Mercurial > octave
changeset 32566:8a87db42c2c2 bytecode-interpreter
maint: Merge default to bytecode-interpreter.
author | Markus Mützel <markus.muetzel@gmx.de> |
---|---|
date | Sun, 10 Dec 2023 12:36:35 +0100 |
parents | fca3a47d3702 (current diff) b2adae50bb76 (diff) |
children | 58c1f4c52e83 |
files | .github/workflows/make.yaml |
diffstat | 20 files changed, 16140 insertions(+), 16265 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/.github/workflows/make.yaml Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/.github/workflows/make.yaml Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -231,6 +231,7 @@ m4 git ccache + coreutils gfortran flex gperf
--- a/libgui/languages/be_BY.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/be_BY.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="be_BY"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Вылучыць усё</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QApplication</name> <message> <location filename="build_ts/octave-qt/qmessagebox.cpp" line="+2905"/> @@ -2093,7 +2085,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Вылучыць усё</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -2111,7 +2111,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -2119,7 +2119,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -2243,7 +2243,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -2340,7 +2340,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -2353,7 +2353,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -2381,7 +2381,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -2402,7 +2402,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -2849,7 +2849,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -3073,7 +3073,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -3328,7 +3328,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -3373,7 +3373,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -3491,7 +3491,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -3631,7 +3631,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -3644,7 +3644,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -3662,7 +3662,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -3715,7 +3715,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -3746,7 +3746,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -3759,7 +3759,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -4152,7 +4152,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -4199,6 +4199,230 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished">Даведка пра</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished">Дакументацыя пра</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Змяніць</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Рэдактар Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Стандартны</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Скасаваць</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished">Файл +%1 +не існуе. Жадаеце стварыць яго?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Рэдактар Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Змяніць каталог або Дадаць каталог да дзейнага шляху</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">Файл заўваг да выпуску '%1' пусты.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">Файл заўваг да выпуску '%1' не выйшла прачытаць.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Заўвагі да выпуску Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -4311,6 +4535,545 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished">Сістэмная</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished">IBeam</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished">Блок</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished">Падкрэсленне</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished">Навіны супольнасці</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished">Раней</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished">Далей</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Скасаваць</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">Рэдактар</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished">Загаднае акно</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Капіяваць</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Уставіць</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Капіяваць</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Уставіць</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Выдаліць</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished">Вітаем у GNU Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Назва</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished">Клас</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished">Памернасць</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Значэнне</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished">Правы пстрык каб капіяваць, пераназваць ці адлюстраваць</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished">камплексны</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -4334,228 +5097,69 @@ <source>Attribute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished">Даведка пра</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">Прастора зменных</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">Прагляд зменных дзейнай прасторы.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished">Дакументацыя пра</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Змяніць</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Рэдактар Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Стандартны</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Скасаваць</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">Файл -%1 -не існуе. Жадаеце стварыць яго?</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Рэдактар Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Змяніць каталог або Дадаць каталог да дзейнага шляху</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">Файл заўваг да выпуску '%1' пусты.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">Файл заўваг да выпуску '%1' не выйшла прачытаць.</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Заўвагі да выпуску Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished">Выгляд зменных у актыўнай прасторы зменных.<br></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Пераназваць</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -5480,202 +6084,6 @@ <source>Password:</source> <translation>Пароль:</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">Сістэмная</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">IBeam</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">Блок</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">Падкрэсленне</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">Навіны супольнасці</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Раней</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished">Далей</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Скасаваць</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -6294,415 +6702,4 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Рэдактар</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Загаднае акно</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Капіяваць</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Уставіць</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Капіяваць</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Уставіць</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Выдаліць</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">Вітаем у GNU Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Назва</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">Клас</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">Памернасць</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Значэнне</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">Правы пстрык каб капіяваць, пераназваць ці адлюстраваць</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">камплексны</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Прастора зменных</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Прагляд зменных дзейнай прасторы.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">Выгляд зменных у актыўнай прасторы зменных.<br></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Пераназваць</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/ca_ES.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/ca_ES.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ca_ES"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Selecciona-ho tot</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation type="unfinished">Cerca</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -1113,7 +1082,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Selecciona-ho tot</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -1131,7 +1108,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -1139,7 +1116,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -1265,7 +1242,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -1362,7 +1339,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -1375,7 +1352,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -1403,7 +1380,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -1426,7 +1403,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -1873,7 +1850,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -2107,7 +2084,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -2363,7 +2340,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -2408,7 +2385,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -2526,7 +2503,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -2666,7 +2643,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -2679,7 +2656,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -2697,7 +2674,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -2750,7 +2727,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -2781,7 +2758,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -2794,7 +2771,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -3187,7 +3164,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -3234,6 +3211,230 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished">Ajuda quant a</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished">Documentació quant a</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Edita</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor de l'Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished">Fes clic a '%1' per substituir tots els casos de '%2' amb '%3'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Per defecte</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">Crea</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancel·la</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished">El fitxer +%1 +no existeix. Vols crear-lo?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor de l'Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished">El fitxer %1 no existeix als camins de càrrega. Per executar o depurar la funció que s'està editant s'ha de canviar al directori %2 o afegir aquest als camins de càrrega.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished">Existeix un fitxer amb el mateix nom %1 al camí de càrrega. Per executar o depurar la funció que s'està editant desplaça't al directori %2.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Canvia el directori o afegeix directori al camí de càrrega</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished">&Canvia el directori</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">&Afegeix el directori al camí de càrrega</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">El fitxer de notes de versió %1 està buit.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">El fitxer de notes de versió %1 no es pot llegir.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Notes de la versió de l'Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Desa</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -3346,6 +3547,551 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished">Configuració de sistema</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished">Cursor en forma d'I</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished">Cursor en forma de bloc</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished">Cursor en forma de subratllat</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Estableix el directori d'inici de l'Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Estableix el directori d'inici de l'explorador de fitxers</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished">Importa dreceres des d'un fitxer...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Fitxer de dreceres de l'Octave (*.osc);;Tots els fitxers (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Sobreescriu les dreceres</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished">Ets a punt de sobreescriure totes les dreceres. +Vols desar el conjunt de dreceres actual o cancel·lar l'acció?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished">No dessis</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished">Notícies de la comunitat</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished">Anterior</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished">Següent</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancel·la</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><body> +<p>En iniciar l'Octave, opcionalment es revisarà el lloc web de l'Octave per cercar notícies i informació en quant a la comunitat de l'Octave. +Aquesta revisió es farà una vegada al dia com a màxim i les notícies sols es mostraran si existeixen canvis recents des de l'última visita.</p> +<p>També pots accedir a les notícies seleccionant "Notícies de la comunitat" al menú "Ajuda", o visitant +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished">Estableix com a per defecte</translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished">Drecera alternativa</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished">Global</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú Fitxer</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú Edita</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú Depura</translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú Finestra</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú Notícies</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Comportament de les pestanyes als plafons</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú Visualitza</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú Executa</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished">Finestra del terminal</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished">Restaura la geometria</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished">Reacobla</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor de variables</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished">Edita variables.</translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished">Barra d'eines de l'editor de variables</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Desa</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished">Desa la variable a un fitxer</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Talla</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Talla les dades al porta-retall</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copia</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Desa les dades al porta-retalls</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Enganxa</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished">Enganxa el porta-retalls a una variable de dades</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished">Representa gràficament</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished">Representa gràficament les dades seleccionades</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished">Representa gràficament les dades seleccionades</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished">Puja</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished">Puja un nivell cap amunt en la jerarquia de la variable</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished">Desa la variable %1 com a</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Talla</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copia</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Enganxa</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Neteja</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Esborra</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished">Crea una variable des de la selecció</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Transposa</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished">Benvingut al GNU Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nom</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished">Classe</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished">Dimensió</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Valor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished">Atribut</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished">Clic per copiar, reanomenar o mostrar</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished">complex</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -3369,229 +4115,70 @@ <source>Attribute</source> <translation type="unfinished">Atribut</translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished">Ajuda quant a</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished">Documentació quant a</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Edita</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor de l'Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished">Fes clic a '%1' per substituir tots els casos de '%2' amb '%3'.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Per defecte</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">Crea</translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Cancel·la</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">El fitxer -%1 -no existeix. Vols crear-lo?</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor de l'Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished">El fitxer %1 no existeix als camins de càrrega. Per executar o depurar la funció que s'està editant s'ha de canviar al directori %2 o afegir aquest als camins de càrrega.</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished">Existeix un fitxer amb el mateix nom %1 al camí de càrrega. Per executar o depurar la funció que s'està editant desplaça't al directori %2.</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">Espai de treball</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">Visualitza les variables de l'espai de treball actiu.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Canvia el directori o afegeix directori al camí de càrrega</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished">&Canvia el directori</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">&Afegeix el directori al camí de càrrega</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">El fitxer de notes de versió %1 està buit.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">El fitxer de notes de versió %1 no es pot llegir.</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Notes de la versió de l'Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished">Introdueix un text per filtrar l'espai de treball</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filtra</translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished">Visualitza les variables de l'espai de treball actiu.<br></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished">Colors per als atributs de variable:</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Obre a l'editor de variables</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished">Copia el nom</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> + <translation type="unfinished">Copia el valor</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Desa</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Reanomena</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished">Sols els símbols del nivell superior poden ser reanomenats</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished">Oculta el filtre</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show filter</source> + <translation type="unfinished">Mostra el filtre</translation> </message> </context> <context> @@ -4512,208 +5099,6 @@ <source>Password:</source> <translation>Contrasenya:</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">Configuració de sistema</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor en forma d'I</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor en forma de bloc</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor en forma de subratllat</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Estableix el directori d'inici de l'Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Estableix el directori d'inici de l'explorador de fitxers</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished">Importa dreceres des d'un fitxer...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Fitxer de dreceres de l'Octave (*.osc);;Tots els fitxers (*)</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Sobreescriu les dreceres</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished">Ets a punt de sobreescriure totes les dreceres. -Vols desar el conjunt de dreceres actual o cancel·lar l'acció?</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished">No dessis</translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">Notícies de la comunitat</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Anterior</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished">Següent</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Cancel·la</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><body> -<p>En iniciar l'Octave, opcionalment es revisarà el lloc web de l'Octave per cercar notícies i informació en quant a la comunitat de l'Octave. -Aquesta revisió es farà una vegada al dia com a màxim i les notícies sols es mostraran si existeixen canvis recents des de l'última visita.</p> -<p>També pots accedir a les notícies seleccionant "Notícies de la comunitat" al menú "Ajuda", o visitant -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished">Estableix com a per defecte</translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Drecera alternativa</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -5332,415 +5717,4 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished">Global</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú Fitxer</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú Edita</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú Depura</translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú Finestra</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú Ajuda</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú Notícies</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Comportament de les pestanyes als plafons</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú Visualitza</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú Executa</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Finestra del terminal</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished">Restaura la geometria</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished">Reacobla</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor de variables</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished">Edita variables.</translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Barra d'eines de l'editor de variables</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Desa</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished">Desa la variable a un fitxer</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Talla</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Talla les dades al porta-retall</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copia</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Desa les dades al porta-retalls</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Enganxa</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished">Enganxa el porta-retalls a una variable de dades</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished">Representa gràficament</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished">Representa gràficament les dades seleccionades</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished">Representa gràficament les dades seleccionades</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Puja</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished">Puja un nivell cap amunt en la jerarquia de la variable</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished">Desa la variable %1 com a</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Talla</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copia</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Enganxa</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Neteja</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Esborra</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished">Crea una variable des de la selecció</translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Transposa</translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">Benvingut al GNU Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nom</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">Classe</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">Dimensió</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Valor</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">Atribut</translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">Clic per copiar, reanomenar o mostrar</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">complex</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Espai de treball</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Visualitza les variables de l'espai de treball actiu.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished">Introdueix un text per filtrar l'espai de treball</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtra</translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">Visualitza les variables de l'espai de treball actiu.<br></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished">Colors per als atributs de variable:</translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Obre a l'editor de variables</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished">Copia el nom</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished">Copia el valor</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Reanomena</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished">Sols els símbols del nivell superior poden ser reanomenats</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished">Oculta el filtre</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished">Mostra el filtre</translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/de_DE.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/de_DE.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="de_DE"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Alles auswählen</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation>Suchen nach:</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation>Vorherige Suche</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation>Nächste Suche</translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation>Suchen</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -361,7 +330,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Alles auswählen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -379,7 +356,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -387,7 +364,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -514,7 +491,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -620,7 +597,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -633,7 +610,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -661,7 +638,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -684,7 +661,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -1131,7 +1108,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -1384,7 +1361,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -1641,7 +1618,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -1686,7 +1663,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -1804,7 +1781,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -1944,7 +1921,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -1957,7 +1934,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -1975,7 +1952,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -2028,7 +2005,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -2059,7 +2036,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -2072,7 +2049,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -2466,7 +2443,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -2513,6 +2490,235 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished">Hilfe zu</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished">Dokumentation zu</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished">dbstop wenn ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Octave Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished">Temporäre Dateien konnten nicht angelegt werden. +Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf das temp. Verzeichnis +%1 +haben + +"Auswahl ausführen" benötigt temporäre Dateien.</translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished">'%1' drücken, um alle Vorkommnisse von '%2' mit '%3' zu ersetzen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Standard</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">Erstellen</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished">Die Datei +%1 +existiert nicht. Soll sie erzeugt werden?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Octave Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished">Die Datei %1 befindet sich nicht im Suchpfad. Um die momentan geöffnete Datei auszuführen oder zu debuggen, in das Verzeichnis %2 wechseln oder dieses Verzeichnis dem Suchpfad hinzufügen.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished">Die Datei %1 wird von einer Datei gleichen Namens im Suchpfad verdeckt. Um die momentan geöffnete Funktion auszuführen oder zu debuggen, in das Verzeichnis %2 wechseln.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Verzeichnis wechseln oder zum Suchpfad hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished">Verzeichnis &wechseln</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Verzeichnis zum &Suchpfad hinzufügen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">Die Datei '%1' mit Versionshinweisen ist leer.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">Die Datei '%1' mit Versionshinweisen kann nicht gelesen werden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Versionshinweise zu Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished">Pfad setzen</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished">Alle Änderungen werden sofort aktiv.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished">An den Anfang verschieben</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished">An das Ende verschieben</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished">Nach oben verschieben</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished">Nach unten verschieben</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Neu laden</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Speichern</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Rückgängig</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished">Letzte Änderung rückgängig machen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished">Alle Änderungen rückgängig machen</translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished">Verzeichnis öffnen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -2625,6 +2831,552 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation>Standard&styles erneut laden</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished">Systemeinstellung</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished">Textpositions-Cursor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished">Block-Cursor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished">Unterstrich-Cursor</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished">Farbe für hervorgehobene aktuelle Zeile (Magenta (255, 0, 255) für automatische Farbauswahl)</translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Octave-Verzeichnis beim Programmstart festlegen</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Dateibrowser-Verzeichnis beim Programmstart festlegen</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished">Konnte %1 nicht als Octave-Tastenkürzel-Datei öffnen</translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished">Attribut-Farben aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished">Tastenkürzel aus Datei importieren...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Octave Tastenkürzel-Dateien (*.osc);;Alle Dateien (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished">Tastenkürzel in Datei exportieren...</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Tastenkürzel überschreiben</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished">Dies überschreibt alle Tastenkürzel. +Die eingestellten Tastenkürzel speichern oder die Aktion abbrechen?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished">Nicht speichern</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished">Zurück</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished">Weiter</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><body> +<p>Beim Start kann Octave optional die Octave-Webseite nach aktuellen Neuigkeiten und Informationen über die Octave-Community überprüfen. +Die Überprüfung erfolgt höchstens einmal am Tag, und nur Neuigkeiten werden angezeigt, die noch nicht gezeigt wurden.</p> +<p>Die Neuigkeiten können auch über den Punkt "Neuigkeiten der Community" im "Hilfe"-Menü angezeigt oder auf dieser Webseite betrachtet werden: +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished">Umschalttaste hinzufügen +(erlaubt die Eingabe mit Zifferntasten)</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished">Auf Standardwert setzen</translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished">Doppeltes Tastenkürzel</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished">Global</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished">Datei-Menü</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished">Bearbeiten-Menü</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished">Debug-Menü</translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished">Werkzeug-Menü</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished">Fenster-Menü</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished">Hilfe-Menü</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished">Neuigkeiten-Menü</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Handhabung andockbarer Fenster</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Tabverhalten in andockbaren Bedienelementen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Suchen & ersetzen in Widgets</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished">Zoomen in Editor und Dokumentationsanzeige</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished">Ansicht-Menü</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished">Ausführen-Menü</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished">Dokumentationsanzeige</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished">Browser</translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished">Befehlsfenster</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished">Variablen Editor: </translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished">Anordnung wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished">Wieder andocken</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Variableneditor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished">Variablen bearbeiten.</translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished">Werkzeugleiste des Variableneditors</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Speichern</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished">Variable in Datei speichern</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished">Speichere im Format ...</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished">Speichere Variable in anderem Format</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Daten in Zwischenablage verschieben</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Daten in Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished">Daten aus Zwischenablage in Variable einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished">Plotten</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished">Ausgewählte Daten plotten</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished">Ausgewählte Daten plotten</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished">Hoch</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished">In der Variablenhierarchie eine Ebene nach oben gehen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished">Variable %1 speichern unter</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Leeren</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Löschen</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished">Variable aus Auswahl erstellen</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Transponieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"> Spalten</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"> Spalte</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"> Zeilen</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"> Zeile</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished">Willkommen bei GNU Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Name</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished">Klasse</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished">Dimension</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Wert</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished">Attribut</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished">Rechtsklick zum Kopieren, Umbenennen oder Anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished">komplex</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -2648,234 +3400,70 @@ <source>Attribute</source> <translation>Attribut</translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished">Hilfe zu</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished">Dokumentation zu</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished">dbstop wenn ...</translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Octave Editor</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">Arbeitsumgebung</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished">Temporäre Dateien konnten nicht angelegt werden. -Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf das temp. Verzeichnis -%1 -haben - -"Auswahl ausführen" benötigt temporäre Dateien.</translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished">'%1' drücken, um alle Vorkommnisse von '%2' mit '%3' zu ersetzen.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Standard</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">Erstellen</translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">Die Datei -%1 -existiert nicht. Soll sie erzeugt werden?</translation> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">Variablen einsehen, die sich in der aktiven Arbeitsumgebung befinden.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Octave Editor</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished">Die Datei %1 befindet sich nicht im Suchpfad. Um die momentan geöffnete Datei auszuführen oder zu debuggen, in das Verzeichnis %2 wechseln oder dieses Verzeichnis dem Suchpfad hinzufügen.</translation> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished">Text eingeben, um die Arbeitsumgebung zu filtern</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filter</translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished">Anzeige der Variablen der aktiven Arbeitsumgebung.<br></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished">Die Datei %1 wird von einer Datei gleichen Namens im Suchpfad verdeckt. Um die momentan geöffnete Funktion auszuführen oder zu debuggen, in das Verzeichnis %2 wechseln.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Verzeichnis wechseln oder zum Suchpfad hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished">Verzeichnis &wechseln</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Verzeichnis zum &Suchpfad hinzufügen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">Die Datei '%1' mit Versionshinweisen ist leer.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">Die Datei '%1' mit Versionshinweisen kann nicht gelesen werden.</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Versionshinweise zu Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished">Pfad setzen</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished">Alle Änderungen werden sofort aktiv.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished">Farben für Variablen-Attribute:</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Im Variableneditor öffnen</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished">Namen kopieren</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> + <translation type="unfinished">Wert kopieren</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished">Nur Symbole der obersten Ebene können umbenannt werden</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished">Filter ausblenden</translation> </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished">An den Anfang verschieben</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished">An das Ende verschieben</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished">Nach oben verschieben</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished">Nach unten verschieben</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Entfernen</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Neu laden</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Speichern</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished">Rückgängig</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished">Letzte Änderung rückgängig machen</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished">Alle Änderungen rückgängig machen</translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> - <translation type="unfinished">Verzeichnis öffnen</translation> + <source>Show filter</source> + <translation type="unfinished">Filter anzeigen</translation> </message> </context> <context> @@ -3805,209 +4393,6 @@ <source>Password:</source> <translation>Passwort:</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">Systemeinstellung</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">Textpositions-Cursor</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">Block-Cursor</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">Unterstrich-Cursor</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished">Farbe für hervorgehobene aktuelle Zeile (Magenta (255, 0, 255) für automatische Farbauswahl)</translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Octave-Verzeichnis beim Programmstart festlegen</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Dateibrowser-Verzeichnis beim Programmstart festlegen</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished">Konnte %1 nicht als Octave-Tastenkürzel-Datei öffnen</translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished">Attribut-Farben aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished">Tastenkürzel aus Datei importieren...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Octave Tastenkürzel-Dateien (*.osc);;Alle Dateien (*)</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished">Tastenkürzel in Datei exportieren...</translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Tastenkürzel überschreiben</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished">Dies überschreibt alle Tastenkürzel. -Die eingestellten Tastenkürzel speichern oder die Aktion abbrechen?</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished">Nicht speichern</translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Zurück</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished">Weiter</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><body> -<p>Beim Start kann Octave optional die Octave-Webseite nach aktuellen Neuigkeiten und Informationen über die Octave-Community überprüfen. -Die Überprüfung erfolgt höchstens einmal am Tag, und nur Neuigkeiten werden angezeigt, die noch nicht gezeigt wurden.</p> -<p>Die Neuigkeiten können auch über den Punkt "Neuigkeiten der Community" im "Hilfe"-Menü angezeigt oder auf dieser Webseite betrachtet werden: -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished">Umschalttaste hinzufügen -(erlaubt die Eingabe mit Zifferntasten)</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished">Auf Standardwert setzen</translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Doppeltes Tastenkürzel</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -4626,415 +5011,4 @@ <translation type="unfinished">Lesezeichen zur aktuellen Seite setzen</translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished">Global</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished">Datei-Menü</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished">Bearbeiten-Menü</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished">Debug-Menü</translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished">Werkzeug-Menü</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished">Fenster-Menü</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished">Hilfe-Menü</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished">Neuigkeiten-Menü</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Handhabung andockbarer Fenster</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Tabverhalten in andockbaren Bedienelementen</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Suchen & ersetzen in Widgets</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished">Zoomen in Editor und Dokumentationsanzeige</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished">Ansicht-Menü</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished">Ausführen-Menü</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished">Dokumentationsanzeige</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished">Browser</translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Befehlsfenster</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished">Variablen Editor: </translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished">Anordnung wiederherstellen</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished">Wieder andocken</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Variableneditor</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished">Variablen bearbeiten.</translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Werkzeugleiste des Variableneditors</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Speichern</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished">Variable in Datei speichern</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished">Speichere im Format ...</translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished">Speichere Variable in anderem Format</translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Ausschneiden</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Daten in Zwischenablage verschieben</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Daten in Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Einfügen</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished">Daten aus Zwischenablage in Variable einfügen</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished">Plotten</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished">Ausgewählte Daten plotten</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished">Ausgewählte Daten plotten</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Hoch</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished">In der Variablenhierarchie eine Ebene nach oben gehen</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished">Variable %1 speichern unter</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Ausschneiden</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Einfügen</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Leeren</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Löschen</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished">Variable aus Auswahl erstellen</translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Transponieren</translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"> Spalten</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"> Spalte</translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"> Zeilen</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"> Zeile</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">Willkommen bei GNU Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Name</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">Klasse</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">Dimension</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Wert</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">Attribut</translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">Rechtsklick zum Kopieren, Umbenennen oder Anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">komplex</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Arbeitsumgebung</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Variablen einsehen, die sich in der aktiven Arbeitsumgebung befinden.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished">Text eingeben, um die Arbeitsumgebung zu filtern</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filter</translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">Anzeige der Variablen der aktiven Arbeitsumgebung.<br></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished">Farben für Variablen-Attribute:</translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Im Variableneditor öffnen</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished">Namen kopieren</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished">Wert kopieren</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Umbenennen</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished">Nur Symbole der obersten Ebene können umbenannt werden</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished">Filter ausblenden</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished">Filter anzeigen</translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/en_US.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/en_US.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -357,7 +326,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -375,7 +352,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -383,7 +360,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -507,7 +484,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -604,7 +581,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -617,7 +594,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -645,7 +622,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -666,7 +643,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -1111,7 +1088,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -1331,7 +1308,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -1584,7 +1561,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -1629,7 +1606,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -1747,7 +1724,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -1887,7 +1864,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -1900,7 +1877,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -1918,7 +1895,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -1971,7 +1948,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -1998,7 +1975,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -2011,7 +1988,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -2404,7 +2381,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -2440,6 +2417,228 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -2552,6 +2751,545 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -2575,226 +3313,69 @@ <source>Attribute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <source>View the variables in the active workspace.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> + <source>Show filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -3716,202 +4297,6 @@ <source>Password:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -4530,415 +4915,4 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/es_ES.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/es_ES.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="es"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar todo</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation>Buscar:</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation>Anterior</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation>Siguiente</translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation>Buscar</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -363,7 +332,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Seleccionar todo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -381,7 +358,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -389,7 +366,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -515,7 +492,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -621,7 +598,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -634,7 +611,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -662,7 +639,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -685,7 +662,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -1132,7 +1109,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -1384,7 +1361,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -1641,7 +1618,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -1686,7 +1663,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -1804,7 +1781,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -1944,7 +1921,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -1957,7 +1934,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -1975,7 +1952,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -2028,7 +2005,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -2059,7 +2036,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -2072,7 +2049,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -2466,7 +2443,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -2513,6 +2490,235 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished">Ayuda sobre</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished">Documentación sobre</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editar</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished">dbstop en caso de...</translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor de Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished">Falló la creación de ficheros temporales. +Asegúrese de que tiene permiso de escritura +en el directorio +%1 + +"Ejecutar selección" requiere ficheros temporales.</translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished">Presione '%1' para reemplazar todos los casos de '%2' con '%3'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Valor predeterminado/por defecto</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">Crear</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished">El archivo +%1 +no existe. ¿Desea crearlo?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor de Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished">El archivo %1 no existe en las rutas de trabajo (path). Para ejecutar o depurar la función que está editando tiene que cambiar al directorio %2 o agregarlo a las rutas de trabajo.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished">Existe un archivo con el mismo nombre que %1 en la ruta de trabajo (path). Para ejecutar o depurar la función que se está editando cambie al directorio %2.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Cambiar directorio o agregar directorio a la ruta de trabajo (path)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished">&Cambiar directorio</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">&Agregar directorio a ruta de trabajo (path)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">El archivo de notas de versión %1 está vacío.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">El archivo de notas de versión %1 no se puede leer.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Notas de la versión de Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished">Asignar rutas de trabajo (path)</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished">Todos los cambios tienen efecto inmediato.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished">Mover al inicio</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished">Mover al final</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished">Mover arriba</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished">Mover abajo</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Recargar</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Guardar</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Deshacer</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished">Deshacer el último cambio</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished">Deshacer todos los cambios</translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished">Abrir directorio</translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -2625,6 +2831,552 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation>&Recarga el estilo por defecto</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished">Configuración del sistema</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished">Cursor IBeam</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished">Cursor de bloque</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished">Cursor de subrayado</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished">Color de la línea resaltada actual (por defecto, magenta (255,0,255))</translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Ajuste del directorio de inicio de Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Ajuste del directorio de inicio del explorador de archivos</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished">Fallo al abrir %1 como fichero de atajos de teclado de Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished">Activar atributor de color</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished">Importar atajos de teclado desde archivo...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Archivo de acceso directo de Octave (*.osc);;Todos los archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished">Exportar atajos de teclado a archivo...</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Sobrescribir atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished">Está a punto de sobrescribir todos los atajos de teclado. +¿Le gustaría salvar el conjunto actual o cancelar esta acción?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished">No guardar</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished">Noticias de la comunidad</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished">Anterior</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished">Siguiente</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><body> +<p>Al momento de iniciar Octave, de manera opcional se hará una revisón al sitio web de Octave para buscar noticias e información acerca de la comunidad de Octave. +Esto ocurrirá como máximo una vez al día y las noticias sólo serán desplegadas si existen cambios recientes desde la última visita al sitio web.</p> +<p>También se puede acceder a las noticias presionando "Noticias de la comunidad" en el menú "Ayuda", o visitando +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished">Añadir el modificador Shift +(permite introducir teclas numéricas)</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished">Establecer como por defecto</translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished">Acceso directo doble</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished">Global</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú archivo</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú editar</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú depuración</translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú de herramientas</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú ventana</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú ayuda</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú noticias</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Manejo de widgets acoplados</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Manejo de pestañas en widgets acoplados</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Buscar y reemplazar en widgets acoplados</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished">Zoom en el editor y documentación</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú ver</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú ejecutar</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished">Visor de documentación</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished">Explorador</translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished">Ventana de comandos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished">Editor de variables: </translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished">Restablecer geometría</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished">Reacoplar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor de variables</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished">Editar variables.</translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished">Barra de herramientas de editor de variables</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Guardar</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished">Guardar variable en un archivo</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished">Guardar en formato ...</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished">Guardar variable en fichero en formato...</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Cortar</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Cortar datos al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copiar datos al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Pegar</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished">Pegar portapapeles a variable de datos</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished">Dibujar</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished">Dibujar datos seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished">Dibujar datos seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished">Arriba</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished">Ir un nivel hacia arriba en jerarquía de variables</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished">Guardar variable %1 como</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Cortar</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Pegar</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Limpiar</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished">Variable de la selección</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Trasponer</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"> columnas</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"> columna</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"> filas</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"> fila</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished">Bienvenido a GNU Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nombre</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished">Clase</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished">Dimensión</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Valor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished">Atributo</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished">Clic con el botón derecho para copiar, renombrar o mostrar</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished">complejo</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -2648,234 +3400,70 @@ <source>Attribute</source> <translation>Atributo</translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished">Ayuda sobre</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished">Documentación sobre</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editar</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished">dbstop en caso de...</translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor de Octave</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">Espacio de trabajo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished">Falló la creación de ficheros temporales. -Asegúrese de que tiene permiso de escritura -en el directorio -%1 - -"Ejecutar selección" requiere ficheros temporales.</translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished">Presione '%1' para reemplazar todos los casos de '%2' con '%3'.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Valor predeterminado/por defecto</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">Crear</translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">El archivo -%1 -no existe. ¿Desea crearlo?</translation> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">Ver variables en el espacio de trabajo activo.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor de Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished">El archivo %1 no existe en las rutas de trabajo (path). Para ejecutar o depurar la función que está editando tiene que cambiar al directorio %2 o agregarlo a las rutas de trabajo.</translation> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished">Introduzca texto para filtrar el espacio de trabajo</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filtrar</translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished">Ver las variables del espacio de trabajo activo.<br></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished">Existe un archivo con el mismo nombre que %1 en la ruta de trabajo (path). Para ejecutar o depurar la función que se está editando cambie al directorio %2.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Cambiar directorio o agregar directorio a la ruta de trabajo (path)</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished">&Cambiar directorio</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">&Agregar directorio a ruta de trabajo (path)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">El archivo de notas de versión %1 está vacío.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">El archivo de notas de versión %1 no se puede leer.</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Notas de la versión de Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished">Asignar rutas de trabajo (path)</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished">Todos los cambios tienen efecto inmediato.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished">Colores para los atributos de variable:</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Abrir en el editor de variables</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished">Copiar nombre</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> + <translation type="unfinished">Copiar valor</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Renombrar</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished">Sólo los símbolos de nivel superior pueden ser renombrados</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished">Ocultar la ventana de filtrado</translation> </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished">Mover al inicio</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished">Mover al final</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished">Mover arriba</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished">Mover abajo</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Eliminar</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Recargar</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Guardar</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished">Deshacer</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished">Deshacer el último cambio</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished">Deshacer todos los cambios</translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> - <translation type="unfinished">Abrir directorio</translation> + <source>Show filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -3801,209 +4389,6 @@ <source>Password:</source> <translation>Contraseña:</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">Configuración del sistema</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor IBeam</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor de bloque</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor de subrayado</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished">Color de la línea resaltada actual (por defecto, magenta (255,0,255))</translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Ajuste del directorio de inicio de Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Ajuste del directorio de inicio del explorador de archivos</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished">Fallo al abrir %1 como fichero de atajos de teclado de Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished">Activar atributor de color</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished">Importar atajos de teclado desde archivo...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Archivo de acceso directo de Octave (*.osc);;Todos los archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished">Exportar atajos de teclado a archivo...</translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Sobrescribir atajos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished">Está a punto de sobrescribir todos los atajos de teclado. -¿Le gustaría salvar el conjunto actual o cancelar esta acción?</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished">No guardar</translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">Noticias de la comunidad</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Anterior</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished">Siguiente</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><body> -<p>Al momento de iniciar Octave, de manera opcional se hará una revisón al sitio web de Octave para buscar noticias e información acerca de la comunidad de Octave. -Esto ocurrirá como máximo una vez al día y las noticias sólo serán desplegadas si existen cambios recientes desde la última visita al sitio web.</p> -<p>También se puede acceder a las noticias presionando "Noticias de la comunidad" en el menú "Ayuda", o visitando -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished">Añadir el modificador Shift -(permite introducir teclas numéricas)</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished">Establecer como por defecto</translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Acceso directo doble</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -4622,415 +5007,4 @@ <translation type="unfinished">Marcar esta página como favorita</translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished">Global</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú archivo</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú editar</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú depuración</translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú de herramientas</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú ventana</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú ayuda</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú noticias</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Manejo de widgets acoplados</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Manejo de pestañas en widgets acoplados</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Buscar y reemplazar en widgets acoplados</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished">Zoom en el editor y documentación</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú ver</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished">Menú ejecutar</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished">Visor de documentación</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished">Explorador</translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Ventana de comandos</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished">Editor de variables: </translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished">Restablecer geometría</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished">Reacoplar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor de variables</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished">Editar variables.</translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Barra de herramientas de editor de variables</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Guardar</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished">Guardar variable en un archivo</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished">Guardar en formato ...</translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished">Guardar variable en fichero en formato...</translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Cortar</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Cortar datos al portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copiar</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copiar datos al portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Pegar</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished">Pegar portapapeles a variable de datos</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished">Dibujar</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished">Dibujar datos seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished">Dibujar datos seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Arriba</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished">Ir un nivel hacia arriba en jerarquía de variables</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished">Guardar variable %1 como</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Cortar</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copiar</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Pegar</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Limpiar</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Eliminar</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished">Variable de la selección</translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Trasponer</translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"> columnas</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"> columna</translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"> filas</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"> fila</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">Bienvenido a GNU Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nombre</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">Clase</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">Dimensión</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Valor</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">Atributo</translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">Clic con el botón derecho para copiar, renombrar o mostrar</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">complejo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Espacio de trabajo</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Ver variables en el espacio de trabajo activo.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished">Introduzca texto para filtrar el espacio de trabajo</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtrar</translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">Ver las variables del espacio de trabajo activo.<br></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished">Colores para los atributos de variable:</translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Abrir en el editor de variables</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished">Copiar nombre</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished">Copiar valor</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Renombrar</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished">Sólo los símbolos de nivel superior pueden ser renombrados</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished">Ocultar la ventana de filtrado</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/eu_ES.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/eu_ES.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="eu"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Hautatu dena</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QApplication</name> <message> <location filename="build_ts/octave-qt/qmessagebox.cpp" line="+2905"/> @@ -2084,7 +2076,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Hautatu dena</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -2102,7 +2102,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -2110,7 +2110,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -2234,7 +2234,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -2331,7 +2331,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -2344,7 +2344,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -2372,7 +2372,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -2394,7 +2394,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -2840,7 +2840,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -3072,7 +3072,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -3328,7 +3328,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -3373,7 +3373,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -3491,7 +3491,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -3631,7 +3631,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -3644,7 +3644,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -3662,7 +3662,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -3715,7 +3715,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -3746,7 +3746,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -3759,7 +3759,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -4153,7 +4153,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -4200,6 +4200,229 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished">Laguntza honi buruz</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished">Dokumentazioa honi buruz</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editatu</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished">etenuneak ezarri akasgabetzean bada ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Octaveren editorea</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Lehenetsia</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">Sortu</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished">%1 +fitxategia ez dago. Sortu nahi duzu?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Octaveren editorea</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished">%1 fitxategia ez dago kargatze-helbidean. Editatzen ari zaren funtzioa akasgabetzeko, bi aukera dituzu: %2 direktoriora aldatzea edo direktorio hori kargatze-helbidera gehitzea.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished">%1 fitxategia eta izen bereko beste fitxategi bat gainjarrita daude kargatze-helbidean. Editatzen ari zaren fitxategia akasgabetzeko, aldatu %2 direktoriora.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Aldatu direktorioa edo gehitu direktorioa kargatze-helbidera</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">%1 bertsioaren noten fitxategia hutsik dago.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">'%1' bertsioaren noten fitxategia ezin da irakurri.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Octave bertsioaren notak</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -4312,6 +4535,546 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished">Sistemaren hobespena</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished">IBeam kurtsorea</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished">Bloke-kurtsorea</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished">Azpimarra-kurtsorea</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Octaveren hasiera-direktorioa ezarri</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Fitxategi-arakatzailearen hasiera-direktorioa ezarri</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Octavere lasterbide-fitxategiak (*.osc);;Fitxategi guztiak (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Lasterbideak gainidatzi</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished">Lasterbide guztiak gainidatziko dituzu. +Momentuko lasterbideak gorde nahi dituzu edo ekintza ezeztatu nahi duzu?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished">Ez gorde</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished">Aurrekoa</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished">Hurrengoa</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished">Ezarri lehenetsi gisa</translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished">Lasterbide bikoitza</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished">Orokorra</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">Editorea</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished">Komandoen leihoa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Ebaki</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopiatu</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Itsatsi</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Ebaki</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopiatu</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Itsatsi</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Ezabatu</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished">Ongi etorri GNU Octavera</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Izena</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished">Mota</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished">Dimentsioa</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Balioa</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished">Atributua</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished">Eskuin-klik kopiatzeko, izena aldatzeko edo erakusteko</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished">Konplexua</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -4335,228 +5098,70 @@ <source>Attribute</source> <translation type="unfinished">Atributua</translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished">Laguntza honi buruz</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished">Dokumentazioa honi buruz</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editatu</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished">etenuneak ezarri akasgabetzean bada ...</translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Octaveren editorea</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Lehenetsia</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">Sortu</translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">%1 -fitxategia ez dago. Sortu nahi duzu?</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Octaveren editorea</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished">%1 fitxategia ez dago kargatze-helbidean. Editatzen ari zaren funtzioa akasgabetzeko, bi aukera dituzu: %2 direktoriora aldatzea edo direktorio hori kargatze-helbidera gehitzea.</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished">%1 fitxategia eta izen bereko beste fitxategi bat gainjarrita daude kargatze-helbidean. Editatzen ari zaren fitxategia akasgabetzeko, aldatu %2 direktoriora.</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">Lan-eremua</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">Erakutsi aldagaiak lan-eremu aktiboan.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Aldatu direktorioa edo gehitu direktorioa kargatze-helbidera</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">%1 bertsioaren noten fitxategia hutsik dago.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">'%1' bertsioaren noten fitxategia ezin da irakurri.</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Octave bertsioaren notak</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished">Sartu testua lan-eremua iragazteko</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished">Erakutsi aldagaiak lan-eremu aktiboan.<br></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished">Biltegiratze-mota bakoitzerako koloreak:</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished">Izena kopiatu</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> + <translation type="unfinished">Balioa kopiatu</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Izena aldatu</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished">Maila goreneko sinboloak baino ezin dira berrizendatu</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished">Ezkutatu filtroa</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show filter</source> + <translation type="unfinished">Erakutsi filtroa</translation> </message> </context> <context> @@ -5481,203 +6086,6 @@ <source>Password:</source> <translation>Pasahitza:</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">Sistemaren hobespena</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">IBeam kurtsorea</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">Bloke-kurtsorea</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">Azpimarra-kurtsorea</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Octaveren hasiera-direktorioa ezarri</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Fitxategi-arakatzailearen hasiera-direktorioa ezarri</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Octavere lasterbide-fitxategiak (*.osc);;Fitxategi guztiak (*)</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Lasterbideak gainidatzi</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished">Lasterbide guztiak gainidatziko dituzu. -Momentuko lasterbideak gorde nahi dituzu edo ekintza ezeztatu nahi duzu?</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished">Ez gorde</translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Aurrekoa</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished">Hurrengoa</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished">Ezarri lehenetsi gisa</translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Lasterbide bikoitza</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -6296,415 +6704,4 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished">Orokorra</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Editorea</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Komandoen leihoa</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Ebaki</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopiatu</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Itsatsi</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Ebaki</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopiatu</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Itsatsi</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Ezabatu</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">Ongi etorri GNU Octavera</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Izena</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">Mota</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">Dimentsioa</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Balioa</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">Atributua</translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">Eskuin-klik kopiatzeko, izena aldatzeko edo erakusteko</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">Konplexua</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Lan-eremua</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Erakutsi aldagaiak lan-eremu aktiboan.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished">Sartu testua lan-eremua iragazteko</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">Erakutsi aldagaiak lan-eremu aktiboan.<br></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished">Biltegiratze-mota bakoitzerako koloreak:</translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished">Izena kopiatu</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished">Balioa kopiatu</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Izena aldatu</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished">Maila goreneko sinboloak baino ezin dira berrizendatu</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished">Ezkutatu filtroa</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished">Erakutsi filtroa</translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/fr_FR.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/fr_FR.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="fr_FR"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Tout Sélectionner</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation>Rechercher :</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation>Recherche précédente</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation>Recherche suivante</translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation>Recherche</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -251,13 +220,13 @@ <location line="-21"/> <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="-3"/> <source>Horizontal alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alignement Vertical</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <location filename="../graphics/ui-annotation-dialog.h" line="+5"/> <source>Vertical alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alignement Vertical</translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -357,46 +326,54 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation>Tout Sélectionner</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished">Pause</translation> + <translation>Pause</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished">Arrêter</translation> + <translation>Arrêter</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Continue</source> - <translation type="unfinished">Continuer</translation> + <translation>Continuer</translation> </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> - <translation type="unfinished">Nouvelles de la communauté Octave</translation> + <translation>Nouvelles de la communauté Octave</translation> </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> <location line="+748"/> <source>Octave Documentation</source> - <translation type="unfinished">Documentation d'Octave</translation> + <translation>Documentation d'Octave</translation> </message> <message> <location line="-761"/> <source>Could not copy help collection to temporary file. Search capabilities may be affected. %1</source> - <translation type="unfinished">Impossible de copier la collection d'aide dans + <translation>Impossible de copier la collection d'aide dans un fichier temporaire. Les fonctionnalités de recherche pourraient être affectées. %1</translation> @@ -408,170 +385,173 @@ module is missing? Only help text in the Command Window will be available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de préparer les données nécessaires +au le navigateur de documentation. Peut être le module +Qt SQlite est-il absent? +Seule l'aide dans le fenêtre de commandes sera disponible.</translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Find:</source> - <translation type="unfinished">Rechercher :</translation> + <translation>Rechercher :</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+1"/> <source>Search forward</source> - <translation type="unfinished">Suivant</translation> + <translation>Suivant</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <location line="+1"/> <source>Search backward</source> - <translation type="unfinished">Précédent</translation> + <translation>Précédent</translation> </message> <message> <location line="+44"/> <source>Contents</source> - <translation type="unfinished">Contenu</translation> + <translation>Contenu</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Enter text to search function index</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrer le texte à rechercher dans la liste des fonctions</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <location line="+52"/> <source>Search</source> - <translation type="unfinished">Recherche</translation> + <translation>Recherche</translation> </message> <message> <location line="-36"/> <source>Function Index</source> - <translation type="unfinished">Index des Fonctions</translation> + <translation>Index des Fonctions</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Marque Pages</translation> + <translation>Marque Pages</translation> </message> <message> <location line="+87"/> <source>Go home</source> - <translation type="unfinished">Page d'Accueil</translation> + <translation>Page d'Accueil</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Go back</source> - <translation type="unfinished">Reculer d'une page</translation> + <translation>Reculer d'une page</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Previous pages</source> - <translation type="unfinished">Pages précédentes</translation> + <translation>Pages précédentes</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Go forward</source> - <translation type="unfinished">Avancer d'une page</translation> + <translation>Avancer d'une page</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Next pages</source> - <translation type="unfinished">Pages suivantes</translation> + <translation>Pages suivantes</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Rechercher</translation> + <translation>Rechercher</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished">Agrandir</translation> + <translation>Agrandir</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished">Réduire</translation> + <translation>Réduire</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Zoom Original</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taille Originale</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Bookmark current page</source> - <translation type="unfinished">Marquer la page actuelle</translation> + <translation>Marquer la page actuelle</translation> </message> <message> <location line="+429"/> <source>Unable to register help file %1.</source> - <translation type="unfinished">Impossible d'ajouter le fichier d'aide %1.</translation> + <translation>Impossible d'ajouter le fichier d'aide %1.</translation> </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> No documentation bookmarks loaded!</source> - <translation type="unfinished"> + <translation> Aucun marque page de documentation chargé!</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Octave: Loading Documentation Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Octave: Chargement des Marque Pages de Documentation</translation> + <translation>Octave: Chargement des Marque Pages de Documentation</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Enter text to search the bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Entrer du texte pour chercher des marque pages</translation> + <translation>Entrer du texte pour chercher des marque pages</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtrer</translation> + <translation>Filtrer</translation> </message> <message> <location line="+83"/> <source>New Folder</source> - <translation type="unfinished">Nouveau Dossier</translation> + <translation>Nouveau Dossier</translation> </message> <message> <location line="+105"/> <source>&Open</source> - <translation type="unfinished">&Ouvrir</translation> + <translation>&Ouvrir</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Rename</source> - <translation type="unfinished">&Renommer</translation> + <translation>&Renommer</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Remo&ve</source> - <translation type="unfinished">&Supprimer</translation> + <translation>&Supprimer</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Add Folder</source> - <translation type="unfinished">&Ajouter un Dossier</translation> + <translation>&Ajouter un Dossier</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Hide &Filter</source> - <translation type="unfinished">Cacher le &Filtre</translation> + <translation>Cacher le &Filtre</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show &Filter</source> - <translation type="unfinished">Afficher le &Filtre</translation> + <translation>Afficher le &Filtre</translation> </message> <message> <location line="+60"/> <source>Octave: Saving Documentation Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">Octave: Enregistrement des Marque Pages de Documentation</translation> + <translation>Octave: Enregistrement des Marque Pages de Documentation</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -580,7 +560,7 @@ Documentation bookmarks are not saved! </source> - <translation type="unfinished">Impossible d'éditer le fichier %1: + <translation>Impossible d'éditer le fichier %1: %2. Les marque pages de documentation ne sont pas enregistrés! @@ -590,14 +570,14 @@ <location line="+55"/> <source>Unable to read file %1: %2.</source> - <translation type="unfinished">Impossible de lire le fichier %1: + <translation>Impossible de lire le fichier %1: %2.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>No start element found in %1. Invalid bookmark file?</source> - <translation type="unfinished">Aucun élément de départ trouvé dans %1. + <translation>Aucun élément de départ trouvé dans %1. Fichier de Marque Pages Invalide?</translation> </message> <message> @@ -605,91 +585,91 @@ <source>The file %1 is not a valid XBEL file version 1.0.</source> - <translation type="unfinished">Le fichier + <translation>Le fichier %1 n'est pas un fichier XBEL version 1 valide.</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Unknown title</source> - <translation type="unfinished">Titre inconnu</translation> + <translation>Titre inconnu</translation> </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> - <translation type="unfinished">Documentation</translation> + <translation>Documentation</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>See the documentation for help.</source> - <translation type="unfinished">Voir la documentation pour plus d'aide.</translation> + <translation>Voir la documentation pour plus d'aide.</translation> </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">&Fermer</translation> + <translation>&Fermer</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Close &All</source> - <translation type="unfinished">&Tout Fermer</translation> + <translation>&Tout Fermer</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Close &Other</source> - <translation type="unfinished">Fermer les &Autres</translation> + <translation>Fermer les &Autres</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Switch to &Left Widget</source> - <translation type="unfinished">Aller à la fenêtre de &Gauche</translation> + <translation>Aller à la fenêtre de &Gauche</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Switch to &Right Widget</source> - <translation type="unfinished">Aller à la fenêtre de &Droite</translation> + <translation>Aller à la fenêtre de &Droite</translation> </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Éditeur d'Octave</translation> + <translation>Éditeur d'Octave</translation> </message> <message> <location line="-45"/> <source>Could not start custom file editor %1</source> - <translation type="unfinished">Impossible de démarrer l'éditeur + <translation>Impossible de démarrer l'éditeur %1</translation> </message> <message> <location line="+46"/> <source>There is no custom editor configured yet. Do you want to open the preferences?</source> - <translation type="unfinished">Aucun éditeur externe n'est configuré. + <translation>Aucun éditeur externe n'est configuré. Voulez vous ouvrir les préférences?</translation> </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> - <translation type="unfinished">Continuer</translation> + <translation>Continuer</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Save File and Run</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer et Exécuter</translation> + <translation>Enregistrer et Exécuter</translation> </message> <message> <location line="+912"/> @@ -698,465 +678,471 @@ <location line="+18"/> <location line="+25"/> <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Éditeur d'Octave</translation> + <translation>Éditeur d'Octave</translation> </message> <message> <location line="-610"/> <source>File not saved! A file with the selected name %1 is already open in the editor.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichier non sauvegardé! Un fichier du même nom, +%1, +est déjà ouvert dans l'éditeur.</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>The associated file editor tab has disappeared.</source> - <translation type="unfinished">L'onglet éditeur de fichier associé a disparu.</translation> + <translation>L'onglet éditeur de fichier associé a disparu.</translation> </message> <message> <location line="+540"/> <source>Could not open file %1 for reading: %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier +%1 +en lecture : %2.</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>File %1 does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">Le fichier + <translation>Le fichier %1 n'existe pas. Voulez vous le créer?</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Create</source> - <translation type="unfinished">Créer</translation> + <translation>Créer</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Annuler</translation> + <translation>Annuler</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Could not open file %1 for writing: %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier +%1 +en écriture : %2.</translation> </message> <message> <location line="+250"/> <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Fichier</translation> + <translation>&Fichier</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Recent Editor Files</source> - <translation type="unfinished">Fichiers &Récents</translation> + <translation>Fichiers &Récents</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>&Edit Function</source> - <translation type="unfinished">&Éditer la Fonction</translation> + <translation>&Éditer la Fonction</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Save File</source> - <translation type="unfinished">&Enregistrer</translation> + <translation>&Enregistrer</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Save File &As...</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer &Sous...</translation> + <translation>Enregistrer &Sous...</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">&Fermer</translation> + <translation>&Fermer</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Close All</source> - <translation type="unfinished">Tout fermer</translation> + <translation>Tout fermer</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Close Other Files</source> - <translation type="unfinished">Fermer les autres fichiers</translation> + <translation>Fermer les autres fichiers</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Print...</source> - <translation type="unfinished">Imprimer...</translation> + <translation>Imprimer...</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Éditer</translation> + <translation>&Éditer</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Rétablir</translation> + <translation>&Rétablir</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">Co&uper</translation> + <translation>Co&uper</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Find and Replace...</source> - <translation type="unfinished">&Rechercher et remplacer...</translation> + <translation>&Rechercher et remplacer...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Find &Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechercher le Suiva&nt</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Find &Previous</source> - <translation type="unfinished">Rechercher le &précédent</translation> + <translation>Rechercher le &précédent</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Commands</source> - <translation type="unfinished">&Commandes</translation> + <translation>&Commandes</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Delete Line</source> - <translation type="unfinished">Effacer la ligne</translation> + <translation>Effacer la ligne</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Copy Line</source> - <translation type="unfinished">Copier la Ligne</translation> + <translation>Copier la Ligne</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Cut Line</source> - <translation type="unfinished">Couper la Ligne</translation> + <translation>Couper la Ligne</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Delete to Start of Word</source> - <translation type="unfinished">Effacer jusqu'au Début du Mot</translation> + <translation>Effacer jusqu'au Début du Mot</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Delete to End of Word</source> - <translation type="unfinished">Effacer jusqu'à la Fin du Mot</translation> + <translation>Effacer jusqu'à la Fin du Mot</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Delete to Start of Line</source> - <translation type="unfinished">Effacer jusqu'au Début de la Ligne</translation> + <translation>Effacer jusqu'au Début de la Ligne</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Delete to End of Line</source> - <translation type="unfinished">Effacer jusqu'à la Fin de la Ligne</translation> + <translation>Effacer jusqu'à la Fin de la Ligne</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Duplicate Selection/Line</source> - <translation type="unfinished">Dupliquer la Sélection/Ligne</translation> + <translation>Dupliquer la Sélection/Ligne</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Transpose Line</source> - <translation type="unfinished">Transposer la Ligne</translation> + <translation>Transposer la Ligne</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Show Completion List</source> - <translation type="unfinished">&Montrer la Liste de Suggestions</translation> + <translation>&Montrer la Liste de Suggestions</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Format</source> - <translation type="unfinished">&Format</translation> + <translation>&Format</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Uppercase Selection</source> - <translation type="unfinished">&Sélection en Majuscules</translation> + <translation>&Sélection en Majuscules</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Lowercase Selection</source> - <translation type="unfinished">Sé&lection en Minuscules</translation> + <translation>Sé&lection en Minuscules</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Comment</source> - <translation type="unfinished">&Commenter</translation> + <translation>&Commenter</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Uncomment</source> - <translation type="unfinished">&Dé-commenter</translation> + <translation>&Dé-commenter</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Comment (Choosing String)</source> - <translation type="unfinished">Commenter (Après Sélection)</translation> + <translation>Commenter (Après Sélection)</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Indent Selection Rigidly</source> - <translation type="unfinished">&Indenter la sélection en bloc</translation> + <translation>&Indenter la sélection en bloc</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Unindent Selection Rigidly</source> - <translation type="unfinished">&Désindenter la sélectionne en bloc</translation> + <translation>&Désindenter la sélectionne en bloc</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Indent Code</source> - <translation type="unfinished">Indenter</translation> + <translation>Indenter</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Convert Line Endings to &Windows (CRLF)</source> - <translation type="unfinished">Convertir les Fins de Lignes en &Windows (LF)</translation> + <translation>Convertir les Fins de Lignes en &Windows (LF)</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Convert Line Endings to &Unix (LF)</source> - <translation type="unfinished">Convertir les Fins de Lignes en &UNIX (LF)</translation> + <translation>Convertir les Fins de Lignes en &UNIX (LF)</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Convert Line Endings to Legacy &Mac (CR)</source> - <translation type="unfinished">Convertir les Fins de Lignes en Legacy &Mac (CR)</translation> + <translation>Convertir les Fins de Lignes en Legacy &Mac (CR)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Navi&gation</source> - <translation type="unfinished">Navi&gation</translation> + <translation>Navi&gation</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Go &to Line...</source> - <translation type="unfinished">&Aller à la ligne...</translation> + <translation>&Aller à la ligne...</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Move to Matching Brace</source> - <translation type="unfinished">Déplacer jusqu'à la Parenthèse Correspondante</translation> + <translation>Déplacer jusqu'à la Parenthèse Correspondante</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Select to Matching Brace</source> - <translation type="unfinished">Sélectionner jusqu'à la Parenthèse Correspondante</translation> + <translation>Sélectionner jusqu'à la Parenthèse Correspondante</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Next Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Marque page &Suivant</translation> + <translation>Marque page &Suivant</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Pre&vious Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Marque page &Précédent</translation> + <translation>Marque page &Précédent</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Toggle &Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Basculer &marque page</translation> + <translation>Basculer &marque page</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Remove All Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">&Supprimer tout marque page</translation> + <translation>&Supprimer tout marque page</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Preferences...</source> - <translation type="unfinished">&Préférences...</translation> + <translation>&Préférences...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Styles Preferences...</source> - <translation type="unfinished">Préférences de &Style...</translation> + <translation>Préférences de &Style...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&View</source> - <translation type="unfinished">&Affichage</translation> + <translation>&Affichage</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Editor</source> - <translation type="unfinished">Édit&eur</translation> + <translation>Édit&eur</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show &Line Numbers</source> - <translation type="unfinished">Afficher les Numéros de &Lignes</translation> + <translation>Afficher les Numéros de &Lignes</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Show &Whitespace Characters</source> - <translation type="unfinished">Afficher les E&spaces</translation> + <translation>Afficher les E&spaces</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Show Line &Endings</source> - <translation type="unfinished">Afficher les Fins de Lign&es</translation> + <translation>Afficher les Fins de Lign&es</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Show &Indentation Guides</source> - <translation type="unfinished">Afficher les Guides d'&Indentation</translation> + <translation>Afficher les Guides d'&Indentation</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Show Long Line &Marker</source> - <translation type="unfinished">Afficher le &Repère de Longue Ligne</translation> + <translation>Afficher le &Repère de Longue Ligne</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Show &Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Afficher la barre d'Ou&tils</translation> + <translation>Afficher la barre d'Ou&tils</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Show &Statusbar</source> - <translation type="unfinished">Afficher la barre de &Statut</translation> + <translation>Afficher la barre de &Statut</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Show &Horizontal Scrollbar</source> - <translation type="unfinished">Afficher la barre de navigation &horizontale</translation> + <translation>Afficher la barre de navigation &horizontale</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Zoom &In</source> - <translation type="unfinished">Agrand&ir</translation> + <translation>Agrand&ir</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Zoom &Out</source> - <translation type="unfinished">Réd&uire</translation> + <translation>Réd&uire</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Normal Size</source> - <translation type="unfinished">Taille &Normale</translation> + <translation>Taille &Normale</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Sort Tabs Alphabetically</source> - <translation type="unfinished">Trier les Onglet&s Alphabétiquement</translation> + <translation>Trier les Onglet&s Alphabétiquement</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>&Debug</source> - <translation type="unfinished">&Déboguer</translation> + <translation>&Déboguer</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Toggle &Breakpoint</source> - <translation type="unfinished">&Ajouter/Retirer un point d'arrêt</translation> + <translation>&Ajouter/Retirer un point d'arrêt</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Next Breakpoint</source> - <translation type="unfinished">Point d'arrêt suiva&nt</translation> + <translation>Point d'arrêt suiva&nt</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Pre&vious Breakpoint</source> - <translation type="unfinished">Point d'arrêt &précédent</translation> + <translation>Point d'arrêt &précédent</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Remove All Breakpoints</source> - <translation type="unfinished">&Retirer tous les points d'arrêt</translation> + <translation>&Retirer tous les points d'arrêt</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>&Run</source> - <translation type="unfinished">E&xécuter</translation> + <translation>E&xécuter</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Save File and Run/Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enregistrer le Fichier et l'Exécuter/Continuer</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Run &Selection</source> - <translation type="unfinished">Exécuter la &Sélection</translation> + <translation>Exécuter la &Sélection</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">&Aide</translation> + <translation>&Aide</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Help on Keyword</source> - <translation type="unfinished">&Aide sur le mot clé</translation> + <translation>&Aide sur le mot clé</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Documentation on Keyword</source> - <translation type="unfinished">&Documentation sur le mot clé</translation> + <translation>&Documentation sur le mot clé</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Recent Files</source> - <translation type="unfinished">Fichiers récents</translation> + <translation>Fichiers récents</translation> </message> <message> <location line="+49"/> <source>Copy Full File &Path</source> - <translation type="unfinished">Copier le Chemin de Fichier Com&plet</translation> + <translation>Copier le Chemin de Fichier Com&plet</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Éditeur</translation> + <translation>Éditeur</translation> </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> - <translation type="unfinished">ligne:</translation> + <translation>ligne:</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>col:</source> - <translation type="unfinished">col:</translation> + <translation>col:</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>encoding:</source> - <translation type="unfinished">encodage :</translation> + <translation>encodage :</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>eol:</source> - <translation type="unfinished">fin de ligne :</translation> + <translation>fin de ligne :</translation> </message> <message> <location line="+253"/> <source>Breakpoint condition</source> - <translation type="unfinished">Condition de point d'arrêt</translation> + <translation>Condition de point d'arrêt</translation> </message> <message> <location line="+70"/> <source>ERROR: </source> - <translation type="unfinished">Erreur : </translation> + <translation>Erreur : </translation> </message> <message> <location line="+73"/> @@ -1171,47 +1157,47 @@ <location line="+85"/> <location line="+36"/> <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Éditeur d'Octave</translation> + <translation>Éditeur d'Octave</translation> </message> <message> <location line="-2263"/> <source>Cannot add breakpoint to modified or unnamed file. Save and add breakpoint, or cancel?</source> - <translation type="unfinished">Impossible d'ajouter un point d'arrêt à un fichier modifié ou sans nom. + <translation>Impossible d'ajouter un point d'arrêt à un fichier modifié ou sans nom. Sauvegarder avant d'ajouter le point d'arrêt, ou annuler ?</translation> </message> <message> <location line="+878"/> <source>Goto line</source> - <translation type="unfinished">Aller à la ligne</translation> + <translation>Aller à la ligne</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Line number</source> - <translation type="unfinished">Numéro de ligne</translation> + <translation>Numéro de ligne</translation> </message> <message> <location line="+128"/> <source>Comment selected text</source> - <translation type="unfinished">Commenter le texte sélectionné</translation> + <translation>Commenter le texte sélectionné</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Comment string to use: </source> - <translation type="unfinished">Caractère(s) de commentaire à utiliser : + <translation>Caractère(s) de commentaire à utiliser : </translation> </message> <message> <location line="+139"/> <location line="+53"/> <source><unnamed></source> - <translation type="unfinished"><sans-nom></translation> + <translation><sans-nom></translation> </message> <message> <location line="-6"/> <source>Do you want to cancel closing, save, or discard the changes?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voulez vous annuler la fermeture, enregistrer, ou abandonner les modifications?</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -1220,7 +1206,7 @@ %1 is about to be closed but has been modified. %2</source> - <translation type="unfinished">Le Fichier + <translation>Le Fichier %1 @@ -1230,7 +1216,8 @@ <location line="+148"/> <source>Unable to read file '%1' with selected encoding '%2': %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de lire le fichier '%1' +avec l'encodage sélectionné '%2' : %3</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -1239,7 +1226,7 @@ with the selected encoding %2. Modifying and saving the file might cause data loss!</source> - <translation type="unfinished">Des problèmes ont été rencontrés lors de la lecture du fichier + <translation>Des problèmes ont été rencontrés lors de la lecture du fichier %1 avec l'encodage sélectionné %2. @@ -1248,24 +1235,24 @@ <message> <location line="+10"/> <source>&Edit anyway</source> - <translation type="unfinished">Édit&er malgré tout</translation> + <translation>Édit&er malgré tout</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+44"/> <source>Chan&ge encoding</source> - <translation type="unfinished">Chan&ger l'encodage</translation> + <translation>Chan&ger l'encodage</translation> </message> <message> <location line="-42"/> <location line="+35"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">&Fermer</translation> + <translation>&Fermer</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Select new default encoding</source> - <translation type="unfinished">Sélectionner le nouvel encodage par défaut</translation> + <translation>Sélectionner le nouvel encodage par défaut</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1274,7 +1261,7 @@ This does not change the default encoding. </source> - <translation type="unfinished">Veuillez choisir un nouvel encodage + <translation>Veuillez choisir un nouvel encodage pour recharger le fichier en courant. Ceci ne change pas l'encodage par défaut. @@ -1283,37 +1270,38 @@ <message> <location line="+172"/> <source>Debug or Save</source> - <translation type="unfinished">Déboguer ou Enregistrer</translation> + <translation>Déboguer ou Enregistrer</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>This file is currently being executed. Quit debugging and save?</source> - <translation type="unfinished">Ce fichier est en cours d'exécution. + <translation>Ce fichier est en cours d'exécution. Quitter le mode débogage et sauver?</translation> </message> <message> <location line="+212"/> <source>Could not open file %1 for writing: %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture : +%2.</translation> </message> <message> <location line="+111"/> <source>The changes could not be saved to the file %1</source> - <translation type="unfinished">Les modification n'ont pas pu être sauvegardées dans le fichier + <translation>Les modification n'ont pas pu être sauvegardées dans le fichier %1</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Octave Files (*.m)</source> - <translation type="unfinished">Fichiers Octave (*.m)</translation> + <translation>Fichiers Octave (*.m)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Tous les Fichiers (*)</translation> + <translation>Tous les Fichiers (*)</translation> </message> <message> <location line="+97"/> @@ -1324,7 +1312,7 @@ call your script using its name as an Octave command. Do you want to choose another name?</source> - <translation type="unfinished">"%1" + <translation>"%1" n'est pas un nom valide. Si vous gardez ce nom de fichier, vous ne pourrez pas exécuter @@ -1339,7 +1327,7 @@ Using it would result in data loss! Please select another one!</source> - <translation type="unfinished">Le contenu actuel de l'éditeur ne peut être encodé + <translation>Le contenu actuel de l'éditeur ne peut être encodé avec l'encodage sélectionné %1. Cela mènerai à des pertes de données! @@ -1350,21 +1338,21 @@ <source>%1 already exists Do you want to overwrite it?</source> - <translation type="unfinished">%1 + <translation>%1 existe déjà Voulez vous l'écraser?</translation> </message> <message> <location line="+85"/> <source>It seems that '%1' has been modified by another application. Do you want to reload it?</source> - <translation type="unfinished">Il semblerait que '%1' a été modifié par une autre application. Voulez vous le recharger ?</translation> + <translation>Il semblerait que '%1' a été modifié par une autre application. Voulez vous le recharger ?</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source> Warning: The contents in the editor is modified!</source> - <translation type="unfinished"> + <translation> Avertissement: Le contenu dans l'éditeur est modifié!</translation> </message> @@ -1373,233 +1361,233 @@ <source>It seems that the file %1 has been deleted or renamed. Do you want to save it now?%2</source> - <translation type="unfinished">Il semblerait que le fichier + <translation>Il semblerait que le fichier %1 a été supprimé ou renommé. Voulez vous l'enregistrer maintenant ?%2</translation> </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> - <translation type="unfinished">Impossible de renommer le fichier "%1" en "%2".</translation> + <translation>Impossible de renommer le fichier "%1" en "%2".</translation> </message> <message> <location line="+51"/> <source>File Browser</source> - <translation type="unfinished">Explorateur de fichiers</translation> + <translation>Explorateur de fichiers</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Browse your files</source> - <translation type="unfinished">Examinez vos fichiers</translation> + <translation>Examinez vos fichiers</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished">Taille du fichier</translation> + <translation>Taille du fichier</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>File type</source> - <translation type="unfinished">Type de fichier</translation> + <translation>Type de fichier</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Date modified</source> - <translation type="unfinished">Date de modification</translation> + <translation>Date de modification</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show hidden</source> - <translation type="unfinished">Afficher les fichiers cachés</translation> + <translation>Afficher les fichiers cachés</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Alternating row colors</source> - <translation type="unfinished">Alterner les couleurs des lignes</translation> + <translation>Alterner les couleurs des lignes</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Enter the path or filename</source> - <translation type="unfinished">Entrez le chemin ou le nom du fichier</translation> + <translation>Entrez le chemin ou le nom du fichier</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>One directory up</source> - <translation type="unfinished">Répertoire Parent</translation> + <translation>Répertoire Parent</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show Octave directory</source> - <translation type="unfinished">Revenir au répertoire d'Octave</translation> + <translation>Revenir au répertoire d'Octave</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Go to current Octave directory</source> - <translation type="unfinished">Aller au répertoire courant d'Octave</translation> + <translation>Aller au répertoire courant d'Octave</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Set Octave directory</source> - <translation type="unfinished">Définir le répertoire d'Octave</translation> + <translation>Définir le répertoire d'Octave</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Set Octave directory to current browser directory</source> - <translation type="unfinished">Utiliser le répertoire du navigateur comme répertoire de travail</translation> + <translation>Utiliser le répertoire du navigateur comme répertoire de travail</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Actions on current directory</source> - <translation type="unfinished">Actions sur le répertoire courant</translation> + <translation>Actions sur le répertoire courant</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show Home Directory</source> - <translation type="unfinished">Aller au répertoire personnel</translation> + <translation>Aller au répertoire personnel</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Set Browser Directory...</source> - <translation type="unfinished">Choisir le dossier du Navigateur...</translation> + <translation>Choisir le dossier du Navigateur...</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <location line="+422"/> <source>Find Files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechercher des fichiers...</translation> </message> <message> <location line="-418"/> <location line="+430"/> <source>New File...</source> - <translation type="unfinished">Nouveau fichier...</translation> + <translation>Nouveau fichier...</translation> </message> <message> <location line="-427"/> <location line="+429"/> <source>New Directory...</source> - <translation type="unfinished">Nouveau répertoire...</translation> + <translation>Nouveau répertoire...</translation> </message> <message> <location line="-377"/> <source>Double-click to open file/folder, right click for alternatives</source> - <translation type="unfinished">Double clic pour ouvrir le fichier/dossier, clic droit pour les alternatives</translation> + <translation>Double clic pour ouvrir le fichier/dossier, clic droit pour les alternatives</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Rename...</source> - <translation type="unfinished">Renommer...</translation> + <translation>Renommer...</translation> </message> <message> <location line="+304"/> <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir</translation> + <translation>Ouvrir</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Open in System File Explorer</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir dans l'explorateur de fichiers du système</translation> + <translation>Ouvrir dans l'explorateur de fichiers du système</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Open in Text Editor</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir dans l'éditeur de texte</translation> + <translation>Ouvrir dans l'éditeur de texte</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Copy Selection to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copier la sélection vers le presse-papiers</translation> + <translation>Copier la sélection vers le presse-papiers</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Run</source> - <translation type="unfinished">Exécuter</translation> + <translation>Exécuter</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Load Data</source> - <translation type="unfinished">Charger les données</translation> + <translation>Charger les données</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Set Current Directory</source> - <translation type="unfinished">Définir le répertoire courant</translation> + <translation>Définir le répertoire courant</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Add to Path</source> - <translation type="unfinished">Ajouter au chemin</translation> + <translation>Ajouter au chemin</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+7"/> <source>Selected Directories</source> - <translation type="unfinished">Dossiers Sélectionnés</translation> + <translation>Dossiers Sélectionnés</translation> </message> <message> <location line="-5"/> <location line="+7"/> <source>Selected Directories and Subdirectories</source> - <translation type="unfinished">Dossiers Sélectionnés incluant les Sous-Dossiers</translation> + <translation>Dossiers Sélectionnés incluant les Sous-Dossiers</translation> </message> <message> <location line="-4"/> <source>Remove from Path</source> - <translation type="unfinished">Retirer du Chemin</translation> + <translation>Retirer du Chemin</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished">Effacer...</translation> + <translation>Effacer...</translation> </message> <message> <location line="+132"/> <location line="+11"/> <location line="+17"/> <source>Delete file/directory</source> - <translation type="unfinished">Supprimer le fichier/répertoire</translation> + <translation>Supprimer le fichier/répertoire</translation> </message> <message> <location line="-27"/> <source>Are you sure you want to delete all %1 selected files? </source> - <translation type="unfinished">Êtes vous sûr de vouloir effacer les %1 fichiers sélectionnés? + <translation>Êtes vous sûr de vouloir effacer les %1 fichiers sélectionnés? </translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Are you sure you want to delete </source> - <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer + <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer </translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Can not delete a directory that is not empty</source> - <translation type="unfinished">Impossible de supprimer un répertoire qui n'est pas vide</translation> + <translation>Impossible de supprimer un répertoire qui n'est pas vide</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Deletion error</source> - <translation type="unfinished">Erreur</translation> + <translation>Erreur</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Could not delete file "%1".</source> - <translation type="unfinished">Impossible d'effacer le fichier "%1".</translation> + <translation>Impossible d'effacer le fichier "%1".</translation> </message> <message> <location line="+186"/> <source>Set directory of file browser</source> - <translation type="unfinished">Définir le répertoire de l'explorateur de fichiers</translation> + <translation>Définir le répertoire de l'explorateur de fichiers</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Create File</source> - <translation type="unfinished">Créer un fichier</translation> + <translation>Créer un fichier</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -1607,18 +1595,18 @@ </source> <comment>String ends with !</comment> - <translation type="unfinished">Créer un fichier dans + <translation>Créer un fichier dans </translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>New File.txt</source> - <translation type="unfinished">Nouveau Fichier.txt</translation> + <translation>Nouveau Fichier.txt</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Create Directory</source> - <translation type="unfinished">Créer un répertoire</translation> + <translation>Créer un répertoire</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -1626,36 +1614,36 @@ </source> <comment>String ends with !</comment> - <translation type="unfinished">Créer un répertoire dans + <translation>Créer un répertoire dans </translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>New Directory</source> - <translation type="unfinished">Nouveau répertoire</translation> + <translation>Nouveau répertoire</translation> </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> - <translation type="unfinished">Appréciez !</translation> + <translation>Appréciez !</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Précédent</translation> + <translation>Précédent</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Finish</source> - <translation type="unfinished">Terminer</translation> + <translation>Terminer</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Annuler</translation> + <translation>Annuler</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -1664,7 +1652,11 @@ <p>If you encounter problems, there are a number of ways to get help, including commercial support options, a discussion board, a wiki, and other community-based support channels. You can find more information about each of these by visiting <a href="https://octave.org/support.html">https://octave.org/support.html</a> (opens in external browser).</p> </body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><body> +<p>Nous espérons que vous trouvez Octave utile.</p> +<p>Si vous rencontrez des difficultés, il y a un certain nombre de moyen de trouver de l'aide, parmi lesquels un support commercial, un forum de discussion, un wiki, et encore d'autres communautés d'aide. +Vous trouverez plus de détails en visitant <a href="https://octave.org/support.html">https://octave.org/support.html</a> (ouvert dans un navigateur externe).</p> +</body></html></translation> </message> <message> <location line="+21"/> @@ -1677,282 +1669,290 @@ <li>Open the documentation browser of the Octave GUI with the help menu</li> </ul> </body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head> +</head><body> +<p>Pour plus d'informations concernant Octave :</p> +<ul> +<li>Visitez <a href="https://octave.org">https://octave.org</a> (ouvert dans un navigateur externe)</li> +<li>Trouvez la documentation en ligne au format <a href="https://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html">HTML</a> ou <a href="https://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf">PDF</a> (liens ouverts dans un navigateur externe)</li> +<li>Ouvrez le navigateur de documentation de l'interface graphique d'Octave à l'aide du menu Aide</li> +</ul> +</body></html></translation> </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> - <translation type="unfinished">Éditeur :.Rechercher et Remplacer</translation> + <translation>Éditeur :.Rechercher et Remplacer</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Find:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Rechercher :</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Enter search text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrer le texte à rechercher</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Re&place:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rem&placer :</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Enter replacement text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrer le texte de remplacement</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Match &case</source> - <translation type="unfinished">Respecter &la casse</translation> + <translation>Respecter &la casse</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Search from &start</source> - <translation type="unfinished">Rechercher depuis &le début</translation> + <translation>Rechercher depuis &le début</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Wrap while searching</source> - <translation type="unfinished">&Reprendre la recherche au début du fichier</translation> + <translation>&Reprendre la recherche au début du fichier</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Find &Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trouver le &Suivant</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Find Pre&vious</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trouver le &Précédent</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Replace</source> - <translation type="unfinished">&Remplacer</translation> + <translation>&Remplacer</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Replace &All</source> - <translation type="unfinished">&Tout remplacer</translation> + <translation>&Tout remplacer</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&More...</source> - <translation type="unfinished">&Plus d'options...</translation> + <translation>&Plus d'options...</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>&Whole words</source> - <translation type="unfinished">&Mots entiers</translation> + <translation>&Mots entiers</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Regular &expressions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Expressions régulières</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Search &backward</source> - <translation type="unfinished">Recherche vers l'&arrière</translation> + <translation>Recherche vers l'&arrière</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Search se&lection</source> - <translation type="unfinished">Recherche dans la sé&lection</translation> + <translation>Recherche dans la sé&lection</translation> </message> <message> <location line="+171"/> <source>Search from end</source> - <translation type="unfinished">Rechercher depuis la fin</translation> + <translation>Rechercher depuis la fin</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Search from start</source> - <translation type="unfinished">Rechercher depuis le début</translation> + <translation>Rechercher depuis le début</translation> </message> <message> <location line="+306"/> <source>Replace Result</source> - <translation type="unfinished">Résultats du remplacement</translation> + <translation>Résultats du remplacement</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>%1 items replaced</source> - <translation type="unfinished">%1 instances remplacées</translation> + <translation>%1 instances remplacées</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Find Result</source> - <translation type="unfinished">Résultats de la recherche</translation> + <translation>Résultats de la recherche</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>No more matches found</source> - <translation type="unfinished">Plus aucune correspondance trouvée</translation> + <translation>Plus aucune correspondance trouvée</translation> </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> - <translation type="unfinished">Rechercher des fichiers</translation> + <translation>Rechercher des fichiers</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Named:</source> - <translation type="unfinished">Nommé:</translation> + <translation>Nommé:</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Enter the filename search expression</source> - <translation type="unfinished">Entrer l'expression de recherche de nom de fichier</translation> + <translation>Entrer l'expression de recherche de nom de fichier</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Start in:</source> - <translation type="unfinished">Démarrer dans :</translation> + <translation>Démarrer dans :</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Enter the start directory</source> - <translation type="unfinished">Répertoire de démarrage</translation> + <translation>Répertoire de démarrage</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Browse...</source> - <translation type="unfinished">Naviguer...</translation> + <translation>Naviguer...</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Browse for start directory</source> - <translation type="unfinished">Choisir le répertoire de démarrage</translation> + <translation>Choisir le répertoire de démarrage</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Search subdirectories</source> - <translation type="unfinished">Rechercher dans les sous dossiers</translation> + <translation>Rechercher dans les sous dossiers</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Search recursively through directories for matching files</source> - <translation type="unfinished">Rechercher les fichiers récursivement dans les sous-répertoires</translation> + <translation>Rechercher les fichiers récursivement dans les sous-répertoires</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Include directory names</source> - <translation type="unfinished">Inclure les noms de dossiers</translation> + <translation>Inclure les noms de dossiers</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Include matching directories in search results</source> - <translation type="unfinished">Inclure les répertoires concordants dans des résultats de la recherche</translation> + <translation>Inclure les répertoires concordants dans des résultats de la recherche</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+12"/> <source>Ignore case</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ignorer la casse</translation> </message> <message> <location line="-11"/> <location line="+12"/> <source>Perform case insensitive match</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechercher en ignorant la casse</translation> </message> <message> <location line="-9"/> <source>Contains text:</source> - <translation type="unfinished">Contenant le texte :</translation> + <translation>Contenant le texte :</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Include only files containing specified text in search results</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N'inclure dans les résultats, que les fichiers contenant le texte spécifié</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Text to match</source> - <translation type="unfinished">Texte à rechercher</translation> + <translation>Texte à rechercher</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Search results</source> - <translation type="unfinished">Résultats de la recherche</translation> + <translation>Résultats de la recherche</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Idle.</source> - <translation type="unfinished">Inoccupé.</translation> + <translation>Inoccupé.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Rechercher</translation> + <translation>Rechercher</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Start search for matching files</source> - <translation type="unfinished">Démarrer la recherche des fichiers concordants</translation> + <translation>Démarrer la recherche des fichiers concordants</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished">Arrêter</translation> + <translation>Arrêter</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Stop search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arrêter la recherche</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Filename/Location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom de Fichier/Emplacement</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>File contents</source> - <translation type="unfinished">Contenu du fichier</translation> + <translation>Contenu du fichier</translation> </message> <message> <location line="+98"/> <source>Searching...</source> - <translation type="unfinished">Recherche en cours...</translation> + <translation>Recherche en cours...</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>%1 match (es)</source> - <translation type="unfinished">%1 résultat(s)</translation> + <translation>%1 résultat(s)</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Set search directory</source> - <translation type="unfinished">Définir le répertoire de recherche</translation> + <translation>Définir le répertoire de recherche</translation> </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> - <translation type="unfinished">Nom du fichier</translation> + <translation>Nom du fichier</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Directory</source> - <translation type="unfinished">Répertoire</translation> + <translation>Répertoire</translation> </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -1961,83 +1961,88 @@ %3 Octave GUI must be closed now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreur %1 lors de la création du fichier de paramètres +%2 +Assurez vous que vous avez les droits de lecture et d'écriture dans +%3 + +Le GUI Octave doit maintenant être fermé.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Octave Critical Error</source> - <translation type="unfinished">Erreur Critique d'Octave</translation> + <translation>Erreur Critique d'Octave</translation> </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> - <translation type="unfinished">Naviguer et Rechercher l'historique des commandes.</translation> + <translation>Naviguer et Rechercher l'historique des commandes.</translation> </message> <message> <location line="+101"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copier</translation> + <translation>Copier</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Evaluate</source> - <translation type="unfinished">Évaluer</translation> + <translation>Évaluer</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Create script</source> - <translation type="unfinished">Créer un fichier de script</translation> + <translation>Créer un fichier de script</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished">Cacher le filtre</translation> + <translation>Cacher le filtre</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished">Afficher le filtre</translation> + <translation>Afficher le filtre</translation> </message> <message> <location line="+121"/> <source>Double-click a command to transfer it to the Command Window.</source> - <translation type="unfinished">Double cliquez une commande pour l'exécuter dans la fenêtre de commande.</translation> + <translation>Double cliquez une commande pour l'exécuter dans la fenêtre de commande.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Enter text to filter the command history</source> - <translation type="unfinished">Entrer du texte pour filtrer l'historique des commandes</translation> + <translation>Entrer du texte pour filtrer l'historique des commandes</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtrer</translation> + <translation>Filtrer</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Command History</source> - <translation type="unfinished">Historique des Commandes</translation> + <translation>Historique des Commandes</translation> </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> - <translation type="unfinished">Bienvenue dans Octave !</translation> + <translation>Bienvenue dans Octave !</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished">Suivant</translation> + <translation>Suivant</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Annuler</translation> + <translation>Annuler</translation> </message> <message> <location line="+9"/> @@ -2046,7 +2051,7 @@ Click 'Next' to create a configuration file and launch Octave.</p> <p>The configuration file is stored in<br>%1.</p> </body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><body> + <translation><html><body> <p>Vous semblez utiliser l'interface graphique d'Octave pour la première fois sur cet ordinateur. Cliquez "Suivant" pour créer un fichier de configuration et lancer Octave.</p> <p>Le fichier de configuration est enregistré dans<br>%1.</p> @@ -2054,414 +2059,415 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Détacher la Fenêtre</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Close Widget</source> - <translation type="unfinished">Fermer l'élément</translation> + <translation>Fermer l'élément</translation> </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> - <translation type="unfinished">Profilage</translation> + <translation>Profilage</translation> </message> <message> <location line="+347"/> <source>Octave</source> - <translation type="unfinished">Octave</translation> + <translation>Octave</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Are you sure you want to exit Octave?</source> - <translation type="unfinished">Voulez vous vraiment quitter Octave ?</translation> + <translation>Voulez vous vraiment quitter Octave ?</translation> </message> <message> <location line="+152"/> <source>Save Workspace As</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer l'Espace de Travail</translation> + <translation>Enregistrer l'Espace de Travail</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>Load Workspace</source> - <translation type="unfinished">Charger un Espace de Travail</translation> + <translation>Charger un Espace de Travail</translation> </message> <message> <location line="+199"/> <location line="+1667"/> <source>About Octave</source> - <translation type="unfinished">À propos d'Octave</translation> + <translation>À propos d'Octave</translation> </message> <message> <location line="-1479"/> <location line="+1555"/> <source>Browse directories</source> - <translation type="unfinished">Naviguer dans les Répertoires</translation> + <translation>Naviguer dans les Répertoires</translation> </message> <message> <location line="-1295"/> <source>Octave Files (*.m);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Fichiers Octave (*.m);;Tous les fichiers (*)</translation> + <translation>Fichiers Octave (*.m);;Tous les fichiers (*)</translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>New Function</source> - <translation type="unfinished">Nouvelle Fonction</translation> + <translation>Nouvelle Fonction</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>New function name: </source> - <translation type="unfinished">Nom de la nouvelle fonction : + <translation>Nom de la nouvelle fonction : </translation> </message> <message> <location line="+62"/> <source>%1 is a built-in, compiled, or inline function and can not be edited.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 est une fonction interne compilée ou inline +et ne peut être éditée.</translation> </message> <message> <location line="+41"/> <source>Can not find function %1</source> - <translation type="unfinished">Impossible de trouver la fonction %1</translation> + <translation>Impossible de trouver la fonction %1</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Éditeur d'Octave</translation> + <translation>Éditeur d'Octave</translation> </message> <message> <location line="+709"/> <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Fichier</translation> + <translation>&Fichier</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Open...</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir...</translation> + <translation>Ouvrir...</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Open an existing file in editor</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir un fichier existant dans l'éditeur</translation> + <translation>Ouvrir un fichier existant dans l'éditeur</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Load Workspace...</source> - <translation type="unfinished">Charger un Espace de Travail...</translation> + <translation>Charger un Espace de Travail...</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Save Workspace As...</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer l'Espace de Travail sous...</translation> + <translation>Enregistrer l'Espace de Travail sous...</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Exit</source> - <translation type="unfinished">Quitter</translation> + <translation>Quitter</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>New</source> - <translation type="unfinished">Nouveau</translation> + <translation>Nouveau</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>New Script</source> - <translation type="unfinished">Nouveau Script</translation> + <translation>Nouveau Script</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>New Function...</source> - <translation type="unfinished">Nouvelle Fonction...</translation> + <translation>Nouvelle Fonction...</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>New Figure</source> - <translation type="unfinished">Nouvelle Figure</translation> + <translation>Nouvelle Figure</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Éditer</translation> + <translation>&Éditer</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Undo</source> - <translation type="unfinished">Annuler</translation> + <translation>Annuler</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copier</translation> + <translation>Copier</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Coller</translation> + <translation>Coller</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Tout Sélectionner</translation> + <translation>Tout Sélectionner</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Clear Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Effacer le Presse-Papier</translation> + <translation>Effacer le Presse-Papier</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Find Files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechercher des fichiers...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Clear Command Window</source> - <translation type="unfinished">Effacer la Fenêtre de Commandes</translation> + <translation>Effacer la Fenêtre de Commandes</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Clear Command History</source> - <translation type="unfinished">Effacer l'Historique des Commandes</translation> + <translation>Effacer l'Historique des Commandes</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Clear Workspace</source> - <translation type="unfinished">Effacer l'Espace de Travail</translation> + <translation>Effacer l'Espace de Travail</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Set Path...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gestion des Chemins...</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Preferences...</source> - <translation type="unfinished">Préférences...</translation> + <translation>Préférences...</translation> </message> <message> <location line="+54"/> <source>De&bug</source> - <translation type="unfinished">Dé&boguer</translation> + <translation>Dé&boguer</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Step</source> - <translation type="unfinished">Avancer d'un pas</translation> + <translation>Avancer d'un pas</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Step In</source> - <translation type="unfinished">Avancer d'un pas avec entrée</translation> + <translation>Avancer d'un pas avec entrée</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Step Out</source> - <translation type="unfinished">Exécuter jusqu'à l'instruction de retour</translation> + <translation>Exécuter jusqu'à l'instruction de retour</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Continue</source> - <translation type="unfinished">Continuer</translation> + <translation>Continuer</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Quit Debug Mode</source> - <translation type="unfinished">Quitter le mode Débogage</translation> + <translation>Quitter le mode Débogage</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished">Ou&tils</translation> + <translation>Ou&tils</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Start &Profiler Session</source> - <translation type="unfinished">Démarrer une Session de &Profilage</translation> + <translation>Démarrer une Session de &Profilage</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Resume Profiler Session</source> - <translation type="unfinished">&Reprendre une Session de Profilage</translation> + <translation>&Reprendre une Session de Profilage</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Stop Profiler</source> - <translation type="unfinished">&Arrêter le Profilage</translation> + <translation>&Arrêter le Profilage</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>&Show Profiler Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Afficher les Données de Profilage</translation> </message> <message> <location line="+50"/> <source>&Window</source> - <translation type="unfinished">Fenê&tre</translation> + <translation>Fenê&tre</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show Command Window</source> - <translation type="unfinished">Afficher la Fenêtre de Commandes</translation> + <translation>Afficher la Fenêtre de Commandes</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show Command History</source> - <translation type="unfinished">Afficher l'Historique des Commandes</translation> + <translation>Afficher l'Historique des Commandes</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show File Browser</source> - <translation type="unfinished">Afficher le Navigateur de Fichiers</translation> + <translation>Afficher le Navigateur de Fichiers</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show Workspace</source> - <translation type="unfinished">Afficher l'Espace de Travail</translation> + <translation>Afficher l'Espace de Travail</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show Editor</source> - <translation type="unfinished">Afficher l'Éditeur</translation> + <translation>Afficher l'Éditeur</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show Documentation</source> - <translation type="unfinished">Afficher la Documentation</translation> + <translation>Afficher la Documentation</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Afficher l'Éditeur de Variables</translation> + <translation>Afficher l'Éditeur de Variables</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Fenêtre de Commandes</translation> + <translation>Fenêtre de Commandes</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Command History</source> - <translation type="unfinished">Historique des Commandes</translation> + <translation>Historique des Commandes</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>File Browser</source> - <translation type="unfinished">Explorateur de fichiers</translation> + <translation>Explorateur de fichiers</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Espace de travail</translation> + <translation>Espace de travail</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Éditeur</translation> + <translation>Éditeur</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+44"/> <source>Documentation</source> - <translation type="unfinished">Documentation</translation> + <translation>Documentation</translation> </message> <message> <location line="-41"/> <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Éditeur de Variables</translation> + <translation>Éditeur de Variables</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Previous Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fenêtre Précédente</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Reset Default Window Layout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurer l'Agencement par Défaut</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">&Aide</translation> + <translation>&Aide</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Report Bug</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Déclarer un Bogue</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Octave Packages</source> - <translation type="unfinished">Paquets d'Octave</translation> + <translation>Paquets d'Octave</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Get Involved</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S'Impliquer</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Donate to Octave</source> - <translation type="unfinished">Donner à Octave</translation> + <translation>Donner à Octave</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>On Disk</source> - <translation type="unfinished">Installée localement</translation> + <translation>Installée localement</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Online</source> - <translation type="unfinished">En ligne</translation> + <translation>En ligne</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&News</source> - <translation type="unfinished">&Nouvelles</translation> + <translation>&Nouvelles</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Release Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notes de Version</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">Nouvelles de la Communauté</translation> + <translation>Nouvelles de la Communauté</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Barre d'Outils</translation> + <translation>Barre d'Outils</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Enter directory name</source> - <translation type="unfinished">Entrez le nom du répertoire</translation> + <translation>Entrez le nom du répertoire</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Current Directory: </source> - <translation type="unfinished">Répertoire Courant : </translation> + <translation>Répertoire Courant : </translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>One directory up</source> - <translation type="unfinished">Répertoire Parent</translation> + <translation>Répertoire Parent</translation> </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -2476,7 +2482,7 @@ </p> <p> <small><em>&mdash; The Octave Developers, </source> - <translation type="unfinished"><html> + <translation><html> <body> <p> Les nouvelles de la communauté Octave ne semblent pas disponibles. @@ -2504,7 +2510,246 @@ </p> <p> <small><em>&mdash; The Octave Developers, </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html> +<body> +<p> +Les nouvelles de la communauté Octave ne semblent pas disponibles. +</p> +<p> +Pour lire les nouvelles fraîches, visitez +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a> +lorsque vous aurez une connexion internet (lien ouvert dans un navigateur externe). +</p> +<p> +<small><em>&mdash; Les Développeurs d'Octave, </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation>Cacher la Fenêtre</translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation>Attacher l'Élément</translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation>Détacher l'Élément</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation>Aide sur</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation>Documentation sur</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation>Éditer</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation>dbstop si ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation>Éditeur d'Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation>Impossible de créer un fichier temporaire. +Assurez vous d'avoir accès en écriture au dossier temporaire +%1 + +"Exécuter la Sélection" nécessite l'utilisation de fichiers temporaires.</translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation>Presser '%1' pour remplacer toutes les occurrences de '%2' par '%3'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation>Défaut</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation>Créer</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation>Le fichier +%1 +n'existe pas. Voulez vous le créer?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation>Éditeur d'Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation>Le fichier %1 ne se trouve pas dans les chemins accessibles. Pour exécuter ou déboguer la fonction éditée, vous devez changer de dossier vers %2 ou ajouter ce dossier aux chemins accessibles.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation>Le fichier %1 est masqué par un fichier du même nom dans les chemins accessibles. Pour exécuter ou déboguer la fonction éditée, vous devez changer de dossier vers %2.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation>Changer de répertoire ou ajouter le répertoire aux chemins accessibles</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation>&Changer de Répertoire</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation>&Ajouter le répertoire aux Chemins Accessibles</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation>Le fichier de notes de version '%1' est vide.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation>Le fichier de notes de version '%1' est illisible.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation>Notes de la version d'Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation>Gestion des Chemins</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation>Tous les changements prennent effet immédiatement.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation>Ajouter un Répertoire...</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation>Répertoire Unique</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation>Répertoire et Sous-répertoires</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation>Mettre en Tête</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation>Mettre en Queue</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation>Monter</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation>Descendre</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation>Enlever</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation>Re-charger</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation>Enregistrer</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation>Annuler le changement précédent</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation>Annuler tous les changements</translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation>Ouvrir le Dossier</translation> </message> </context> <context> @@ -2544,12 +2789,12 @@ <message> <location line="+1"/> <source>Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélection</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Cursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Curseur</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ve.h" line="+1"/> @@ -2564,7 +2809,7 @@ <message> <location line="+1"/> <source>Alternating Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arrière Plan Alterné</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ws.h" line="+75"/> @@ -2596,19 +2841,23 @@ <source>Switch to a second set of colors. Useful for defining light/dark modes. Discards non-applied current changes!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser un nouveau jeu de couleurs. +Utile pour définir un mode clair/sombre. +Perdre les modifications encore non appliquées !</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Reload the default colors, depends on currently selected mode.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recharger les couleurs par défaut, +en fonction du mode actuellement sélectionné.</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Reload the default style values, depends on currently selected mode.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recharger les valeurs du style par défaut, +en fonction du mode actuellement sélectionné.</translation> </message> <message> <location line="-13"/> @@ -2620,6 +2869,558 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation>&Recharge les styles par défaut</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation>Chargement des paramètres courants ... </translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation>Réglages système</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation>Curseur Trait Vertical</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation>Curseur Bloc</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation>Curseur Tiret Bas</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation>Couleur pour faire ressortir la ligne courante (magenta (255,0,255) par défaut)</translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation>Choisir le répertoire de démarrage d'Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation>Choisir le répertoire de démarrage du navigateur de fichiers</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation>Application des préférences ... </translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation>Impossible d'ouvrir %1 en tant que fichier de raccourcis Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation>Coloration des attributs</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation>Masquer les bulles d'aide</translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation>Importer des raccourcis depuis un fichier...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation>Fichier de Raccourcis Octave (*.osc);;Tous les fichiers (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation>Exporter les raccourcis vers un fichier...</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation>Écrasement des Raccourcis</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation>Vous vous apprêtez à écraser tous le raccourcis. +Voulez sauvegarder les raccourcis actuels ou annuler cette action ?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation>Ne pas enregistrer</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation>Préférences de l'Interface Graphique d'Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation>Nouvelles de la Communauté</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation>Précédent</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation>Suivant</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation><html><body> +<p>Quand Octave démarrera il pourra, de manière optionnelle, interroger le site internet sur les nouveautés et informations de la communauté d'Octave. +Ces interrogations se feront au plus une fois par jour et les nouvelles ne seront affichées que si nouvelle(s) il y a.</p> +<p>Vous pouvez afficher la fenêtre des nouvelles en sélectionnant "Nouvelle de la communauté" dans le menu "Aide", ou en visitant +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation><html><head> +</head><body> +<p>Autoriser Octave à se connecter au site web au démarrage afin d'afficher les nouveautés et informations de la communauté d'Octave </p> +</body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation>Entrer un Nouveau Raccourci</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation>Action: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation>Entrer le raccourci en le tapant</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation>Ajouter la touche de modification Maj (permet d'utiliser les touches de nombres)</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation>Raccourci Courant</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation>Raccourci par Défaut</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation>Revenir au défaut</translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation>Raccourci en double</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation>Le raccourci choisi + "%1" +est déjà utilisé pour l'action + "%2". +Voulez vous réaffecter ce raccourci ?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation>Global</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation>Menu Fichier</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation>Menu Éditer</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation>Menu Déboguer</translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation>Menu Outils</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation>Menu Fenêtre</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation>Menu Aide</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation>Menu Nouvelles</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation>Gestion des Éléments Amovibles</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation>Gestion des Onglets dans les Fenêtre</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation>Rechercher & Remplacer dans la Fenêtre</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation>Zoom dans l'Éditeur et le Navigateur de Documentation</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation>Éditeur</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation>Menu Afficher</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation>Menu Exécuter</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation>Navigateur de Documentation</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation>Navigateur</translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation>Impossible de trouver %1 dans le dialogue des raccourcis</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation>Fenêtre de Commandes</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation>Attacher l'Élément</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation>Éditeur de Variables: </translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation>Détacher l'Élément</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation>Restaurer la géométrie</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation>Rattacher</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation>Éditeur de Variables</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation>Éditer les Variables.</translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation>Barre d'outils de l'éditeur de variables</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation>Enregistrer</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation>Enregistrer la variable dans un fichier</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation>Enregistrer au format ...</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation>Enregistrer la variable dans un fichier dans un format différent</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation>Couper</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation>Couper les données vers le presse papier</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copier</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation>Copier les données vers le presse-papiers</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation>Coller</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation>Coller le presse papier dans une variable</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation>Graphique</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation>Graphique des données sélectionnées</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation>Graphique des données sélectionnées</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation>Monter</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation>Monter d'un niveau dans la hiérarchie de la variable</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation>Enregistrer la Variable %1 Sous</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation>Couper</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copier</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation>Coller</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation>Effacer</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation>Effacer</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation>Variable à partir de la Sélection</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation>Transposer</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation> colonnes</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation> colonne</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation> lignes</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation> ligne</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation>Bienvenu dans GNU Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation>Nom</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation>Classe</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation>Dimensions</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation>Valeur</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation>Attribut</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation>Clic droit pour copier, renommer ou afficher</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation>complexe</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -2643,233 +3444,70 @@ <source>Attribute</source> <translation>Attribut</translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished">Aide sur</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished">Documentation sur</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Éditer</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished">dbstop si ...</translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Éditeur d'Octave</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation>Espace de travail</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished">Impossible de créer un fichier temporaire. -Assurez vous d'avoir accès en écriture au dossier temporaire -%1 - -"Exécuter la Sélection" nécessite l'utilisation de fichiers temporaires.</translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished">Presser '%1' pour remplacer toutes les occurrences de '%2' par '%3'.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Défaut</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">Créer</translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Annuler</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">Le fichier -%1 -n'existe pas. Voulez vous le créer?</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Éditeur d'Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished">Le fichier %1 ne se trouve pas dans les chemins accessibles. Pour exécuter ou déboguer la fonction éditée, vous devez changer de dossier vers %2 ou ajouter ce dossier aux chemins accessibles.</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished">Le fichier %1 est masqué par un fichier du même nom dans les chemins accessibles. Pour exécuter ou déboguer la fonction éditée, vous devez changer de dossier vers %2.</translation> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation>Liste des variables dans l'espace de travail.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Changer de répertoire ou ajouter le répertoire aux chemins accessibles</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished">&Changer de Répertoire</translation> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation>Entrer du texte pour filtrer l'espace de travail</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation>Filtrer</translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation>Voir les variables dans l'espace de travail.<br></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">&Ajouter le répertoire aux Chemins Accessibles</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">Le fichier de notes de version '%1' est vide.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">Le fichier de notes de version '%1' est illisible.</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Notes de la version d'Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished">Tous les changements prennent effet immédiatement.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation>Couleur pour les attributs des variables:</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation>Ouvrir dans l'Éditeur de Variables</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation>Copier le nom</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> + <translation>Copier la valeur</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Rename</source> + <translation>Renommer</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation>Seuls les symboles du plus haut niveau peuvent être renommés</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation>Cacher le filtre</translation> </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished">Mettre en Tête</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished">Mettre en Queue</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished">Monter</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished">Descendre</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Enlever</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Re-charger</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished">Annuler</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished">Annuler le changement précédent</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished">Annuler tous les changements</translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir le Dossier</translation> + <source>Show filter</source> + <translation>Afficher le filtre</translation> </message> </context> <context> @@ -3254,7 +3892,7 @@ <location line="+323"/> <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+16"/> <source>Blinking cursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Curseur clignotant</translation> </message> <message> <location line="+57"/> @@ -3512,7 +4150,7 @@ <location line="+848"/> <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+64"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ok</span> - close dialog and apply settings<br><span style=" font-weight:600;">Apply - </span>apply settings but leave dialog open<br><span style=" font-weight:600;">Cancel - </span>close dialog and discard changes not yet applied<br><span style=" font-weight:600;">Reset -</span> reload settings discarding changes not yet applied</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ok</span> - ferme le dialogue et applique les changements<br><span style=" font-weight:600;">Appliquer - </span>applique les changements mais laisse le dialogue ouvert<br><span style=" font-weight:600;">Annuler - </span>fermer le dialogue et annule les changements non appliqués<br><span style=" font-weight:600;">Réinitialiser -</span> recharge les paramètres en abandonnant les changements non appliqués</body></html></translation> </message> <message> <location line="-2247"/> @@ -3756,7 +4394,7 @@ <location line="+69"/> <location filename="../src/ui-settings-dialog.h" line="+13"/> <source>Edit a shortcut by double-clicking in Actual column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Éditer le raccourci en double-cliquant dans la colonne "Courant"</translation> </message> <message> <location line="+61"/> @@ -3794,1235 +4432,622 @@ <source>Password:</source> <translation>Mot de passe :</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">Réglages système</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">Curseur Trait Vertical</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">Curseur Bloc</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">Curseur Tiret Bas</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished">Couleur pour faire ressortir la ligne courante (magenta (255,0,255) par défaut)</translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Choisir le répertoire de démarrage d'Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Choisir le répertoire de démarrage du navigateur de fichiers</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished">Impossible d'ouvrir %1 en tant que fichier de raccourcis Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished">Coloration des attributs</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished">Importer des raccourcis depuis un fichier...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Fichier de Raccourcis Octave (*.osc);;Tous les fichiers (*)</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished">Exporter les raccourcis vers un fichier...</translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Écrasement des Raccourcis</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished">Vous vous apprêtez à écraser tous le raccourcis. -Voulez sauvegarder les raccourcis actuels ou annuler cette action ?</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished">Ne pas enregistrer</translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">Nouvelles de la Communauté</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Précédent</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished">Suivant</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Annuler</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><body> -<p>Quand Octave démarrera il pourra, de manière optionnelle, interroger le site internet sur les nouveautés et informations de la communauté d'Octave. -Ces interrogations se feront au plus une fois par jour et les nouvelles ne seront affichées que si nouvelle(s) il y a.</p> -<p>Vous pouvez afficher la fenêtre des nouvelles en sélectionnant "Nouvelle de la communauté" dans le menu "Aide", ou en visitant -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished">Ajouter la touche de modification Maj (permet d'utiliser les touches de nombres)</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished">Revenir au défaut</translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Raccourci en double</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-sc.cc" line="+42"/> <source>Undock/Dock Widget</source> - <translation type="unfinished">Détacher/Attacher l'élément</translation> + <translation>Détacher/Attacher l'élément</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Close Widget</source> - <translation type="unfinished">Fermer l'élément</translation> + <translation>Fermer l'élément</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>New File</source> - <translation type="unfinished">Nouveau Fichier</translation> + <translation>Nouveau Fichier</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>New Function</source> - <translation type="unfinished">Nouvelle Fonction</translation> + <translation>Nouvelle Fonction</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>New Figure</source> - <translation type="unfinished">Nouvelle Figure</translation> + <translation>Nouvelle Figure</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Open File</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir un Fichier</translation> + <translation>Ouvrir un Fichier</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Load Workspace</source> - <translation type="unfinished">Charger un Espace de Travail</translation> + <translation>Charger un Espace de Travail</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Save Workspace As</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer l'Espace de Travail</translation> + <translation>Enregistrer l'Espace de Travail</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Exit Octave</source> - <translation type="unfinished">Quitter Octave</translation> + <translation>Quitter Octave</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copier</translation> + <translation>Copier</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Coller</translation> + <translation>Coller</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Undo</source> - <translation type="unfinished">Annuler</translation> + <translation>Annuler</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Tout Sélectionner</translation> + <translation>Tout Sélectionner</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Clear Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Effacer le Presse-Papier</translation> + <translation>Effacer le Presse-Papier</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Find in Files</source> - <translation type="unfinished">Rechercher dans les Fichiers</translation> + <translation>Rechercher dans les Fichiers</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Clear Command Window</source> - <translation type="unfinished">Effacer la Fenêtre de Commandes</translation> + <translation>Effacer la Fenêtre de Commandes</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Clear Command History</source> - <translation type="unfinished">Effacer l'Historique des Commandes</translation> + <translation>Effacer l'Historique des Commandes</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Clear Workspace</source> - <translation type="unfinished">Effacer l'Espace de Travail</translation> + <translation>Effacer l'Espace de Travail</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gestion des Chemins</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+118"/> <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished">Préférences</translation> + <translation>Préférences</translation> </message> <message> <location line="-115"/> <source>Step</source> - <translation type="unfinished">Avancer d'un pas</translation> + <translation>Avancer d'un pas</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Step In</source> - <translation type="unfinished">Avancer d'un pas avec entrée</translation> + <translation>Avancer d'un pas avec entrée</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Step Out</source> - <translation type="unfinished">Exécuter jusqu'à l'instruction de retour</translation> + <translation>Exécuter jusqu'à l'instruction de retour</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Continue</source> - <translation type="unfinished">Continuer</translation> + <translation>Continuer</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Quit Debug Mode</source> - <translation type="unfinished">Quitter le mode Débogage</translation> + <translation>Quitter le mode Débogage</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Start/Stop Profiler Session</source> - <translation type="unfinished">Démarrer/Arrêter une Session de Profilage</translation> + <translation>Démarrer/Arrêter une Session de Profilage</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Resume Profiler Session</source> - <translation type="unfinished">Reprendre la Session de Profilage</translation> + <translation>Reprendre la Session de Profilage</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Profile Data</source> - <translation type="unfinished">Afficher les Résultats de Profilage</translation> + <translation>Afficher les Résultats de Profilage</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Show Command Window</source> - <translation type="unfinished">Afficher la Fenêtre de Commandes</translation> + <translation>Afficher la Fenêtre de Commandes</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Command History</source> - <translation type="unfinished">Afficher l'Historique des Commandes</translation> + <translation>Afficher l'Historique des Commandes</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show File Browser</source> - <translation type="unfinished">Afficher le Navigateur de Fichiers</translation> + <translation>Afficher le Navigateur de Fichiers</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Workspace</source> - <translation type="unfinished">Afficher l'Espace de Travail</translation> + <translation>Afficher l'Espace de Travail</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Editor</source> - <translation type="unfinished">Afficher l'Éditeur</translation> + <translation>Afficher l'Éditeur</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Documentation</source> - <translation type="unfinished">Afficher la Documentation</translation> + <translation>Afficher la Documentation</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Afficher l'Éditeur de Variables</translation> + <translation>Afficher l'Éditeur de Variables</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Fenêtre de Commandes</translation> + <translation>Fenêtre de Commandes</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Command History</source> - <translation type="unfinished">Historique des Commandes</translation> + <translation>Historique des Commandes</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>File Browser</source> - <translation type="unfinished">Explorateur de fichiers</translation> + <translation>Explorateur de fichiers</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Espace de travail</translation> + <translation>Espace de travail</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Éditeur</translation> + <translation>Éditeur</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Documentation</source> - <translation type="unfinished">Documentation</translation> + <translation>Documentation</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Éditeur de Variables</translation> + <translation>Éditeur de Variables</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Previous Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fenêtre Précédente</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Reset Default Window Layout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurer l'Agencement par Défaut</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show On-disk Documentation</source> - <translation type="unfinished">Afficher la Documentation Locale</translation> + <translation>Afficher la Documentation Locale</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Online Documentation</source> - <translation type="unfinished">Afficher la Documentation en Ligne</translation> + <translation>Afficher la Documentation en Ligne</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Report Bug</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Déclarer un Bogue</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Octave Packages</source> - <translation type="unfinished">Paquets d'Octave</translation> + <translation>Paquets d'Octave</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Contribute to Octave</source> - <translation type="unfinished">Contribuer à Octave</translation> + <translation>Contribuer à Octave</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Octave Developer Resources</source> - <translation type="unfinished">Ressources développeurs d'Octave</translation> + <translation>Ressources développeurs d'Octave</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>About Octave</source> - <translation type="unfinished">À propos d'Octave</translation> + <translation>À propos d'Octave</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Release Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notes de Version</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">Nouvelles de la Communauté</translation> + <translation>Nouvelles de la Communauté</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Close Tab</source> - <translation type="unfinished">Fermer l'Onglet</translation> + <translation>Fermer l'Onglet</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Close All Tabs</source> - <translation type="unfinished">Fermer Tous les Onglets</translation> + <translation>Fermer Tous les Onglets</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Close Other Tabs</source> - <translation type="unfinished">Fermer les Autres Onglets</translation> + <translation>Fermer les Autres Onglets</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Switch to Left Tab</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir l'Onglet de Gauche</translation> + <translation>Ouvrir l'Onglet de Gauche</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Switch to Right Tab</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir l'Onglet de Droite</translation> + <translation>Ouvrir l'Onglet de Droite</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Move Tab Left</source> - <translation type="unfinished">Déplacer l'Onglet à Gauche</translation> + <translation>Déplacer l'Onglet à Gauche</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Move Tab Right</source> - <translation type="unfinished">Déplacer l'Onglet à Droite</translation> + <translation>Déplacer l'Onglet à Droite</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished">Agrandir</translation> + <translation>Agrandir</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished">Réduire</translation> + <translation>Réduire</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+2"/> <source>Zoom Normal</source> - <translation type="unfinished">Taille Normale</translation> + <translation>Taille Normale</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Edit Function</source> - <translation type="unfinished">Éditer la Fonction</translation> + <translation>Éditer la Fonction</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Save File</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer un Fichier</translation> + <translation>Enregistrer un Fichier</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Save File As</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer un Fichier Sous</translation> + <translation>Enregistrer un Fichier Sous</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Print</source> - <translation type="unfinished">Imprimer</translation> + <translation>Imprimer</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Redo</source> - <translation type="unfinished">Rétablir</translation> + <translation>Rétablir</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Couper</translation> + <translation>Couper</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Find and Replace</source> - <translation type="unfinished">Rechercher et Remplacer</translation> + <translation>Rechercher et Remplacer</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Find Next</source> - <translation type="unfinished">Trouver le Suivant</translation> + <translation>Trouver le Suivant</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Find Previous</source> - <translation type="unfinished">Trouver le Précédent</translation> + <translation>Trouver le Précédent</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Delete to Start of Word</source> - <translation type="unfinished">Effacer jusqu'au Début du Mot</translation> + <translation>Effacer jusqu'au Début du Mot</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Delete to End of Word</source> - <translation type="unfinished">Effacer jusqu'à la Fin du Mot</translation> + <translation>Effacer jusqu'à la Fin du Mot</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Delete to Start of Line</source> - <translation type="unfinished">Effacer jusqu'au Début de la Ligne</translation> + <translation>Effacer jusqu'au Début de la Ligne</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Delete to End of Line</source> - <translation type="unfinished">Effacer jusqu'à la Fin de la Ligne</translation> + <translation>Effacer jusqu'à la Fin de la Ligne</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Delete Line</source> - <translation type="unfinished">Effacer la ligne</translation> + <translation>Effacer la ligne</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy Line</source> - <translation type="unfinished">Copier la Ligne</translation> + <translation>Copier la Ligne</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Cut Line</source> - <translation type="unfinished">Couper la Ligne</translation> + <translation>Couper la Ligne</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Duplicate Selection/Line</source> - <translation type="unfinished">Dupliquer la Sélection/Ligne</translation> + <translation>Dupliquer la Sélection/Ligne</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transpose Line</source> - <translation type="unfinished">Transposer la Ligne</translation> + <translation>Transposer la Ligne</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Completion List</source> - <translation type="unfinished">Montrer la liste de suggestions</translation> + <translation>Montrer la liste de suggestions</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Comment Selection</source> - <translation type="unfinished">Commenter le texte sélectionné</translation> + <translation>Commenter le texte sélectionné</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Uncomment Selection</source> - <translation type="unfinished">Dé-commenter la Sélection</translation> + <translation>Dé-commenter la Sélection</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Comment Selection (Choosing String)</source> - <translation type="unfinished">Commenter (Après Sélection)</translation> + <translation>Commenter (Après Sélection)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Uppercase Selection</source> - <translation type="unfinished">Sélection en Majuscules</translation> + <translation>Sélection en Majuscules</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Lowercase Selection</source> - <translation type="unfinished">Sélection en Minuscules</translation> + <translation>Sélection en Minuscules</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <source>Indent Selection Rigidly</source> - <translation type="unfinished">Indenter la sélection en bloc</translation> + <translation>Indenter la sélection en bloc</translation> </message> <message> <location line="-2"/> <location line="+3"/> <source>Unindent Selection Rigidly</source> - <translation type="unfinished">Désindenter la sélectionne en bloc</translation> + <translation>Désindenter la sélectionne en bloc</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Indent Code</source> - <translation type="unfinished">Indenter</translation> + <translation>Indenter</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Convert Line Endings to Windows</source> - <translation type="unfinished">Convertir les caractères de fin de ligne en Windows</translation> + <translation>Convertir les caractères de fin de ligne en Windows</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Convert Line Endings to Unix</source> - <translation type="unfinished">Convertir les caractères de fin de ligne en UNIX</translation> + <translation>Convertir les caractères de fin de ligne en UNIX</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Convert Line Endings to Mac</source> - <translation type="unfinished">Convertir les caractères de fin de ligne en Mac</translation> + <translation>Convertir les caractères de fin de ligne en Mac</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Goto Line</source> - <translation type="unfinished">Aller à la Ligne</translation> + <translation>Aller à la Ligne</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Move to Matching Brace</source> - <translation type="unfinished">Déplacer jusqu'à la Parenthèse Correspondante</translation> + <translation>Déplacer jusqu'à la Parenthèse Correspondante</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Select to Matching Brace</source> - <translation type="unfinished">Sélectionner jusqu'à la Parenthèse Correspondante</translation> + <translation>Sélectionner jusqu'à la Parenthèse Correspondante</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Toggle Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Ajouter/Supprimer un Marque Page</translation> + <translation>Ajouter/Supprimer un Marque Page</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Next Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Marque Page Suivant</translation> + <translation>Marque Page Suivant</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Previous Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Marque Page Précédent</translation> + <translation>Marque Page Précédent</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Remove All Bookmark</source> - <translation type="unfinished">Retirer tous les Marque-Pages</translation> + <translation>Retirer tous les Marque-Pages</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Styles Preferences</source> - <translation type="unfinished">Préférences de Style</translation> + <translation>Préférences de Style</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Show Line Numbers</source> - <translation type="unfinished">Afficher les Numéros des Lignes</translation> + <translation>Afficher les Numéros des Lignes</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Whitespace Characters</source> - <translation type="unfinished">Afficher les Espaces</translation> + <translation>Afficher les Espaces</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Line Endings</source> - <translation type="unfinished">Afficher les Fins de Lignes</translation> + <translation>Afficher les Fins de Lignes</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Indentation Guides</source> - <translation type="unfinished">Afficher les Guides d'Indentation</translation> + <translation>Afficher les Guides d'Indentation</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Long Line Marker</source> - <translation type="unfinished">Afficher le Repère de Longue Ligne</translation> + <translation>Afficher le Repère de Longue Ligne</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Afficher la barre d'outils</translation> + <translation>Afficher la barre d'outils</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Statusbar</source> - <translation type="unfinished">Afficher la barre de statut</translation> + <translation>Afficher la barre de statut</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show Horizontal Scrollbar</source> - <translation type="unfinished">Afficher la barre de navigation horizontale</translation> + <translation>Afficher la barre de navigation horizontale</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Sort Tabs Alphabetically</source> - <translation type="unfinished">Trier les Onglets Alphabétiquement</translation> + <translation>Trier les Onglets Alphabétiquement</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Toggle Breakpoint</source> - <translation type="unfinished">Ajouter/Retirer un Point d'Arrêt</translation> + <translation>Ajouter/Retirer un Point d'Arrêt</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Next Breakpoint</source> - <translation type="unfinished">Point d'Arrêt Suivant</translation> + <translation>Point d'Arrêt Suivant</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Previous Breakpoint</source> - <translation type="unfinished">Point d'Arrêt Précédent</translation> + <translation>Point d'Arrêt Précédent</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Remove All Breakpoints</source> - <translation type="unfinished">Retirer tous les Points d'Arrêt</translation> + <translation>Retirer tous les Points d'Arrêt</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Run File</source> - <translation type="unfinished">Exécuter le Script</translation> + <translation>Exécuter le Script</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Run Selection</source> - <translation type="unfinished">Exécuter la Sélection</translation> + <translation>Exécuter la Sélection</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Help on Keyword</source> - <translation type="unfinished">Aide sur le Mot de Clé</translation> + <translation>Aide sur le Mot de Clé</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Document on Keyword</source> - <translation type="unfinished">Documentation sur le Mot de Clé</translation> + <translation>Documentation sur le Mot de Clé</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Go to Homepage</source> - <translation type="unfinished">Aller à la page d'Accueil</translation> + <translation>Aller à la page d'Accueil</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Go Back one Page</source> - <translation type="unfinished">Reculer d'une Page</translation> + <translation>Reculer d'une Page</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Go Forward one Page</source> - <translation type="unfinished">Avancer d'une Page</translation> + <translation>Avancer d'une Page</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Bookmark this Page</source> - <translation type="unfinished">Marquer cette Page</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished">Global</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Fichier</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Éditer</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Déboguer</translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Outils</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Fenêtre</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Aide</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Nouvelles</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Gestion des Éléments Amovibles</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Gestion des Onglets dans les Fenêtre</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Rechercher & Remplacer dans la Fenêtre</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished">Zoom dans l'Éditeur et le Navigateur de Documentation</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Éditeur</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Afficher</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Exécuter</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished">Navigateur de Documentation</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished">Navigateur</translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Fenêtre de Commandes</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished">Éditeur de Variables: </translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished">Restaurer la géométrie</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished">Rattacher</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Éditeur de Variables</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished">Éditer les Variables.</translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Barre d'outils de l'éditeur de variables</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer la variable dans un fichier</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer au format ...</translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer la variable dans un fichier dans un format différent</translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Couper</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Couper les données vers le presse papier</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copier</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copier les données vers le presse-papiers</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Coller</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished">Coller le presse papier dans une variable</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished">Graphique</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished">Graphique des données sélectionnées</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished">Graphique des données sélectionnées</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Monter</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished">Monter d'un niveau dans la hiérarchie de la variable</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished">Enregistrer la Variable %1 Sous</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Couper</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copier</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Coller</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Effacer</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Effacer</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished">Variable à partir de la Sélection</translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Transposer</translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"> colonnes</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"> colonne</translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"> lignes</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"> ligne</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">Bienvenu dans GNU Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nom</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">Classe</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">Dimensions</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Valeur</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">Attribut</translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">Clic droit pour copier, renommer ou afficher</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">complexe</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Espace de travail</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Liste des variables dans l'espace de travail.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished">Entrer du texte pour filtrer l'espace de travail</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtrer</translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">Voir les variables dans l'espace de travail.<br></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished">Couleur pour les attributs des variables:</translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir dans l'Éditeur de Variables</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished">Copier le nom</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished">Copier la valeur</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Renommer</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished">Seuls les symboles du plus haut niveau peuvent être renommés</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished">Cacher le filtre</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished">Afficher le filtre</translation> + <translation>Marquer cette Page</translation> </message> </context> </TS>
--- a/libgui/languages/hu_HU.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/hu_HU.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="hu_HU"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Összes kijelölése</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation>Keresés:</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation>Előző keresés</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation>Következő keresés</translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation>Keresés</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -1113,7 +1082,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Összes kijelölése</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -1131,7 +1108,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -1139,7 +1116,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -1264,7 +1241,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -1368,7 +1345,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -1381,7 +1358,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -1409,7 +1386,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -1432,7 +1409,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -1877,7 +1854,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -2115,7 +2092,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -2372,7 +2349,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -2417,7 +2394,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -2535,7 +2512,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -2675,7 +2652,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -2688,7 +2665,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -2706,7 +2683,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -2759,7 +2736,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -2790,7 +2767,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -2803,7 +2780,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -3197,7 +3174,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -3244,6 +3221,231 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished">Segítség kérése ehhez:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished">Dokumentáció kérése ehhez:</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Szerkesztés</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished">dbstop ha…</translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Oktáv-szerkesztő</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished">Az ideiglenes fájlok létrehozása nem sikerült. +Győződjön meg arról, hogy rendelkezik írási jogosultsággal a(z) %1 ideiglenes könyvtárhoz. + +A „Kijelölés futtatása” ideiglenes fájlokat igényel.</translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished">Cserélése a(z) „%2” elem minden olyan előfordulását a(z) „%3” elemmel, a(z) „%1” gomb megnyomással.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Alapértelmezett</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">Létrehozás</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Mégse</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished">A(z) %1 fájl nem létezik. Kívánja létrehozni?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Oktáv-szerkesztő</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished">A(z) %1 fájl nem létezik a betöltési útvonalon. A szerkesztett függvény futtatásához vagy hibakereséséhez vagy át kell váltania a(z) %2 könyvtárba, vagy hozzá kell adnia a könyvtárat a betöltési útvonalhoz.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished">A(z) %1 fájlt a betöltési útvonal azonos nevű fájlja árnyékolja. A szerkesztett függvény futtatásához vagy hibakereséséhez váltson a(z) %2 könyvtárba.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Könyvtár módosítása vagy könyvtár hozzáadása a betöltési útvonalhoz</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished">Könyvtár &módosítása</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Könyvtár &hozzáadása a betöltési útvonalhoz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">A kiadási megjegyzések fájlja „%1” üres.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">A kiadási megjegyzések fájlja „%1” nem olvasható.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Oktáv kiadási megjegyzések</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished">Elérési útvonal beállítása</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished">Összes módosítás azonnal érvénybe lép.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished">Elejére</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished">Végére</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished">Áthelyezés felfelé</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished">Áthelyezés lefelé</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Eltávolítás</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Újratöltés</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Mentés</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Visszaállítás</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished">Utolsó módosítás visszaállítása</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished">Minden módosítás visszaállítása</translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished">Könyvtár megnyitása</translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -3356,6 +3558,551 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation>Alapértelmezett stílusok új&ratöltése</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished">Rendszer beállítása</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished">IBeam-jelölő</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished">Blokkjelölő</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished">Aláhúzott jelölő</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Oktáv indítási könyvtár beállítása</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Fájltallózó indítási könyvtár beállítása</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished">Nem sikerült megnyitni a(z) „%1” fájlt Oktáv gyorsítóparancsfájlként</translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished">Attribútum színeinek engedélyezése</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished">Gyorsítóparancsok importálása fájlból…</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Oktáv-gyorsítóparancsfájlok (*.osc);;Minden fájl (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished">Gyorsítóparancsok exportálása fájlba…</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Gyorsítóparancsok felülírása</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished">Az összes gyorsítóparancsok felülírása kerül. +Menteni szeretné az aktuális gyorsítóparancs-készletet, vagy törölni szeretné a műveletet?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished">Nincs mentés</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished">Közösségi hírek</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished">Előző</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Mégse</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><body> +<p>Amikor az Oktáv elkezdődik, opcionálisan ellenőrzi az oktáv honlapot, hogy megtalálja-e az Oktáv közösséggel kapcsolatos jelenlegi híreket és információkat. +Naponta legfeljebb egyszer jelentkezik be, és a hírek csak akkor jelennek meg, ha valami új történt a legutóbbi hírnézés óta.</p> +<p> A híreket megtekintheti a „Közösségi hírek” kiválasztásával a „Súgó” menüben vagy a(z) +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a> címen.</p> +</body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished">Alapértelmezettre beállítása</translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished">Ismétlődő gyorsítóparancs</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished">Globális</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished">Fájl menü</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished">Szerkesztés menü</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished">Hibakeresés menü</translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished">Eszközök menü</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished">Ablak menü</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished">Súgó menü</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished">Hírek menü</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Vezérlők rögzítésének kezelése</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Vezérlők rögzítésének lapkezelése</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Keresés és csere a vezérlők rögzítésieben</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished">Szerkesztő és dokumentáció nagyítása</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">Szerkesztő</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished">Nézet menü</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished">Futtatás menü</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished">Dokumentációmegjelenítő</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished">Tallózó</translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished">Parancsablak</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished">Változószerkesztő: </translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished">Geometria visszaállítása</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished">Ismételt rögzítés</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Változószerkesztő</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished">Változók szerkesztése.</translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished">Változószerkesztő eszköztár</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Mentés</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished">Változó mentése fájlba</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished">Exportálás másként…</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished">Változó exportálása különböző formátumú fájlba</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Kivágás</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Adatok kivágása a vágólapra</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Másolás</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Adatok másolása a vágólapra</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Beillesztés</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished">Beillesztés a vágólapot a változó adatokba</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished">Rajz</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished">Kijelölt adatok rajzolása</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished">Kijelölt adatok rajzolása</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished">Felfelé</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished">Lépjen egy szinttel feljebb a változó hierarchiában</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished">„%1” változó mentése másként</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Kivágás</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Másolás</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Beillesztés</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Kiürítés</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Törlés</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished">Változó a kijelölésből</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Áthelyezés</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"> oszlop</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"> oszlop</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"> sor</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"> sor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished">Isten hozott a GNU Oktávnál</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Név</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished">Osztály</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished">Dimenzió</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Érték</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished">Tulajdonság</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished">Másolás, átnevezés vagy megjelenítés érdekében kattintson jobb gombbal</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished">összetett</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -3379,230 +4126,70 @@ <source>Attribute</source> <translation>Tulajdonság</translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished">Segítség kérése ehhez:</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished">Dokumentáció kérése ehhez:</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Szerkesztés</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished">dbstop ha…</translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Oktáv-szerkesztő</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished">Az ideiglenes fájlok létrehozása nem sikerült. -Győződjön meg arról, hogy rendelkezik írási jogosultsággal a(z) %1 ideiglenes könyvtárhoz. - -A „Kijelölés futtatása” ideiglenes fájlokat igényel.</translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished">Cserélése a(z) „%2” elem minden olyan előfordulását a(z) „%3” elemmel, a(z) „%1” gomb megnyomással.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Alapértelmezett</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">Létrehozás</translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Mégse</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">A(z) %1 fájl nem létezik. Kívánja létrehozni?</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Oktáv-szerkesztő</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished">A(z) %1 fájl nem létezik a betöltési útvonalon. A szerkesztett függvény futtatásához vagy hibakereséséhez vagy át kell váltania a(z) %2 könyvtárba, vagy hozzá kell adnia a könyvtárat a betöltési útvonalhoz.</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished">A(z) %1 fájlt a betöltési útvonal azonos nevű fájlja árnyékolja. A szerkesztett függvény futtatásához vagy hibakereséséhez váltson a(z) %2 könyvtárba.</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">Munkaterület</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">Változók megtekintése a jelenlegi munkaterületen.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Könyvtár módosítása vagy könyvtár hozzáadása a betöltési útvonalhoz</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished">Könyvtár &módosítása</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Könyvtár &hozzáadása a betöltési útvonalhoz</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">A kiadási megjegyzések fájlja „%1” üres.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">A kiadási megjegyzések fájlja „%1” nem olvasható.</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Oktáv kiadási megjegyzések</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished">Elérési útvonal beállítása</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished">Összes módosítás azonnal érvénybe lép.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished">Adja meg a szöveget a munkaterület szűréséhez</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Szűrő</translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished">Változók megtekintése a jelenlegi munkaterületen.<br></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished">Változóattribútumok színei:</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Változószerkesztő megnyitása</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished">Név másolása</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> + <translation type="unfinished">Érték másolása</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished">Elejére</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished">Végére</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished">Áthelyezés felfelé</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished">Áthelyezés lefelé</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Eltávolítás</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Újratöltés</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Mentés</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished">Visszaállítás</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished">Utolsó módosítás visszaállítása</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished">Minden módosítás visszaállítása</translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> - <translation type="unfinished">Könyvtár megnyitása</translation> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Átnevezés</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished">Csak a legfelső szintű szimbólumokat lehet átnevezni</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished">Szűrő elrejtése</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show filter</source> + <translation type="unfinished">Szűrő megjelenítése</translation> </message> </context> <context> @@ -4527,208 +5114,6 @@ <source>Password:</source> <translation>Jelszó:</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">Rendszer beállítása</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">IBeam-jelölő</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">Blokkjelölő</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">Aláhúzott jelölő</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Oktáv indítási könyvtár beállítása</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Fájltallózó indítási könyvtár beállítása</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished">Nem sikerült megnyitni a(z) „%1” fájlt Oktáv gyorsítóparancsfájlként</translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished">Attribútum színeinek engedélyezése</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished">Gyorsítóparancsok importálása fájlból…</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Oktáv-gyorsítóparancsfájlok (*.osc);;Minden fájl (*)</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished">Gyorsítóparancsok exportálása fájlba…</translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Gyorsítóparancsok felülírása</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished">Az összes gyorsítóparancsok felülírása kerül. -Menteni szeretné az aktuális gyorsítóparancs-készletet, vagy törölni szeretné a műveletet?</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished">Nincs mentés</translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">Közösségi hírek</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Előző</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Mégse</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><body> -<p>Amikor az Oktáv elkezdődik, opcionálisan ellenőrzi az oktáv honlapot, hogy megtalálja-e az Oktáv közösséggel kapcsolatos jelenlegi híreket és információkat. -Naponta legfeljebb egyszer jelentkezik be, és a hírek csak akkor jelennek meg, ha valami új történt a legutóbbi hírnézés óta.</p> -<p> A híreket megtekintheti a „Közösségi hírek” kiválasztásával a „Súgó” menüben vagy a(z) -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a> címen.</p> -</body></html></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished">Alapértelmezettre beállítása</translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Ismétlődő gyorsítóparancs</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -5347,415 +5732,4 @@ <translation type="unfinished">Oldal megjelölése könyvjelzővel</translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished">Globális</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished">Fájl menü</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished">Szerkesztés menü</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished">Hibakeresés menü</translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished">Eszközök menü</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished">Ablak menü</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished">Súgó menü</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished">Hírek menü</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Vezérlők rögzítésének kezelése</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Vezérlők rögzítésének lapkezelése</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Keresés és csere a vezérlők rögzítésieben</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished">Szerkesztő és dokumentáció nagyítása</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Szerkesztő</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished">Nézet menü</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished">Futtatás menü</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished">Dokumentációmegjelenítő</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished">Tallózó</translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Parancsablak</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished">Változószerkesztő: </translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished">Geometria visszaállítása</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished">Ismételt rögzítés</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Változószerkesztő</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished">Változók szerkesztése.</translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Változószerkesztő eszköztár</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Mentés</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished">Változó mentése fájlba</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished">Exportálás másként…</translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished">Változó exportálása különböző formátumú fájlba</translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Kivágás</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Adatok kivágása a vágólapra</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Másolás</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Adatok másolása a vágólapra</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Beillesztés</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished">Beillesztés a vágólapot a változó adatokba</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished">Rajz</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished">Kijelölt adatok rajzolása</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished">Kijelölt adatok rajzolása</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Felfelé</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished">Lépjen egy szinttel feljebb a változó hierarchiában</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished">„%1” változó mentése másként</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Kivágás</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Másolás</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Beillesztés</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Kiürítés</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Törlés</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished">Változó a kijelölésből</translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Áthelyezés</translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"> oszlop</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"> oszlop</translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"> sor</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"> sor</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">Isten hozott a GNU Oktávnál</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Név</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">Osztály</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">Dimenzió</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Érték</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">Tulajdonság</translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">Másolás, átnevezés vagy megjelenítés érdekében kattintson jobb gombbal</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">összetett</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Munkaterület</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Változók megtekintése a jelenlegi munkaterületen.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished">Adja meg a szöveget a munkaterület szűréséhez</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Szűrő</translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">Változók megtekintése a jelenlegi munkaterületen.<br></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished">Változóattribútumok színei:</translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Változószerkesztő megnyitása</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished">Név másolása</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished">Érték másolása</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Átnevezés</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished">Csak a legfelső szintű szimbólumokat lehet átnevezni</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished">Szűrő elrejtése</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished">Szűrő megjelenítése</translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/it_IT.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/it_IT.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="it_IT"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Seleziona tutto</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation type="unfinished">Cerca</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -1118,7 +1087,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Seleziona tutto</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -1136,7 +1113,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -1144,7 +1121,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -1270,7 +1247,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -1367,7 +1344,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -1380,7 +1357,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -1408,7 +1385,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -1431,7 +1408,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -1878,7 +1855,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -2125,7 +2102,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -2381,7 +2358,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -2426,7 +2403,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -2544,7 +2521,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -2684,7 +2661,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -2697,7 +2674,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -2715,7 +2692,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -2768,7 +2745,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -2799,7 +2776,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -2812,7 +2789,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -3206,7 +3183,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -3253,6 +3230,230 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished">Aiuto su</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished">Documentazione su</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Modifica</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished">dbstop se ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor di Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished">Premere %1 per sostituire tutte le occorrenze di '%2' con '%3'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Default</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">Crea</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Annulla</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished">Il file +%1 +non esiste. Si desidera crearlo?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor di Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished">Il file %1 non esiste nelle cartelle di esecuzione. Per lanciare o eseguire il debug della funzione in corso di modifica, è necessario passare alla cartella %2 o aggiungere tale cartella alle cartelle di esecuzione.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished">Il file %1 è nascosto da un file con lo stesso nome presente nelle cartelle di esecuzione. Per lanciare o esguire il debug del file in corso di modifica, passare alla directory %2.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Cambia cartella o aggiungi cartella alle cartelle di esecuzione</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished">&Cambia cartella</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">&Aggiungi cartella ai percorsi di caricamento</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">Il file delle note di rilascio '%1' è vuoto.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">Impossibile leggere il file delle note di rilascio '%1'.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Note di rilascio di Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Salva</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -3365,6 +3566,551 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished">Impostazioni di sistema</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished">Cursore IBeam</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished">Cursore blocco</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished">Cursore testo sottolineato</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Scegli la cartella iniziale di Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Scegli la cartella iniziale del gestore di file</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished">Impossibile aprire il file %1 come file di scorciatoie di Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished">Attiva colori attibuti</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished">Importa scorciatoie da file...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">File di scorciatoie di Octave (*.osc);;Tutti i file (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished">Esporta scorciatoie su file...</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Sovrascrittura scorciatoie</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished">Stai per sovrascrivere tutte le scorciatoie. +Vorresti salvare le attuali scorciatoie o annullare l'azione?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished">Non salvare</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished">Notizie dalla comunità</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished">Precedente</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished">Successivo</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Annulla</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><body> +<p>All'avvio, Octave può opzionalmente controllare il sito web per ottenere notizie ed informazione recenti dalla comunità.. +Questo controllo avviene non più di una volta al giorno e le notizie vengono mostrate soltanto se c'è qualcosa di nuovo rispetto all'ultima volta in cui sono state lette.</p> +<p>È possibile leggere le notizie anche selezionando "Notizie dalla comunità" dal menu "Aiuto" o visitando +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished">Imposta al valore predefinito</translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished">Doppia scorciatoia</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished">Globale</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu file</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu modifica</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu debug</translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu finestra</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu aiuto</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu notizie</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Gestione schede nel Dock Widget</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Trova e sostituisci nel Dock Widget</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished">Zoom nell'editor e nella documentazione</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu vista</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu esecuzione</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished">Visualizzatore della documentazione</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished">Browser</translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished">Finestra dei comandi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished">Ripristina geometria</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished">Riancora</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor di variabili</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished">Modifica variabili.</translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished">Barra degli strumenti editor di variabili</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Salva</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished">Salva variabile su file</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Taglia</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Taglia e metti negli appunti</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copia</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copia negli appunti</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Incolla</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished">Incolla appunti nella variabile</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished">Traccia grafico</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished">Grafico dati selezionati</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished">Grafico dati selezionati</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished">Su</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished">Sali un livello nella gerarchia delle variabili</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished">Salva la variabile %1 come</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Taglia</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copia</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Incolla</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Pulisci</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Elimina</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished">Variabile dalla selezione</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Trasponi</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished">Benvenuto in GNU Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nome</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished">Classe</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished">Dimensione</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Valore</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished">Attributo</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished">Cliccare con il tasto destro del mouse per copiare, rinominare o mostrare</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished">complesso</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -3388,229 +4134,70 @@ <source>Attribute</source> <translation type="unfinished">Attributo</translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished">Aiuto su</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished">Documentazione su</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Modifica</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished">dbstop se ...</translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor di Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished">Premere %1 per sostituire tutte le occorrenze di '%2' con '%3'.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Default</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">Crea</translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Annulla</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">Il file -%1 -non esiste. Si desidera crearlo?</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor di Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished">Il file %1 non esiste nelle cartelle di esecuzione. Per lanciare o eseguire il debug della funzione in corso di modifica, è necessario passare alla cartella %2 o aggiungere tale cartella alle cartelle di esecuzione.</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished">Il file %1 è nascosto da un file con lo stesso nome presente nelle cartelle di esecuzione. Per lanciare o esguire il debug del file in corso di modifica, passare alla directory %2.</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">Spazio di lavoro</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">Mostra le variabili nello spazio di lavoro attivo.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Cambia cartella o aggiungi cartella alle cartelle di esecuzione</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished">&Cambia cartella</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">&Aggiungi cartella ai percorsi di caricamento</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">Il file delle note di rilascio '%1' è vuoto.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">Impossibile leggere il file delle note di rilascio '%1'.</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Note di rilascio di Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished">Inserire del testo per filtrare l'area di lavoro</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filtra</translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished">Mostra le variabili nello spazio di lavoro attivo.<br></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished">Colori per gli attributi delle variabili:</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Apri nell'editor di variabili</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished">Copia nome</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> + <translation type="unfinished">Copia valore</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Salva</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Rinomina</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished">Si possono rinominare solo i simboli di primo livello</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished">Nascondi filtro</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show filter</source> + <translation type="unfinished">Mostra filtro</translation> </message> </context> <context> @@ -4531,208 +5118,6 @@ <source>Password:</source> <translation>Password:</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">Impostazioni di sistema</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursore IBeam</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursore blocco</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursore testo sottolineato</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Scegli la cartella iniziale di Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Scegli la cartella iniziale del gestore di file</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished">Impossibile aprire il file %1 come file di scorciatoie di Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished">Attiva colori attibuti</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished">Importa scorciatoie da file...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">File di scorciatoie di Octave (*.osc);;Tutti i file (*)</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished">Esporta scorciatoie su file...</translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Sovrascrittura scorciatoie</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished">Stai per sovrascrivere tutte le scorciatoie. -Vorresti salvare le attuali scorciatoie o annullare l'azione?</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished">Non salvare</translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">Notizie dalla comunità</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Precedente</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished">Successivo</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Annulla</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><body> -<p>All'avvio, Octave può opzionalmente controllare il sito web per ottenere notizie ed informazione recenti dalla comunità.. -Questo controllo avviene non più di una volta al giorno e le notizie vengono mostrate soltanto se c'è qualcosa di nuovo rispetto all'ultima volta in cui sono state lette.</p> -<p>È possibile leggere le notizie anche selezionando "Notizie dalla comunità" dal menu "Aiuto" o visitando -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished">Imposta al valore predefinito</translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Doppia scorciatoia</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -5351,415 +5736,4 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished">Globale</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu file</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu modifica</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu debug</translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu finestra</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu aiuto</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu notizie</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Gestione schede nel Dock Widget</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Trova e sostituisci nel Dock Widget</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished">Zoom nell'editor e nella documentazione</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu vista</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu esecuzione</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished">Visualizzatore della documentazione</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished">Browser</translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Finestra dei comandi</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished">Ripristina geometria</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished">Riancora</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor di variabili</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished">Modifica variabili.</translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Barra degli strumenti editor di variabili</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Salva</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished">Salva variabile su file</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Taglia</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Taglia e metti negli appunti</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copia</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copia negli appunti</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Incolla</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished">Incolla appunti nella variabile</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished">Traccia grafico</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished">Grafico dati selezionati</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished">Grafico dati selezionati</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Su</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished">Sali un livello nella gerarchia delle variabili</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished">Salva la variabile %1 come</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Taglia</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copia</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Incolla</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Pulisci</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Elimina</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished">Variabile dalla selezione</translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Trasponi</translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">Benvenuto in GNU Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nome</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">Classe</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">Dimensione</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Valore</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">Attributo</translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">Cliccare con il tasto destro del mouse per copiare, rinominare o mostrare</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">complesso</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Spazio di lavoro</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Mostra le variabili nello spazio di lavoro attivo.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished">Inserire del testo per filtrare l'area di lavoro</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtra</translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">Mostra le variabili nello spazio di lavoro attivo.<br></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished">Colori per gli attributi delle variabili:</translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Apri nell'editor di variabili</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished">Copia nome</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished">Copia valore</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Rinomina</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished">Si possono rinominare solo i simboli di primo livello</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished">Nascondi filtro</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished">Mostra filtro</translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/ja_JP.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/ja_JP.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ja_JP"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">全てを選択</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation type="unfinished">検索</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -1113,7 +1082,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">全てを選択</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -1131,7 +1108,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -1139,7 +1116,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -1265,7 +1242,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -1362,7 +1339,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -1375,7 +1352,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -1403,7 +1380,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -1425,7 +1402,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -1872,7 +1849,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -2112,7 +2089,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -2368,7 +2345,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -2413,7 +2390,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -2531,7 +2508,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -2671,7 +2648,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -2684,7 +2661,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -2702,7 +2679,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -2755,7 +2732,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -2786,7 +2763,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -2799,7 +2776,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -3193,7 +3170,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -3240,6 +3217,230 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">編集</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Octave エディタ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">既定</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">作成</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">キャンセル</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished">ファイル +%1 +は存在しません.作成しますか?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Octave エディタ</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished">ファイル %1 がロードパスに存在しません.編集している関数を実行またはデバッグするためには,ディレクトリを変更するかロードパスにディレクトリを加えてください.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished">ファイル %1 がロードパスに存在する同名のファイルでシャドウされています.編集している関数を実行またはデバッグするためには,ディレクトリを %2 に変更してください.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">ディレクトリの変更またはロードパスへのディレクトリの追加</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished">ディレクトリの変更 (&C) </translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">ロードパスにディレクトリを追加 (&A)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">リリースノートファイル '%1' が空です.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">リリースノートファイル '%1' が読み取れません.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Octave リリースノート</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">保存</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -3352,6 +3553,551 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished">システム設定</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished">IBeam カーソル</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished">ブロックカーソル</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished">下線カーソル</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Octave のスタートアップディレクトリの設定</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">ファイルブラウザのスタートアップディレクトリの設定</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished">ファイルからショートカットをインポート</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Octave ショートカットファイル (*.osc);;全てのファイル (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">ショートカットの上書き</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished">すべてのショートカットを上書きしようとしています. +現在のショートカットを保存しますか,キャンセルしますか?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished">保存しない</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished">コミュニティーニュース</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished">次</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">キャンセル</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"><p>Octave 起動時,Octave コミュニティの現在のニュースや情報をオプションで検索します. +このチェックは一日一回で最後のニュースをみた時点からなにかあたらしいニュースが存在する場合のみ表示されます.</p> +<p>ニュースは "ヘルプ" メニュー内の "コミュニティ ニュース" の項目を選択するかまたは in +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a> を訪問したときに表示されます.</p> +</body></html> +</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished">既定に設定</translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished">ダブルショートカット</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished">グローバル</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished">ファイルメニュー</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished">エディトメニュー</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished">デバッグメニュー</translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished">ウィンドウメニュー</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished">ヘルプメニュー</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished">新しいメニュー</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">ドックウィジェットでタブの操作</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">ドックウィジェットで検索と置換</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished">エディタとドキュメントでズーム</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">エディタ</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished">ビューメニュー</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished">実行メニュー</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished">ドキュメントビューワー</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished">ブラウザ</translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished">コマンドウィンドウ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished">ジオメトリをリストア</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished">リドック</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">変数エディタ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished">変数の編集</translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished">変数エディタのツールバー</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">保存</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished">変数をファイルに保存</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">切り取り</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">データを切り取ってクリップボードへ</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">コピー</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">クリップボードにデータをコピー</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">貼り付け</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished">クリップボードを変数データに貼り付け</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished">プロット</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished">選択されたデータをプロット</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished">選択されたデータをプロット</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished">アップ</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished">変数の階層を1レベルアップする</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished">変数 %1 を別名で保存</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">切り取り</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">コピー</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">貼り付け</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">クリア</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">削除</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished">GNU Octave へようこそ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">名前</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished">クラス</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished">次元</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">値</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished">属性</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished">右クリックでコピー,名前の変更,または表示</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished">複素数</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -3375,229 +4121,70 @@ <source>Attribute</source> <translation type="unfinished">属性</translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">編集</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Octave エディタ</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished">既定</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">作成</translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">キャンセル</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">ファイル -%1 -は存在しません.作成しますか?</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Octave エディタ</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished">ファイル %1 がロードパスに存在しません.編集している関数を実行またはデバッグするためには,ディレクトリを変更するかロードパスにディレクトリを加えてください.</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished">ファイル %1 がロードパスに存在する同名のファイルでシャドウされています.編集している関数を実行またはデバッグするためには,ディレクトリを %2 に変更してください.</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">ワークスペース</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">アクティブなワークスペースの表示.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">ディレクトリの変更またはロードパスへのディレクトリの追加</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished">ディレクトリの変更 (&C) </translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">ロードパスにディレクトリを追加 (&A)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">リリースノートファイル '%1' が空です.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">リリースノートファイル '%1' が読み取れません.</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Octave リリースノート</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished">ワークスペースをフィルタするためにテキストを入力</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">フィルタ</translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished">アクティブワークスペースの変数の表示<br></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished">変数の属性のための色</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">変数エディタで開く</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished">名前のコピー</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> + <translation type="unfinished">値のコピー</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">保存</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">名前の変更</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished">トップレベルのシンボルのみの名前の変更</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished">フィルタを隠す</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show filter</source> + <translation type="unfinished">フィルタを表示</translation> </message> </context> <context> @@ -4518,208 +5105,6 @@ <source>Password:</source> <translation>パスワード: </translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">システム設定</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">IBeam カーソル</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">ブロックカーソル</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">下線カーソル</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Octave のスタートアップディレクトリの設定</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">ファイルブラウザのスタートアップディレクトリの設定</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished">ファイルからショートカットをインポート</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Octave ショートカットファイル (*.osc);;全てのファイル (*)</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">ショートカットの上書き</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished">すべてのショートカットを上書きしようとしています. -現在のショートカットを保存しますか,キャンセルしますか?</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished">保存しない</translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">コミュニティーニュース</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished">次</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">キャンセル</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"><p>Octave 起動時,Octave コミュニティの現在のニュースや情報をオプションで検索します. -このチェックは一日一回で最後のニュースをみた時点からなにかあたらしいニュースが存在する場合のみ表示されます.</p> -<p>ニュースは "ヘルプ" メニュー内の "コミュニティ ニュース" の項目を選択するかまたは in -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a> を訪問したときに表示されます.</p> -</body></html> -</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished">既定に設定</translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished">ダブルショートカット</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -5338,415 +5723,4 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished">グローバル</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished">ファイルメニュー</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished">エディトメニュー</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished">デバッグメニュー</translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished">ウィンドウメニュー</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished">ヘルプメニュー</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished">新しいメニュー</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">ドックウィジェットでタブの操作</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">ドックウィジェットで検索と置換</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished">エディタとドキュメントでズーム</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">エディタ</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished">ビューメニュー</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished">実行メニュー</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished">ドキュメントビューワー</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished">ブラウザ</translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">コマンドウィンドウ</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished">ジオメトリをリストア</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished">リドック</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">変数エディタ</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished">変数の編集</translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished">変数エディタのツールバー</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">保存</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished">変数をファイルに保存</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">切り取り</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">データを切り取ってクリップボードへ</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">コピー</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">クリップボードにデータをコピー</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">貼り付け</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished">クリップボードを変数データに貼り付け</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished">プロット</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished">選択されたデータをプロット</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished">選択されたデータをプロット</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished">アップ</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished">変数の階層を1レベルアップする</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished">変数 %1 を別名で保存</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">切り取り</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">コピー</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">貼り付け</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">クリア</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">削除</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">GNU Octave へようこそ</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">名前</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">クラス</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">次元</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">値</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">属性</translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">右クリックでコピー,名前の変更,または表示</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">複素数</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">ワークスペース</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">アクティブなワークスペースの表示.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished">ワークスペースをフィルタするためにテキストを入力</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">フィルタ</translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">アクティブワークスペースの変数の表示<br></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished">変数の属性のための色</translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">変数エディタで開く</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished">名前のコピー</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished">値のコピー</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">名前の変更</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished">トップレベルのシンボルのみの名前の変更</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished">フィルタを隠す</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished">フィルタを表示</translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/lt_LT.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/lt_LT.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="lt_LT"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Pažymėti viską</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation type="unfinished">Paieška</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -1113,7 +1082,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Pažymėti viską</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -1131,7 +1108,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -1139,7 +1116,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -1265,7 +1242,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -1362,7 +1339,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -1375,7 +1352,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -1403,7 +1380,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -1426,7 +1403,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -1872,7 +1849,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -2106,7 +2083,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -2362,7 +2339,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -2407,7 +2384,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -2525,7 +2502,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -2665,7 +2642,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -2678,7 +2655,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -2696,7 +2673,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -2749,7 +2726,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -2780,7 +2757,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -2793,7 +2770,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -3187,7 +3164,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -3233,6 +3210,229 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished">Pagalba apie</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished">Dokumantacija apie</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Tvarkyti</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished">dbstop() jei ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Octave tvarkyklė</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished">Norėdami pakeisti visus "%2", esančius "%3", paspauskite "%1".</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">Sukurti</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Atšaukti</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished">Nėra "%1" +bylos. Ar norite tokią sukurti?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Octave tvarkyklė</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished">Funkcijų aplankuose nėra "%1" bylos. Tvarkomos funkcijos įvykdymui ar derinimui reikia "%2" aplanaką padaryti darbiniu arba pridėti prie funkcijų aplankų sąrašo.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished">Funkcijų aplankuose jau yra "%1" byla. Tvarkomos funkcijos įvykdymui ar derinimui reikia "%2" aplanaką padaryti darbiniu.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Aplanaką padaryti darbiniu arba pridėti prie funkcijų aplankų sąrašo</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished">&Aplanką padaryti darbiniu</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">&Pridėti prie funkcijų aplankų sąrašo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">Byla "%1", kurioje saugomos Octave laidos pastabos, yra tuščia.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">Byla "%1", kurioje saugomos Octave laidos pastabos, negali būti nustaitytas.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Octave laidos pastabos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Išsaugoti</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -3345,6 +3545,551 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished">Numatytieji</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished">stačias brūkšnys</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished">stačiakampis</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished">gulsčias brūkšnys</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Nustatyti naujai paleistos Octave darbo aplanką</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Nustatyti pradinį bylų naršyklės aplanką</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Octave sparčiųjų klavišų rinkinių byla (*.osc);;Visos bylos (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Perrašomi sparčiųjų klavišų rinkiniai</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished">Jūs ruošiatės perrašyti visus sparčiųjų klavišų rinkinius. +Norite išsaugoti esamus sparčiųjų klavišų rinkinius ar atšaukti veiksmą?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished">Nesaugoti</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished">Bendruomenės naujienos</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished">Ankstesnis</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Atšaukti</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><body> +<p>Octave bendruomenės naujienos tikrinamos kaskart paleidus Octave. +Tikrinimas atliekamas ne daugiau kaip vieną kartą per dieną, o naujienos rodomos tik tada, jei nuo paskutinio naujienų peržiūrėjimo yra kažkas naujo.</p> +<p>Naujienas taip pat galite matyti pasirinkę menių punktą "Pagalba => Bendruomenės naujienos" arba apsilankius +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a> tinklapyje.</p> +</body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished">Padaryti numatytu</translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished">Pasikartojantis sparčiųjų klavišų rinkinys</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished">Visuotinas</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Koretelių tvarkymas "prisegtuose" languose</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">Tvarkyklė</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished">Komandų langas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished">Atkurti geometriją</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished">"Persegti" langą</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Kintamųjų tvarkyklė</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished">Tvarkyti kintamuosius.</translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished">Kintamųjų tvarkyklės įrankių juosta</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Išsaugoti</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished">Kintamąjį išsaugoti byloje</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Iškirpti</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Iškirptus duomenis patalpinti į atminties mainų sritį (clipboard)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopijuoti</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Duomenų kopiją patalpinti į atminties mainų sritį (clipboard)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Įklijuoti</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished">Į kintamojo vetę įrašyti atminties mainų srities (clipboard) duomenis</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished">Atvaizduoti grafiškai</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished">Pažymėtus duomenis atvaizduoti garfiškai</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished">Pažymėtus duomenis atvaizduoti garfiškai</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished">Vienu lygiu aukštyn</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished">Kintamojo sandaroje pereiti vienu lygiu aukščiau</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished">Kintamąjį "%1" išsaugoti kaip</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Iškirpti</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopijuoti</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Įklijuoti</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Išvalyti</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Pašalinti</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished">Sukurti kintamąjį iš pažymėtų duomenų</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Transponuoti</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished">Malonu, kad naudojate GNU Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Pavadinimas</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished">Klasė</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished">Išmatavimai</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Vertė</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished">Savybė</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished">Kopijavimui, pervardinimui ar išvedimui spauskite dešinį pelės myguką</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished">kompleksinis</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -3368,228 +4113,70 @@ <source>Attribute</source> <translation type="unfinished">Savybė</translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished">Pagalba apie</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished">Dokumantacija apie</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Tvarkyti</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished">dbstop() jei ...</translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Octave tvarkyklė</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished">Norėdami pakeisti visus "%2", esančius "%3", paspauskite "%1".</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">Sukurti</translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Atšaukti</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">Nėra "%1" -bylos. Ar norite tokią sukurti?</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Octave tvarkyklė</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished">Funkcijų aplankuose nėra "%1" bylos. Tvarkomos funkcijos įvykdymui ar derinimui reikia "%2" aplanaką padaryti darbiniu arba pridėti prie funkcijų aplankų sąrašo.</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished">Funkcijų aplankuose jau yra "%1" byla. Tvarkomos funkcijos įvykdymui ar derinimui reikia "%2" aplanaką padaryti darbiniu.</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">Aplinkos kintamieji</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">Aplinkos kintamųjų sąrašas.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Aplanaką padaryti darbiniu arba pridėti prie funkcijų aplankų sąrašo</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished">&Aplanką padaryti darbiniu</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">&Pridėti prie funkcijų aplankų sąrašo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">Byla "%1", kurioje saugomos Octave laidos pastabos, yra tuščia.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">Byla "%1", kurioje saugomos Octave laidos pastabos, negali būti nustaitytas.</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Octave laidos pastabos</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished">Įveskite tekstą pagal kurį bus atrinkti kintamieji</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Atranka</translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished">Aplinkos kintamųjų sąrašas.<br></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished">Kintamųjų savybių spalvos paaiškinimai:</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Rodyti kintamųjų tvarkyklėje</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished">Kopijuoti pavadinimą</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> + <translation type="unfinished">Kopijuoti vertę</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Išsaugoti</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Pervadinti</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished">Gali būti pervadinti tik aukščiausio lygmens ženklai</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished">Paslėpti atranką</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show filter</source> + <translation type="unfinished">Rodyti atranką</translation> </message> </context> <context> @@ -4510,208 +5097,6 @@ <source>Password:</source> <translation>Slaptažodis:</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">Numatytieji</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">stačias brūkšnys</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">stačiakampis</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">gulsčias brūkšnys</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Nustatyti naujai paleistos Octave darbo aplanką</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Nustatyti pradinį bylų naršyklės aplanką</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Octave sparčiųjų klavišų rinkinių byla (*.osc);;Visos bylos (*)</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Perrašomi sparčiųjų klavišų rinkiniai</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished">Jūs ruošiatės perrašyti visus sparčiųjų klavišų rinkinius. -Norite išsaugoti esamus sparčiųjų klavišų rinkinius ar atšaukti veiksmą?</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished">Nesaugoti</translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">Bendruomenės naujienos</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Ankstesnis</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Atšaukti</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><body> -<p>Octave bendruomenės naujienos tikrinamos kaskart paleidus Octave. -Tikrinimas atliekamas ne daugiau kaip vieną kartą per dieną, o naujienos rodomos tik tada, jei nuo paskutinio naujienų peržiūrėjimo yra kažkas naujo.</p> -<p>Naujienas taip pat galite matyti pasirinkę menių punktą "Pagalba => Bendruomenės naujienos" arba apsilankius -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a> tinklapyje.</p> -</body></html></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished">Padaryti numatytu</translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Pasikartojantis sparčiųjų klavišų rinkinys</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -5330,415 +5715,4 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished">Visuotinas</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Koretelių tvarkymas "prisegtuose" languose</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Tvarkyklė</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Komandų langas</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished">Atkurti geometriją</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished">"Persegti" langą</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Kintamųjų tvarkyklė</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished">Tvarkyti kintamuosius.</translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Kintamųjų tvarkyklės įrankių juosta</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Išsaugoti</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished">Kintamąjį išsaugoti byloje</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Iškirpti</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Iškirptus duomenis patalpinti į atminties mainų sritį (clipboard)</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopijuoti</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Duomenų kopiją patalpinti į atminties mainų sritį (clipboard)</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Įklijuoti</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished">Į kintamojo vetę įrašyti atminties mainų srities (clipboard) duomenis</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished">Atvaizduoti grafiškai</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished">Pažymėtus duomenis atvaizduoti garfiškai</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished">Pažymėtus duomenis atvaizduoti garfiškai</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Vienu lygiu aukštyn</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished">Kintamojo sandaroje pereiti vienu lygiu aukščiau</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished">Kintamąjį "%1" išsaugoti kaip</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Iškirpti</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopijuoti</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Įklijuoti</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Išvalyti</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Pašalinti</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished">Sukurti kintamąjį iš pažymėtų duomenų</translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Transponuoti</translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">Malonu, kad naudojate GNU Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Pavadinimas</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">Klasė</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">Išmatavimai</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Vertė</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">Savybė</translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">Kopijavimui, pervardinimui ar išvedimui spauskite dešinį pelės myguką</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">kompleksinis</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Aplinkos kintamieji</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Aplinkos kintamųjų sąrašas.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished">Įveskite tekstą pagal kurį bus atrinkti kintamieji</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Atranka</translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">Aplinkos kintamųjų sąrašas.<br></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished">Kintamųjų savybių spalvos paaiškinimai:</translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Rodyti kintamųjų tvarkyklėje</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished">Kopijuoti pavadinimą</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished">Kopijuoti vertę</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Pervadinti</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished">Gali būti pervadinti tik aukščiausio lygmens ženklai</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished">Paslėpti atranką</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished">Rodyti atranką</translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/nl_NL.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/nl_NL.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="nl_NL"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Alles selecteren</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation>Zoek naar:</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation>Zoek vorige</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation>Zoek volgende</translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation>Zoek</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -1113,7 +1082,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Alles selecteren</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -1131,7 +1108,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -1139,7 +1116,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -1265,7 +1242,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -1371,7 +1348,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -1384,7 +1361,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -1412,7 +1389,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -1435,7 +1412,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -1882,7 +1859,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -2136,7 +2113,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -2393,7 +2370,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -2438,7 +2415,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -2556,7 +2533,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -2696,7 +2673,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -2709,7 +2686,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -2727,7 +2704,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -2780,7 +2757,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -2811,7 +2788,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -2824,7 +2801,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -3218,7 +3195,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -3265,6 +3242,234 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished">Help over</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished">Documentatie over</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Edit</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished">dbstop als ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Octave Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished">Het aanmaken van tijdelijke bestanden is mislukt. +Zorg dat je schrijfrechten hebt in tijdelijke (temp) map. +%1 + +%quot;Selectie uitvoeren" gebruikt tijdelijke bestanden.</translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished">Druk op '%1' om alle voorkomens van '%2' te vervangen door '%3'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Standaardtekst</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">Maak nieuw</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Annuleren</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished">Bestand +%1 +bestaat niet. Wilt u het aanmaken?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Octave Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished">Het bestand %1 bestaat niet in het zoekpad. Om de functie uit te voeren of te debuggen moet je naar de map %2 of die map aan het zoekpad toevoegen.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished">Het bestand %1 is afgedekt door een ander bestand met dezelfde naam in het zoekpad. Om de functie die je nu bewerkt uit te voeren of te debuggen moet je naar de map %2.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Ga naar andere map of Voeg map toe aan zoekpad</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished">&Ga naar andere map</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">&Voeg map toe aan zoekpad</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">Bestand met release notes '%1' is leeg.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">Bestand met release notes '%1' kan niet worden gelezen.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Octave Release Notes</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished">Alle wijzigingen gaan direct in.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished">Verschuif naar bovenaan</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished">Verschuif naar onderaan></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished">Verschuif omhoog</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished">Verschuif omlaag</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Verwijder</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Opnieuw laden</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Bewaar</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Ongedaan maken</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished">Laatste bewerking ongedaan maken</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished">Alle bewerkingen ongedaan maken</translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished">Map openen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -3377,6 +3582,552 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation>Standaard stijlen he&rstellen</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished">Systeeminstelling</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished">I-balkje</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished">Blokje</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished">Liggend streepje</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished">Kleur van uitgelichte huidige regel (magenta (255,0,255) for automatic color)</translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Octave opstartmap</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Stel bestandsbrowser opstartmap in</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished">Kon %1 niet openen als Octave snelkoppelingenbestand</translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished">Zet attribuutkleuren aan</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished">Importeer snelkoppelingen uit bestand...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Octave Sneltoetsbestanden (*.osc);;Alle bestanden (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished">Exporteer snelkoppelingen naar bestand...</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Overschrijf Sneltoetsen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished">Je staat op het punt om alle sneltoetsen te overschrijven. +Wil je de huidige sneltoetsen opslaan of annuleren?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished">Niet opslaan</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished">Community Nieuws</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished">Vorige</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished">Volgende</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Annuleren</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><body> +<p>Wanneer Octave start zal het optioneel de Octave web site nakijken voor nieuws en informatie over de Octave community. +Dit zal hooguit eenmaal daags geschieden en nieuws wordt alleen weergegeven als er iets nieuws is sinds u voor het laatst het nieuws hebt gezien.</p> +<p>U kunt het nieuws ook bekijken door het "Community News" item in het "Help" Menu te selecteren, of door een bezoek te brengen aan +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished">Voeg Shift toe +(kan cijfertoets mee worden aangegeven)</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished">Zet terug naar standaard</translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished">Verdubbel Sneltoets</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished">Globaal</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished">Bestandsmenu</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished">Edit menu</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished">Debug menu</translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished">Gereedschappen Menu</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished">Venster menu</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished">Hulp menu</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished">Nieuws menu</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Gebruik van Dock widgets</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Tabbladgebruik in gedockte widgets</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Zoek & Vervang in dock widgets</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished">Inzoomen in Editor en Documentatie</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished">View menu</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished">Uitvoeren menu</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished">Documentatie browser</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished">Browser</translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished">Opdrachtvenster</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished">Variable Editor: </translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished">Herstel geometrie</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished">Terug docken</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Variable Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished">Variabelen bewerken.</translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished">Variable Editor Werkbalk</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Bewaar</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished">Sla variable in een bestand op</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished">Bewaar in format ...</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished">Bewaar variabele in ander format</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Knippen</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Knip data naar klembord</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopiëren</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Kopieer data naar klembord</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Plakken</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished">Plak klembord in Variable Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished">Plot</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished">Plot geselecteerde gegevens</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished">Plot geselecteerde gegevens</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished">Omhoog</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished">Ga een niveau omhoog in variabele hiërarchie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished">Sla variable %1 op als</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Knippen</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopiëren</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Plakken</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Wis</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Verwijderen</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished">Variabele uit selectie</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Transponeren</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"> kolommen</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"> kolom</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"> rijen</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"> rij</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished">Welkom bij GNU Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Naam</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished">Klasse</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished">Dimensie</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Waarde</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished">Eigenschap</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished">Klik rechts om te kopiëren, hernoemen of weergeven</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished">complex</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -3400,233 +4151,70 @@ <source>Attribute</source> <translation>Eigenschap</translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished">Help over</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished">Documentatie over</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Edit</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished">dbstop als ...</translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Octave Editor</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished">Het aanmaken van tijdelijke bestanden is mislukt. -Zorg dat je schrijfrechten hebt in tijdelijke (temp) map. -%1 - -%quot;Selectie uitvoeren" gebruikt tijdelijke bestanden.</translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished">Druk op '%1' om alle voorkomens van '%2' te vervangen door '%3'.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Standaardtekst</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">Maak nieuw</translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Annuleren</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">Bestand -%1 -bestaat niet. Wilt u het aanmaken?</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Octave Editor</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished">Het bestand %1 bestaat niet in het zoekpad. Om de functie uit te voeren of te debuggen moet je naar de map %2 of die map aan het zoekpad toevoegen.</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished">Het bestand %1 is afgedekt door een ander bestand met dezelfde naam in het zoekpad. Om de functie die je nu bewerkt uit te voeren of te debuggen moet je naar de map %2.</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">Werkruimte</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">Bekijk de variabelen in de huidige werkruimte.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Ga naar andere map of Voeg map toe aan zoekpad</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished">&Ga naar andere map</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">&Voeg map toe aan zoekpad</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">Bestand met release notes '%1' is leeg.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">Bestand met release notes '%1' kan niet worden gelezen.</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Octave Release Notes</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished">Alle wijzigingen gaan direct in.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished">Geef patroon voor filteren van werkruimte</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filter</translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished">Bekijk variabelen in actieve werkruimte.<br></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished">Kleuren voor eigenschappen van variabelen:</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Toon in Variable Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished">Kopieer naam</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> + <translation type="unfinished">Kopieer waarde</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished">Verschuif naar bovenaan</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished">Verschuif naar onderaan></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished">Verschuif omhoog</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished">Verschuif omlaag</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Verwijder</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Opnieuw laden</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Bewaar</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished">Ongedaan maken</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished">Laatste bewerking ongedaan maken</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished">Alle bewerkingen ongedaan maken</translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> - <translation type="unfinished">Map openen</translation> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Hernoemen</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished">Alleen symbolen uit het bovenste niveau mogen hernoemd worden</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished">Verberg filter</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show filter</source> + <translation type="unfinished">Toon filter</translation> </message> </context> <context> @@ -4549,209 +5137,6 @@ <source>Password:</source> <translation>Wachtwoord:</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">Systeeminstelling</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">I-balkje</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">Blokje</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">Liggend streepje</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished">Kleur van uitgelichte huidige regel (magenta (255,0,255) for automatic color)</translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Octave opstartmap</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Stel bestandsbrowser opstartmap in</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished">Kon %1 niet openen als Octave snelkoppelingenbestand</translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished">Zet attribuutkleuren aan</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished">Importeer snelkoppelingen uit bestand...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Octave Sneltoetsbestanden (*.osc);;Alle bestanden (*)</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished">Exporteer snelkoppelingen naar bestand...</translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Overschrijf Sneltoetsen</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished">Je staat op het punt om alle sneltoetsen te overschrijven. -Wil je de huidige sneltoetsen opslaan of annuleren?</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished">Niet opslaan</translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">Community Nieuws</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Vorige</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished">Volgende</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Annuleren</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><body> -<p>Wanneer Octave start zal het optioneel de Octave web site nakijken voor nieuws en informatie over de Octave community. -Dit zal hooguit eenmaal daags geschieden en nieuws wordt alleen weergegeven als er iets nieuws is sinds u voor het laatst het nieuws hebt gezien.</p> -<p>U kunt het nieuws ook bekijken door het "Community News" item in het "Help" Menu te selecteren, of door een bezoek te brengen aan -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished">Voeg Shift toe -(kan cijfertoets mee worden aangegeven)</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished">Zet terug naar standaard</translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Verdubbel Sneltoets</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -5370,415 +5755,4 @@ <translation type="unfinished">Bladwijzer naar deze pagina</translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished">Globaal</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished">Bestandsmenu</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished">Edit menu</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished">Debug menu</translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished">Gereedschappen Menu</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished">Venster menu</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished">Hulp menu</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished">Nieuws menu</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Gebruik van Dock widgets</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Tabbladgebruik in gedockte widgets</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Zoek & Vervang in dock widgets</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished">Inzoomen in Editor en Documentatie</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished">View menu</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished">Uitvoeren menu</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished">Documentatie browser</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished">Browser</translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Opdrachtvenster</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished">Variable Editor: </translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished">Herstel geometrie</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished">Terug docken</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Variable Editor</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished">Variabelen bewerken.</translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Variable Editor Werkbalk</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Bewaar</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished">Sla variable in een bestand op</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished">Bewaar in format ...</translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished">Bewaar variabele in ander format</translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Knippen</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Knip data naar klembord</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopiëren</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Kopieer data naar klembord</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Plakken</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished">Plak klembord in Variable Editor</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished">Plot</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished">Plot geselecteerde gegevens</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished">Plot geselecteerde gegevens</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Omhoog</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished">Ga een niveau omhoog in variabele hiërarchie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished">Sla variable %1 op als</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Knippen</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopiëren</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Plakken</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Wis</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Verwijderen</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished">Variabele uit selectie</translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Transponeren</translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"> kolommen</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"> kolom</translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"> rijen</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"> rij</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">Welkom bij GNU Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Naam</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">Klasse</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">Dimensie</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Waarde</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">Eigenschap</translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">Klik rechts om te kopiëren, hernoemen of weergeven</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">complex</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Werkruimte</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Bekijk de variabelen in de huidige werkruimte.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished">Geef patroon voor filteren van werkruimte</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filter</translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">Bekijk variabelen in actieve werkruimte.<br></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished">Kleuren voor eigenschappen van variabelen:</translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Toon in Variable Editor</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished">Kopieer naam</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished">Kopieer waarde</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Hernoemen</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished">Alleen symbolen uit het bovenste niveau mogen hernoemd worden</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished">Verberg filter</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished">Toon filter</translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/pt_BR.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/pt_BR.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="pt_BR" sourcelanguage="en"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Selecionar Tudo</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation>Busque por:</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation>Busca anterior</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation>Próxima busca</translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation>Buscar</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -357,7 +326,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Selecionar Tudo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -375,7 +352,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -383,7 +360,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -509,7 +486,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -606,7 +583,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -619,7 +596,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -647,7 +624,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -669,7 +646,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -1116,7 +1093,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -1366,7 +1343,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -1622,7 +1599,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -1667,7 +1644,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -1785,7 +1762,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -1925,7 +1902,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -1938,7 +1915,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -1956,7 +1933,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -2009,7 +1986,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -2040,7 +2017,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -2053,7 +2030,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -2447,7 +2424,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -2494,6 +2471,233 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished">Ajuda sobre</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished">Documentação sobre</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editar</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished">dbstop se...</translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished">Criação de arquivos temporários sem sucesso. +Certifique-se de que você tem acesso para escrita no diretório temp. +%1 +"Executar Seleção" requer arquivos temporários.</translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished">Pressione %1 para substituir todas as ocorrências de '%2' por '%3'.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Padrão</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">Criar</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished">Arquivo +%1 +não existe. Deseja criá-lo?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished">O arquivo %1 não existe no caminho de busca. Para executar ou depurar a função que você está editando, é preciso trocar o diretório atual para %2 ou adicioná-lo ao caminho de busca.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished">O arquivo %1 é sobreposto por um arquivo com o mesmo nome no caminho de busca. Para executar ou deputar a função que você está editando, defina o diretório atual como %2.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Trocar Diretório Atual ou Adicionar Diretório ao Caminho de Busca</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished">&Trocar Diretório</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">&Adicionar Diretório ao Caminho de Busca</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">O arquivo de notas da versão '%1' está vazio.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">O arquivo de notas da versão '%1' não pode ser lido.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Notas da Versão do Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished">Definir Caminho</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished">Todas as mudanças têm efeito imediatamente.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished">Mover para o Topo</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished">Mover para a Base</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished">Mover Acima</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished">Mover Abaixo</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Remover</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Recarregar</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Salvar</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Reverter</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished">Reverter Últma Alteração</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished">Reverter Todas as Alterações</translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished">Abrir Diretório</translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -2606,6 +2810,552 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation>&Recarregar estilos padrão</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished">Configuração do sistema</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished">Cursor "I"</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished">Cursor de Bloco</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished">Cursor Sublinhado</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished">Cor da linha atual ressaltada (use magenta (255,0,255) para cor automática)</translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Definir Diretório de Inicialização do Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Definir Diretório de Inicialização do Navegador de Arquivos</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished">Falha ao abrir %1 como arquivo de teclas de atalho do Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished">Habilitar cores para atributos</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished">Importar teclas de atalho do arquivo...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Arquivos de Teclas de Atalho do Octave (*.osc);;Todos Arquivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished">Exportar teclas de atalho para arquivo...</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Sobrescrever Teclas de Atalho</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished">Você está prestres a sobreescrever todas as teclas de atalho. +Gostaria de salvar o conjunto atual de teclas de atalho ou cancelar a ação?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished">Não salvar</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished">Novidades da Comunidade</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished">Anterior</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><body> +<p>Quando o Octave inicia, opcionalmente ele tentará verificar no seu site por novidades e informações sobre a comunidade. +A verificação ocorrerá no máximo uma vez por dia e as novidades só serão exibidas se houver algo de novo desede a última vez que você viu.</p> +<p>Você também pode ver as novidades selecionando esse item no menu "Ajuda" ou visitando +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished">Adicionar modificador Shift +(permite a entrada de teclas numéricas)</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished">Usar padrão</translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished">Tecla de Atalho Dupla</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished">Global</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu Arquivo</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu Edição</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu de Depuração</translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu de Ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu Janela</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu Novidades</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Manuseio de Componentes Acoplados</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Manuseio de Abas no Acoplamento de Paineis</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Localizar e Substituir em Painéis</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished">Zoom no Editor e na Documentação</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu Exibir</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished">Menu Executar</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished">Visualizador de Documentação</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished">Navegador</translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished">Janela de Comandos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished">Editor de Variáveis: </translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished">Restaurar geometria</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished">Reacoplar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor de Variáveis</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished">Editar variáveis.</translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished">Barra de Ferramentas do Editor de Variáveis</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Salvar</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished">Salvar variável para arquivo</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished">Salvar no formato...</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished">Salvar variável para um arquivo em um formato diferente</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Recortar</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Recortar dados para área de transferência</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Copiar datos para área de transferência</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Colar</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished">Colar área de transferência nos dados da variável</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished">Plotar</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished">Plotar Dados Selecionados</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished">Plotar dados selecionados</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished">Acima</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished">Subir um nível na hierarquia de variáveis</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished">Salvar Variável %1 Como</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Recortar</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Colar</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Limpar</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Deletar</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished">Variável a partir da Seleção</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Transpor</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished">colunas</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished">coluna</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished">linhas</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished">linha</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished">Bem-vindo ao GNU Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nome</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished">Classe</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished">Dimensão</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Valor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished">Atributo</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished">Clique com botão direito para copiar, renomear ou exibir</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished">complexo</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -2629,232 +3379,70 @@ <source>Attribute</source> <translation>Atributo</translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished">Ajuda sobre</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished">Documentação sobre</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editar</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished">dbstop se...</translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">Ambiente de Trabalho</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished">Criação de arquivos temporários sem sucesso. -Certifique-se de que você tem acesso para escrita no diretório temp. -%1 -"Executar Seleção" requer arquivos temporários.</translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished">Pressione %1 para substituir todas as ocorrências de '%2' por '%3'.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Padrão</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">Criar</translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">Arquivo -%1 -não existe. Deseja criá-lo?</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished">O arquivo %1 não existe no caminho de busca. Para executar ou depurar a função que você está editando, é preciso trocar o diretório atual para %2 ou adicioná-lo ao caminho de busca.</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished">O arquivo %1 é sobreposto por um arquivo com o mesmo nome no caminho de busca. Para executar ou deputar a função que você está editando, defina o diretório atual como %2.</translation> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">Visualizar variáveis no Ambiente de Trabalho ativo.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Trocar Diretório Atual ou Adicionar Diretório ao Caminho de Busca</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished">&Trocar Diretório</translation> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished">Digite para filtrar o Ambiente de Trabalho</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filtrar</translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished">Visualizar as variáveis no Ambiente de Trabalho ativo.<br></translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">&Adicionar Diretório ao Caminho de Busca</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">O arquivo de notas da versão '%1' está vazio.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">O arquivo de notas da versão '%1' não pode ser lido.</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Notas da Versão do Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished">Definir Caminho</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished">Todas as mudanças têm efeito imediatamente.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished">Cores de atributos de variáveis:</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Abrir no Editor de Variáveis</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished">Copiar nome</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> + <translation type="unfinished">Copiar valor</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Renomear</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished">Somente símbolos de alto nível podem ser renomeados</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished">Ocultar filtro</translation> </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished">Mover para o Topo</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished">Mover para a Base</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished">Mover Acima</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished">Mover Abaixo</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Remover</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Recarregar</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Salvar</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished">Reverter</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished">Reverter Últma Alteração</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished">Reverter Todas as Alterações</translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> - <translation type="unfinished">Abrir Diretório</translation> + <source>Show filter</source> + <translation type="unfinished">Exibir filtro</translation> </message> </context> <context> @@ -3779,209 +4367,6 @@ <source>Password:</source> <translation>Senha:</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">Configuração do sistema</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor "I"</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor de Bloco</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor Sublinhado</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished">Cor da linha atual ressaltada (use magenta (255,0,255) para cor automática)</translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Definir Diretório de Inicialização do Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Definir Diretório de Inicialização do Navegador de Arquivos</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished">Falha ao abrir %1 como arquivo de teclas de atalho do Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished">Habilitar cores para atributos</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished">Importar teclas de atalho do arquivo...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Arquivos de Teclas de Atalho do Octave (*.osc);;Todos Arquivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished">Exportar teclas de atalho para arquivo...</translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Sobrescrever Teclas de Atalho</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished">Você está prestres a sobreescrever todas as teclas de atalho. -Gostaria de salvar o conjunto atual de teclas de atalho ou cancelar a ação?</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished">Não salvar</translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">Novidades da Comunidade</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Anterior</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><body> -<p>Quando o Octave inicia, opcionalmente ele tentará verificar no seu site por novidades e informações sobre a comunidade. -A verificação ocorrerá no máximo uma vez por dia e as novidades só serão exibidas se houver algo de novo desede a última vez que você viu.</p> -<p>Você também pode ver as novidades selecionando esse item no menu "Ajuda" ou visitando -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished">Adicionar modificador Shift -(permite a entrada de teclas numéricas)</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished">Usar padrão</translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Tecla de Atalho Dupla</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -4600,415 +4985,4 @@ <translation type="unfinished">Salvar esta Página nos Favoritos</translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished">Global</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Arquivo</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Edição</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu de Depuração</translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu de Ferramentas</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Janela</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Ajuda</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Novidades</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Manuseio de Componentes Acoplados</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Manuseio de Abas no Acoplamento de Paineis</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Localizar e Substituir em Painéis</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished">Zoom no Editor e na Documentação</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Exibir</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished">Menu Executar</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished">Visualizador de Documentação</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished">Navegador</translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Janela de Comandos</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished">Editor de Variáveis: </translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished">Restaurar geometria</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished">Reacoplar</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor de Variáveis</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished">Editar variáveis.</translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Barra de Ferramentas do Editor de Variáveis</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Salvar</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished">Salvar variável para arquivo</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished">Salvar no formato...</translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished">Salvar variável para um arquivo em um formato diferente</translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Recortar</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Recortar dados para área de transferência</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copiar</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copiar datos para área de transferência</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Colar</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished">Colar área de transferência nos dados da variável</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished">Plotar</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished">Plotar Dados Selecionados</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished">Plotar dados selecionados</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Acima</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished">Subir um nível na hierarquia de variáveis</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished">Salvar Variável %1 Como</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Recortar</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copiar</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Colar</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Limpar</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Deletar</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished">Variável a partir da Seleção</translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Transpor</translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished">colunas</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished">coluna</translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished">linhas</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished">linha</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">Bem-vindo ao GNU Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nome</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">Classe</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">Dimensão</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Valor</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">Atributo</translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">Clique com botão direito para copiar, renomear ou exibir</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">complexo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Ambiente de Trabalho</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Visualizar variáveis no Ambiente de Trabalho ativo.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished">Digite para filtrar o Ambiente de Trabalho</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtrar</translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">Visualizar as variáveis no Ambiente de Trabalho ativo.<br></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished">Cores de atributos de variáveis:</translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Abrir no Editor de Variáveis</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished">Copiar nome</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished">Copiar valor</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Renomear</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished">Somente símbolos de alto nível podem ser renomeados</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished">Ocultar filtro</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished">Exibir filtro</translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/pt_PT.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/pt_PT.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="pt_PT" sourcelanguage="en"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -1113,7 +1082,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -1131,7 +1108,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -1139,7 +1116,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -1263,7 +1240,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -1360,7 +1337,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -1373,7 +1350,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -1401,7 +1378,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -1422,7 +1399,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -1869,7 +1846,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -2097,7 +2074,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -2353,7 +2330,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -2398,7 +2375,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -2516,7 +2493,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -2656,7 +2633,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -2669,7 +2646,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -2687,7 +2664,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -2740,7 +2717,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -2771,7 +2748,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -2784,7 +2761,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -3177,7 +3154,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -3224,6 +3201,230 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished">Ajuda sobre</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished">Documentação sobre</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editar</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">Criar</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished">Ficheiro +%1 +não existe. Deseja criá-lo?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished">O ficheiro %1 não existe no caminho de procura. Para executar ou depurar a função que você está editando, é preciso definir o directório actual como %2 ou adicionar aquele directório ao caminho de busca.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished">O ficheiro %1 é sobreposto por um ficheiro com o mesmo nome no loadpath. Para executar ou fazer debug à função, mude o directório actual para %2.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Mudar Directório Actual ou Adicionar Directório ao Load Path</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">O ficheiro de notas da versão '%1' está vazio.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">O ficheiro de notas da versão '%1' não pode ser lido.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Notas da Versão do Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -3336,6 +3537,545 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished">Configuração do sistema</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished">Cursor IBeam</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished">Cursor de Bloco</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished">Cursor Sublinhado</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Definir Directório de Inicialização do Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Alterar Directório de Inicialização do Navegador de Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Ficheiros de teclas de atalho do Octave (*.osc);; Todos Ficheiros (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished">Novidades da Comunidade</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished">Anterior</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished">Avançar</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished">Usar default</translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished">Atalho Duplicado</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">Editor</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished">Janela de Comandos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Cortar</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Colar</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Cortar</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Colar</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Apagar</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished">Bem-vindo ao GNU Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Nome</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished">Classe</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished">Dimensão</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Valor</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished">Atributo</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished">Botão direito para copiar, mudar nome, ou mostrar</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished">complexo</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -3359,228 +4099,69 @@ <source>Attribute</source> <translation type="unfinished">Atributo</translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished">Ajuda sobre</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished">Documentação sobre</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editar</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">Criar</translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">Ficheiro -%1 -não existe. Deseja criá-lo?</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor do Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished">O ficheiro %1 não existe no caminho de procura. Para executar ou depurar a função que você está editando, é preciso definir o directório actual como %2 ou adicionar aquele directório ao caminho de busca.</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished">O ficheiro %1 é sobreposto por um ficheiro com o mesmo nome no loadpath. Para executar ou fazer debug à função, mude o directório actual para %2.</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">Ambiente de Trabalho</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">Ver variáveis no Ambiente de Trabalho activo.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Mudar Directório Actual ou Adicionar Directório ao Load Path</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">O ficheiro de notas da versão '%1' está vazio.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">O ficheiro de notas da versão '%1' não pode ser lido.</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Notas da Versão do Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished">Introduzir texto para filtrar o Ambiente de Trabalho</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filtrar</translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished">Ver as variáveis no Ambiente de Trabalho activo.<br></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished">Cores de atributos de variáveis:</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished">Copiar nome</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> + <translation type="unfinished">Copiar valor</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Mudar nome</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -4502,202 +5083,6 @@ <source>Password:</source> <translation>Palavra-chave:</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">Configuração do sistema</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor IBeam</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor de Bloco</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">Cursor Sublinhado</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Definir Directório de Inicialização do Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Alterar Directório de Inicialização do Navegador de Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Ficheiros de teclas de atalho do Octave (*.osc);; Todos Ficheiros (*)</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">Novidades da Comunidade</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Anterior</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished">Avançar</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished">Usar default</translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Atalho Duplicado</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -5316,415 +5701,4 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Janela de Comandos</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Cortar</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copiar</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Colar</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Cortar</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copiar</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Colar</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Apagar</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">Bem-vindo ao GNU Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nome</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">Classe</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">Dimensão</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Valor</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">Atributo</translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">Botão direito para copiar, mudar nome, ou mostrar</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">complexo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Ambiente de Trabalho</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Ver variáveis no Ambiente de Trabalho activo.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished">Introduzir texto para filtrar o Ambiente de Trabalho</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtrar</translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">Ver as variáveis no Ambiente de Trabalho activo.<br></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished">Cores de atributos de variáveis:</translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished">Copiar nome</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished">Copiar valor</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Mudar nome</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/ru_RU.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/ru_RU.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ru_RU"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">Выделить все</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation>Искать:</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation>Предыдущий поиск</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation>Следующий поиск</translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation>Поиск</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -1113,7 +1082,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Выделить все</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -1131,7 +1108,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -1139,7 +1116,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -1266,7 +1243,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -1363,7 +1340,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -1376,7 +1353,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -1404,7 +1381,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -1427,7 +1404,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -1874,7 +1851,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -2124,7 +2101,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -2381,7 +2358,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -2426,7 +2403,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -2544,7 +2521,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -2684,7 +2661,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -2697,7 +2674,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -2715,7 +2692,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -2768,7 +2745,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -2799,7 +2776,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -2812,7 +2789,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -3206,7 +3183,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -3253,6 +3230,234 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished">Справка по</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished">Документация по</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Изменить</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished">Точка останова в случае...</translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Редактор Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished">Ошибка при создании временных файлов. +Убедитесь, что у вас есть доступ на запись во временный каталог +%1 + +Для выполнения операции «Выполнить выделение» необходимы временные файлы.</translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished">Нажмите «%1», чтобы заменить все вхождения «%2» на «%3».</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">Создать</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Отмена</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished">Файл +%1 +не существует. Создать его?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Редактор Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished">Файл %1 не существует по пути загрузки. Для выполнения или отладки редактируемой функции необходимо перейти в папку %2 или добавить её в путь загрузки.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished">Файл %1 скрыт одноимённым файлом из пути загрузки. Для выполнения или отладки редактируемой функции перейдите в папку %2.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Перейти в папку или добавить её в путь загрузки</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished">&Перейти в папку</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Д&обавить папку в путь загрузки</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">Файл «%1» с заметками о выпуске пуст.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">Файл «%1» с заметками о выпуске не может быть прочитан.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Заметки о выпуске Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished">Все изменения вступят в силу немедленно.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished">На самый верх</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished">В самый низ</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished">Вверх</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished">Вниз</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Удалить</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Обновить</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Отменить изменения</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished">Отменить последнее изменение</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished">Отменить все изменения</translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished">Открыть каталог</translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -3365,6 +3570,551 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished">Используемый в системе</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished">Вертикальная черта</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished">Блок</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished">Черта снизу</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Установить начальную папку для Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Установить начальную папку для диспетчера файлов</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished">Не удалось открыть %1 как файл сочетаний клавиш Octave</translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished">Включить цветовое выделение свойств</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished">Импорт сочетаний клавиш из файла...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Файлы сочетаний клавиш Octave (*.osc);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished">Экспорт сочетаний клавиш в файл...</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Замена сочетаний клавиш</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished">Все сочетания клавиш будут заменены. +Сохранить текущий набор сочетаний клавиш или отменить действие?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished">Не сохранять</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished">Новости сообщества</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Отмена</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><body> +<p>При запуске Octave выборочно производится проверка веб-сайта Octave на предмет наличия новостей сообщества. +Проверка производится не чаще раза в сутки, а новости отображаются только при их появлении с последнего просмотра.</p> +<p>Ознакомиться с новостями также можно, выбрав пункт «Новости сообщества» в меню «Справка» или перейдя по адресу +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished">Установить по умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished">Конфликт сочетаний клавиш</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished">Общие</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished">Меню «Файл»</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished">Меню «Правка»</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished">Меню «Отладка»</translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished">Меню «Окно»</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished">Меню «Справка»</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished">Меню «Новости»</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Поведение закрепляемых виджетов</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Поведение вкладок в закрепляемых виджетах</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Поиск и замена в закрепляемых виджетах</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished">Изменение масштаба в редакторе и документации</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">Редактор</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished">Меню «Вид»</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished">Меню «Выполнение»</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished">Средство просмотра документации</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished">Браузер</translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished">Командное окно</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished">Редактор переменных: </translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished">Восстановить размеры</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished">Закрепить снова</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Редактор переменных</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished">Изменение переменных.</translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished">Панель инструментов редактора переменных</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished">Сохранить переменную в файл</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Вырезать данные в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Копировать</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Копировать данные в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Вставить</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished">Вставить данные из буфера обмена в переменную</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished">Отобразить</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished">Отобразить выделенные данные</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished">Отобразить выделенные данные</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished">Вверх</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished">Перейти на уровень выше в иерархии переменных</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished">Сохранить переменную %1 как</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Копировать</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Вставить</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Очистить</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Удалить</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished">Создать переменную из выделения</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Транспонировать</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"> столбцы</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"> столбец</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"> строки</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"> строка</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished">Добро пожаловать в GNU Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Имя</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished">Тип</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished">Размерность</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Значение</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished">Свойство</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished">Щёлкните правой кнопкой для копирования, переименования или отображения</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished">комплексная</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -3388,233 +4138,70 @@ <source>Attribute</source> <translation>Свойство</translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished">Справка по</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished">Документация по</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Изменить</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished">Точка останова в случае...</translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Редактор Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished">Ошибка при создании временных файлов. -Убедитесь, что у вас есть доступ на запись во временный каталог -%1 - -Для выполнения операции «Выполнить выделение» необходимы временные файлы.</translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished">Нажмите «%1», чтобы заменить все вхождения «%2» на «%3».</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">Создать</translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Отмена</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">Файл -%1 -не существует. Создать его?</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Редактор Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished">Файл %1 не существует по пути загрузки. Для выполнения или отладки редактируемой функции необходимо перейти в папку %2 или добавить её в путь загрузки.</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished">Файл %1 скрыт одноимённым файлом из пути загрузки. Для выполнения или отладки редактируемой функции перейдите в папку %2.</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">Область переменных</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">Содержимое текущей области переменных.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Перейти в папку или добавить её в путь загрузки</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished">&Перейти в папку</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Д&обавить папку в путь загрузки</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">Файл «%1» с заметками о выпуске пуст.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">Файл «%1» с заметками о выпуске не может быть прочитан.</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Заметки о выпуске Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished">Все изменения вступят в силу немедленно.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished">Введите текст для поиска в области переменных</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Фильтр</translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished">Содержимое текущей области переменных.<br></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished">Цветовое обозначение переменных:</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Открыть в редакторе переменных</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished">Копировать имя</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> + <translation type="unfinished">Копировать значение</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished">На самый верх</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished">В самый низ</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished">Вверх</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished">Вниз</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Удалить</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Обновить</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished">Отменить изменения</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished">Отменить последнее изменение</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished">Отменить все изменения</translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> - <translation type="unfinished">Открыть каталог</translation> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Переименовать</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished">Переименование доступно только для символов верхнего уровня</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished">Скрыть фильтр</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show filter</source> + <translation type="unfinished">Показать фильтр</translation> </message> </context> <context> @@ -4539,208 +5126,6 @@ <source>Password:</source> <translation>Пароль:</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">Используемый в системе</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">Вертикальная черта</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">Блок</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">Черта снизу</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Установить начальную папку для Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Установить начальную папку для диспетчера файлов</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished">Не удалось открыть %1 как файл сочетаний клавиш Octave</translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished">Включить цветовое выделение свойств</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished">Импорт сочетаний клавиш из файла...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Файлы сочетаний клавиш Octave (*.osc);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished">Экспорт сочетаний клавиш в файл...</translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Замена сочетаний клавиш</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished">Все сочетания клавиш будут заменены. -Сохранить текущий набор сочетаний клавиш или отменить действие?</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished">Не сохранять</translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">Новости сообщества</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Отмена</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><body> -<p>При запуске Octave выборочно производится проверка веб-сайта Octave на предмет наличия новостей сообщества. -Проверка производится не чаще раза в сутки, а новости отображаются только при их появлении с последнего просмотра.</p> -<p>Ознакомиться с новостями также можно, выбрав пункт «Новости сообщества» в меню «Справка» или перейдя по адресу -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished">Установить по умолчанию</translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Конфликт сочетаний клавиш</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -5359,415 +5744,4 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished">Общие</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished">Меню «Файл»</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished">Меню «Правка»</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished">Меню «Отладка»</translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished">Меню «Окно»</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished">Меню «Справка»</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished">Меню «Новости»</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Поведение закрепляемых виджетов</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Поведение вкладок в закрепляемых виджетах</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Поиск и замена в закрепляемых виджетах</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished">Изменение масштаба в редакторе и документации</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Редактор</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished">Меню «Вид»</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished">Меню «Выполнение»</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished">Средство просмотра документации</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished">Браузер</translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Командное окно</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished">Редактор переменных: </translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished">Восстановить размеры</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished">Закрепить снова</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Редактор переменных</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished">Изменение переменных.</translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Панель инструментов редактора переменных</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished">Сохранить переменную в файл</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Вырезать</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Вырезать данные в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Копировать</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Копировать данные в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Вставить</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished">Вставить данные из буфера обмена в переменную</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished">Отобразить</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished">Отобразить выделенные данные</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished">Отобразить выделенные данные</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Вверх</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished">Перейти на уровень выше в иерархии переменных</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished">Сохранить переменную %1 как</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Вырезать</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Копировать</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Вставить</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Очистить</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Удалить</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished">Создать переменную из выделения</translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Транспонировать</translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"> столбцы</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"> столбец</translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"> строки</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"> строка</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">Добро пожаловать в GNU Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Имя</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">Тип</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">Размерность</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Значение</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">Свойство</translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">Щёлкните правой кнопкой для копирования, переименования или отображения</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">комплексная</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Область переменных</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Содержимое текущей области переменных.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished">Введите текст для поиска в области переменных</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">Фильтр</translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">Содержимое текущей области переменных.<br></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished">Цветовое обозначение переменных:</translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Открыть в редакторе переменных</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished">Копировать имя</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished">Копировать значение</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Переименовать</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished">Переименование доступно только для символов верхнего уровня</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished">Скрыть фильтр</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished">Показать фильтр</translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/tr_TR.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/tr_TR.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="tr_TR"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation>Aranacak:</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation>Önceki arama</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation>Sonraki arama</translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation>Ara</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -1123,7 +1092,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -1141,7 +1118,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -1149,7 +1126,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -1275,7 +1252,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -1379,7 +1356,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -1392,7 +1369,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -1420,7 +1397,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -1443,7 +1420,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -1890,7 +1867,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -2141,7 +2118,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -2398,7 +2375,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -2443,7 +2420,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -2561,7 +2538,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -2701,7 +2678,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -2714,7 +2691,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -2732,7 +2709,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -2785,7 +2762,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -2816,7 +2793,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -2829,7 +2806,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -3223,7 +3200,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -3270,6 +3247,234 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished">Yardım</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished">Belgeler</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Düzenle</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished">dbstop eğer ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Oktave Düzenleyici</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished">Geçici dosyalar oluşturulamadı. +Temp'ye yazma erişiminiz olduğundan emin olun. dizin +%1 + +"Seçimi Çalıştır" geçici dosyalar gerektirir.</translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished">Tüm '%2' oluşumlarını '%3' ile değiştirmek için '%1' tuşuna basın.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">Oluştur</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished">Dosya +%1 +mevcut değil. Onu oluşturmak ister misin?</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Oktave Düzenleyici</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished">%1 dosyası yükleme yolunda mevcut değil. Düzenlediğiniz işlevi çalıştırmak veya hatalarını ayıklamak için, %2 dizinine geçmelisiniz veya bu dizini yükleme yoluna eklemelisiniz.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished">%1 dosyası, yükleme yolunda aynı ada sahip bir dosya tarafından gölgeleniyor. Düzenlediğiniz işlevi çalıştırmak veya hata ayıklamak için %2 dizinine geçin.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Dizini Değiştirin veya Yolu Yüklemek İçin Dizin Ekleyin</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished">Dizini &Değiştir</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">Yükleme Yoluna Dizin &Ekle</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">'%1' sürüm notları dosyası boş.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">'%1' sürüm notları dosyası okunamıyor.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Octave Sürüm Notları</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished">Yolu Ayarla</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished">Tüm değişiklikler hemen yürürlüğe girer.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished">Yukarı Taşı</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished">En Alta Taşı</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished">Yukarı Taşı</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished">Aşağı Taşı</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Kaldır</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">Tekrar Yükle</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Kaydet</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">Geri Al</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished">Son Değişikliği Geri Al</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished">Tüm Değişiklikleri Geri Al</translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished">Dizin Aç</translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -3382,6 +3587,551 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation>&Varsayılan stilleri yeniden yükle</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished">Sistem ayarı</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished">Işınlama İmleci</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished">İmleci Engelle</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished">İmleç Altı Çizili</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Octave Başlangıç Dizinini Ayarla</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">Dosya Tarayıcı Başlangıç Dizinini Ayarlayın</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished">%1 Oktave kısayol dosyası olarak açılamadı</translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished">Öznitelik renklerini etkinleştir</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished">Kısayolları dosyadan içe aktar...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Oktave Kısayol Dosyaları (*.osc);;Tüm Dosyalar (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished">Kısayolları dosyaya aktar...</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Kısayolların Üzerine Yazma</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished">Tüm kısayolların üzerine yazmak üzeresiniz. +Mevcut kısayol kümesini kaydetmek mi yoksa eylemi iptal etmek mi istersiniz?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished">Kaydetme</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished">Topluluk Haberleri</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished">Önceki</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished">Sonraki</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><body> +<p>Octave başladığında, Octave topluluğu hakkında güncel haberler ve bilgiler için isteğe bağlı olarak Octave web sitesini kontrol edecektir. +Kontrol her gün en fazla bir kez yapılacak ve haberler yalnızca haberleri son görüntülemenizden bu yana yeni bir şey olması durumunda gösterilecektir.</p> +<p>"Yardım" menüsünde "Topluluk Haberleri" öğesini seçerek veya şu adresi ziyaret ederek de haberleri görüntüleyebilirsiniz: +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished">Varsayılan olarak ayarla</translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished">Çift Kısayol</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished">Evrensel</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished">Dosya menüsü</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished">Düzenle Menüsü</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished">Hata Ayıklama Menüsü</translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished">Araçlar Menüsü</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished">Pencere Menüsü</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished">Yardım Menüsü</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished">Haber Menüsü</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Dock Araçların kullanımı</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Dock Araçların`da Sekme İşleme</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">Dock Araçların`da Bul ve Değiştir</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished">Yaklaştırma Düzenleyicisi ve Belgelendirmesi</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">Düzenleyici</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished">Menüyü Görüntüle</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished">Çalıştır Menüsü</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished">Belge Görüntüleyici</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished">Gözat</translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished">Komut Penceresi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyici: </translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished">Geometriyi geri yükle</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished">Redock</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyici</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished">Değişkenleri düzenleyin.</translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyici Araç Çubuğu</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Kaydet</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished">Değişkeni bir dosyaya kaydedin</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished">Formatta kaydet ...</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished">Değişkeni farklı biçimde bir dosyaya kaydedin</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Kes</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Verileri panoya kesin</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopyala</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Verileri panoya kopyala</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Yapıştır</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished">Panoyu değişken verilere yapıştırın</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished">Arsa</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished">Seçilen Verilerin Grafiğini Çizin</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished">Seçili verilerin grafiğini çizin</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished">Yukarı</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished">Değişken hiyerarşisinde bir seviye yukarı çıkın</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished">%1 Değişkenini Farklı Kaydet</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Kes</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopyala</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Yapıştır</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Temizle</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Sil</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished">Seçimden Değişken</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">Aktar</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"> sütunlar</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"> sütun</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"> satırlar</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"> satır</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished">GNU Octave'e hoş geldiniz</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">İsim</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished">Sınıf</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished">Boyut</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Değer</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished">Öznitelik</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished">Kopyalamak, yeniden adlandırmak veya görüntülemek için sağ tıklayın</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished">karmaşık</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -3405,233 +4155,70 @@ <source>Attribute</source> <translation>Öznitelik</translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished">Yardım</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished">Belgeler</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Düzenle</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished">dbstop eğer ...</translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Oktave Düzenleyici</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished">Geçici dosyalar oluşturulamadı. -Temp'ye yazma erişiminiz olduğundan emin olun. dizin -%1 - -"Seçimi Çalıştır" geçici dosyalar gerektirir.</translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished">Tüm '%2' oluşumlarını '%3' ile değiştirmek için '%1' tuşuna basın.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">Oluştur</translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished">Dosya -%1 -mevcut değil. Onu oluşturmak ister misin?</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Oktave Düzenleyici</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished">%1 dosyası yükleme yolunda mevcut değil. Düzenlediğiniz işlevi çalıştırmak veya hatalarını ayıklamak için, %2 dizinine geçmelisiniz veya bu dizini yükleme yoluna eklemelisiniz.</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished">%1 dosyası, yükleme yolunda aynı ada sahip bir dosya tarafından gölgeleniyor. Düzenlediğiniz işlevi çalıştırmak veya hata ayıklamak için %2 dizinine geçin.</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">Çalışma Alanı</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">Etkin çalışma alanındaki değişkenleri görüntüleyin.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Dizini Değiştirin veya Yolu Yüklemek İçin Dizin Ekleyin</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished">Dizini &Değiştir</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">Yükleme Yoluna Dizin &Ekle</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">'%1' sürüm notları dosyası boş.</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">'%1' sürüm notları dosyası okunamıyor.</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Octave Sürüm Notları</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished">Yolu Ayarla</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished">Tüm değişiklikler hemen yürürlüğe girer.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished">Çalışma alanını filtrelemek için metin girin</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished">Etkin çalışma alanındaki değişkenleri görüntüleyin.<b></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished">Değişken nitelikler için renkler:</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyicide Aç</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished">Adını Kopyala</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> + <translation type="unfinished">Değeri kopyala</translation> + </message> + <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished">Yukarı Taşı</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished">En Alta Taşı</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished">Yukarı Taşı</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished">Aşağı Taşı</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Kaldır</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">Tekrar Yükle</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished">Geri Al</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished">Son Değişikliği Geri Al</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished">Tüm Değişiklikleri Geri Al</translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> - <translation type="unfinished">Dizin Aç</translation> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">Yeniden adlandır</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished">Yalnızca üst düzey semboller yeniden adlandırılabilir</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished">Filtreyi gizle</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show filter</source> + <translation type="unfinished">Filtreyi göster</translation> </message> </context> <context> @@ -4556,208 +5143,6 @@ <source>Password:</source> <translation>Parola:</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">Sistem ayarı</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">Işınlama İmleci</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">İmleci Engelle</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">İmleç Altı Çizili</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Octave Başlangıç Dizinini Ayarla</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">Dosya Tarayıcı Başlangıç Dizinini Ayarlayın</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished">%1 Oktave kısayol dosyası olarak açılamadı</translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished">Öznitelik renklerini etkinleştir</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished">Kısayolları dosyadan içe aktar...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Oktave Kısayol Dosyaları (*.osc);;Tüm Dosyalar (*)</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished">Kısayolları dosyaya aktar...</translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Kısayolların Üzerine Yazma</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished">Tüm kısayolların üzerine yazmak üzeresiniz. -Mevcut kısayol kümesini kaydetmek mi yoksa eylemi iptal etmek mi istersiniz?</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished">Kaydetme</translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">Topluluk Haberleri</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">Önceki</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished">Sonraki</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><body> -<p>Octave başladığında, Octave topluluğu hakkında güncel haberler ve bilgiler için isteğe bağlı olarak Octave web sitesini kontrol edecektir. -Kontrol her gün en fazla bir kez yapılacak ve haberler yalnızca haberleri son görüntülemenizden bu yana yeni bir şey olması durumunda gösterilecektir.</p> -<p>"Yardım" menüsünde "Topluluk Haberleri" öğesini seçerek veya şu adresi ziyaret ederek de haberleri görüntüleyebilirsiniz: -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished">Varsayılan olarak ayarla</translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Çift Kısayol</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -5376,415 +5761,4 @@ <translation type="unfinished">Bu sayfayı işaretle</translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished">Evrensel</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished">Dosya menüsü</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished">Düzenle Menüsü</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished">Hata Ayıklama Menüsü</translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished">Araçlar Menüsü</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished">Pencere Menüsü</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished">Yardım Menüsü</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished">Haber Menüsü</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Dock Araçların kullanımı</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Dock Araçların`da Sekme İşleme</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">Dock Araçların`da Bul ve Değiştir</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished">Yaklaştırma Düzenleyicisi ve Belgelendirmesi</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Düzenleyici</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished">Menüyü Görüntüle</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished">Çalıştır Menüsü</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished">Belge Görüntüleyici</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished">Gözat</translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">Komut Penceresi</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyici: </translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished">Geometriyi geri yükle</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished">Redock</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyici</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished">Değişkenleri düzenleyin.</translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyici Araç Çubuğu</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished">Değişkeni bir dosyaya kaydedin</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished">Formatta kaydet ...</translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished">Değişkeni farklı biçimde bir dosyaya kaydedin</translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Kes</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Verileri panoya kesin</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopyala</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Verileri panoya kopyala</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Yapıştır</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished">Panoyu değişken verilere yapıştırın</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished">Arsa</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished">Seçilen Verilerin Grafiğini Çizin</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished">Seçili verilerin grafiğini çizin</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Yukarı</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished">Değişken hiyerarşisinde bir seviye yukarı çıkın</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished">%1 Değişkenini Farklı Kaydet</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">Kes</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopyala</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Yapıştır</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Temizle</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Sil</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished">Seçimden Değişken</translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">Aktar</translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"> sütunlar</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"> sütun</translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"> satırlar</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"> satır</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">GNU Octave'e hoş geldiniz</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">İsim</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">Sınıf</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">Boyut</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Değer</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">Öznitelik</translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">Kopyalamak, yeniden adlandırmak veya görüntülemek için sağ tıklayın</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">karmaşık</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Çalışma Alanı</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Etkin çalışma alanındaki değişkenleri görüntüleyin.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished">Çalışma alanını filtrelemek için metin girin</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">Etkin çalışma alanındaki değişkenleri görüntüleyin.<b></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished">Değişken nitelikler için renkler:</translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">Değişken Düzenleyicide Aç</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished">Adını Kopyala</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished">Değeri kopyala</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Yeniden adlandır</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished">Yalnızca üst düzey semboller yeniden adlandırılabilir</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished">Filtreyi gizle</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished">Filtreyi göster</translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/uk_UA.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/uk_UA.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="uk_UA"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -1113,7 +1082,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -1131,7 +1108,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -1139,7 +1116,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -1263,7 +1240,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -1360,7 +1337,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -1373,7 +1350,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -1401,7 +1378,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -1422,7 +1399,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -1867,7 +1844,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -2087,7 +2064,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -2340,7 +2317,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -2385,7 +2362,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -2503,7 +2480,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -2643,7 +2620,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -2656,7 +2633,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -2674,7 +2651,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -2727,7 +2704,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -2754,7 +2731,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -2767,7 +2744,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -3160,7 +3137,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -3196,6 +3173,228 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -3308,6 +3507,545 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">Редактор</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Ідентифікатор</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Значення</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -3331,226 +4069,69 @@ <source>Attribute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">Область змінних</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">Перегляд змісту поточної області змінних.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -4472,202 +5053,6 @@ <source>Password:</source> <translation type="unfinished">Пароль:</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -5286,415 +5671,4 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">Редактор</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Ідентифікатор</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">Значення</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">Область змінних</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">Перегляд змісту поточної області змінних.</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/libgui/languages/zh_CN.ts Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/libgui/languages/zh_CN.ts Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -2,14 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="zh_CN"> <context> - <name>ListDialog</name> - <message> - <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> - <source>Select All</source> - <translation type="unfinished">全选</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="+136"/> @@ -18,29 +10,6 @@ </message> </context> <context> - <name>QHelpSearchQueryWidget</name> - <message> - <location filename="build_ts/octave-qt/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+77"/> - <source>Search for:</source> - <translation>搜索:</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Previous search</source> - <translation>向前搜索</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next search</source> - <translation>向后搜索</translation> - </message> - <message> - <location line="-3"/> - <source>Search</source> - <translation>搜索</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="+1016"/> @@ -1113,7 +1082,15 @@ </message> </context> <context> - <name>command_widget</name> + <name>octave::ListDialog</name> + <message> + <location filename="../src/dialog.cc" line="+442"/> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">全选</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::command_widget</name> <message> <location filename="../src/command-widget.cc" line="+59"/> <source>Pause</source> @@ -1131,7 +1108,7 @@ </message> </context> <context> - <name>community_news</name> + <name>octave::community_news</name> <message> <location filename="../src/community-news.cc" line="+69"/> <source>Octave Community News</source> @@ -1139,7 +1116,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation</name> + <name>octave::documentation</name> <message> <location filename="../src/documentation.cc" line="+136"/> <location line="+14"/> @@ -1265,7 +1242,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_bookmarks</name> + <name>octave::documentation_bookmarks</name> <message> <location filename="../src/documentation-bookmarks.cc" line="+101"/> <source> @@ -1371,7 +1348,7 @@ </message> </context> <context> - <name>documentation_dock_widget</name> + <name>octave::documentation_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/documentation-dock-widget.cc" line="+40"/> <source>Documentation</source> @@ -1384,7 +1361,7 @@ </message> </context> <context> - <name>dw_main_window</name> + <name>octave::dw_main_window</name> <message> <location filename="../src/dw-main-window.cc" line="+53"/> <source>&Close</source> @@ -1412,7 +1389,7 @@ </message> </context> <context> - <name>external_editor_interface</name> + <name>octave::external_editor_interface</name> <message> <location filename="../src/external-editor-interface.cc" line="+68"/> <location line="+46"/> @@ -1434,7 +1411,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor</name> + <name>octave::file_editor</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor.cc" line="+190"/> <source>Continue</source> @@ -1879,7 +1856,7 @@ </message> </context> <context> - <name>file_editor_tab</name> + <name>octave::file_editor_tab</name> <message> <location filename="../src/m-editor/file-editor-tab.cc" line="+160"/> <source>line:</source> @@ -2130,7 +2107,7 @@ </message> </context> <context> - <name>files_dock_widget</name> + <name>octave::files_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/files-dock-widget.cc" line="-4"/> <source>Could not rename file "%1" to "%2".</source> @@ -2387,7 +2364,7 @@ </message> </context> <context> - <name>final_page</name> + <name>octave::final_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+307"/> <source>Enjoy!</source> @@ -2432,7 +2409,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_dialog</name> + <name>octave::find_dialog</name> <message> <location filename="../src/m-editor/find-dialog.cc" line="+93"/> <source>Editor: Find and Replace</source> @@ -2550,7 +2527,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_dialog</name> + <name>octave::find_files_dialog</name> <message> <location filename="../src/find-files-dialog.cc" line="+61"/> <source>Find Files</source> @@ -2690,7 +2667,7 @@ </message> </context> <context> - <name>find_files_model</name> + <name>octave::find_files_model</name> <message> <location filename="../src/find-files-model.cc" line="+93"/> <source>Filename</source> @@ -2703,7 +2680,7 @@ </message> </context> <context> - <name>gui_settings</name> + <name>octave::gui_settings</name> <message> <location filename="../src/gui-settings.cc" line="+775"/> <source>Error %1 creating the settings file @@ -2721,7 +2698,7 @@ </message> </context> <context> - <name>history_dock_widget</name> + <name>octave::history_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/history-dock-widget.cc" line="+53"/> <source>Browse and search the command history.</source> @@ -2774,7 +2751,7 @@ </message> </context> <context> - <name>initial_page</name> + <name>octave::initial_page</name> <message> <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-185"/> <source>Welcome to Octave!</source> @@ -2805,7 +2782,7 @@ </message> </context> <context> - <name>label_dock_widget</name> + <name>octave::label_dock_widget</name> <message> <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+82"/> <source>Undock Widget</source> @@ -2818,7 +2795,7 @@ </message> </context> <context> - <name>main_window</name> + <name>octave::main_window</name> <message> <location filename="../src/main-window.cc" line="+155"/> <source>Profiler</source> @@ -3212,7 +3189,7 @@ </message> </context> <context> - <name>news_reader</name> + <name>octave::news_reader</name> <message> <location filename="../src/news-reader.cc" line="+106"/> <source><html> @@ -3259,6 +3236,232 @@ </message> </context> <context> + <name>octave::octave_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> + <source>Hide Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_qscintilla</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> + <source>Help on</source> + <translation type="unfinished">开启帮助</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Documentation on</source> + <translation type="unfinished">开启文档</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">编辑</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>dbstop if ...</source> + <translation type="unfinished">dbstop 如果 ...</translation> + </message> + <message> + <location line="+524"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Octave 编辑器</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Creating temporary files failed. +Make sure you have write access to temp. directory +%1 + +"Run Selection" requires temporary files.</source> + <translation type="unfinished">创建临时文件失败。 +确保您具有对temp目录的写权限。目录 +%1 + +“运行所选”需要写入临时文件。</translation> + </message> + <message> + <location line="+306"/> + <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> + <translation type="unfinished">按'%1将所有出现的'%2'替换为'%3'。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::octave_txt_lexer</name> + <message> + <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">默认</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::qt_interpreter_events</name> + <message> + <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> + <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">创建</translation> + </message> + <message> + <location line="-7"/> + <location line="+31"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">取消</translation> + </message> + <message> + <location line="-28"/> + <source>File +%1 +does not exist. Do you want to create it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Octave Editor</source> + <translation type="unfinished">Octave 编辑器</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> + <translation type="unfinished">加载路径中文件 %1 不存在。如要运行或调试正在编辑的函数,请转到目录 %2 或添加其至加载路径。</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> + <translation type="unfinished">文件 %1 被加载路径中同名文件隐藏。 如要运行或调试正在编辑的函数,请切换到目录 %2 。</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">切换目录或添加目录到载入路径</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Change Directory</source> + <translation type="unfinished">切换目录 (&C)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>&Add Directory to Load Path</source> + <translation type="unfinished">添加目录到载入路径 (&A)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::release_notes</name> + <message> + <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> + <source>The release notes file '%1' is empty.</source> + <translation type="unfinished">发行注记文件 '%1' 是空的。</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> + <translation type="unfinished">发行注记文件 '%1' 无法读取。</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Octave Release Notes</source> + <translation type="unfinished">Octave 发行注记</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::set_path_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> + <source>Set Path</source> + <translation type="unfinished">设置路径</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>All changes take effect immediately.</source> + <translation type="unfinished">所有改动立即生效。</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Add Directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Single Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory With Subdirectories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Move to Top</source> + <translation type="unfinished">置顶</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move to Bottom</source> + <translation type="unfinished">置底</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished">上移</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished">下移</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">移除</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished">刷新</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">保存</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert</source> + <translation type="unfinished">撤销</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Revert Last Change</source> + <translation type="unfinished">撤销最后改动</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Revert All Changes</source> + <translation type="unfinished">撤销所有改动</translation> + </message> + <message> + <location line="+90"/> + <source>Open Directory</source> + <translation type="unfinished">打开目录</translation> + </message> +</context> +<context> <name>octave::settings_dialog</name> <message> <location filename="../src/gui-preferences-ed.h" line="+163"/> @@ -3371,6 +3574,552 @@ <source>&Reload default styles</source> <translation>重新导入默认样式 (&R)</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> + <source>Loading current preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+6"/> + <location line="+1049"/> + <source>System setting</source> + <translation type="unfinished">系统设置</translation> + </message> + <message> + <location line="-795"/> + <source>IBeam Cursor</source> + <translation type="unfinished">IBeam 光标</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Block Cursor</source> + <translation type="unfinished">块状光标</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Underline Cursor</source> + <translation type="unfinished">下划线光标</translation> + </message> + <message> + <location line="+176"/> + <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> + <translation type="unfinished">当前行高亮显示的颜色 (品红 (255,0,255) 为自动颜色)</translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>Set Octave Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">设置 Octave 启动目录</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Set File Browser Startup Directory</source> + <translation type="unfinished">设置文件浏览器启动目录</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source>Applying preferences ... </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+86"/> + <location line="+21"/> + <location line="+1069"/> + <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> + <translation type="unfinished">无法将 %1 作为 Octave 快捷键文件打开</translation> + </message> + <message> + <location line="-428"/> + <source>Enable attribute colors</source> + <translation type="unfinished">启用属性颜色</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Hide tool tips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+360"/> + <source>Import shortcuts from file...</source> + <translation type="unfinished">从文件导入快捷键...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+6"/> + <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished">Octave 快捷键文件 (*.osc);;全部文件 (*)</translation> + </message> + <message> + <location line="-1"/> + <source>Export shortcuts to file...</source> + <translation type="unfinished">导出快捷键到文件...</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Overwriting Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">覆盖快捷键</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>You are about to overwrite all shortcuts. +Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> + <translation type="unfinished">您即将覆盖所有快捷键。 +你想保存当前的快捷键设置还是取消操作?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Don't save</source> + <translation type="unfinished">不保存 ('t)</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Octave GUI preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::setup_community_news</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> + <source>Community News</source> + <translation type="unfinished">社区新闻</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Previous</source> + <translation type="unfinished">上一个</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished">下一个</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">取消</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source><html><body> +<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. +The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> +<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting +<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><body> +<p>当 Octave GUI 启动的时候,它会检查 Octave 站点上关于 Octave 社区的新闻和信息。 +每天会检查一次新闻消息,而只有在你上次阅读新闻起有新的新闻出现时才会弹出。</p> +<p>你也可以点选 GUI 上的 "社区新闻" 以直接阅读新闻,或直接访问: +<a href="http://octave.org/community-news.html">http://octave.org/community-news.html</a>.</p> +</body></html></translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <source><html><head> +</head><body> +<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> +</body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcut_edit_dialog</name> + <message> + <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> + <source>Enter New Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Enter custom shortcut +Action: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Enter shortcut by typing it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Add Shift modifier +(allows one to enter number keys)</source> + <translation type="unfinished">添加Shift修改器 +(允许输入数字键)</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Actual Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Default Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Set to default</source> + <translation type="unfinished">设为默认值</translation> + </message> + <message> + <location line="+104"/> + <source>Double Shortcut</source> + <translation type="unfinished">双快捷键</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>The chosen shortcut + "%1" +is already used for the action + "%2". +Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::shortcuts_tree_widget</name> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished">全局</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <location line="+49"/> + <source>File Menu</source> + <translation type="unfinished">文件菜单</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+49"/> + <source>Edit Menu</source> + <translation type="unfinished">编辑菜单</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <location line="+52"/> + <source>Debug Menu</source> + <translation type="unfinished">调试菜单</translation> + </message> + <message> + <location line="-49"/> + <source>Tools Menu</source> + <translation type="unfinished">工具菜单</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Window Menu</source> + <translation type="unfinished">窗口菜单</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+49"/> + <source>Help Menu</source> + <translation type="unfinished">帮助目录</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>News Menu</source> + <translation type="unfinished">新闻目录</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Handling of Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">停靠组件相关操作</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">停靠组件中标签页的相关操作</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> + <translation type="unfinished">停靠组件中的查找和替换</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Zooming in Editor and Documentation</source> + <translation type="unfinished">编辑器和文档的缩放</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished">编辑器</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>View Menu</source> + <translation type="unfinished">视图菜单</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Run Menu</source> + <translation type="unfinished">运行菜单</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation type="unfinished">文档浏览器</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished">浏览</translation> + </message> + <message> + <location line="+109"/> + <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::terminal_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> + <source>Command Window</source> + <translation type="unfinished">命令窗口</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_dock_widget</name> + <message> + <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> + <source>Dock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Variable Editor: </source> + <translation type="unfinished">变量编辑器: </translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Undock Widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Restore geometry</source> + <translation type="unfinished">恢复窗口几何形状</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Redock</source> + <translation type="unfinished">重新停靠</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor</name> + <message> + <location line="+918"/> + <source>Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">变量编辑器</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Edit variables.</source> + <translation type="unfinished">编辑变量。</translation> + </message> + <message> + <location line="+553"/> + <source>Variable Editor Toolbar</source> + <translation type="unfinished">变量编辑器工具栏</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">保存</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Save variable to a file</source> + <translation type="unfinished">保存变量到文件</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <source>Save in format ...</source> + <translation type="unfinished">保存为格式...</translation> + </message> + <message> + <location line="-5"/> + <source>Save variable to a file in different format</source> + <translation type="unfinished">以不同的格式保存变量到文件</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">剪切</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Cut data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">剪切到剪切板</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">复制</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy data to clipboard</source> + <translation type="unfinished">复制到剪切板</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">粘贴</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Paste clipboard into variable data</source> + <translation type="unfinished">粘贴剪切板到变量中</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <location line="+6"/> + <location line="+7"/> + <source>Plot</source> + <translation type="unfinished">绘制</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Plot Selected Data</source> + <translation type="unfinished">绘制所选数据</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Plot selected data</source> + <translation type="unfinished">绘制所选数据</translation> + </message> + <message> + <location line="+17"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished">上</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Go one level up in variable hierarchy</source> + <translation type="unfinished">前往变量的上一级结点</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_stack</name> + <message> + <location line="-1260"/> + <source>Save Variable %1 As</source> + <translation type="unfinished">保存变量 %1 为</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::variable_editor_view</name> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">剪切</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">复制</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">粘贴</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">清空</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">删除</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Variable from Selection</source> + <translation type="unfinished">所选变量</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Transpose</source> + <translation type="unfinished">转置</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source> columns</source> + <translation type="unfinished"> 列</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> column</source> + <translation type="unfinished"> 列</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source> rows</source> + <translation type="unfinished"> 行</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source> row</source> + <translation type="unfinished"> 行</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::welcome_wizard</name> + <message> + <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> + <source>Welcome to GNU Octave</source> + <translation type="unfinished">欢迎使用 GNU Octave</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>octave::workspace_model</name> + <message> + <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">名称</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished">类</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Dimension</source> + <translation type="unfinished">维度</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">值</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished">属性</translation> + </message> + <message> + <location line="+83"/> + <source>Right click to copy, rename, or display</source> + <translation type="unfinished">右击以复制,重命名或显示</translation> + </message> + <message> + <location line="+30"/> + <location line="+2"/> + <source>complex</source> + <translation type="unfinished">复杂度</translation> + </message> </context> <context> <name>octave::workspace_view</name> @@ -3394,231 +4143,70 @@ <source>Attribute</source> <translation>属性</translation> </message> -</context> -<context> - <name>octave_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/octave-dock-widget.cc" line="+144"/> - <source>Hide Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+81"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+58"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_qscintilla</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+299"/> - <source>Help on</source> - <translation type="unfinished">开启帮助</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished">开启文档</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">编辑</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>dbstop if ...</source> - <translation type="unfinished">dbstop 如果 ...</translation> - </message> - <message> - <location line="+524"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Octave 编辑器</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Creating temporary files failed. -Make sure you have write access to temp. directory -%1 - -"Run Selection" requires temporary files.</source> - <translation type="unfinished">创建临时文件失败。 -确保您具有对temp目录的写权限。目录 -%1 - -“运行所选”需要写入临时文件。</translation> - </message> - <message> - <location line="+306"/> - <source>Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'.</source> - <translation type="unfinished">按'%1将所有出现的'%2'替换为'%3'。</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>octave_txt_lexer</name> - <message> - <location filename="../src/m-editor/octave-txt-lexer.cc" line="+41"/> - <source>Default</source> - <translation type="unfinished">默认</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qt_interpreter_events</name> - <message> - <location filename="../src/qt-interpreter-events.cc" line="+338"/> - <location line="+5"/> - <location line="+2"/> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">创建</translation> - </message> - <message> - <location line="-7"/> - <location line="+31"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">取消</translation> - </message> - <message> - <location line="-28"/> - <source>File -%1 -does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Octave Editor</source> - <translation type="unfinished">Octave 编辑器</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source>The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path.</source> - <translation type="unfinished">加载路径中文件 %1 不存在。如要运行或调试正在编辑的函数,请转到目录 %2 或添加其至加载路径。</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2.</source> - <translation type="unfinished">文件 %1 被加载路径中同名文件隐藏。 如要运行或调试正在编辑的函数,请切换到目录 %2 。</translation> + <message> + <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> + <source>Workspace</source> + <translation type="unfinished">工作区</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>View the variables in the active workspace.</source> + <translation type="unfinished">显示当前活动工作区的变量。</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Change Directory or Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">切换目录或添加目录到载入路径</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>&Change Directory</source> - <translation type="unfinished">切换目录 (&C)</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>&Add Directory to Load Path</source> - <translation type="unfinished">添加目录到载入路径 (&A)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>release_notes</name> - <message> - <location filename="../src/release-notes.cc" line="+84"/> - <source>The release notes file '%1' is empty.</source> - <translation type="unfinished">发行注记文件 '%1' 是空的。</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>The release notes file '%1' cannot be read.</source> - <translation type="unfinished">发行注记文件 '%1' 无法读取。</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished">Octave 发行注记</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>set_path_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/set-path-dialog.cc" line="+64"/> - <source>Set Path</source> - <translation type="unfinished">设置路径</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>All changes take effect immediately.</source> - <translation type="unfinished">所有改动立即生效。</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Add Directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enter text to filter the workspace</source> + <translation type="unfinished">输入文本筛选工作区</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">过滤器</translation> + </message> + <message> + <location line="+122"/> + <source>View the variables in the active workspace.<br></source> + <translation type="unfinished">显示当前活动工作区的变量。<br></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Colors for variable attributes:</source> + <translation type="unfinished">变量属性的颜色:</translation> + </message> + <message> + <location line="+156"/> + <source>Open in Variable Editor</source> + <translation type="unfinished">在变量编辑器中打开</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy name</source> + <translation type="unfinished">复制变量名</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Copy value</source> + <translation type="unfinished">复制变量值</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Single Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Directory With Subdirectories</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Move to Top</source> - <translation type="unfinished">置顶</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move to Bottom</source> - <translation type="unfinished">置底</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished">上移</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished">下移</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">移除</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Reload</source> - <translation type="unfinished">刷新</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">保存</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert</source> - <translation type="unfinished">撤销</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Revert Last Change</source> - <translation type="unfinished">撤销最后改动</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Revert All Changes</source> - <translation type="unfinished">撤销所有改动</translation> - </message> - <message> - <location line="+90"/> - <source>Open Directory</source> - <translation type="unfinished">打开目录</translation> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished">重命名</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Only top-level symbols may be renamed</source> + <translation type="unfinished">只有顶级符号可能会被重命名</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Hide filter</source> + <translation type="unfinished">隐藏过滤器</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show filter</source> + <translation type="unfinished">显示过滤器</translation> </message> </context> <context> @@ -4543,209 +5131,6 @@ <source>Password:</source> <translation>密码:</translation> </message> - <message> - <location filename="../src/settings-dialog.cc" line="-945"/> - <source>Loading current preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+43"/> - <location line="+6"/> - <location line="+1049"/> - <source>System setting</source> - <translation type="unfinished">系统设置</translation> - </message> - <message> - <location line="-795"/> - <source>IBeam Cursor</source> - <translation type="unfinished">IBeam 光标</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Block Cursor</source> - <translation type="unfinished">块状光标</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Underline Cursor</source> - <translation type="unfinished">下划线光标</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>Color of highlighted current line (magenta (255,0,255) for automatic color)</source> - <translation type="unfinished">当前行高亮显示的颜色 (品红 (255,0,255) 为自动颜色)</translation> - </message> - <message> - <location line="+63"/> - <source>Set Octave Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">设置 Octave 启动目录</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set File Browser Startup Directory</source> - <translation type="unfinished">设置文件浏览器启动目录</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source>Applying preferences ... </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+86"/> - <location line="+21"/> - <location line="+1069"/> - <source>Failed to open %1 as Octave shortcut file</source> - <translation type="unfinished">无法将 %1 作为 Octave 快捷键文件打开</translation> - </message> - <message> - <location line="-428"/> - <source>Enable attribute colors</source> - <translation type="unfinished">启用属性颜色</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Hide tool tips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+360"/> - <source>Import shortcuts from file...</source> - <translation type="unfinished">从文件导入快捷键...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <location line="+6"/> - <source>Octave Shortcut Files (*.osc);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Octave 快捷键文件 (*.osc);;全部文件 (*)</translation> - </message> - <message> - <location line="-1"/> - <source>Export shortcuts to file...</source> - <translation type="unfinished">导出快捷键到文件...</translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> - <source>Overwriting Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">覆盖快捷键</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>You are about to overwrite all shortcuts. -Would you like to save the current shortcut set or cancel the action?</source> - <translation type="unfinished">您即将覆盖所有快捷键。 -你想保存当前的快捷键设置还是取消操作?</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Don't save</source> - <translation type="unfinished">不保存 ('t)</translation> - </message> - <message> - <location line="+33"/> - <source>Octave GUI preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>setup_community_news</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="+45"/> - <source>Community News</source> - <translation type="unfinished">社区新闻</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished">上一个</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished">下一个</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">取消</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source><html><body> -<p>When Octave starts, it will optionally check the Octave web site for current news and information about the Octave community. -The check will happen at most once each day and news will only be displayed if there is something new since the last time you viewed the news.</p> -<p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting -<a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><body> -<p>当 Octave GUI 启动的时候,它会检查 Octave 站点上关于 Octave 社区的新闻和信息。 -每天会检查一次新闻消息,而只有在你上次阅读新闻起有新的新闻出现时才会弹出。</p> -<p>你也可以点选 GUI 上的 "社区新闻" 以直接阅读新闻,或直接访问: -<a href="http://octave.org/community-news.html">http://octave.org/community-news.html</a>.</p> -</body></html></translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <source><html><head> -</head><body> -<p>Allow Octave to connect to the Octave web site when it starts in order to display current news and information about the Octave community.</p> -</body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>shortcut_edit_dialog</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+162"/> - <source>Enter New Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Enter custom shortcut -Action: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Enter shortcut by typing it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Add Shift modifier -(allows one to enter number keys)</source> - <translation type="unfinished">添加Shift修改器 -(允许输入数字键)</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Actual Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Default Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Set to default</source> - <translation type="unfinished">设为默认值</translation> - </message> - <message> - <location line="+104"/> - <source>Double Shortcut</source> - <translation type="unfinished">双快捷键</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>The chosen shortcut - "%1" -is already used for the action - "%2". -Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>shortcuts</name> @@ -5364,415 +5749,4 @@ <translation type="unfinished">为此标签页添加标签</translation> </message> </context> -<context> - <name>shortcuts_tree_widget</name> - <message> - <location filename="../src/shortcuts-tree-widget.cc" line="+33"/> - <source>Global</source> - <translation type="unfinished">全局</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <location line="+49"/> - <source>File Menu</source> - <translation type="unfinished">文件菜单</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+49"/> - <source>Edit Menu</source> - <translation type="unfinished">编辑菜单</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <location line="+52"/> - <source>Debug Menu</source> - <translation type="unfinished">调试菜单</translation> - </message> - <message> - <location line="-49"/> - <source>Tools Menu</source> - <translation type="unfinished">工具菜单</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Window Menu</source> - <translation type="unfinished">窗口菜单</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+49"/> - <source>Help Menu</source> - <translation type="unfinished">帮助目录</translation> - </message> - <message> - <location line="-46"/> - <source>News Menu</source> - <translation type="unfinished">新闻目录</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Handling of Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">停靠组件相关操作</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Tab Handling in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">停靠组件中标签页的相关操作</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Find & Replace in Dock Widgets</source> - <translation type="unfinished">停靠组件中的查找和替换</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Zooming in Editor and Documentation</source> - <translation type="unfinished">编辑器和文档的缩放</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished">编辑器</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>View Menu</source> - <translation type="unfinished">视图菜单</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Run Menu</source> - <translation type="unfinished">运行菜单</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation type="unfinished">文档浏览器</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Browser</source> - <translation type="unfinished">浏览</translation> - </message> - <message> - <location line="+109"/> - <source>item %1 not found in shortcut settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>terminal_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/terminal-dock-widget.cc" line="+107"/> - <source>Command Window</source> - <translation type="unfinished">命令窗口</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_dock_widget</name> - <message> - <location filename="../src/variable-editor.cc" line="+177"/> - <source>Dock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Variable Editor: </source> - <translation type="unfinished">变量编辑器: </translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source>Undock Widget</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Restore geometry</source> - <translation type="unfinished">恢复窗口几何形状</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Redock</source> - <translation type="unfinished">重新停靠</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor</name> - <message> - <location line="+918"/> - <source>Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">变量编辑器</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Edit variables.</source> - <translation type="unfinished">编辑变量。</translation> - </message> - <message> - <location line="+553"/> - <source>Variable Editor Toolbar</source> - <translation type="unfinished">变量编辑器工具栏</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished">保存</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Save variable to a file</source> - <translation type="unfinished">保存变量到文件</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <location line="+5"/> - <location line="+6"/> - <source>Save in format ...</source> - <translation type="unfinished">保存为格式...</translation> - </message> - <message> - <location line="-5"/> - <source>Save variable to a file in different format</source> - <translation type="unfinished">以不同的格式保存变量到文件</translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">剪切</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cut data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">剪切到剪切板</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">复制</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Copy data to clipboard</source> - <translation type="unfinished">复制到剪切板</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">粘贴</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Paste clipboard into variable data</source> - <translation type="unfinished">粘贴剪切板到变量中</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <location line="+6"/> - <location line="+7"/> - <source>Plot</source> - <translation type="unfinished">绘制</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> - <source>Plot Selected Data</source> - <translation type="unfinished">绘制所选数据</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Plot selected data</source> - <translation type="unfinished">绘制所选数据</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished">上</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Go one level up in variable hierarchy</source> - <translation type="unfinished">前往变量的上一级结点</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_stack</name> - <message> - <location line="-1260"/> - <source>Save Variable %1 As</source> - <translation type="unfinished">保存变量 %1 为</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>variable_editor_view</name> - <message> - <location line="+142"/> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished">剪切</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">复制</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">粘贴</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">清空</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">删除</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Variable from Selection</source> - <translation type="unfinished">所选变量</translation> - </message> - <message> - <location line="+18"/> - <source>Transpose</source> - <translation type="unfinished">转置</translation> - </message> - <message> - <location line="+56"/> - <source> columns</source> - <translation type="unfinished"> 列</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> column</source> - <translation type="unfinished"> 列</translation> - </message> - <message> - <location line="+52"/> - <source> rows</source> - <translation type="unfinished"> 行</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source> row</source> - <translation type="unfinished"> 行</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>welcome_wizard</name> - <message> - <location filename="../src/welcome-wizard.cc" line="-190"/> - <source>Welcome to GNU Octave</source> - <translation type="unfinished">欢迎使用 GNU Octave</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_model</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-model.cc" line="+49"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">名称</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Class</source> - <translation type="unfinished">类</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Dimension</source> - <translation type="unfinished">维度</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Value</source> - <translation type="unfinished">值</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Attribute</source> - <translation type="unfinished">属性</translation> - </message> - <message> - <location line="+83"/> - <source>Right click to copy, rename, or display</source> - <translation type="unfinished">右击以复制,重命名或显示</translation> - </message> - <message> - <location line="+30"/> - <location line="+2"/> - <source>complex</source> - <translation type="unfinished">复杂度</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>workspace_view</name> - <message> - <location filename="../src/workspace-view.cc" line="+57"/> - <source>Workspace</source> - <translation type="unfinished">工作区</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>View the variables in the active workspace.</source> - <translation type="unfinished">显示当前活动工作区的变量。</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Enter text to filter the workspace</source> - <translation type="unfinished">输入文本筛选工作区</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> - <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">过滤器</translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>View the variables in the active workspace.<br></source> - <translation type="unfinished">显示当前活动工作区的变量。<br></translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Colors for variable attributes:</source> - <translation type="unfinished">变量属性的颜色:</translation> - </message> - <message> - <location line="+156"/> - <source>Open in Variable Editor</source> - <translation type="unfinished">在变量编辑器中打开</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy name</source> - <translation type="unfinished">复制变量名</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Copy value</source> - <translation type="unfinished">复制变量值</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">重命名</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Only top-level symbols may be renamed</source> - <translation type="unfinished">只有顶级符号可能会被重命名</translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> - <source>Hide filter</source> - <translation type="unfinished">隐藏过滤器</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Show filter</source> - <translation type="unfinished">显示过滤器</translation> - </message> -</context> </TS>
--- a/scripts/plot/draw/polar.m Fri Dec 08 17:41:11 2023 +0100 +++ b/scripts/plot/draw/polar.m Sun Dec 10 12:36:35 2023 +0100 @@ -455,3 +455,248 @@ %! polar (theta, rho); %! set (gca, "rtick", 0.2:0.2:1); %! title ("polar() plot"); + + +## Test correct handle type (line) returned by polar. +%!test +%! hf = figure ("visible", "off"); +%! unwind_protect +%! hax = gca (); +%! h = polar (hax, 1, 2); +%! h_data = get (h); +%! assert (h_data.parent, hax); +%! assert (h_data.type, "line"); +%! +%! h = polar (hax, [1 2 3; 4 5 6], [1 2 3; 4 5 6]); +%! h_data = get (h); +%! assert (numel (h_data), 3); +%! assert (h_data(1).parent, hax); +%! assert (isequal (h_data.parent)); +%! assert (all (strcmp ({h_data.type}, "line"))); +%! unwind_protect_cleanup +%! close (hf); +%! end_unwind_protect + +## Test scalar/vector/matrix data inputs +%!test # Scalar inputs +%! hf = figure ("visible", "off"); +%! hax = gca (); +%! unwind_protect +%! h = polar (hax, 0, 0); +%! linedata = get (h); +%! assert (linedata.xdata, 0); +%! assert (linedata.ydata, 0); +%! assert (linedata.zdata, []); +%! h = polar (hax, 1, 2); +%! linedata = get (h); +%! assert (linedata.xdata, 2 * cos (1), eps); +%! assert (linedata.ydata, 2 * sin (1), eps); +%! unwind_protect_cleanup +%! close (hf); +%! end_unwind_protect + +%!test # Vector inputs and orientation independence +%! hf = figure ("visible", "off"); +%! hax = gca (); +%! unwind_protect +%! h = polar (hax, [1 2 3], [4 5 6]); +%! linedata = get (h); +%! assert (linedata.xdata, [4 5 6] .* cos ([1 2 3]), eps); +%! assert (linedata.ydata, [4 5 6] .* sin ([1 2 3]), eps); +%! assert (linedata.zdata, []); +%! h = polar (hax, [1 2 3], [4 5 6]'); +%! linedata = get (h); +%! assert (linedata.xdata, [4 5 6] .* cos ([1 2 3]), eps); +%! assert (linedata.ydata, [4 5 6] .* sin ([1 2 3]), eps); +%! assert (linedata.zdata, []); +%! h = polar (hax, [1 2 3]', [4 5 6]); +%! linedata = get (h); +%! assert (linedata.xdata, [4 5 6] .* cos ([1 2 3]), eps); +%! assert (linedata.ydata, [4 5 6] .* sin ([1 2 3]), eps); +%! assert (linedata.zdata, []); +%! h = polar (hax, [1 2 3]', [4 5 6]'); +%! linedata = get (h); +%! assert (linedata.xdata, [4 5 6] .* cos ([1 2 3]), eps); +%! assert (linedata.ydata, [4 5 6] .* sin ([1 2 3]), eps); +%! assert (linedata.zdata, []); +%! unwind_protect_cleanup +%! close (hf); +%! end_unwind_protect + +%!test # Matrix inputs +%! t = [1 2 3; 4 5 6]; +%! r = [7 8 9; 10 11 12]; +%! hf = figure ("visible", "off"); +%! hax = gca (); +%! unwind_protect +%! h = polar (hax, t, r); +%! linedata = get (h); +%! assert (numel (linedata), 3); +%! assert (vertcat (linedata.xdata)', r .* cos (t), eps); +%! assert (vertcat (linedata.ydata)', r .* sin (t), eps); +%! assert (isempty (vertcat (linedata.zdata))); +%! unwind_protect_cleanup +%! close (hf); +%! end_unwind_protect + +%!test # Mixed Vector/matrix inputs +%! tv1 = [1 2]; +%! tv2 = [1 2 3]; +%! tm = [1 2 3; 4 5 6]; +%! rv1 = [7 8]; +%! rv2 = [7 8 9]; +%! rm = [7 8 9; 10 11 12]; +%! hf = figure ("visible", "off"); +%! hax = gca (); +%! unwind_protect +%! +%! h = polar (hax, tv1, rm); +%! linedata = get (h); +%! assert (numel (linedata), 3); +%! assert (vertcat (linedata.xdata)', rm .* cos (tv1'), eps); +%! assert (vertcat (linedata.ydata)', rm .* sin (tv1'), eps); +%! assert (isempty (vertcat (linedata.zdata))); +%! +%! h = polar (hax, tv1', rm); # Verify orientation independence. +%! linedata = get (h); +%! assert (numel (linedata), 3); +%! assert (vertcat (linedata.xdata)', rm .* cos (tv1'), eps); +%! assert (vertcat (linedata.ydata)', rm .* sin (tv1'), eps); +%! assert (isempty (vertcat (linedata.zdata))); +%! +%! h = polar (hax, tv2, rm); +%! linedata = get (h); +%! assert (numel (linedata), 2); +%! assert (vertcat (linedata.xdata), rm .* cos (tv2), eps); +%! assert (vertcat (linedata.ydata), rm .* sin (tv2), eps); +%! assert (isempty (vertcat (linedata.zdata))); +%! +%! h = polar (hax, tv2', rm); # Verify orientation independence. +%! linedata = get (h); +%! assert (numel (linedata), 2); +%! assert (vertcat (linedata.xdata), rm .* cos (tv2), eps); +%! assert (vertcat (linedata.ydata), rm .* sin (tv2), eps); +%! assert (isempty (vertcat (linedata.zdata))); + +%! h = polar (hax, tm, rv1); +%! linedata = get (h); +%! assert (numel (linedata), 3); +%! assert (vertcat (linedata.xdata)', rv1' .* cos (tm), eps); +%! assert (vertcat (linedata.ydata)', rv1' .* sin (tm), eps); +%! assert (isempty (vertcat (linedata.zdata))); +%! +%! h = polar (hax, tm, rv1'); # Verify orientation independence. +%! linedata = get (h); +%! assert (vertcat (linedata.xdata)', rv1' .* cos (tm), eps); +%! assert (vertcat (linedata.ydata)', rv1' .* sin (tm), eps); +%! assert (isempty (vertcat (linedata.zdata))); +%! +%! h = polar (hax, tm, rv2); +%! linedata = get (h); +%! assert (numel (linedata), 2); +%! assert (vertcat (linedata.xdata), rv2 .* cos (tm), eps); +%! assert (vertcat (linedata.ydata), rv2 .* sin (tm), eps); +%! assert (isempty (vertcat (linedata.zdata))); +%! +%! h = polar (hax, tm, rv2'); # Verify orientation independence. +%! linedata = get (h); +%! assert (numel (linedata), 2); +%! assert (vertcat (linedata.xdata), rv2 .* cos (tm), eps); +%! assert (vertcat (linedata.ydata), rv2 .* sin (tm), eps); +%! assert (isempty (vertcat (linedata.zdata))); +%! +%! unwind_protect_cleanup +%! close (hf); +%! end_unwind_protect + +## Check that complex input produces identical output to (theta,rho) input +%!test +%! hf = figure ("visible", "off"); +%! hax = gca (); +%! unwind_protect +%! h = polar (hax, [1+2i, 3+4i]); +%! haxcplx = get (hax); +%! linecplx = get (h); +%! h = polar (hax, [1, 3], [2, 4]); +%! haxtr = get (hax); +%! linetr = get (h); +%! +%! haxtr.children = []; # Clear child handles that should be unique. +%! haxtr.xlabel= []; +%! haxtr.ylabel= []; +%! haxtr.zlabel= []; +%! haxtr.title= []; +%! haxcplx.children = []; +%! haxcplx.xlabel = []; +%! haxcplx.ylabel = []; +%! haxcplx.zlabel = []; +%! haxcplx.title = []; +%! +%! assert (isequaln (haxcplx, haxtr)); # Check parent objects. +%! assert (isequaln (linecplx, linetr)); # Check actual data objects. +%! unwind_protect_cleanup +%! close (hf); +%! end_unwind_protect + +##Test rtick, ttick being properly set +%!test +%! hf = figure ("visible", "off"); +%! hax = gca (); +%! unwind_protect +%! polar (hax, [1 2 3], [4 5 6]); +%! haxdata = get (hax); +%! assert (haxdata.rtick, [2 4 6]); +%! assert (haxdata.ttick, [0:30:330]); +%! unwind_protect_cleanup +%! close (hf); +%! end_unwind_protect + +##Test FMT string inputs +%!test +%! hf = figure ("visible", "off"); +%! hax = gca (); +%! unwind_protect +%! h = polar (hax, [1 2 3], [4 5 6]); +%! linedata = get (h); +%! assert (linedata.color, [0 0.447 0.741], eps); +%! assert (linedata.marker, "none"); +%! assert (linedata.linestyle, "-"); +%! h = polar (hax, [1 2 3], [4 5 6], "r"); +%! linedata = get (h); +%! assert (linedata.color, [1 0 0]); +%! assert (linedata.marker, "none"); +%! assert (linedata.linestyle, "-"); +%! h = polar (hax, [1 2 3], [4 5 6], "--"); +%! linedata = get (h); +%! assert (linedata.color, [0 0.447 0.741], eps); +%! assert (linedata.marker, "none"); +%! assert (linedata.linestyle, "--"); +%! h = polar (hax, [1 2 3], [4 5 6], "*--r"); +%! linedata = get (h); +%! assert (linedata.color, [1 0 0], eps); +%! assert (linedata.marker, "*"); +%! assert (linedata.linestyle, "--"); +%! unwind_protect_cleanup +%! close (hf); +%! end_unwind_protect + +##Test input validation +%!error <Invalid call> polar () +%!test +%! hf = figure ("visible", "off"); +%! unwind_protect +%! hax = gca (); +%! fail ("polar (hax, 1, 2, 3)", "FMT argument must be a string"); +%! fail ("polar (hax, cat (3, 1, 2, 3), [1 2 3])", "THETA and RHO must be 2-D objects"); +%! fail ("polar (hax, [1 2 3], cat (3, 1, 2, 3))", "THETA and RHO must be 2-D objects"); +%! fail ("polar (hax, 1, [1 2 3])", "Can't plot constant THETA with varying RHO"); +%! fail ("polar (hax, [1 2 3], 1)", "THETA and RHO vector lengths must match"); +%! fail ("polar (hax, [1 2 3],[1 2])", "THETA and RHO vector lengths must match"); +%! fail ("polar (hax, [1 2 3], [1 2; 3 4])", "THETA vector and RHO matrix sizes must match"); +%! fail ("polar (hax, [1 2; 3 4], [1 2 3])", "THETA matrix and RHO vector sizes must match"); +%! fail ("polar (hax, [1 2; 3 4], [1 2 3; 4 5 6])", "THETA and RHO matrix dimensions must match"); +%! h = polar (hax, 1, 2); # Generates line object handle. +%! fail ("polar (h, 1, 2)", "first argument must be axes handle"); +%! unwind_protect_cleanup +%! close (hf); +%! end_unwind_protect