri panoya kesin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Kopyala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Verileri panoya kopyala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Yapıştır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished">Panoyu değişken verilere yapıştırın</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished">Arsa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished">Seçilen Verilerin Grafiğini Çizin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished">Seçili verilerin grafiğini çizin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">Yukarı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished">Değişken hiyerarşisinde bir seviye yukarı çıkın</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished">%1 Değişkenini Farklı Kaydet</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Kes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Kopyala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">Yapıştır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Temizle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Sil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Seçimden Değişken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished">Aktar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"> sütunlar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"> sütun</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"> satırlar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"> satır</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">GNU Octave&apos;e hoş geldiniz</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">İsim</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">Sınıf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">Boyut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Değer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished">Öznitelik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">Kopyalamak, yeniden adlandırmak veya görüntülemek için sağ tıklayın</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">karmaşık</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Çalışma Alanı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">Etkin çalışma alanındaki değişkenleri görüntüleyin.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Çalışma alanını filtrelemek için metin girin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Etkin çalışma alanındaki değişkenleri görüntüleyin.&lt;b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished">Değişken nitelikler için renkler:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyicide Aç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished">Adını Kopyala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished">Değeri kopyala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">Yeniden adlandır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished">Yalnızca üst düzey semboller yeniden adlandırılabilir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished">Filtreyi gizle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished">Filtreyi göster</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/uk_UA.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/uk_UA.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="uk_UA">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -1113,7 +1082,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -1131,7 +1108,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -1139,7 +1116,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -1263,7 +1240,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -1360,7 +1337,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -1373,7 +1350,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -1401,7 +1378,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -1422,7 +1399,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -1867,7 +1844,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -2087,7 +2064,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -2340,7 +2317,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -2385,7 +2362,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -2503,7 +2480,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -2643,7 +2620,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -2656,7 +2633,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -2674,7 +2651,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -2727,7 +2704,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -2754,7 +2731,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -2767,7 +2744,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -3160,7 +3137,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -3196,6 +3173,228 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -3308,6 +3507,545 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Ідентифікатор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Значення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -3331,226 +4069,69 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">Область змінних</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">Перегляд змісту поточної області змінних.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show filter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -4472,202 +5053,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation type="unfinished">Пароль:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -5286,415 +5671,4 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Редактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Ідентифікатор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">Значення</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">Область змінних</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">Перегляд змісту поточної області змінних.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/libgui/languages/zh_CN.ts	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/libgui/languages/zh_CN.ts	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -2,14 +2,6 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="zh_CN">
 <context>
-    <name>ListDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">全选</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QFileSystemModel</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/>
@@ -18,29 +10,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/>
-        <source>Search for:</source>
-        <translation>搜索:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Previous search</source>
-        <translation>向前搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next search</source>
-        <translation>向后搜索</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>搜索</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/>
@@ -1113,7 +1082,15 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>command_widget</name>
+    <name>octave::ListDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation type="unfinished">全选</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::command_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/>
         <source>Pause</source>
@@ -1131,7 +1108,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>community_news</name>
+    <name>octave::community_news</name>
     <message>
         <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/>
         <source>Octave Community News</source>
@@ -1139,7 +1116,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation</name>
+    <name>octave::documentation</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/>
         <location line="+14"/>
@@ -1265,7 +1242,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_bookmarks</name>
+    <name>octave::documentation_bookmarks</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/>
         <source>
@@ -1371,7 +1348,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>documentation_dock_widget</name>
+    <name>octave::documentation_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/>
         <source>Documentation</source>
@@ -1384,7 +1361,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dw_main_window</name>
+    <name>octave::dw_main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -1412,7 +1389,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>external_editor_interface</name>
+    <name>octave::external_editor_interface</name>
     <message>
         <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/>
         <location line="+46"/>
@@ -1434,7 +1411,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor</name>
+    <name>octave::file_editor</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/>
         <source>Continue</source>
@@ -1879,7 +1856,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>file_editor_tab</name>
+    <name>octave::file_editor_tab</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/>
         <source>line:</source>
@@ -2130,7 +2107,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>files_dock_widget</name>
+    <name>octave::files_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/>
         <source>Could not rename file &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;.</source>
@@ -2387,7 +2364,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>final_page</name>
+    <name>octave::final_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/>
         <source>Enjoy!</source>
@@ -2432,7 +2409,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_dialog</name>
+    <name>octave::find_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/>
         <source>Editor: Find and Replace</source>
@@ -2550,7 +2527,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_dialog</name>
+    <name>octave::find_files_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/>
         <source>Find Files</source>
@@ -2690,7 +2667,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>find_files_model</name>
+    <name>octave::find_files_model</name>
     <message>
         <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/>
         <source>Filename</source>
@@ -2703,7 +2680,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>gui_settings</name>
+    <name>octave::gui_settings</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/>
         <source>Error %1 creating the settings file
@@ -2721,7 +2698,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>history_dock_widget</name>
+    <name>octave::history_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/>
         <source>Browse and search the command history.</source>
@@ -2774,7 +2751,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>initial_page</name>
+    <name>octave::initial_page</name>
     <message>
         <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/>
         <source>Welcome to Octave!</source>
@@ -2805,7 +2782,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>label_dock_widget</name>
+    <name>octave::label_dock_widget</name>
     <message>
         <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/>
         <source>Undock Widget</source>
@@ -2818,7 +2795,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>main_window</name>
+    <name>octave::main_window</name>
     <message>
         <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/>
         <source>Profiler</source>
@@ -3212,7 +3189,7 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>news_reader</name>
+    <name>octave::news_reader</name>
     <message>
         <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/>
         <source>&lt;html&gt;
@@ -3259,6 +3236,232 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>octave::octave_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
+        <source>Hide Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_qscintilla</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
+        <source>Help on</source>
+        <translation type="unfinished">开启帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Documentation on</source>
+        <translation type="unfinished">开启文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">编辑</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>dbstop if ...</source>
+        <translation type="unfinished">dbstop 如果 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+524"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Octave 编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Creating temporary files failed.
+Make sure you have write access to temp. directory
+%1
+
+&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
+        <translation type="unfinished">创建临时文件失败。
+确保您具有对temp目录的写权限。目录
+%1
+
+“运行所选”需要写入临时文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished">按&apos;%1将所有出现的&apos;%2&apos;替换为&apos;%3&apos;。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::octave_txt_lexer</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">默认</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::qt_interpreter_events</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished">创建</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>File
+%1
+does not exist. Do you want to create it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Octave Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Octave 编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
+        <translation type="unfinished">加载路径中文件 %1 不存在。如要运行或调试正在编辑的函数,请转到目录 %2 或添加其至加载路径。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
+        <translation type="unfinished">文件 %1 被加载路径中同名文件隐藏。 如要运行或调试正在编辑的函数,请切换到目录 %2 。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">切换目录或添加目录到载入路径</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Directory</source>
+        <translation type="unfinished">切换目录 (&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
+        <translation type="unfinished">添加目录到载入路径 (&amp;A)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::release_notes</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
+        <translation type="unfinished">发行注记文件 &apos;%1&apos; 是空的。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
+        <translation type="unfinished">发行注记文件 &apos;%1&apos; 无法读取。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Octave Release Notes</source>
+        <translation type="unfinished">Octave 发行注记</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::set_path_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
+        <source>Set Path</source>
+        <translation type="unfinished">设置路径</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>All changes take effect immediately.</source>
+        <translation type="unfinished">所有改动立即生效。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Add Directory...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Single Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Directory With Subdirectories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Move to Top</source>
+        <translation type="unfinished">置顶</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move to Bottom</source>
+        <translation type="unfinished">置底</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Up</source>
+        <translation type="unfinished">上移</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Move Down</source>
+        <translation type="unfinished">下移</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">刷新</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert</source>
+        <translation type="unfinished">撤销</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Revert Last Change</source>
+        <translation type="unfinished">撤销最后改动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Revert All Changes</source>
+        <translation type="unfinished">撤销所有改动</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Open Directory</source>
+        <translation type="unfinished">打开目录</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>octave::settings_dialog</name>
     <message>
         <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/>
@@ -3371,6 +3574,552 @@
         <source>&amp;Reload default styles</source>
         <translation>重新导入默认样式 (&amp;R)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
+        <source>Loading current preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+1049"/>
+        <source>System setting</source>
+        <translation type="unfinished">系统设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-795"/>
+        <source>IBeam Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">IBeam 光标</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Block Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">块状光标</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Underline Cursor</source>
+        <translation type="unfinished">下划线光标</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
+        <translation type="unfinished">当前行高亮显示的颜色 (品红 (255,0,255) 为自动颜色)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Set Octave Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">设置 Octave 启动目录</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
+        <translation type="unfinished">设置文件浏览器启动目录</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Applying preferences ... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+1069"/>
+        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
+        <translation type="unfinished">无法将 %1 作为 Octave 快捷键文件打开</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-428"/>
+        <source>Enable attribute colors</source>
+        <translation type="unfinished">启用属性颜色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide tool tips</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Import shortcuts from file...</source>
+        <translation type="unfinished">从文件导入快捷键...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished">Octave 快捷键文件 (*.osc);;全部文件 (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Export shortcuts to file...</source>
+        <translation type="unfinished">导出快捷键到文件...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Overwriting Shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished">覆盖快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
+Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
+        <translation type="unfinished">您即将覆盖所有快捷键。
+你想保存当前的快捷键设置还是取消操作?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Don&apos;t save</source>
+        <translation type="unfinished">不保存 (&apos;t)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Octave GUI preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::setup_community_news</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
+        <source>Community News</source>
+        <translation type="unfinished">社区新闻</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Previous</source>
+        <translation type="unfinished">上一个</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next</source>
+        <translation type="unfinished">下一个</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
+The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
+&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;当 Octave GUI 启动的时候,它会检查 Octave 站点上关于 Octave 社区的新闻和信息。
+每天会检查一次新闻消息,而只有在你上次阅读新闻起有新的新闻出现时才会弹出。&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;你也可以点选 GUI 上的 &quot;社区新闻&quot; 以直接阅读新闻,或直接访问:
+&lt;a href=&quot;http://octave.org/community-news.html&quot;&gt;http://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
+&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcut_edit_dialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
+        <source>Enter New Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Enter custom shortcut
+Action: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Enter shortcut by typing it</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add Shift modifier
+(allows one to enter number keys)</source>
+        <translation type="unfinished">添加Shift修改器
+(允许输入数字键)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Actual Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Default Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Set to default</source>
+        <translation type="unfinished">设为默认值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Double Shortcut</source>
+        <translation type="unfinished">双快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The chosen shortcut
+  &quot;%1&quot;
+is already used for the action
+  &quot;%2&quot;.
+Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::shortcuts_tree_widget</name>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Global</source>
+        <translation type="unfinished">全局</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>File Menu</source>
+        <translation type="unfinished">文件菜单</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Edit Menu</source>
+        <translation type="unfinished">编辑菜单</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Debug Menu</source>
+        <translation type="unfinished">调试菜单</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Tools Menu</source>
+        <translation type="unfinished">工具菜单</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Window Menu</source>
+        <translation type="unfinished">窗口菜单</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Help Menu</source>
+        <translation type="unfinished">帮助目录</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>News Menu</source>
+        <translation type="unfinished">新闻目录</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Handling of Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">停靠组件相关操作</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">停靠组件中标签页的相关操作</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
+        <translation type="unfinished">停靠组件中的查找和替换</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">编辑器和文档的缩放</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished">编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>View Menu</source>
+        <translation type="unfinished">视图菜单</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Run Menu</source>
+        <translation type="unfinished">运行菜单</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Documentation Viewer</source>
+        <translation type="unfinished">文档浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Browser</source>
+        <translation type="unfinished">浏览</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+109"/>
+        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::terminal_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
+        <source>Command Window</source>
+        <translation type="unfinished">命令窗口</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_dock_widget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
+        <source>Dock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Variable Editor: </source>
+        <translation type="unfinished">变量编辑器: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Undock Widget</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Restore geometry</source>
+        <translation type="unfinished">恢复窗口几何形状</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Redock</source>
+        <translation type="unfinished">重新停靠</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor</name>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">变量编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit variables.</source>
+        <translation type="unfinished">编辑变量。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+553"/>
+        <source>Variable Editor Toolbar</source>
+        <translation type="unfinished">变量编辑器工具栏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="unfinished">保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save variable to a file</source>
+        <translation type="unfinished">保存变量到文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save in format ...</source>
+        <translation type="unfinished">保存为格式...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Save variable to a file in different format</source>
+        <translation type="unfinished">以不同的格式保存变量到文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">剪切</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cut data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">剪切到剪切板</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy data to clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">复制到剪切板</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">粘贴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Paste clipboard into variable data</source>
+        <translation type="unfinished">粘贴剪切板到变量中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Plot</source>
+        <translation type="unfinished">绘制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Plot Selected Data</source>
+        <translation type="unfinished">绘制所选数据</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Plot selected data</source>
+        <translation type="unfinished">绘制所选数据</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Up</source>
+        <translation type="unfinished">上</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
+        <translation type="unfinished">前往变量的上一级结点</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_stack</name>
+    <message>
+        <location line="-1260"/>
+        <source>Save Variable %1 As</source>
+        <translation type="unfinished">保存变量 %1 为</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::variable_editor_view</name>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation type="unfinished">剪切</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation type="unfinished">复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation type="unfinished">粘贴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation type="unfinished">清空</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation type="unfinished">删除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Variable from Selection</source>
+        <translation type="unfinished">所选变量</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Transpose</source>
+        <translation type="unfinished">转置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source> columns</source>
+        <translation type="unfinished"> 列</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> column</source>
+        <translation type="unfinished"> 列</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source> rows</source>
+        <translation type="unfinished"> 行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source> row</source>
+        <translation type="unfinished"> 行</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::welcome_wizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
+        <source>Welcome to GNU Octave</source>
+        <translation type="unfinished">欢迎使用 GNU Octave</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>octave::workspace_model</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">名称</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Class</source>
+        <translation type="unfinished">类</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Dimension</source>
+        <translation type="unfinished">维度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation type="unfinished">属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
+        <translation type="unfinished">右击以复制,重命名或显示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>complex</source>
+        <translation type="unfinished">复杂度</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>octave::workspace_view</name>
@@ -3394,231 +4143,70 @@
         <source>Attribute</source>
         <translation>属性</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/>
-        <source>Hide Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_qscintilla</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/>
-        <source>Help on</source>
-        <translation type="unfinished">开启帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Documentation on</source>
-        <translation type="unfinished">开启文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">编辑</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>dbstop if ...</source>
-        <translation type="unfinished">dbstop 如果 ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+524"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Octave 编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Creating temporary files failed.
-Make sure you have write access to temp. directory
-%1
-
-&quot;Run Selection&quot; requires temporary files.</source>
-        <translation type="unfinished">创建临时文件失败。
-确保您具有对temp目录的写权限。目录
-%1
-
-“运行所选”需要写入临时文件。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+306"/>
-        <source>Press &apos;%1&apos; to replace all occurrences of &apos;%2&apos; with &apos;%3&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished">按&apos;%1将所有出现的&apos;%2&apos;替换为&apos;%3&apos;。</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>octave_txt_lexer</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished">默认</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>qt_interpreter_events</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished">创建</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <source>File
-%1
-does not exist. Do you want to create it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Octave Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Octave 编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>The file %1 does not exist in the load path.  To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source>
-        <translation type="unfinished">加载路径中文件 %1 不存在。如要运行或调试正在编辑的函数,请转到目录 %2 或添加其至加载路径。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source>
-        <translation type="unfinished">文件 %1 被加载路径中同名文件隐藏。 如要运行或调试正在编辑的函数,请切换到目录 %2 。</translation>
+    <message>
+        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
+        <source>Workspace</source>
+        <translation type="unfinished">工作区</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.</source>
+        <translation type="unfinished">显示当前活动工作区的变量。</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">切换目录或添加目录到载入路径</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Change Directory</source>
-        <translation type="unfinished">切换目录 (&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&amp;Add Directory to Load Path</source>
-        <translation type="unfinished">添加目录到载入路径 (&amp;A)</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>release_notes</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; is empty.</source>
-        <translation type="unfinished">发行注记文件 &apos;%1&apos; 是空的。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>The release notes file &apos;%1&apos; cannot be read.</source>
-        <translation type="unfinished">发行注记文件 &apos;%1&apos; 无法读取。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Octave Release Notes</source>
-        <translation type="unfinished">Octave 发行注记</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>set_path_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/>
-        <source>Set Path</source>
-        <translation type="unfinished">设置路径</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>All changes take effect immediately.</source>
-        <translation type="unfinished">所有改动立即生效。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Add Directory...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Enter text to filter the workspace</source>
+        <translation type="unfinished">输入文本筛选工作区</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation type="unfinished">过滤器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">显示当前活动工作区的变量。&lt;br&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Colors for variable attributes:</source>
+        <translation type="unfinished">变量属性的颜色:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Open in Variable Editor</source>
+        <translation type="unfinished">在变量编辑器中打开</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy name</source>
+        <translation type="unfinished">复制变量名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy value</source>
+        <translation type="unfinished">复制变量值</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <source>Single Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Directory With Subdirectories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Move to Top</source>
-        <translation type="unfinished">置顶</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move to Bottom</source>
-        <translation type="unfinished">置底</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished">上移</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished">下移</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">移除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished">刷新</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished">撤销</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Revert Last Change</source>
-        <translation type="unfinished">撤销最后改动</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Revert All Changes</source>
-        <translation type="unfinished">撤销所有改动</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished">打开目录</translation>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished">重命名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
+        <translation type="unfinished">只有顶级符号可能会被重命名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Hide filter</source>
+        <translation type="unfinished">隐藏过滤器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Show filter</source>
+        <translation type="unfinished">显示过滤器</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4543,209 +5131,6 @@
         <source>Password:</source>
         <translation>密码:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/>
-        <source>Loading current preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+1049"/>
-        <source>System setting</source>
-        <translation type="unfinished">系统设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-795"/>
-        <source>IBeam Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">IBeam 光标</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Block Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">块状光标</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Underline Cursor</source>
-        <translation type="unfinished">下划线光标</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source>
-        <translation type="unfinished">当前行高亮显示的颜色 (品红 (255,0,255) 为自动颜色)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Set Octave Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">设置 Octave 启动目录</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set File Browser Startup Directory</source>
-        <translation type="unfinished">设置文件浏览器启动目录</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Applying preferences ... </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+1069"/>
-        <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source>
-        <translation type="unfinished">无法将 %1 作为 Octave 快捷键文件打开</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-428"/>
-        <source>Enable attribute colors</source>
-        <translation type="unfinished">启用属性颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide tool tips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+360"/>
-        <source>Import shortcuts from file...</source>
-        <translation type="unfinished">从文件导入快捷键...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Octave 快捷键文件 (*.osc);;全部文件 (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Export shortcuts to file...</source>
-        <translation type="unfinished">导出快捷键到文件...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Overwriting Shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished">覆盖快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>You are about to overwrite all shortcuts.
-Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source>
-        <translation type="unfinished">您即将覆盖所有快捷键。
-你想保存当前的快捷键设置还是取消操作?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Don&apos;t save</source>
-        <translation type="unfinished">不保存 (&apos;t)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Octave GUI preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>setup_community_news</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/>
-        <source>Community News</source>
-        <translation type="unfinished">社区新闻</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished">上一个</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished">下一个</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community.
-The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;You may also view the news by selecting the &quot;Community News&quot; item in the &quot;Help&quot; menu, or by visiting
-&lt;a href=&quot;https://octave.org/community-news.html&quot;&gt;https://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;当 Octave GUI 启动的时候,它会检查 Octave 站点上关于 Octave 社区的新闻和信息。
-每天会检查一次新闻消息,而只有在你上次阅读新闻起有新的新闻出现时才会弹出。&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;你也可以点选 GUI 上的 &quot;社区新闻&quot; 以直接阅读新闻,或直接访问:
-&lt;a href=&quot;http://octave.org/community-news.html&quot;&gt;http://octave.org/community-news.html&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.&lt;/p&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>shortcut_edit_dialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/>
-        <source>Enter New Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Enter custom shortcut
-Action: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Enter shortcut by typing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Add Shift modifier
-(allows one to enter number keys)</source>
-        <translation type="unfinished">添加Shift修改器
-(允许输入数字键)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Actual Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Default Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Set to default</source>
-        <translation type="unfinished">设为默认值</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Double Shortcut</source>
-        <translation type="unfinished">双快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The chosen shortcut
-  &quot;%1&quot;
-is already used for the action
-  &quot;%2&quot;.
-Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>shortcuts</name>
@@ -5364,415 +5749,4 @@
         <translation type="unfinished">为此标签页添加标签</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>shortcuts_tree_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/>
-        <source>Global</source>
-        <translation type="unfinished">全局</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>File Menu</source>
-        <translation type="unfinished">文件菜单</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Edit Menu</source>
-        <translation type="unfinished">编辑菜单</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Debug Menu</source>
-        <translation type="unfinished">调试菜单</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Tools Menu</source>
-        <translation type="unfinished">工具菜单</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Window Menu</source>
-        <translation type="unfinished">窗口菜单</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Help Menu</source>
-        <translation type="unfinished">帮助目录</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-46"/>
-        <source>News Menu</source>
-        <translation type="unfinished">新闻目录</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Handling of Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">停靠组件相关操作</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Tab Handling in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">停靠组件中标签页的相关操作</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Find &amp; Replace in Dock Widgets</source>
-        <translation type="unfinished">停靠组件中的查找和替换</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Zooming in Editor and Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">编辑器和文档的缩放</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation type="unfinished">编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>View Menu</source>
-        <translation type="unfinished">视图菜单</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Run Menu</source>
-        <translation type="unfinished">运行菜单</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Documentation Viewer</source>
-        <translation type="unfinished">文档浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Browser</source>
-        <translation type="unfinished">浏览</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+109"/>
-        <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>terminal_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/>
-        <source>Command Window</source>
-        <translation type="unfinished">命令窗口</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_dock_widget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/>
-        <source>Dock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Variable Editor: </source>
-        <translation type="unfinished">变量编辑器: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Undock Widget</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Restore geometry</source>
-        <translation type="unfinished">恢复窗口几何形状</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Redock</source>
-        <translation type="unfinished">重新停靠</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor</name>
-    <message>
-        <location line="+918"/>
-        <source>Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">变量编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Edit variables.</source>
-        <translation type="unfinished">编辑变量。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+553"/>
-        <source>Variable Editor Toolbar</source>
-        <translation type="unfinished">变量编辑器工具栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Save variable to a file</source>
-        <translation type="unfinished">保存变量到文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save in format ...</source>
-        <translation type="unfinished">保存为格式...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Save variable to a file in different format</source>
-        <translation type="unfinished">以不同的格式保存变量到文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">剪切</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Cut data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">剪切到剪切板</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">复制</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Copy data to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">复制到剪切板</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">粘贴</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Paste clipboard into variable data</source>
-        <translation type="unfinished">粘贴剪切板到变量中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+6"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Plot</source>
-        <translation type="unfinished">绘制</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Plot Selected Data</source>
-        <translation type="unfinished">绘制所选数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Plot selected data</source>
-        <translation type="unfinished">绘制所选数据</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Up</source>
-        <translation type="unfinished">上</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Go one level up in variable hierarchy</source>
-        <translation type="unfinished">前往变量的上一级结点</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_stack</name>
-    <message>
-        <location line="-1260"/>
-        <source>Save Variable %1 As</source>
-        <translation type="unfinished">保存变量 %1 为</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>variable_editor_view</name>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">剪切</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">复制</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished">粘贴</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">清空</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">删除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Variable from Selection</source>
-        <translation type="unfinished">所选变量</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Transpose</source>
-        <translation type="unfinished">转置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source> columns</source>
-        <translation type="unfinished"> 列</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> column</source>
-        <translation type="unfinished"> 列</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source> rows</source>
-        <translation type="unfinished"> 行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source> row</source>
-        <translation type="unfinished"> 行</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>welcome_wizard</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/>
-        <source>Welcome to GNU Octave</source>
-        <translation type="unfinished">欢迎使用 GNU Octave</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_model</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">名称</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Class</source>
-        <translation type="unfinished">类</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Dimension</source>
-        <translation type="unfinished">维度</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished">值</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation type="unfinished">属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Right click to copy, rename, or display</source>
-        <translation type="unfinished">右击以复制,重命名或显示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>complex</source>
-        <translation type="unfinished">复杂度</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>workspace_view</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/>
-        <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished">工作区</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.</source>
-        <translation type="unfinished">显示当前活动工作区的变量。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Enter text to filter the workspace</source>
-        <translation type="unfinished">输入文本筛选工作区</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished">过滤器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>View the variables in the active workspace.&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">显示当前活动工作区的变量。&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Colors for variable attributes:</source>
-        <translation type="unfinished">变量属性的颜色:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <source>Open in Variable Editor</source>
-        <translation type="unfinished">在变量编辑器中打开</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy name</source>
-        <translation type="unfinished">复制变量名</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Copy value</source>
-        <translation type="unfinished">复制变量值</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Rename</source>
-        <translation type="unfinished">重命名</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Only top-level symbols may be renamed</source>
-        <translation type="unfinished">只有顶级符号可能会被重命名</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Hide filter</source>
-        <translation type="unfinished">隐藏过滤器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Show filter</source>
-        <translation type="unfinished">显示过滤器</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
--- a/scripts/plot/draw/polar.m	Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100
+++ b/scripts/plot/draw/polar.m	Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100
@@ -455,3 +455,248 @@
 %! polar (theta, rho);
 %! set (gca, "rtick", 0.2:0.2:1);
 %! title ("polar() plot");
+
+
+## Test correct handle type (line) returned by polar.
+%!test
+%! hf = figure ("visible", "off");
+%! unwind_protect
+%!  hax = gca ();
+%!  h = polar (hax, 1, 2);
+%!  h_data = get (h);
+%!  assert (h_data.parent, hax);
+%!  assert (h_data.type, "line");
+%!
+%!  h = polar (hax, [1 2 3; 4 5 6], [1 2 3; 4 5 6]);
+%!  h_data = get (h);
+%!  assert (numel (h_data), 3);
+%!  assert (h_data(1).parent, hax);
+%!  assert (isequal (h_data.parent));
+%!  assert (all (strcmp ({h_data.type}, "line")));
+%! unwind_protect_cleanup
+%!   close (hf);
+%! end_unwind_protect
+
+## Test scalar/vector/matrix data inputs
+%!test # Scalar inputs
+%! hf = figure ("visible", "off");
+%! hax = gca ();
+%! unwind_protect
+%!   h = polar (hax, 0, 0);
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (linedata.xdata, 0);
+%!   assert (linedata.ydata, 0);
+%!   assert (linedata.zdata, []);
+%!   h = polar (hax, 1, 2);
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (linedata.xdata, 2 * cos (1), eps);
+%!   assert (linedata.ydata, 2 * sin (1), eps);
+%! unwind_protect_cleanup
+%!   close (hf);
+%! end_unwind_protect
+
+%!test # Vector inputs and orientation independence
+%! hf = figure ("visible", "off");
+%! hax = gca ();
+%! unwind_protect
+%!   h = polar (hax, [1 2 3], [4 5 6]);
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (linedata.xdata, [4 5 6] .* cos ([1 2 3]), eps);
+%!   assert (linedata.ydata, [4 5 6] .* sin ([1 2 3]), eps);
+%!   assert (linedata.zdata, []);
+%!   h = polar (hax, [1 2 3], [4 5 6]');
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (linedata.xdata, [4 5 6] .* cos ([1 2 3]), eps);
+%!   assert (linedata.ydata, [4 5 6] .* sin ([1 2 3]), eps);
+%!   assert (linedata.zdata, []);
+%!   h = polar (hax, [1 2 3]', [4 5 6]);
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (linedata.xdata, [4 5 6] .* cos ([1 2 3]), eps);
+%!   assert (linedata.ydata, [4 5 6] .* sin ([1 2 3]), eps);
+%!   assert (linedata.zdata, []);
+%!   h = polar (hax, [1 2 3]', [4 5 6]');
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (linedata.xdata, [4 5 6] .* cos ([1 2 3]), eps);
+%!   assert (linedata.ydata, [4 5 6] .* sin ([1 2 3]), eps);
+%!   assert (linedata.zdata, []);
+%! unwind_protect_cleanup
+%!   close (hf);
+%! end_unwind_protect
+
+%!test # Matrix inputs
+%! t = [1 2 3; 4 5 6];
+%! r = [7 8 9; 10 11 12];
+%! hf = figure ("visible", "off");
+%! hax = gca ();
+%! unwind_protect
+%!   h = polar (hax, t, r);
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (numel (linedata), 3);
+%!   assert (vertcat (linedata.xdata)', r .* cos (t), eps);
+%!   assert (vertcat (linedata.ydata)', r .* sin (t), eps);
+%!   assert (isempty (vertcat (linedata.zdata)));
+%! unwind_protect_cleanup
+%!   close (hf);
+%! end_unwind_protect
+
+%!test # Mixed Vector/matrix inputs
+%! tv1 = [1 2];
+%! tv2 = [1 2 3];
+%! tm = [1 2 3; 4 5 6];
+%! rv1 = [7 8];
+%! rv2 = [7 8 9];
+%! rm = [7 8 9; 10 11 12];
+%! hf = figure ("visible", "off");
+%! hax = gca ();
+%! unwind_protect
+%!
+%!   h = polar (hax, tv1, rm);
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (numel (linedata), 3);
+%!   assert (vertcat (linedata.xdata)', rm .* cos (tv1'), eps);
+%!   assert (vertcat (linedata.ydata)', rm .* sin (tv1'), eps);
+%!   assert (isempty (vertcat (linedata.zdata)));
+%!
+%!   h = polar (hax, tv1', rm); # Verify orientation independence.
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (numel (linedata), 3);
+%!   assert (vertcat (linedata.xdata)', rm .* cos (tv1'), eps);
+%!   assert (vertcat (linedata.ydata)', rm .* sin (tv1'), eps);
+%!   assert (isempty (vertcat (linedata.zdata)));
+%!
+%!   h = polar (hax, tv2, rm);
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (numel (linedata), 2);
+%!   assert (vertcat (linedata.xdata), rm .* cos (tv2), eps);
+%!   assert (vertcat (linedata.ydata), rm .* sin (tv2), eps);
+%!   assert (isempty (vertcat (linedata.zdata)));
+%!
+%!   h = polar (hax, tv2', rm); # Verify orientation independence.
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (numel (linedata), 2);
+%!   assert (vertcat (linedata.xdata), rm .* cos (tv2), eps);
+%!   assert (vertcat (linedata.ydata), rm .* sin (tv2), eps);
+%!   assert (isempty (vertcat (linedata.zdata)));
+
+%!   h = polar (hax, tm, rv1);
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (numel (linedata), 3);
+%!   assert (vertcat (linedata.xdata)', rv1' .* cos (tm), eps);
+%!   assert (vertcat (linedata.ydata)', rv1' .* sin (tm), eps);
+%!   assert (isempty (vertcat (linedata.zdata)));
+%!
+%!   h = polar (hax, tm, rv1'); # Verify orientation independence.
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (vertcat (linedata.xdata)', rv1' .* cos (tm), eps);
+%!   assert (vertcat (linedata.ydata)', rv1' .* sin (tm), eps);
+%!   assert (isempty (vertcat (linedata.zdata)));
+%!
+%!   h = polar (hax, tm, rv2);
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (numel (linedata), 2);
+%!   assert (vertcat (linedata.xdata), rv2 .* cos (tm), eps);
+%!   assert (vertcat (linedata.ydata), rv2 .* sin (tm), eps);
+%!   assert (isempty (vertcat (linedata.zdata)));
+%!
+%!   h = polar (hax, tm, rv2'); # Verify orientation independence.
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (numel (linedata), 2);
+%!   assert (vertcat (linedata.xdata), rv2 .* cos (tm), eps);
+%!   assert (vertcat (linedata.ydata), rv2 .* sin (tm), eps);
+%!   assert (isempty (vertcat (linedata.zdata)));
+%!
+%! unwind_protect_cleanup
+%!   close (hf);
+%! end_unwind_protect
+
+## Check that complex input produces identical output to (theta,rho) input
+%!test
+%! hf = figure ("visible", "off");
+%! hax = gca ();
+%! unwind_protect
+%!   h = polar (hax, [1+2i, 3+4i]);
+%!   haxcplx = get (hax);
+%!   linecplx = get (h);
+%!   h = polar (hax, [1, 3], [2, 4]);
+%!   haxtr = get (hax);
+%!   linetr = get (h);
+%!
+%!   haxtr.children = []; # Clear child handles that should be unique.
+%!   haxtr.xlabel= [];
+%!   haxtr.ylabel= [];
+%!   haxtr.zlabel= [];
+%!   haxtr.title= [];
+%!   haxcplx.children = [];
+%!   haxcplx.xlabel = [];
+%!   haxcplx.ylabel = [];
+%!   haxcplx.zlabel = [];
+%!   haxcplx.title = [];
+%!
+%!   assert (isequaln (haxcplx, haxtr)); # Check parent objects.
+%!   assert (isequaln (linecplx, linetr)); # Check actual data objects.
+%! unwind_protect_cleanup
+%!   close (hf);
+%! end_unwind_protect
+
+##Test rtick, ttick being properly set
+%!test
+%! hf = figure ("visible", "off");
+%! hax = gca ();
+%! unwind_protect
+%!   polar (hax, [1 2 3], [4 5 6]);
+%!   haxdata = get (hax);
+%!   assert (haxdata.rtick, [2 4 6]);
+%!   assert (haxdata.ttick, [0:30:330]);
+%! unwind_protect_cleanup
+%!   close (hf);
+%! end_unwind_protect
+
+##Test FMT string inputs
+%!test
+%! hf = figure ("visible", "off");
+%! hax = gca ();
+%! unwind_protect
+%!   h = polar (hax, [1 2 3], [4 5 6]);
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (linedata.color, [0 0.447 0.741], eps);
+%!   assert (linedata.marker, "none");
+%!   assert (linedata.linestyle, "-");
+%!   h = polar (hax, [1 2 3], [4 5 6], "r");
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (linedata.color, [1 0 0]);
+%!   assert (linedata.marker, "none");
+%!   assert (linedata.linestyle, "-");
+%!   h = polar (hax, [1 2 3], [4 5 6], "--");
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (linedata.color, [0 0.447 0.741], eps);
+%!   assert (linedata.marker, "none");
+%!   assert (linedata.linestyle, "--");
+%!   h = polar (hax, [1 2 3], [4 5 6], "*--r");
+%!   linedata = get (h);
+%!   assert (linedata.color, [1 0 0], eps);
+%!   assert (linedata.marker, "*");
+%!   assert (linedata.linestyle, "--");
+%! unwind_protect_cleanup
+%!   close (hf);
+%! end_unwind_protect
+
+##Test input validation
+%!error <Invalid call> polar ()
+%!test
+%! hf = figure ("visible", "off");
+%! unwind_protect
+%!   hax = gca ();
+%!   fail ("polar (hax, 1, 2, 3)", "FMT argument must be a string");
+%!   fail ("polar (hax, cat (3, 1, 2, 3), [1 2 3])", "THETA and RHO must be 2-D objects");
+%!   fail ("polar (hax, [1 2 3], cat (3, 1, 2, 3))", "THETA and RHO must be 2-D objects");
+%!   fail ("polar (hax, 1, [1 2 3])", "Can't plot constant THETA with varying RHO");
+%!   fail ("polar (hax, [1 2 3], 1)", "THETA and RHO vector lengths must match");
+%!   fail ("polar (hax, [1 2 3],[1 2])", "THETA and RHO vector lengths must match");
+%!   fail ("polar (hax, [1 2 3], [1 2; 3 4])", "THETA vector and RHO matrix sizes must match");
+%!   fail ("polar (hax, [1 2; 3 4], [1 2 3])", "THETA matrix and RHO vector sizes must match");
+%!   fail ("polar (hax, [1 2; 3 4], [1 2 3; 4 5 6])", "THETA and RHO matrix dimensions must match");
+%!   h = polar (hax, 1, 2); # Generates line object handle.
+%!   fail ("polar (h, 1, 2)", "first argument must be axes handle");
+%! unwind_protect_cleanup
+%!   close (hf);
+%! end_unwind_protect